正 ⇒
正 zhēng/zhèng, first month of the lunar year, straight/upright/proper/main/principal/to correct...
真正 zhēnzhèng, genuine/real/true/genuinely
正在 zhèngzài, just at (that time)/right in (that place)/right in the middle of (doing sth)
正常 zhèngcháng, regular/normal/ordinary
正确 zhèngquè, [正確], correct/proper
反正 fǎnzhèng, anyway/in any case/to come over from the enemy's side
正是 zhèngshì, (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated)/precisely/exactly/even/i...
正好 zhènghǎo, just (in time)/just right/just enough/to happen to/to chance to/by chance/it jus...
正式 zhèngshì, formal/official
正义 zhèngyì, [正義], justice/righteousness/just/righteous
公正 gōngzhèng, just/fair/equitable
正当 zhèngdāng/zhèngdàng, [正當], timely/just (when needed), honest/reasonable/fair/sensible
正经 zhèngjīng, [正經], decent/honorable/proper/serious/according to standards
正直 zhèngzhí, upright/upstanding/honest
正面 zhèngmiàn, front/obverse side/right side/positive/direct/open
纠正 jiūzhèng, [糾正], to correct/to make right
正事 zhèngshì, one's proper business
正常人 正要 zhèngyào, to be just about to/to be on the point of
正轨 zhèngguǐ, [正軌], the right track
修正案 xiūzhèngàn, amendment/revised draft
正题 正中 zhèngzhōng, middle/center/right in the middle or center/nub
正点 zhèngdiǎn, [正點], on time/punctual (of train etc)/awesome (slang)
立正 lìzhèng, to stand straight/attention! (order to troops)
修正 xiūzhèng, to revise/to amend
改正 gǎizhèng, to correct/to amend/to put right/correction/CL:個|个[gè]
正规 zhèngguī, [正規], regular/according to standards
正派 zhèngpài, upright
非正式 fēizhèngshì, unofficial/informal
正当防卫 zhèngdàngfángwèi, [正當防衛], reasonable self-defense/legitimate defense
光明正大 guāngmíngzhèngdà, (of a person) honorable/not devious/(of a behavior) fair and aboveboard/without ...
矫正 jiǎozhèng, [矯正], to correct/to rectify (e.g. a physical defect such as hearing or vision)/to cure...
正巧 zhèngqiǎo, just by chance/to happen to (just at the right time)/opportune
正视 zhèngshì, [正視], to face squarely/to meet head on/to face up to
正经事 言归正传 yánguīzhèngzhuàn, [言歸正傳], to return to the topic (idiom)/to get back to the main point
正宗 zhèngzōng, orthodox school/fig. traditional/old school/authentic/genuine
更正 gēngzhèng, to correct/to make a correction
正门 zhèngmén, [正門], main entrance/main gate/portal
正前方 纯正 chúnzhèng, [純正], pure/unadulterated/(of motives etc) honest
正午 zhèngwǔ, midday/noon/noonday
正餐 zhèngcān, (regular) meal/full meal/main course
正统 Zhèngtǒng/zhèngtǒng, [正統], Zhengtong Emperor, reign name of sixth Ming Emperor Zhu Qizhen 朱祁鎮|朱祁镇[Zhū Qí zh...
改邪归正 gǎixiéguīzhèng, [改邪歸正], to mend one's ways (idiom)/to turn over a new leaf
正道 zhèngdào, the correct path/the right way (Buddhism)
端正 duānzhèng, upright/regular/proper/correct
正焕 正如 zhèngrú, just as/precisely as
正方形 zhèngfāngxíng, square
一本正经 yīběnzhèngjīng, [一本正經], in deadly earnest/deadpan
金正日 JīnZhèngrì, Kim Jong-il (1942-2011), Dear Leader of North Korea 1982-2011
正大光明 zhèngdàguāngmíng, just and honorable
非正常 fēizhèngcháng, abnormal/irregular
校正 jiàozhèng, to proofread and correct/to edit and rectify/to correct/to calibrate
正值 zhèngzhí, just at the time of/honest/upright/(math.) positive value
正义感 指正 zhǐzhèng, to point out mistakes or weak points for correction/to comment/criticism
正权 正吉 堂堂正正 tángtángzhèngzhèng, displaying strength and discipline/impressive/upright and frank/square
正传 zhèngzhuàn, [正傳], main subject of long novel/true biography
正经人 正派人 正方 清正 qīngzhèng, upright and honorable
朴正权 正名 zhèngmíng, to replace the current name or title of sth with a new one that reflects its tru...
正法 zhèngfǎ, to execute/the law
名正言顺 míngzhèngyánshùn, [名正言順], in a way that justifies the use of the term/genuine/proper/in a way that conform...
正婉 正牌 正电子 zhèngdiànzǐ, [正電子], positron (antiparticle of the electron)
泰正 正佑 严正 yánzhèng, [嚴正], sternly/solemn
正果 拨乱反正 bōluànfǎnzhèng, [撥亂反正], bring order out of chaos/set to rights things which have been thrown into disord...
正雄 正路 zhènglù, the right way
正燮 正儿八经 zhèngérbājīng, [正兒八經], serious/earnest/real/true
不务正业 bùwùzhèngyè, [不務正業], not to engage in honest work/to ignore one's proper occupation/not to attend to ...
我正 正反 zhèngfǎn, positive and negative/pros and cons/inside and outside
正极 zhèngjí, [正極], positive pole
正确性 正身 正剧 zhèngjù, [正劇], bourgeois tragedy
正东 正步 zhèngbù, goose-step (for military parades)
正规军 zhèngguījūn, [正規軍], regular army/standing army
正宇 正统派 金正 正片 正月 Zhēngyuè, first month of the lunar year
寿终正寝 shòuzhōngzhèngqǐn, [壽終正寢], to die of old age/to die in one's bed at a ripe old age
正常值 公正性 正品 zhèngpǐn, certified goods/quality product/normal product/A-class goods
正民 正气 zhèngqì, [正氣], healthy environment/healthy atmosphere/righteousness/vital energy (in Chinese me...
风华正茂 fēnghuázhèngmào, [風華正茂], in one's prime
歪打正着 wāidǎzhèngzháo, [歪打正著], to succeed by a lucky stroke
正文 zhèngwén, main text (as opposed to footnotes)/main body (of a book)
朴正熙 PiáoZhèngxī, Park Chung-Hee (1917-1979), South Korean military man and dictator, president 19...
矫枉过正 jiǎowǎngguòzhèng, [矯枉過正], to overcorrect (idiom)/to overcompensate
金正满 柳泰正 非正规 转正 zhuǎnzhèng, [轉正], to transfer to full membership/to obtain tenure
义正词严 正版 zhèngbǎn, genuine/legal/see also 盜版|盗版[dào bǎn]
正数 zhèngshù, [正數], positive number
合正洞 东正教 Dōngzhèngjiào, [東正教], Eastern Orthodox Church
修正主义 xiūzhèngzhǔyì, [修正主義], revisionism
朴正植 正格儿 方正 Fāngzhèng/fāngzhèng, Fangzheng county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn], Heilongjiang, clear and square/ne...
正逢 正酣 刚正不阿 gāngzhèngbùē, [剛正不阿], upright and plainspoken
正子 zhèngzǐ, positron/also called 正電子|正电子[zhèng diàn zǐ]
正基 正南 上梁不正下梁歪 shàngliángbùzhèngxiàliángwāi, lit. If the upper beam is not straight, the lower beam will be crooked (idiom); ...
正大 奇正 正西 妮正 正切 zhèngqiē, (math.) tangent (trigonometric function)
正负 zhèngfù, [正負], positive and negative
申张正义 正弦 zhèngxián, (math.) sine
正厅 正桥 正本 zhèngběn, original (of a document)/reserved copy (of a library book)
林正焕 正正 zhèngzhèng, neat/orderly/just in time
申正洙 正经八百 zhèngjīngbābǎi, [正經八百], very serious/solemn
正房 zhèngfáng, central building (in a traditional house)/primary wife
方方正正 fāngfāngzhèngzhèng, square-shaped
正职 zhèngzhí, [正職], main job/day job/steady full-time job (as opposed to temporary or casual)/chief ...
正气凛然 刚正 gāngzhèng, [剛正], honest/upright
正志 正体 zhèngtǐ, [正體], standard form (of a Chinese character)/plain font style (as opposed to bold or i...
正面人物 正北 正电 zhèngdiàn, [正電], positive charge (electricity)
正牙 正比 zhèngbǐ, direct ratio/directly proportional
正教 zhèngjiào, lit. true religion/orthodox religion/orthodox Christianity/Islam (in the writing...
纪正文 正态分布 zhèngtàifēnbù, [正態分布], (math.) normal distribution/Gaussian distribution
博尚正 正昊 板正 公正无私 正当中 zhèngdāngzhōng, [正當中], right in the midpoint/a bull's eye/to hit the nail on the head
正方体 zhèngfāngtǐ, [正方體], a rectangular parallelepiped
荣恩正 订正 dìngzhèng, [訂正], to make a correction
李正燮 安正 周正 正茂 正反方 卜赛正 江智正 寇比正 游星正 安正焕 字正腔圆 zìzhèngqiāngyuán, [字正腔圓], (of singing or speaking) very articulate pronunciation and vocalizing
王子正 朴英正 孙儿正 兰斯正 西井正次郎 修正液 xiūzhèngyè, correction fluid
正佑好 朗恩正 摆正 那正 唐娜正 心正如 正音 zhèngyīn, standard pronunciation/to correct sb's pronunciation
夏正宇 佐森正朝斯坦斯多夫 高木正雄 正经话 延正勋 西梦正 正座 正德 Zhèngdé, Zhengde Emperor, reign name of eleventh Ming emperor Zhu Houzhao 朱厚照[Zhū Hòu zhà...
正屋 正夫 正坐 正告 正吾 正哲 正华 正常化 zhèngchánghuà, normalization (of diplomatic relations etc)
回正途 正秀 正泰 洪正基 正木 正放 春喜正 张正太 天正 金正镐 正殿 zhèngdiàn, main hall of a Buddhist temple
伍正禧 王国正 过正宇 正向东 正如亚 英曼正 正如平 海选正 端端正正 金正恩 JīnZhèngēn, Kim Jong-un (c. 1983-), third son of Kim Jong-il 金正日[Jīn Zhèng rì], supreme lead...
柳正雨 柳正元 麦克正 正郁 徐正婉 正南飞 申正焕 本正 儿正 正当年 zhèngdāngnián, [正當年], to be in the prime of life
丽芙正 正骨 zhènggǔ, bonesetting/Chinese osteopathy
正面图 宋飞正 朴正洙 冰冠正 敬正焕 一身正气 正敏 同正雄 六正胜 正话 正离子 zhènglízǐ, [正離子], positive ion/cation (physics)
正三角形
则 ⇒
否则 fǒuzé, [否則], if not/otherwise/else/or else
则 zé, [則], (conjunction used to express contrast with a previous clause) but/then/standard/...
规则 guīzé, [規則], rule/regulation/rules and regulations
原则 yuánzé, [原則], principle/doctrine/CL:個|个[gè]
法则 fǎzé, [法則], law/rule/code
准则 zhǔnzé, [準則], norm/standard/criterion
守则 shǒuzé, [守則], rules/regulations
不规则 bùguīzé, [不規則], irregular
以身作则 yǐshēnzuòzé, [以身作則], to set an example (idiom); to serve as a model
实则 shízé, [實則], actually/in fact
细则 xìzé, [細則], detailed rules and regulations/bylaws
阿姆利则 一则 yīzé, [一則], on the one hand
附则 fùzé, [附則], supplementary provision/bylaw/additional article (law)
弗兰则斯 欲速则不达 yùsùzébùdá, [欲速則不達], lit. to want sth in haste, but cannot get there (idiom, from Analects); more has...
原则性 yuánzéxìng, [原則性], principled
然则 ránzé, [然則], that being the case/then/in that case
则已 不进则退 塔则林 帕文则诺 要则 变则通 通则 tōngzé, [通則], general rule/general principle
则福 则文
表 ⇒
表现 biǎoxiàn, [表現], to show/to show off/to display/to manifest/expression/manifestation/show/display...
表演 biǎoyǎn, play/show/performance/exhibition/to perform/to act/to demonstrate/CL:場|场[chǎng]
代表 dàibiǎo, representative/delegate/CL:位[wèi],個|个[gè],名[míng]/to represent/to stand for/on b...
表情 biǎoqíng, (facial) expression/to express one's feelings/expression
表示 biǎoshì, to express/to show/to say/to state/to indicate/to mean
表 biǎo, [錶], exterior surface/family relationship via females/to show (one's opinion)/a model...
表达 biǎodá, [表達], to express/to convey
表明 biǎomíng, to make clear/to make known/to state clearly/to indicate/known
发表 fābiǎo, [發表], to issue/to publish
表面 biǎomiàn, surface/face/outside/appearance
手表 shǒubiǎo, [手錶], wrist watch/CL:塊|块[kuài],隻|只[zhī],個|个[gè]
外表 wàibiǎo, external/outside/outward appearance
表格 biǎogé, form/table/CL:張|张[zhāng],份[fèn]
表弟 biǎodì, younger male cousin via female line
时间表 shíjiānbiǎo, [時間表], schedule/timetable
表妹 biǎomèi, younger female cousin via female line
表演者 表哥 biǎogē, older male cousin via female line
深表 表扬 biǎoyáng, [表揚], to praise/to commend
表态 biǎotài, [表態], to declare one's position/to say where one stands
列表 lièbiǎo, list
日程表 rìchéngbiǎo, daily schedule
表决 biǎojué, [表決], to decide by vote/to vote
图表 túbiǎo, [圖表], chart/diagram
申请表 shēnqǐngbiǎo, [申請表], application form
怀表 huáibiǎo, [懷錶], pocket watch
表姐 biǎojiě, older female cousin via female line
表白 biǎobái, to explain oneself/to express/to reveal one's thoughts or feelings/declaration/c...
表亲 biǎoqīn, [表親], cousin (via female line)
仪表 yíbiǎo, [儀表], appearance/bearing/meter (i.e. measuring instrument)
地表 dìbiǎo, the surface (of the earth)
表皮 biǎopí, epidermis/cuticle
表露 biǎolù, to show/to reveal (one's feelings etc)
表彰 biǎozhāng, to honor/to commend/to cite (in dispatches)
字母表 zìmǔbiǎo, alphabet
钟表 zhōngbiǎo, [鐘錶], clock
表述 biǎoshù, to formulate/enunciation/to explain sth precisely
行程表 表象 biǎoxiàng, idea
表演赛 biǎoyǎnsài, [表演賽], exhibition match
代表作 dàibiǎozuò, representative work (of an author or artist)
表层 biǎocéng, [表層], surface layer
表里 biǎolǐ, [表裡], the outside and the inside/one's outward show and inner thoughts/exterior and in...
表兄弟 biǎoxiōngdì, male cousins via female line
金表 表现力 biǎoxiànlì, [表現力], expressive power
时刻表 shíkèbiǎo, [時刻表], timetable/schedule
仪表盘 yíbiǎopán, [儀表盤], dashboard/indicator panel
代表团 dàibiǎotuán, [代表團], delegation/CL:個|个[gè]
报表 bàobiǎo, [報表], forms for reporting statistics/report forms
填表 tiánbiǎo, fill a form
登记表 dēngjìbiǎo, [登記表], registration form
代表性 dàibiǎoxìng, representativeness/representative/typical
课程表 kèchéngbiǎo, [課程表], class timetable
代表队 dàibiǎoduì, [代表隊], delegation
秒表 miǎobiǎo, stopwatch
难以言表 负债表 周期表 zhōuqībiǎo, [週期表], periodic table (chemistry)/abbr. of 元素週期表|元素周期表[yuán sù zhōu qī biǎo], periodic ...
表里如一 biǎolǐrúyī, [表裡如一], external appearance and inner thoughts coincide (idiom); to say what one means/t...
座位表 表演家 党代表 演员表 表率 biǎoshuài, example/model
报名表 bàomíngbiǎo, [報名表], application form/registration form/CL:張|张[zhāng]
计划表 表姐妹 biǎojiěmèi, female cousins via female line
乘法表 chéngfǎbiǎo, multiplication table
体表 tǐbiǎo, [體表], surface of the body/periphery of the body/body thermometer/(literary) a person's...
表带 biǎodài, [表帶]/[錶帶], watchband/watch strap, watchband/watch strap
表达式 biǎodáshì, [表達式], expression (math.)
老表 里程表 lǐchéngbiǎo, odometer
进度表 jìndùbiǎo, [進度表], timeline/work schedule
调查表 diàochábiǎo, [調查表], questionnaire/inventory list/CL:張|张[zhāng],份[fèn]
履历表 lǚlìbiǎo, [履歷表], curriculum vitae (CV)/resume
电子表 溢于言表 yìyúyánbiǎo, [溢於言表], to exhibit one's feelings in one's speech
数据表 代表大会 表盘 biǎopán, [表盤]/[錶盤], meter dial/watch face, variant of 表盤|表盘[biǎo pán]/watch face
表征 biǎozhēng, [表徵], symbol/indicator/representation
表链 注册表 zhùcèbiǎo, [注冊表], Windows registry
表演艺术家 课表 kèbiǎo, [課表], school timetable
一览表 表面积 电表 diànbiǎo, [電表], power meter/ammeter/amperemeter/wattmeter/kilowatt-hour meter
节目表 晴雨表 qíngyǔbiǎo, barometer
表面文章 biǎomiànwénzhāng, superficial show/going through the motions
为人师表 wéirénshībiǎo, [為人師表], to serve as a model for others (idiom)/to be a worthy teacher
制表 zhìbiǎo, [製表], to tabulate/tabulation/scheduling/watchmaking
马表 mǎbiǎo, [馬表], stopwatch
表演队 速度表 略表 表决权 biǎojuéquán, [表決權], right to vote/vote
统计表 tǒngjìbiǎo, [統計表], statistical table/chart
工资表 表达力 全权代表 quánquándàibiǎo, [全權代表], a plenipotentiary (representative)
表扬信 表叔 biǎoshū, son of grandfather's sister/son of grandmother's brother or sister/father's youn...
词汇表 夜光表 单词表 跑表 pǎobiǎo, [跑錶], stopwatch
戴表 dàibiǎo, to wear a watch/a homophone for 代表 used to avoid Internet censorship in the PRC
曝光表 bàoguāngbiǎo, light meter/exposure meter
张表 计时表 咪表 日历表 浅表 年表 niánbiǎo, timeline/chronology/annals/financial year/year
挂表 明细表 míngxìbiǎo, [明細表], schedule/subsidiary ledger/a detailed list
对数表 表侄 biǎozhí, [表姪], son of a male cousin via female line
地表水 dìbiǎoshuǐ, surface water
表语 biǎoyǔ, [表語], predicative
视力表 shìlìbiǎo, [視力表], eye chart (used by optician)
压力表 表面张力 biǎomiànzhānglì, [表面張力], surface tension
中表 对照表 duìzhàobiǎo, [對照表], comparison table
电流表 diànliúbiǎo, [電流表], ammeter
温度表 wēndùbiǎo, [溫度表], thermometer
修表 表现性 排名表 páimíngbiǎo, league table/roll of honor
戴名表 高度表 代表会 马赫表 星历表 值日表 表意 biǎoyì, to express meaning/ideographic
万国表 表演性 体检表 油压表 表功 biǎogōng, to show off one's accomplishments (often derog.)
表嫂 biǎosǎo, wife of older male cousin via female line
表针 biǎozhēn, [錶針], hand of a clock
停表 tíngbiǎo, stopwatch/(sports) to stop the clock
价目表
达 ⇒
达 Dá/dá, [達], surname Da, to attain/to reach/to amount to/to communicate/eminent
到达 dàodá, [到達], to reach/to arrive
表达 biǎodá, [表達], to express/to convey
达到 dádào, [達到], to reach/to achieve/to attain
达成 dáchéng, [達成], to reach (an agreement)/to accomplish
佛罗里达 Fúluólǐdá, [佛羅里達], Florida
琳达 抵达 dǐdá, [抵達], to arrive/to reach (a destination)
传达 chuándá, [傳達], to pass on/to convey/to relay/to transmit/transmission
雷达 léidá, [雷達], radar (loanword)
达拉斯 Dálāsī, [達拉斯], Dallas
柯达 Kēdá, [柯達], Kodak (brand, US film company)/full name Eastman Kodak Company 伊士曼柯達公司|伊士曼柯达公司[Y...
发达 fādá, [發達], developed (country etc)/flourishing/to develop
米兰达 腾达 达西 阿尔梅达 巴格达 Bāgédá, [巴格達], Baghdad, capital of Iraq
下达 xiàdá, [下達], to transmit down (a chain of command)/to pass down (to lower level)/to issue/to ...
萨达姆 Sàdámǔ, [薩達姆], Saddam
布兰达 转达 zhuǎndá, [轉達], to pass on/to convey/to communicate
斯巴达 Sībādá, [斯巴達], Sparta
佛罗里达州 Fóluólǐdázhōu, [佛羅里達州], Florida
达芙妮 内华达 Nèihuádá, [內華達], Nevada, US state
内华达州 Nèihuádázhōu, [內華達州], Nevada, US state
布伦达 卢旺达 Lúwàngdá, [盧旺達], Rwanda
直达 zhídá, [直達], to go nonstop to/through (as in "through train")/nonstop
溜达 liūda, [溜達], to stroll/to go for a walk
达尔文 Dáěrwén, [達爾文], Charles Darwin (1809-1882), British biologist and author of "On the Origin of Sp...
托尼·阿尔梅达 莱达 明尼苏达 Míngnísūdá, [明尼蘇達], Minnesota, USA
乌干达 Wūgāndá, [烏干達], Uganda
马达 mǎdá, [馬達], motor (loanword)
布达佩斯 Bùdápèisī, [布達佩斯], Budapest, capital of Hungary
马琳达 明尼苏达州 Míngnísūdázhōu, [明尼蘇達州], Minnesota
达琳 通情达理 tōngqíngdálǐ, [通情達理], fair and reasonable (idiom); sensible/standing to reason
辛巴达 达斯迪 艾达 达迪斯 亚曼达 史达克 哥斯达黎加 GēsīdáLíjiā, [哥斯達黎加], Costa Rica
达芬奇 达科他 尤达 裴达 斯达利克 圣达菲 达蒙 列奥尼达 安达 Āndá, [安達], Anda county level city in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang
送达 sòngdá, [送達], to deliver/to serve notice (law)
达文波特 达德利 Dádélì, [達德利], Dudley (name)
旺达 达克 希尔达 格达那 吉尔达 jíěrdá, [吉爾達], gelada (Theropithecus gelada), Ethiopian herbivorous monkey similar to baboon
温达 达赖喇嘛 DálàiLǎma, [達賴喇嘛], Dalai Lama
达纳 达特茅斯 Dátèmáosī, [達特茅斯], Dartmouth (place name)
瑞蒙达 达卡 Dákǎ, [達卡], Dhaka, capital of Bangladesh/(Tw) Dakar, capital of Senegal
马达加斯加 Mǎdájiāsījiā, [馬達加斯加], Madagascar
达斯 卢辛达 崔裴达 爱达荷州 Àidáhézhōu, [愛達荷州], Idaho, US state
鲍比·达林 达标 dábiāo, [達標], to reach a set standard
达考拉 达里克 旺达尼 普拉达 Pǔlādá, [普拉達], Prada (brand)
史达琳 格达 弗罗里达 Fúluólǐdá, [弗羅里達], Florida, US state
南达科他州 NánDákētāzhōu, [南達科他州], South Dakota, US state
达米安 拉曼达 达里奥 达马斯 弗丽达 达妮埃拉 亚玛达 达勒姆 朗达 金达莱 安吉洛·莱达 纳斯达克 Nàsīdákè, [納斯達克], NASDAQ (stock exchange)
毕达哥拉斯 Bìdágēlāsī, [畢達哥拉斯], Pythagoras
哈根达斯 HāgēnDásī, [哈根達斯], Häagen-Dazs
肯达尔 席达瑟 马克·达西 马琳达·皮斯里 摩兰达 达州 Dázhōu, [達州], Dazhou prefecture-level city in Sichuan
达米安·德雷克 萨达姆·侯赛因 Sàdámǔ·Hóusàiyīn, [薩達姆·侯賽因], Saddam Hussein
达意 dáyì, [達意], to express or convey one's ideas
玛格达 托尼·史达克 达利 达克斯 露丝达 雅加达 Yǎjiādá, [雅加達], Jakarta, capital of Indonesia
林达河 玛蒂尔达 凯达 莎伦达 亚曼达·贝克特尔 达菲 dáfēi, [達菲], oseltamivir/Tamiflu
达斯汀 露辛达 阿达 勒士达 达莱 达斯·维德 曼达拉 古施达施迪达赫 巴尔达比约 南宫达 阿米达 达什 埃斯特拉达 表达式 biǎodáshì, [表達式], expression (math.)
斯达克 发达国家 fādáguójiā, [發達國家], developed nation
斯基达克思 桂利达 拉修达 达奈尔 凯恩达 斯巴达克斯 达林 尤兰达 万达 达里尔 帕特里克·达菲 曼达瓦瑞尔斯 哈达 hǎdá, [哈達], khata (Tibetan or Mongolian ceremonial scarf)
宫达 罗兰达 桑达克 格林纳达 Gélínnàdá, [格林納達], Grenada
阿达姆 达伦 达峰 通宵达旦 tōngxiāodádàn, [通宵達旦], overnight until daybreak (idiom); all night long/day and night
达琳·费林 斯达克韦德 沙达罗 达克西斯 博达村 克丽丝史达琳 卢欣达 美索不达米亚 Měisuǒbùdámǐyà, [美索不達米亞], Mesopotamia
达根 安妮·布拉达克 森达 铁达尼 费达因 达尔富尔 Dáěrfùěr, [達爾富爾], Darfur, region of west Sudan
边克达 亚维兰达 金达 莫斯·达夫 达夫 达尼 达斯克 达思迪·特尔斯 努阿达 希达哥 尤瑟·潘达 沃罗达斯基 安达曼群岛 ĀndámànQúndǎo, [安達曼群島], Andaman Islands
山达基 Shāndájī, [山達基], Scientology
达罗尔 通达 tōngdá, [通達], to understand clearly/to be sensible or reasonable/understanding
达姆弹 dámǔdàn, [達姆彈], dumdum bullet (loanword)/expanding bullet
玛达 阿尔梅达·斯林姆 欲速则不达 yùsùzébùdá, [欲速則不達], lit. to want sth in haste, but cannot get there (idiom, from Analects); more has...
萨达姆侯赛因 北达科他州 BěiDákētāzhōu, [北達科他州], North Dakota, US state
达米阿 丽达 达尔林普尔 琳达·利斯基 雷达站 达官贵人 dáguānguìrén, [達官貴人], high official and noble persons (idiom); the great and the good
达奇 达利拉 帕米达拉 阿来达 达利斯 史达林 菲达 fēidá, [菲達], (loanword) feta (cheese)
维达尔 潘达 乔治·卢塔甘达 丹尼尔·达烈 恩塞纳达 达·芬奇 Dá·Fēnqí, [達·芬奇], Leonardo da Vinci (1452-1519), Italian Renaissance painter
卢旺达人 希达 舒达 奉达虎 达雷尔 达吉斯 瓜达尔梅迪纳 乌干达人 苏达 富达 潘达刚 柯斯达 阿迪达斯 Ādídásī, [阿迪達斯], Adidas (sportswear company)
美达 敬达 贝琳达 马特·达蒙 查达奇 马琳达·皮斯利 维达 Wéidá, [維達], Vidar (Norse deity)
海达哥 阿维拉达 兴旺发达 xīngwàngfādá, [興旺發達], prosperous and developing/flourishing
南达科塔 古达 基达克思 莲达 达尔福尔 Dáěrfúěr, [達爾福爾], Darfur (western province of Sudan)
达尔 达赖 Dálài, [達賴], the Dalai Lama/abbr. of 達賴喇嘛|达赖喇嘛[Dá lài Lǎ ma]
达利亚 蒂尔达 格尔达 朴温达 达拉克斯 优兰达 达·西尔瓦 艾斯卡达 巴达克斯 特立尼达 Tèlìnídá, [特立尼達], Trinidad
希尔德布兰达 萨尔瓦多·达利 达瑞尔 旺达尔 邓达斯 费尔米纳·达萨 华达 戈达德 索菲·马格达勒纳 瓜达拉哈拉 Guādálāhālā, [瓜達拉哈拉], Guadalajara
沈善达 福罗里达 格兰弗达 郎达 哈达德 比利·达利 卢欣达·哈里斯 达官 dáguān, [達官], high-ranking official
豁达 huòdá, [豁達], optimistic/sanguine/generous/magnanimous/open-minded
阿伊达·麦克罗伊 达林顿 丽克达 琳达·皮诺 斯皮达菲 达拉谟 马达康 鲍比·拉索达 达列斯 吉达 Jídá, [吉達], Jeddah (Saudi city, on Red Sea)
传达室 chuándáshì, [傳達室], reception office/janitor's office
乔达诺 达拉格里巴蒂安 摩尔达维亚 达姆施塔特 安达卢西亚 达格玛 达西乌 阿达乔 达恩 达斯蒂 迈达斯 达特 阿达尔 达列斯·塞尔 阿达玛 达基斯 戈达尔 阿达马 达莉 达观 dáguān, [達觀], to take things philosophically
怀尔得·史达林斯 达雄 达力厄斯 表达力 斯巴达王 达琳·萨拉 米莲达 卡罗尔·奥斯达 达内尔 达利克 贝塞斯达 达赖斯·里斯 芬达 Fēndá, [芬達], Fanta (soft drink brand)/Fender (guitar brand)
巴达 雷蒙德·斯达克 肯达罗 哈达威 博格达诺维奇 达拉丝 汤姆·斯达克 凯文·三达斯基 马自达 Mǎzìdá, [馬自達], Mazda, Japanese car make (derived from name Matsuda 松田)/also known as 萬事得|万事得
小达米安 达尔布斯 博达 塔琼达 阿布拉卡达布拉 巴达哥尼亚 霍华德·史达克 圣达 达皮古 江纳达 艾米·达曲斯基 北达科他 BěiDákētā, [北達科他], North Dakota, US state
格兰纳达 思达克 马达声 麦达斯 博格门的达洛加斯 达丽 玛琳达 洛伦佐·达萨 四通八达 sìtōngbādá, [四通八達], roads open in all directions (idiom); accessible from all sides
帕米达 莫达恩 华达呢 huádání, [華達呢], gabardine (loanword)
达斯丁·霍夫曼 拉·多拉达 蓬达穆松市 斯沃格达 多达 duōdá, [多達], up to/no less than/as much as
捷达 Jiédá, [捷達], Jetta (car produced by Volkswagen)
希拉里·达芙 艾克达尔 弗里达 尼达 米兰达·霍比斯 马丁·达利博戈 福里达 琳达·波特 麦格达瑞斯琼斯 胡达斯 阿布拉卡达布 达格斯 达拉 达提斯 达格 亚瑟·潘达 达洙 肯达尔·邓肯 达玛 达珂 朗达·希瓦 普罗达沙 嘎达 达娜 达娃 达林·哈里斯 艾达·弗雷姆 曼达 奥斯达 兆达 达尔林普 科达 达斯娃 达斯廷 达芙 那达慕 Nàdámù, [那達慕], Nadam or Games, Mongolian national harvest festival in July-August
卢辛达·恩布里 特立尼达和多巴哥 TèlìnídáhéDuōbāgē, [特立尼達和多巴哥], Trinidad and Tobago
米达 达顿 钟达苏 达列斯·斯梅尔 达尔顿 斯达奇 斯达尔 丽由达 娜达亚 波哥达 基特伯罗达 达思迪 希尔达·维特克 上达 shàngdá, [上達], to reach the higher authorities
克拉伦斯·达罗 吕克·戈达尔 卡达西 达玛斯克 穆钱达尼 达文特 伊达尔戈 达索斯 阿达姆森 尚卢高达 书达理 瑞克达城 达格里什 阿布·达乌德 达达尼安 加尼亚·德·米兰达 崔斯达 乔伊·冈达 阿波纳斯·达尔文·杜兰普 长达 chángdá, [長達], to extend as long as/to lengthen out to
克拉丽斯·斯达林 直达车 zhídáchē, [直達車], through train (or bus)
达纳尔 林达 达科塔 达斯·普雷厄斯 古斯巴达 达鲁斯 罗达 东博达 哈达维 拉塞尔·达尔林普 苏达水 盖达尔 圣凯达 哈达姆·萨利姆·巴哈 桑达 达斯丁·劳德巴赫 玲达 达菲尔德 阿米达拉 列奥尼达王 萨达特 Sàdátè, [薩達特], Anwar Al Sadat
莫菲赫斯达 哈丽特林达哈巴德 劳拉·达诺 勒文达 汉内达莱达 纳达瓦 贾辛达 三达祺 安那达尔 达莫尼 达莫尔 蒂米·爱玲达 达尔维奇 哈格达 拉卡纳达 麦德隆达 达明·布莱德 爱曼达 列奥纳多·达·芬奇 理查达 查达劳 卢塔甘达 斯达克布韦德 艾丝梅拉达 达芙妮·米尔布鲁克 马达比 达克斯塔 麦姬达 昆达利尼 拉奎布拉达 拉皮耶达 达特摩斯 哥斯达黎加人 达喀尔 Dákāěr, [達喀爾], Dakar, capital of Senegal
达拉那 爱斯卡达 达布隆 卡斯登尼达 卡达格纳 埃森纳达 萨达姆·克 达塔鲁 达尔斯·泰德 威廉达西 达芙娜 琳达丝·派瑞兹 班范达 让达西 阿隆索·亚维兰达 杰拉达 达芬奇的斯福扎 伊梅尔达 佐达 简妮达 艾斯米拉达 布兰达·马科斯 达考拉来 维尔达西 达顿克拉克 娜达莎 达苏尔·彼德麦尔 达达尼尔 达拉克 让达格 爱达 佛罗烈达 崔裴达胡 邦达威 里德·达文 马琳达的芬迪 威达 奇特·达西 永达 伊鲁达 卡达德拉 库德卡拉达斯克库尔 戈尔·维达尔 边克斯达 海达尔 布达佩 罗伯·迪恩·达登 若莱达 达斯提弗赖伊 米尼苏达 琳达·皮斯里 佛罗烈达肯尼迪 方达 达朗内 让尤兰达 戈宾达 斯巴达的海伦 提摩西·达顿 弗洛里达 劳拉·达诺斯 瑞兰达 凡达奇 爱迪达 吴孟达 泰尼·达菲 沙达 达文波特湖 克拉索达 雅曼达 穆罕达斯·卡拉姆昌德·甘地 斯特拉达 达雷尔·罗伊 文达佐 威廉·达福 杰奎琳比马琳达 埃斯梅拉达·阿 卢辛达放 艾丝特拉史达 萨巴达 瑞文·达克霍姆 斯巴达克思 生·达尔 伊达俊 达勒威 达丽尔 艾拉达 查尔斯·史达魏德 达基列夫 到达站 迈达尔德·伯斯 达德郡 维拉达 格尔达·克里斯蒂安 达明 达文 达比 汪达尔 马琳达登 马达嘎斯加 达赫迪欧 约兰达 阿莱达·格瓦拉 沃洛格达 查尔斯·达尔文 达瓦 达瑞 马琳达·皮里斯 奥兹达 他亚曼达 重达 格莲达 戈尔·维达 科林的达克斯 达力 达士奇 达芙妮·梅尔布鲁克 哈尔达 詹姆斯·杰克逊·达尔 米索不达米亚 达姆·唐纳德 达川 啪达 高施达施迪 阿拉米达 瑞西达 玛兰达 史蒂夫旺达 兰达尔 达斯刚 莫尔达年 管达莉 百慕达 Bǎimùdá, [百慕達], Bermuda (Tw)
罗伯史达林 埃斯特拉达·帕尔马 曼弗雷德·达吉斯 苏达非 比达西 达芬 达姆热 达斯提 达伦·麦卡锡 梅里雅达克 达诺 达迪 兰达才 猜达什 小达马斯 易丝·加兹达 德丝达 维达布鲁 达诺哈伦 马蒂尔达 达默 马特达蒙 达尼拉·伯格 达奈尔·杰克逊 达鲁 卡达姆 比勒士达 达利尔 达特桑 威尔·达西 扎格斯拉夫·博格达诺维奇 康达 伊莎美腊达 大卫·达尼尔斯 琳达·琼斯 达葛·哈德森 雅利达 托尼阿尔梅达 玛蒂尔达·迪克逊 斯巴达克 吴达洙 和艾达 雪厚达 珍尼特·霍卡达 葛兰达尔 宏达 德利达 简芳达 达林顿·比奇 里瑟达那 弗兰克·达利 卡曼达 韦翰比达西 格鲁达 巴恩达 达尔马提亚 Dáěrmǎtíyà, [達爾馬提亞], Dalmatia, Croatian region on the eastern coast of Adriatic Sea
巴达人 比肯达尔 但琳达 马滋达 梅根·斯达克 埃斯梅拉达 达·帕克 麦克达 圣达斯基 史蒂夫·彭特罗达吉斯 达克萨斯 琳达·泰勒 西达文波特 达·贝勒 普卢塔科·伊达尔戈 比史达魏德 和达西 米兰达·库普 卡桑达拉 鲁克达德·卡曼勒佳 乔治安娜·达西 李·阿达玛 马察达 贝斯达 哈达萨 艾琳达 彼德达林 让斯巴达 温达真 达里欧 罗斯·达·西尔瓦 温达确 达智阿那罗马 卡士达 锡达拉皮兹的亚瑟·赫金斯 兰玛达 米兰达·库尔普 汤达 因斯达克 达之弟 聂鲁达 赛达 达尔马特 达瑟斯 汉兰达 南达 乾达 斯坦达斯 达佩斯 达尔文梅佛 达克·怀特 阿布·祖贝达 奈达 布达 旺达多 米达奇 罗温达 达瑞欧 斯托达德 泰妮·达里 范阿达 瓜达卢佩 维尔达 海姆达尔 塞尔吉·布达诺夫 江达 Jiāngdá, [江達], Jomdo county, Tibetan: 'Jo mda' rdzong, in Chamdo prefecture 昌都地區|昌都地区[Chāng dū ...
阿梅达 安杰伊·瓦依达 达维亚 桑达斯基 高施达施迪达赫 佛罗尼达 斯达顿 加尔达湖 达纳来 巴达赫 达伦罗斯克 达摩克利斯 达文·斯蒂芬 格伦达 洛达托 林达·威廉斯 达福顿镇 朗达·兰贝克 琳达·墨菲 西达拉皮兹 达诺姆 莎伦·达·西尔瓦 达科塔·范宁 戈达市 齐达内 达里斯 奥鲁罗的迪阿布拉达 达姆拜尔 坎达哈 欲速不达 达库兹 加登达 琳达来 达沃斯 Dáwòsī, [達沃斯], Davos (Swiss ski resort)/Davos world economic forum (WEF)
法斯宾达 金秉达 艾曼达·吉勒 达福尔 迪沃伊达 罗杰·斯达巴克 琳达丝 马法尔达·霍普柯克 荷华的达文波特 达德利·穆尔 小史达琳 斯达内斯 成金达莱 达沃塞 达福 达志 伦达克 贝赛斯达 莱昂纳多·达·芬奇 塔肯纳达 布达勒斯特 和琳达 乔巴达 哈达拉 内达华 奥尼达 札达 Zhádá, [札達], Zanda county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Rtsa mda' rdzong
金达寿 克里斯·达·西尔瓦 雅克布·普罗达沙 奇达 达克马克 美琳达·盖茨 布兰达马丁 达尔比村 达纳·布朗 简方达 让弗里达 达米阿那 达斯·西迪厄斯 贝赛斯达城 毕达哥斯 伊戈尔斯达各尔 爱米兰达 达斯·摩尔 苏达龙 阿付尔达 思帕拉达·帕斯 贝斯达市 希尔德布兰达·桑切斯 贝莲达 瑞阿达尔 达瑞克 达什尔·罗伯特·帕尔 达斯茅斯 康有达 达克·盖博 赫姆达尔 琳达·华盛顿 布兰达·马丁 邦巴达 萨达姆的逊尼派 斯汤达 富尔达 达斯·维德的杰迪 弗罗里达马林 史旺达 他斯巴达 若阿尔梅达 费达 福理达 琳达·汉米顿 爱史旺达 吉姆桑达克 达尔马 达特默思 达斯·瓦德 德雷克·达米安 冼达鲁 威联达 瓦达拉 丹·达利 瓜达拉哈 达林翰 玛克达格斯 史达魏德 阿威尼达的朱丽叶斯·尼雷尔 怀尔德·史达林 格兰达·米切尔 阿毕达 内达莱达 上传下达
式 ⇒
方式 fāngshì, way/manner/style/mode/pattern/CL:個|个[gè]
式 shì, type/form/pattern/style
正式 zhèngshì, formal/official
仪式 yíshì, [儀式], ceremony
形式 xíngshì, outer appearance/form/shape/formality/CL:個|个[gè]
模式 móshì, mode/method/pattern
老式 lǎoshì, old-fashioned/old type/outdated
法式 Fǎshì/fǎshì, French style, rule/method/model
款式 kuǎnshì/kuǎnshi, pattern/style/design/CL:種|种[zhǒng], elegant/elegance/good taste
程式 chéngshì, form/pattern/formula/program
非正式 fēizhèngshì, unofficial/informal
方程式 fāngchéngshì, equation
开幕式 kāimùshì, [開幕式], opening ceremony
公式 gōngshì, formula
样式 yàngshì, [樣式], type/style
各式各样 gèshìgèyàng, [各式各樣], (of) all kinds and sorts/various
新式 xīnshì, new style/latest type
英式 首映式 shǒuyìngshì, premiere of a movie
喷气式 pēnqìshì, [噴氣式], jet-propelled
女式 格式 géshì, form/specification/format
分子式 fēnzǐshì, molecular formula
美国式 式样 shìyàng, [式樣], style
旧式 jiùshì, [舊式], old style
便携式 biànxiéshì, [便攜式], portable
男式 欧式 Ōushì, [歐式], in the European style/Euclidean
中式 Zhōngshì/zhòngshì, Chinese style, to pass an exam (or the imperial exam)/to qualify
家庭式 花式 huāshì, fancy
自由式 zìyóushì, freestyle (in sports)
格式化 géshìhuà, to format
开放式 各式 传奇式 哥特式 gētèshì, gothic
英国式 法国式 封闭式 等式 děngshì, an equality/an equation
西式 xīshì, Western style
式子 shìzi, formula/mathematical expression
古典式 表达式 biǎodáshì, [表達式], expression (math.)
箱式 发式 fàshì, [髮式], hairstyle/coiffure/hairdo
手提式 阅兵式 yuèbīngshì, [閱兵式], military parade
家族式 分布式 fēnbùshì, [分佈式], distributed
把式 bǎshì, person skilled in a trade/skill
中国式 Zhōngguóshì, [中國式], Chinese style/à la chinoise
复式 fùshì, [複式], double/multiple/compound/combined/double-entry (accounting)
形式主义 xíngshìzhǔyì, [形式主義], Formalism (art)
拉网式 交互式 自助式 台式 táishì, (of an appliance) tabletop model/(of a computer) desktop model
里程碑式 仓储式 范式 fànshì, [範式], paradigm
短式 立式 成人式 揭幕式 jiēmùshì, opening ceremony/unveiling
塔式 闭幕式 bìmùshì, [閉幕式], closing ceremony
开式 跳跃式 多项式 duōxiàngshì, [多項式], polynomial (math.)/multinomial
制式 zhìshì, standardized/standard (service, method etc)/regulation (clothing etc)/formulaic/...
藏式 走形式 zǒuxíngshì, to go through the formalities
架式 jiàshi, variant of 架勢|架势[jià shi]
马拉松式 分列式 fēnlièshì, (military) march-past
算式 掠夺式 手持式 机械式 公式化 gōngshìhuà, to formalize/formalism in art (esp. as proscribed in USSR and PRC)
株式会社 zhūshìhuìshè, [株式會社], Japanese limited company/corporation/public company/Ltd/p.l.c./Corp/Japanese pr....
分式 填鸭式 tiányāshì, [填鴨式], force feeding (as a teaching method)
图式 不定式 bùdìngshì, infinitive (grammar)
传统式 版式 bǎnshì, format
罗马式 体式 tǐshì, [體式], format/form
被动式 因式分解 yīnshìfēnjiě, factorization
跨越式 kuàyuèshì, breakthrough/going beyond/leap-forward/unusual new development
渐进式 立体式 化学式 huàxuéshì, [化學式], chemical formula (e.g. water HO)
恒等式 héngděngshì, [恆等式], identity (math.)
片式 韩式 形式化 xíngshìhuà, formalization/formalized
数字式 内置式 欧洲式 通式 二项式 èrxiàngshì, [二項式], two items/binomial (math.)
调式 diàoshì, [調式], (musical) mode
型式 xíngshì, type/pattern/version/style
生产方式 式芝 脚踏式 壁挂式 混合式 句式 jùshì, sentence pattern/sentence structure/syntax
式微 shìwēi, (literary) to decline/to wane/title of a section in the Book of Songs 詩經|诗经[Shī ...
柜式