HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 9897
jūliúsuǒ detention center
prison

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        jūliú, to detain (a prisoner)/to keep sb in custody
        jūbǔ, to arrest
        jūliúsuǒ, detention center/prison
        jūshù, to restrict/to restrain/constrained/awkward/ill at ease/uncomfortable/reticent
        jūjìn, constraint/to detain/to take into custody
        wújūwúshù, [無拘無束], free and unconstrained (idiom); unfettered/unbuttoned/without care or worries
        jūjǐn, [拘謹], reserved/overcautious
        jūnì, to be a stickler for formalities/to rigidly adhere to/to cling to/constrained/il...
        bùjūyīgé, not stick to one pattern
        jūyā, to arrest/to take into custody
        jū, to capture/to restrain/to constrain/to adhere rigidly to/inflexible
        bùjū, not stick to/not confine oneself to/whatever
        jūlǐ, [拘禮], to stand on ceremony/punctilious
        bùjūxiǎojié, [不拘小節], to not bother about trifles (idiom)
        
        

        liú, [㽞]/[畱], old variant of 留[liú], to leave (a message etc)/to retain/to stay/to remain/to k...
        liúxià, to leave behind/to stay behind/to remain/to keep/not to let (sb) go
        liúyán, to leave a message/to leave one's comments/message
        
        liúgěi, [留給], to set aside for
        bǎoliú, to retain/to continue to have/to preserve/to maintain/to reserve/reservations/to...
        liúyì, to take care/mindful
        jūliú, to detain (a prisoner)/to keep sb in custody
        tíngliú, to stay somewhere temporarily/to stop over
        cánliú, [殘留], to remain/left over/surplus/remnant
        liúzhù, to ask sb to stay/to keep sb for the night/to await (classical)
        liúxīn, to be careful/to pay attention to
        shōuliú, to offer shelter/to have sb in one's care
        jūliúsuǒ, detention center/prison
        dòuliú, to stay at/to stop over
        liúqíng, to relent (to spare sb's feelings)/to show mercy or forgiveness/to forbear/lenie...
        kòuliú, to detain/to arrest/to hold/to confiscate
        cánliúwù, [殘留物], remnant/residue/material left over
        liúshén, to take care/to be careful
        yíliú, [遺留], (leave or be a) legacy/left over/hand down (to next generation)
        liúliàn, [留戀], reluctant to leave/to hate to have to go/to recall fondly
        qùliú, going or staying
        háobùliúqíng, to show no quarter
        zhìliú, [滯留], to detain/retention
        jūliú, residence/to reside
        liúshǒu, to stay behind to take care of things
宿         liúsù, to put up a guest/to stay overnight
        jiǔliú, to stay for a long time
        
        liúcún, to keep/to preserve/extant/to remain (from the past)
        liújí, [留級], to repeat a year (in school)/to resit a failed course/to fail admission to next ...
        wǎnliú, to urge to stay/to detain
        
        liúbù, (said by departing guest) no need to see me out
        liúxué, [留學], to study abroad
        liúniàn, to keep as a souvenir/to recall fondly
        míliú, [彌留], seriously ill and about to die
        liúxiào, to join the faculty of one's alma mater upon graduation/to remain at school duri...
        liúshēngjī, [留聲機], gramophone/phonograph
        liúrèn, to remain in office/to hold on to one's job
        jūliúquán, [居留權], right of abode (law)
        liúyòng, to continue in employment/to hold on to one's job/to continue using
        liúzhí, [留職], to keep an official position/to hold on to one's job
        
        liúyǐng, to take photos as a souvenir/a souvenir photo
        liúhuà, [留話], to leave word/to leave a message
        
        liúxuéshēng, [留學生], student studying abroad/(foreign) exchange student/CL:個|个[gè],位[wèi]
        liútáng, to stay behind (after class)/to be given detention/detention
        
簿         liúyánbù, visitor's book/CL:本[běn]
        jīliú, [羈留], to stay/to detain
        liúyīshǒu, to hold back a trick/not to divulge all one's trade secrets
        liúdài, to leave sth for later/to postpone (work, a decision etc)
        
        
        
        liúlián, [留連], variant of 流連|流连[liú lián]
        liúhòulù, [留後路], to leave oneself a way out
        
        
        
        ĀliúshēnQúndǎo, [阿留申群島], Aleutian islands (trailing 2250 km southwest of Alaska almost down to Kamtchatka...
        
        jūliúzhèng, [居留證], residence permit
        
        
        liúzhù, [留駐], to keep stationed (of troops)/to remain as a garrison
        
        
·         
        
        
        
        zìliúdì, private plot allocated to an individual on a collective farm
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        

        suǒyǐ, therefore/as a result/so/the reason why
        suǒyǒu, all/to have/to possess/to own
        suǒ, actually/place/classifier for houses, small buildings, institutions etc/that whi...
        cèsuǒ, [廁所], toilet/lavatory/CL:間|间[jiān],處|处[chù]
        yǒusuǒ, somewhat/to some extent
        suǒwèi, [所謂], so-called/what is called
        wúsuǒwèi, [無所謂], to be indifferent/not to matter/cannot be said to be
        shìwùsuǒ, [事務所], business office
        suǒzài, place/location/whereabouts/domicile/to be located/to belong to (organization etc...
        zhěnsuǒ, [診所], clinic
        yīwúsuǒzhī, [一無所知], not knowing anything at all (idiom); completely ignorant/without an inkling
        suǒzuòsuǒwéi, [所作所為], one's conduct and deeds
        zhīsuǒyǐ, the reason why
        yīwúsuǒyǒu, [一無所有], not having anything at all (idiom); utterly lacking/without two sticks to rub to...
        chǎngsuǒ, [場所], location/place
        zhùsuǒ, habitation/dwelling place/residence/CL:處|处[chù]
        yīwúsuǒhuò, [一無所獲], to gain nothing/to end up empty-handed
        suíxīnsuǒyù, [隨心所欲], to follow one's heart's desires/to do as one pleases (idiom)
        bìnànsuǒ, [避難所], refuge/asylum
        lǐsuǒdāngrán, [理所當然], as it should be by rights (idiom); proper and to be expected as a matter of cour...
        bùzhīsuǒcuò, not knowing what to do (idiom); at one's wits' end/embarrassed and at a complete...
        wúsuǒshìshì, [無所事事], to have nothing to do/to idle one's time away (idiom)
        wéisuǒyùwéi, [為所欲為], to do whatever one pleases
        qiánsuǒwèiyǒu, unprecedented
        jūliúsuǒ, detention center/prison
        shōuróngsuǒ, temporary shelter/hospice/refuge (e.g. for animals)
        wúsuǒbùnéng, [無所不能], omnipotent
        zhòngsuǒzhōuzhī, [眾所周知]/[眾所週知], as everyone knows (idiom), see 眾所周知|众所周知[zhòng suǒ zhōu zhī]
        jièdúsuǒ, drug rehabilitation center
        
        tuōérsuǒ, [托兒所], nursery
        yánjiūsuǒ, research institute/graduate studies/graduate school/CL:個|个[gè]
        suǒzàidì, location/site
        yǒusuǒbùtóng, to differ to some extent (idiom)
        
        suǒyǒuquán, [所有權], ownership/possession/property rights/title (to property)
        gōnggòngchǎngsuǒ, [公共場所], public place
        Suǒluómén, [所羅門], Solomon (name)
        suǒdé, what one acquires/one's gains
        suǒshǔ, [所屬], one's affiliation (i.e. the organization one is affiliated with)/subordinate (i....
        lìsuǒnéngjí, as far as one's capabilities extend (idiom); to the best of one's ability/within...
        yùsuǒ, dwelling
        
        
        fěiyísuǒsī, unimaginable/outrageous/freakish
        suǒyǒuzhě, proprietor/owner
        bùzhīsuǒyún, to not know what sb is driving at/to be unintelligible
        jiāoyìsuǒ, exchange/stock exchange
        
        
        chàngsuǒyùyán, [暢所欲言], lit. fluently saying all one wants (idiom); to preach freely on one's favorite t...
        suǒxiàngpīmǐ, to sweep everything before one/to be invincible (idiom)
        suǒshèngwújǐ, [所剩無幾], there is not much left
        qiánsuǒwèijiàn, [前所未見], unprecedented/never seen before
        suǒcháng/suǒzhǎng, [所長], what one is good at, head of an institute etc
        
        zàisuǒnánmiǎn, [在所難免], to be unavoidable (idiom)
        wúsuǒbùzài, [無所不在], omnipresent
        wúsuǒshìcóng, [無所適從], not knowing which course to follow (idiom); at a loss what to do
        wénsuǒwèiwén, [聞所未聞], unheard of/an extremely rare and unprecedented event
        
        suǒxiàngwúdí, [所向無敵], to be invincible/unrivalled
        
        suǒdàozhīchù, [所到之處], wherever one goes
        
        bùchūsuǒliào, as expected
        suǒjiànsuǒwén, [所見所聞], what one hears and sees (idiom)
        dàshīsuǒwàng, greatly disappointed
        
        wúsuǒzuòwéi, [無所作為], attempting nothing and accomplishing nothing (idiom); without any initiative or ...
        láojiàosuǒ, [勞教所], correctional institution/labor camp
        
        qiǎngrénsuǒnán, [強人所難], to force someone to do something
        bùwéisuǒdòng, [不為所動], to remain unmoved
        pàichūsuǒ, local police station
        liúlíshīsuǒ, [流離失所], destitute and homeless (idiom); forced from one's home and wandering about/displ...
        chùsuǒ, [處所], place
        wànghūsuǒyǐ, to get carried away/to forget oneself
        suǒdéshuì, [所得稅], income tax
        
        gèdéqísuǒ, each in the correct place/each is provided for
        zàisuǒbùcí, [在所不辭], under no circumstances decline to (idiom)/without hesitation/to have no reservat...
        
        wúsuǒbùwéi, [無所不為], not stopping at anything/all manner of evil
        zōngshàngsuǒshù, [綜上所述], to summarize/a round-up/in summary ...
        gèqǔsuǒxū, each takes what he needs (idiom)
        dáfēisuǒwèn, [答非所問], to answer beside the point/irrelevant answer
        suǒyǐrán, the reason why
        
        
        
        dàshìsuǒqū, [大勢所趨], general trend/irresistible trend
        
        zhāodàisuǒ, guest house/small hotel
        
        qiánsuǒwèiwén, [前所未聞], unheard-of/unprecedented
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yīwùsuǒ, [醫務所], clinic/CL:家[jiā]
        shàosuǒ, watchhouse/sentry post
        
        
        
        
        
        
        
        yǐfúsuǒ, Ephesis
        zhèngjiāosuǒ, [證交所], stock exchange
        yīwúsuǒcháng, [一無所長], not having any special skill/without any qualifications
        
        
        wúsuǒbùbāo, [無所不包], not excluding anything/all-inclusive
        Suǒduōmǎ, [所多瑪], Sodom
        
        
        rénsuǒgòngzhī, something that everybody knows
        
        
        
        SuǒluóménQúndǎo, [所羅門群島], Solomon Islands in southwest Pacific
        
        gèyǒusuǒhào, Each has his likes and dislikes (idiom). There is no accounting for tastes./chac...
        
        
        tóuqísuǒhào, to adapt to sb's taste/to fit sb's fancy
        
        
        
        
        gèjìnsuǒnéng, [各盡所能], each does his utmost (idiom)/from each according to his means
        
        rénxīnsuǒxiàng, that which is yearned for by the public

Look up 拘留所 in other dictionaries

Page generated in 0.033050 seconds

If you find this site useful, let me know!