约 ⇒
约会 yuēhuì, [約會], appointment/engagement/date/CL:次[cì],個|个[gè]/to arrange to meet
纽约 Niǔyuē, [紐約], New York
约 yāo/yuē, [約], to weigh in a balance or on a scale, to make an appointment/to invite/approximat...
约翰 Yuēhàn, [約翰], John (name)/Johan (name)/Johann (name)
大约 dàyuē, [大約], approximately/probably
预约 yùyuē, [預約], booking/reservation/to book/to make an appointment
约定 yuēdìng, [約定], to agree on sth (after discussion)/to conclude a bargain/to arrange/to promise/t...
合约 héyuē, [合約], treaty/contract
契约 qìyuē, [契約], agreement/contract
约瑟夫 Yuēsèfū, [約瑟夫], Joseph (name)
签约 qiānyuē, [簽約], to sign a contract or agreement
约翰逊 Yuēhànxùn, [約翰遜], Johnson or Johnston (name)
约束 yuēshù, [約束], to restrict/to limit to/to constrain/restriction/constraint
约翰尼 条约 tiáoyuē, [條約], treaty/pact/CL:個|个[gè]
约瑟 Yuēsè, [約瑟], Joseph (name)
纽约州 Niǔyuēzhōu, [紐約州], New York state
约瑟芬 约克 Yuēkè, [約克], York
节约 jiéyuē, [節約], to economize/to conserve (resources)/economy/frugal
婚约 hūnyuē, [婚約], engagement/wedding contract
租约 zūyuē, [租約], lease
北约 Běiyuē, [北約], NATO/abbr. for 北大西洋公約組織|北大西洋公约组织[Běi Dà xī Yáng Gōng yuē Zǔ zhī], North Atlantic...
赴约 fùyuē, [赴約], to keep an appointment
旧约 Jiùyuē/jiùyuē, [舊約], Old Testament, former agreement/former contract
里约热内卢 Lǐyuērènèilú, [里約熱內盧], Rio de Janeiro
爽约 shuǎngyuē, [爽約], to miss an appointment
相约 xiāngyuē, [相約], to agree (on a meeting place, date etc)/to reach agreement/to make an appointmen...
誓约 shìyuē, [誓約], oath/vow/pledge/promise
约翰尼·布雷兹 括约肌 kuòyuējī, [括約肌], sphincter
小约翰 约旦 Yuēdàn, [約旦], Jordan
公约 gōngyuē, [公約], convention (i.e. international agreement)
违约 wéiyuē, [違約], to break a promise/to violate an agreement/to default (on a loan or contract)
隐约 yǐnyuē, [隱約], vague/faint/indistinct
约翰·塔克 瓦莱约 新约 Xīnyuē, [新約], New Testament
简约 jiǎnyuē, [簡約], sketchy/concise/abbreviated
特约 tèyuē, [特約], specially engaged/employed or commissioned for a special task
制约 zhìyuē, [制約], to restrict/condition
和约 héyuē, [和約], peace treaty
毁约 huǐyuē, [毀約], to break a promise/breach of contract
失约 shīyuē, [失約], to miss an appointment
盟约 méngyuē, [盟約], contract of alliance/oath or treaty between allies
约翰·韦恩 要约 yāoyuè, [要約], to restrict/to agree to a contract/offer/bid
约翰内斯堡 Yuēhànnèisībǎo, [約翰內斯堡], Johannesburg, South Africa
约翰·约瑟夫 约见 yuējiàn, [約見], to arrange an interview/an appointment (with the foreign ambassador)
约翰·约瑟夫·雅各布斯 解约 jiěyuē, [解約], to terminate an agreement/to cancel a contract
圣约翰 ShèngYuēhàn, [聖約翰], Saint John
约瑟琳 约瑟夫·史密斯 有约在先 yǒuyuēzàixiān, [有約在先], to have a prior engagement
约翰·亚当斯 约束力 yuēshùlì, [約束力], (of a contract) binding (law)
李约翰 守约 shǒuyuē, [守約], to keep an appointment/to keep one's word
如约 约翰·肯尼迪 约法三章 yuēfǎsānzhāng, [約法三章], to agree on three laws (idiom)/three-point covenant/(fig.) preliminary agreement...
约尔 巴尔达比约 约翰·罗德兹 约翰尼·诺克斯维尔 埃里斯特·约翰逊 违约金 wéiyuējīn, [違約金], penalty (fee)
埃尔顿·约翰 约翰·法利 约伯 Yuēbó, [約伯], Job (name)/Book of Job in the Old Testament
约翰斯顿 Yuēhànsīdùn, [約翰斯頓], Johnston, Johnson, Johnstone etc, name
约翰·奎恩 克里斯·约翰逊 约翰·克拉克 约翰森 艾尔顿约翰 约翰·贝尔 约翰·霍普金斯 约数 yuēshù, [約數], divisor (of a number)/approximate number
奇普·约翰逊 何约瑟 约旦河 YuēdànHé, [約旦河], Jordan River
约翰·杜 约翰吉里根 苏约翰 约翰·麦克 约翰·布莱德利 约翰·泰顿 约翰·巴特利特 巴德·约翰逊 约翰·布里格斯 约翰霍普金斯 约翰尼斯 约斯顿 约翰·艾尔维 约翰肯尼迪 约翰·墨菲 约翰·史密斯 约翰麦凯恩 和约翰 约翰尼·卡什 马约 约瑟夫·塞西尔·沃若 约瑟夫·斯大林 Yuēsèfū·Sīdàlín, [約瑟夫·斯大林], Joseph Stalin (1879-1953), Soviet dictator
约翰·洛克 约翰·拉贝 Yuēhàn·Lābèi, [約翰·拉貝], John Rabe (1882-1950), German who helped protect Chinese during the Nanking mass...
约翰·克莱斯奇 艾尔顿·约翰 约翰·康罗伊 约翰·格鲁根 约翰·凯尔索 约翰·克劳斯 协约 xiéyuē, [協約], entente/pact/agreement/negotiated settlement
约瑟夫·爱里克 约翰·特拉沃尔塔 约德尔 约翰·康纳 约翰列农 约普 凯蒂约翰逊 约翰金瑟拉 约翰·乔 约翰·雅各比 隐隐约约 yǐnyǐnyuēyuē, [隱隱約約], faint/distant/barely audible
约翰·康斯坦丁 约翰·塞巴斯蒂安·巴赫 约翰尼·卡尔森 约翰米尔顿 密约 mìyuē, [密約], secret appointment
约翰逊湖 约翰·格雷厄姆 约翰·布朗纳 不约而同 bùyuēértóng, [不約而同], to agree by chance (idiom); taking the same action without prior consultation
约翰·奥德曼 但约翰 约翰·亚列舒曼 约翰·汉考克 约翰·里德 约翰·文克 约翰·马莎 约塞米蒂 圣约瑟 约翰·帕特纳姆 约什 约翰·克里莫 约莫 yuēmo, [約莫], about/around/approximately
豪·约翰逊 约翰·马吉 约翰·冯·沃尔夫豪森 圣·约瑟夫 约翰·克雷塞 约翰·巴特 约翰·卡什 约翰伟恩 履约 lǚyuē, [履約], to keep a promise/to honor an agreement
圣约瑟夫 ShèngYuēsèfū, [聖約瑟夫], Saint Joseph
约翰·迪瑞 约翰·迪安 约翰·米尔斯 圣约 shèngyuē, [聖約], covenant
约翰·保罗 约翰·维特克 阿里马希亚的约瑟夫 圣·约翰 埃莉诺·约翰逊 皮特·约翰逊 约翰·戈蒂 约翰·克莱默 比约林 帕约翰 约尼科奇兰 约翰来 约赛亚·贝尔 同盟条约 集约型 戴维·约翰森 约瑟夫·布莱尔 约瑟芬姑 约翰·谢帕德 约翰·魏克斯·布思 约翰·贝克伍德 约翰·麦克德莫特 约翰·麦凯恩 埃里斯特·巴德·约翰逊 约翰·沃伦 约瑟夫·塞西尔·沃 约翰·肖 拉·约翰逊 哈罗德·约翰逊 约翰詹姆斯厄格 约翰·欧布莱 康奈尔·约翰逊 约翰·索普 应约 约翰·道恩 约翰弗里蒙特 斯嘉丽·约翰逊 约翰·萨金特 约翰·迈尔斯 约定俗成 yuēdìngsúchéng, [約定俗成], established by popular usage (idiom); common usage agreement/customary conventio...
约翰·格雷汉姆 约翰霍金斯 约瑟夫·拉弗森 约翰格兰 约翰·格伦 约翰·兰博 约翰·惠勒 约翰·奥斯本 勤俭节约 qínjiǎnjiéyuē, [勤儉節約], diligent and thrifty (idiom)
约尤妮丝 杰克·约翰逊 约尼 约坎 约瑟卡 约曼 约翰尼·罗顿 约翰·斯塔莫斯 爱约翰 约翰·威尔克斯·布斯 约瑟夫·鲁道夫 约瑟芬娜 吉约姆 约瑟夫·马里那 塞缪尔·约翰逊 Sāimiùěr·Yuēhànxùn, [塞繆爾·約翰遜], Samuel Johnson (1709-1784) or Dr Johnson, English writer and lexicographer
约翰·休斯顿 约瑟夫·格鲁辛斯基 约翰·亨利·路易斯 约瑟夫·戈培尔 约翰柴契尔 迪克·约克 约翰·米顿 约翰尼·德普 约翰韦纳 约翰·詹姆森 约翰·弥尔顿 小约瑟夫 约翰尼·雷蒙 圣约翰娜 约翰·福尔杰 约翰·瑞特 弗朗兹·约瑟夫 约翰·杰格曼 玛蒂·约翰森 约翰·苏利文 约翰·苏利 约维克 Yāowéikè, [約維克], Gjøvik (city in Oppland, Norway)
约翰·道尔 韦斯利约 约翰·莱 约瑟夫·苏利文 约翰波蒙 约瑟夫·安德森 约翰波拉 维克多约 约瑟夫·卡农 商约 shāngyuē, [商約], trade treaty
约翰韦恩 约尼克 约翰·盖伦 约翰·维戈什 约翰·福特 奥托·约翰森 约翰·普莱斯利 约翰·欧劳德 约翰尼·劳 约翰·克里莫他 约翰·克莱姆 约翰斯·霍普金斯 约瑟夫莱 约翰·古德曼 约拉 约翰尼·洛斯 约翰·库格·麦伦 罗伯特·约翰逊 约翰梅尔 约翰·沃尔夫冈·冯·歌 约瑟夫·费希尔 里约瑟科 约翰·基尔布莱德 阿提娅约 约翰·多恩 肖恩·约翰 查基·约翰逊 瓦莱约的莫伦奈克斯 约翰科 约翰·雷蒙 协约国 xiéyuēguó, [協約國], Allies/entente (i.e. Western powers allied to China in WW)
埃迪·约翰逊 约翰·拉德里夫 索罗约 鲍博·约翰森 约瑟夫·普拉提 约翰斯 约翰施 约翰马斯登 约翰斯特劳斯 约翰·库萨克 约艾丽丝 约翰·多伊 约翰他 约翰·帕斯 比约翰 约翰·昆西·亚当斯 约翰·帕提 约翰·曲夫塔 莎妮可·约翰逊 佛特·约翰逊 弗朗茨·约瑟夫 凯蒂·约翰逊 约翰·里弗斯 约翰·戈登 约翰冯诺伊曼 约翰奥斯 约瑟夫·罗曼诺 迈尔斯约 约翰库萨克 圣约翰斯理 约翰·菲茨杰拉德·肯尼迪 约翰·哈迪根 约翰迪 约塞米蒂·萨姆 约翰·托马斯·帕提 约翰·安莫 约翰·凯勒 约翰·施特劳斯 德尼罗约 约翰·韦布 约翰·艾尔顿 比约尔克 唐·约翰逊 约翰·萨维奇 约翰·柯林 约翰·柯文 约翰·斯特 约瑟芬·特爱娜 约瑟夫·史塔顿 凯斯·约 巴约尼 约翰·斯托 约兰达 约瑟夫·布凯 约翰·埃德加·胡佛 桑约·艾尔 梅丽莎·约翰逊 约瑟爱莎 瓦莱约市 约哈蒙妮 约翰·维尔克斯·布思 约瑟夫肯尼迪 莎约 约翰·纽曼·爱德华兹 亨利·约翰逊 约翰·亨利·路易丝 约翰·魏恩科 约翰·阿什克罗夫特 艾萨克·约翰逊 约翰尼·沃克 约瑟芬·博阿尔内 约瑟芬·贝克 约翰·斯通 约翰·内文斯 约翰·德拉帕 拉约拉 林登·约翰逊 约瑟芬·伯恩斯 约瑟夫·萨 凯利·约翰逊 约翰·斯诺 约翰·嘉菲尔 约瑟夫·凡尚 约翰·埃尔 约翰·韦斯特 约翰·佩斯基 约翰特雷诺 约翰·凯西 海克约 约翰·詹姆斯·普莱斯顿 约翰·迈克·法利 范约翰 约翰·爱德华兹 约翰·沃洛普 迈克尔·约克 约翰·亨利 夏洛特·约克 约翰·凯斯特 舒曼·约斯特 约翰尼·墨塞 华约 迈克尔·约翰 约塞特 约翰·盖丁斯 约沙法生 艾丽丝约克 戴维·约瑟夫·马内博 约翰·德雷克 大卫·约翰逊 和约瑟芬 约翰吉尔古德 约翰·格里逊 约西亚生 约稿 马特·约翰逊 保罗·约瑟夫·戈培尔 查克·约翰逊 罗宾逊封盖约翰逊 约翰·伯特 猜约瑟夫 约阿基姆 约翰·迪恩 约翰会留 约瑟夫·古德万 约翰·克劳福特 约翰·格林 迈克尔·约翰逊 比约·博格 约瑟夫沃若 让约瑟 约雷 让约瑟夫 皮约 让约翰 约翰·贝克 莉斯约 约翰迪道尔 埃约布 但约瑟夫 约翰史密斯 约翰·韦恩·盖西 约翰尼·尤尼塔斯 约翰·霍利斯特 约菲拉比 约翰·詹姆斯 约翰·鲍曼 约翰·沃特斯 玛丽安约 约翰·邦汉姆 约翰·伟恩 约瑟夫·帕奎特 约翰·梅杰 凯瑟琳·圣约翰 查尔斯·约翰森 萨里斯约 约丹妮丝 约帕特里克 大约翰·斯利木 约翰·贝舍曼 迈克尔约克 约翰查尔斯巴特利 玛丽·约翰森 约翰尼·莫瑞斯 约翰·塔克庆 丽芙·泰勒约 约翰·曲孟 约瑟夫库可斯维奇 约翰·斯蒂梅尔 约翰·福斯特·杜勒斯 乔治约克 约翰·比彻 约瑟夫·黑伍德 约翰保罗琼斯 约妮 约瑟夫·汉拉提 唐·约翰 埃纳斯特·约翰逊 约合 yuēhé, [約合], approximately/about (some numerical value)
约翰·佩利 约坦 Yuētǎn, [約坦], Jotham (son of Uzziah)
约兰 约翰·斯塔摩斯 莫莉·约翰逊 约格 奥利弗约 约摸 yuēmo, [約摸], about/around/approximately/also written 約莫|约莫
约翰克里斯 成约 约瑟才 圣约斯 詹姆斯·约翰斯顿 约翰·沃尔夫豪森 约什·霍伊尔 约沙王 约翰·维勒 约坦生 绰约 chuòyuē, [綽約], graceful/charming
约翰·帕尔默 约翰·图 约翰·奇佛 约翰斯敦 约翰·福布斯 桑特拉斯·约翰逊 约纳斯 约翰·洛克菲勒 规约 guīyuē, [規約], terms (of an agreement)
吉尔·约翰逊 约翰麦克劳 约翰·邦·乔夫 乔伊约 约翰·亨利·史密斯 约法 yuēfǎ, [約法], temporary law/provisional constitution
约翰·贝茨·克拉克 约翰·库柏·克拉克 约翰·克里 约翰娜·古腾 约翰尼·帕切科 露西·麦克约瑟夫 约伯特 希瓦·马龙·约翰逊 约翰·加菲尔德 约根森
同 ⇒
同意 tóngyì, to agree/to consent/to approve
同 tóng/tòng, [仝]/[衕], (used in given names)/variant of 同[tóng], like/same/similar/together/alike/with,...
不同 bùtóng, different/distinct/not the same/not alike
同性恋 tóngxìngliàn, [同性戀], homosexuality/gay person/gay love
同时 tóngshí, [同時], at the same time/simultaneously
同样 tóngyàng, [同樣], same/equal/equivalent
同志 tóngzhì, comrade/(slang) homosexual/CL:個|个[gè]
同事 tóngshì, colleague/co-worker/CL:個|个[gè],位[wèi]
相同 xiāngtóng, identical/same
合同 hétong, (business) contract/CL:個|个[gè]
同学 tóngxué, [同學], to study at the same school/fellow student/classmate/CL:位[wèi],個|个[gè]
共同 gòngtóng, common/joint/jointly/together/collaborative
同情 tóngqíng, to sympathize with/sympathy
与众不同 yǔzhòngbùtóng, [與眾不同], to stand out from the masses (idiom)
同伴 tóngbàn, companion/comrade/fellow
如同 rútóng, like/as
同一个 同伙 tónghuǒ, colleague/co-conspirator/accomplice
赞同 zàntóng, [讚同]/[贊同], to approve of/to endorse/(vote) in favor, to approve of/to endorse/(vote) in fav...
共同点 gòngtóngdiǎn, [共同點], common ground
同一 tóngyī, identical/the same
与此同时 yǔcǐtóngshí, [與此同時], at the same time/meanwhile
一同 yītóng, along/together
同情心 认同 rèntóng, [認同], to approve of/to endorse/to acknowledge/to recognize/to identify oneself with
同胞 tóngbāo, born of the same parents/sibling/fellow citizen/compatriot
同居 tóngjū, to live together
同行 tóngháng/tóngxíng, person of the same profession/of the same trade, occupation or industry, to jour...
同谋 tóngmóu, [同謀], to conspire with sb/to plot/a conspirator/a partner in crime/an accomplice
同盟 tóngméng, alliance
同步 tóngbù, synchronous/to synchronize/to keep step with
同类 tónglèi, [同類], similar/same type/alike
同性 tóngxìng, same nature/homosexual
死胡同 sǐhútòng, dead end/blind alley
同感 tónggǎn, (have the) same feeling/similar impression/common feeling
截然不同 jiéránbùtóng, entirely different/different as black and white
同一天 不同寻常 陪同 péitóng, to accompany
同名 tóngmíng, of the same name/homonymous/self-titled (album)
有所不同 yǒusuǒbùtóng, to differ to some extent (idiom)
同位素 tóngwèisù, isotope
同僚 tóngliáo, colleague/fellow-worker
同等 tóngděng, equal to/having the same social class or status
同音 tóngyīn, unison/homophone
非同寻常 连同 liántóng, [連同], together with/along with
协同 xiétóng, [協同], to cooperate/in coordination with/coordinated/collaborate/collaboration/collabor...
同心协力 tóngxīnxiélì, [同心協力], to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts/to pull togethe...
同盟军 tóngméngjūn, [同盟軍], ally/allied forces
感同身受 gǎntóngshēnshòu, to feel as if it had happened to oneself/to sympathize/(polite expression of gra...
同归于尽 tóngguīyújìn, [同歸於盡], to die in such a way that sb (or sth) else also perishes/to take sb down with on...
共同语言 等同 děngtóng, to equate/equal to
同化 tónghuà, assimilation (cultural, digestive, phonemic etc)
同班 tóngbān, to be in the same class/to be in the same squad/classmate
同台 同龄人 tónglíngrén, [同齡人], peer/one's contemporary/person of the same age
一视同仁 yīshìtóngrén, [一視同仁], to treat everyone equally favorably (idiom); not to discriminate between people
同龄 tónglíng, [同齡], of the same age
同年 tóngnián, the same year
苟同 gǒutóng, to agree blindly
志同道合 zhìtóngdàohé, like-minded (idiom)/fellow enthusiast/kindred spirit
不同凡响 bùtóngfánxiǎng, [不同凡響], lit. not a common chord (idiom); outstanding/brilliant/out of the common run
同床共枕 tóngchuánggòngzhěn, to share the bed/(fig.) to be married
同流合污 tóngliúhéwū, to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others
同病相怜 tóngbìngxiānglián, [同病相憐], fellow sufferers empathize with each other (idiom); misery loves company
非同一般 同仁 Tóngrén/tóngrén, Tongren county in Huangnan Tibetan autonomous prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huáng n...
同姓 同心 Tóngxīn/tóngxīn, Tongxin county in Wuzhong 吳忠|吴忠[Wú zhōng], Ningxia, to be of one mind/united/con...
同屋 tóngwū, roommate/CL:個|个[gè]
胡同 hútòng, [衚衕], lane/alley/CL:條|条[tiáo], variant of 胡同[hú tòng]
同义词 tóngyìcí, [同義詞], synonym
同舟共济 tóngzhōugòngjì, [同舟共濟], cross a river in the same boat (idiom); fig. having common interests/obliged to ...
非同小可 fēitóngxiǎokě, extremely important/no small matter
情同手足 qíngtóngshǒuzú, as close as one's hands and feet (idiom); loving one another as brothers/deep fr...
同盟会 Tóngménghuì, [同盟會], Tongmenghui, Sun Yat-sen's alliance for democracy, founded 1905, became the Guom...
异口同声 yìkǒutóngshēng, [異口同聲], different mouths, same voice/to speak in unison (idiom)
同甘共苦 tónggāngòngkǔ, shared delights and common hardships (idiom); to share life's joys and sorrows/f...
大同小异 dàtóngxiǎoyì, [大同小異], virtually the same/differing only on small points
共同体 gòngtóngtǐ, [共同體], community
同盟国 tóngméngguó, [同盟國], allied nation/ally/confederation
雷同 léitóng, mirroring others/identical
同道 tóngdào, same principle
同日 tóngrì, same day/simultaneous
老同事 迥然不同 jiǒngránbùtóng, widely different/utterly different
同期 tóngqī, the corresponding time period (in a different year etc)/concurrent/synchronous
同人 tóngrén, people from the same workplace or profession/co-worker/colleague/pop culture ent...
同级 tóngjí, [同級], on the same level/ranking equally
下同 xiàtóng, similarly hereinafter
不可同日而语 bùkětóngrìéryǔ, [不可同日而語], lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in...
同乡 tóngxiāng, [同鄉], person from the same village, town, or province
同喜 tóngxǐ, Thank you for your congratulations!/The same to you! (returning a compliment)
伙同 huǒtóng, to collude/in collusion with
同船 殊途同归 shūtútóngguī, [殊途同歸], different routes to the same destination (idiom); fig. different means of achiev...
同路 tónglù, to go the same way
同辈 tóngbèi, [同輩], of the same generation/person of the same generation/peer
同义 tóngyì, [同義], synonymous
会同 Huìtóng/huìtóng, [會同], Huitong county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan, to handle sth jointly
同桌 tóngzhuō, desk-mate/seat-mate
同月 同房 tóngfáng, (of a married couple) to have intercourse/(literary) to share the same room/of t...
同党 tóngdǎng, [同黨], member of the same party/member of the same group/accomplice
大同 Dàtóng, (Confucianism) Great Harmony (concept of an ideal society)
形同虚设 xíngtóngxūshè, [形同虛設], to exist in name only/empty shell/useless (idiom)
认同感 同岁 同时代 tóngshídài, [同時代], contemporary
福同享 随同 suítóng, [隨同], accompanying
求同存异 qiútóngcúnyì, [求同存異], to seek common ground, putting differences aside (idiom)
合同工 同学录 同心圆 风雨同舟 fēngyǔtóngzhōu, [風雨同舟], lit. in the same boat under wind and rain (idiom); fig. to stick together in har...
同音词 tóngyīncí, [同音詞], homophonic words
同案犯 tóngànfàn, accomplice
同床异梦 tóngchuángyìmèng, [同床異夢], lit. to share the same bed with different dreams (idiom); ostensible partners wi...
异同 yìtóng, [異同], comparison/differences and similarities
同窗 tóngchuāng, schoolmate/fellow student
同形 同路人 tónglùrén, fellow traveler/comrade
同谋犯 味同嚼蜡 wèitóngjiáolà, [味同嚼蠟], tastes as if one is chewing wax (idiom)/tasteless/insipid
不约而同 bùyuēértóng, [不約而同], to agree by chance (idiom); taking the same action without prior consultation
同工同酬 tónggōngtóngchóu, equal pay for equal work
同源 tóngyuán, homology (biology)/a common origin
同步卫星 偕同 xiétóng, along with/accompanied by/together with
同业公会 tóngyègōnghuì, [同業公會], trade association
大同江 同呼吸共命运 攻守同盟 同盟条约 趋同 qūtóng, [趨同], to converge
汝同 同命相连 三同 类同 同生 合同期 同上 tóngshàng, as above/ditto/idem
同心同德 tóngxīntóngdé, of one mind (idiom)
同声 同根生 同类项 同京子 同秋叶 马上同 芭柏同 普天同庆 pǔtiāntóngqìng, [普天同慶], everybody celebrating together/universal celebration/universal rejoicing
同音字 tóngyīnzì, homophonic characters
同业 tóngyè, [同業], same trade or business/person in the same trade or business
英君有同 彼得同城 麦考同基 克莉奥佩特拉同凯撒 同伟科 子同光 女同 nǚtóng, a lesbian (coll.)
胡同口 同德山 志同道合者 同贵 同比 tóngbǐ, over the same period/year-on-year
同祥 同理 Tónglǐ/tónglǐ, Tongli, a city in Jiangsu Province, China, for the same reason
同眠 同室操戈 tóngshìcāogē, wielding the halberd within the household (idiom); internecine strife
同温层 tóngwēncéng, [同溫層], stratosphere
同正雄 合同法 hétongfǎ, contract law