血 ⇒
血 xuè, blood/colloquial pr. [xiě]/CL:滴[dī],片[piàn]
吸血鬼 xīxuèguǐ, leech/bloodsucking vermin/vampire (translated European notion)/fig. cruel exploi...
血液 xuèyè, blood
流血 liúxuè, to bleed/to shed blood
血迹 xuèjì, [血跡], bloodstain
血压 xuèyā, [血壓], blood pressure
血管 xuèguǎn, vein/artery/CL:根[gēn]
血统 xuètǒng, [血統], blood relationship/lineage/parentage
鲜血 xiānxuè, [鮮血], blood
血腥 xuèxīng, reeking of blood/bloody (events)
出血 chūxuè, to bleed/bleeding/(fig.) to spend money in large amounts
失血 shīxuè, blood loss
血型 xuèxíng, blood group/blood type
血样 止血 zhǐxuè, to staunch (bleeding)/hemostatic (drug)
心血 xīnxuè, heart's blood/expenditure (for some project)/meticulous care
血清 xuèqīng, serum/blood serum
血缘 xuèyuán, [血緣], bloodline
热血 rèxuè, [熱血], hot blood/warm-blooded (animal)/endothermic (physiology)
白血病 báixuèbìng, leukemia
血肉 xuèròu, flesh
贫血 pínxuè, [貧血], anemia
内出血 nèichūxuè, [內出血], internal bleeding/internal hemorrhage
鼻血 血债 xuèzhài, [血債], debt of blood (after killing sb)
血流 xuèliú, blood flow
输血 shūxuè, [輸血], to transfuse blood/to give aid and support
血脉 xuèmài, [血脈], blood vessels
验血 yànxuè, [驗血], to do a blood test/to have one's blood tested
血糖 xuètáng, blood sugar
大出血 献血 xiànxuè, [獻血], to donate blood
血浆 xuèjiāng, [血漿], blood plasma
血泊 xuèpō, bloodbath/pool of blood
高血压 gāoxuèyā, [高血壓], high blood pressure/hypertension
血淋淋 xuèlínlín, dripping with blood/bloody (tragedy)
抽血 chōuxuè, to take blood/to draw blood (e.g. for a test)
血汗 xuèhàn, blood and sweat/sweat and toil
血块 xuèkuài, [血塊], blood clot
血性 xuèxìng, brave/staunch/unyielding
血栓 xuèshuān, blood clot/thrombosis
混血儿 hùnxuèér, [混血兒], person of mixed blood/half-breed/mulatto
血洗 xuèxǐ, blood purge/massacre
有血有肉 血肿 xuèzhǒng, [血腫], hematoma/swelling of soft tissue due to internal hemorrhage
低血糖 dīxuètáng, hypoglycemia (medicine)
血案 xuèàn, murder case
止血钳 败血症 bàixuèzhèng, [敗血症], septicaemia
吐血 充血 chōngxuè, hyperemia (increase in blood flow)/blood congestion
一针见血 yīzhēnjiànxiě, [一針見血], lit. to draw blood on the first prick (idiom)/fig. to hit the nail on the head
心血来潮 xīnxuèláicháo, [心血來潮], to be prompted by a sudden impulse/carried away by a whim/to have a brainstorm
血战 xuèzhàn, [血戰], bloody battle
放血 fàngxuè, to let blood (Chinese medicine)/to bleed/to stab sb (slang)
血细胞 xuèxìbāo, [血細胞], blood cell
血色 xuèsè, color (of one's skin, a sign of good health)/red of cheeks
血小板 xuèxiǎobǎn, blood platelet
淤血 yūxuè, variant of 瘀血[yū xuè]
血汗钱 xuèhànqián, [血汗錢], hard-earned money
头破血流 tóupòxuèliú, [頭破血流], lit. head broken and blood flowing/fig. badly bruised
造血 zàoxuè, to make blood (function of bone marrow)
血友病 xuèyǒubìng, hemophilia
心血管 xīnxuèguǎn, cardiovascular
血渍 xuèzì, [血漬], bloodstain
白血球 báixuèqiú, white blood cell/leukocyte
冷血动物 lěngxuèdòngwù, [冷血動物], cold-blooded animal/fig. cold-hearted person
血库 xuèkù, [血庫], blood bank
血气方刚 xuèqìfānggāng, [血氣方剛], full of sap (idiom); young and vigorous
呕心沥血 ǒuxīnlìxuè, [嘔心瀝血], lit. to spit out one's heart and spill blood (idiom)/to work one's heart out/blo...
血红 血亲 xuèqīn, [血親], kin/blood relation
铁血 血本 xuèběn, hard-earned capital
血气 xuèqì, [血氣], blood and vital breath/bloodline (i.e. parentage)/valor
缺血 quēxuè, lack of blood
浴血 yùxuè, blood-soaked
败血病 动脉血 浴血奋战 脑溢血 nǎoyìxuè, [腦溢血], cerebral hemorrhage/stroke
血泪 xuèlèi, [血淚], tears of blood (symbol of extreme suffering)/blood and tears
血雨腥风 红血球 hóngxuèqiú, [紅血球], erythrocyte/red blood cell
坏血病 huàixuèbìng, [壞血病], scurvy
血丝 xuèsī, [血絲], wisps of blood/visible veins/(of eyes) bloodshot
血球 xuèqiú, blood corpuscle/hemocyte
脑血管 血红素 xuèhóngsù, [血紅素], hemoglobin
换血 用血 血水 xuèshuǐ, thin blood/watery blood
血痕 血崩 xuèbēng, metrorrhagia (vaginal bleeding outside the expected menstrual period)
血口 xuèkǒu, bloody mouth (from devouring freshly killed prey)
狗血喷头 gǒuxiěpēntóu, [狗血噴頭], torrent of abuse (idiom)
血衣 xuèyī, bloody garment
低血压 dīxuèyā, [低血壓], low blood pressure
血流如注 血色素 xuèsèsù, hematin (blood pigment)/heme/hemoglobin/also written 血紅蛋白|血红蛋白
尿血 血压计 xuèyājì, [血壓計], blood pressure meter/sphygmomanometer
出血热 chūxuèrè, [出血熱], hemorrhage fever
血仇 血泡 血本无归 xuèběnwúguī, [血本無歸], to lose everything one invested (idiom)/to lose one's shirt
歃血为盟 shàxuèwéiméng, [歃血為盟], to smear the lips with blood when taking an oath (idiom)/to swear a sacred oath
血常规 血肉相连 xuèròuxiānglián, [血肉相連], one's own flesh and blood (idiom); closely related
血污 xuèwū, bloodstain/bloodstained
血癌 xuèái, leukemia
血吸虫 xuèxīchóng, [血吸蟲], schistosoma
脑血栓 血液学 经血 jīngxuè, [經血], menstruation (TCM)
查血 凝血酶 níngxuèméi, thrombin (biochemistry)
止血棉 混血种 血脂 xuèzhī, blood lipid
茹毛饮血 rúmáoyǐnxuè, [茹毛飲血], devour raw meat and fowl (of savages)
血书 xuèshū, [血書], letter written in one's own blood, expressing determination, hatred, last wishes...
骨血 gǔxuè, flesh and blood/one's offspring
微血管 wēixuèguǎn, capillary
脓血 血印 血沉 xuèchén, erythrocyte sedimentation rate (ESR)
血糊糊 抗坏血酸 kànghuàixuèsuān, [抗壞血酸], vitamin C/ascorbic acid
献血者 xiànxuèzhě, [獻血者], blood donor
潜血 脑充血 nǎochōngxuè, [腦充血], stroke/cerebral hemorrhage
腥风血雨 xīngfēngxuèyǔ, [腥風血雨], lit. foul wind and bloody rain (idiom)/fig. reign of terror/carnage
外出血 血泪史 xuèlèishǐ, [血淚史], (fig.) history full of suffering/heart-rending story/CL:部[bù]
血晕 xiěyùn/xuèyùn, [血暈], bruise/pale red, coma caused by loss of blood/fainting at the sight of blood/Tai...
血站 血粉 呕血 面无血色 止血药 隐血 yǐnxuè, [隱血], occult blood (in medicine, fecal blood from internal bleeding)
心脑血管 刀光血影 dāoguāngxuèyǐng, massacre
碧血 bìxuè, blood shed in a just cause
氧 ⇒
氧气 yǎngqì, [氧氣], oxygen
氧 yǎng, oxygen (chemistry)
氧化 yǎnghuà, to oxidize
二氧化碳 èryǎnghuàtàn, carbon dioxide CÓ
一氧化碳 yīyǎnghuàtàn, carbon monoxide CO
缺氧 quēyǎng, lacking oxygen/anaerobic
氧气瓶 氢氧化钠 qīngyǎnghuànà, [氫氧化鈉], caustic soda/sodium hydroxide NaOH
臭氧层 chòuyǎngcéng, [臭氧層], ozone layer
输氧 氧化剂 yǎnghuàjì, [氧化劑], oxidant/oxidizing agent
纯氧 臭氧 chòuyǎng, ozone (O₃)
脱氧 tuōyǎng, [脫氧], deoxidation
高压氧 gāoyāyǎng, [高壓氧], hyperbaric oxygen/hyperbaric oxygenation/also abbr. for 高壓氧治療|高压氧治疗[gāo yā yǎng ...
含氧量 氧化铝 yǎnghuàlǚ, [氧化鋁], aluminum oxide
二氧化硅 èryǎnghuàguī, silicon dioxide (SiÓ)
二氧化硫 èryǎnghuàliú, sulfur dioxide SÓ
过氧化氢 guòyǎnghuàqīng, [過氧化氫], hydrogen peroxide HÓ
氧化物 yǎnghuàwù, oxide
氢氧化铵 双氧水 shuāngyǎngshuǐ, [雙氧水], hydrogen peroxide (HÓ) solution
环氧树脂 huányǎngshùzhī, [環氧樹脂], epoxy resin (chemistry)
氧化铁 过氧化物 guòyǎnghuàwù, [過氧化物], peroxide
氢氧化物 qīngyǎnghuàwù, [氫氧化物], hydroxide
氧化汞 yǎnghuàgǒng, mercuric oxide (HgO)
氮氧化物 dànyǎnghuàwù, nitrogen oxide
含 ⇒
含 hán, to keep/to contain/to suck (keep in your mouth without chewing)
含义 hányì, [含義], meaning (implicit in a phrase)/implied meaning/hidden meaning/hint/connotation
包含 bāohán, to contain/to embody/to include
含有 hányǒu, to contain/including
含量 hánliàng, content/quantity contained
含糊 hánhu, ambiguous/vague/careless/perfunctory
蕴含 yùnhán, [蘊含], to contain/to accumulate
含蓄 hánxù, to contain/to hold/(of a person or style etc) reserved/restrained/(of words, wri...
富含 含糊其辞 含意 hányì, meaning
隐含 yǐnhán, [隱含], to contain in a concealed form/to keep covered up/implicit
含羞草 hánxiūcǎo, mimosa/sensitive plant (that closes its leaves when touched)
饱含 bǎohán, [飽含], to be full of (emotion)/to brim with (love, tears etc)
含辛茹苦 hánxīnrúkǔ, to suffer every possible torment (idiom); bitter hardship/to bear one's cross
含冤 hányuān, wronged/to suffer false accusations
含泪 hánlèi, [含淚], tearful/tearfully
含混 hánhùn, vague/unclear/ambiguous
含氧量 不含糊 bùhánhu, unambiguous/unequivocal/explicit/prudent/cautious/not negligent/unafraid/unhesit...
含情脉脉 hánqíngmòmò, [含情脈脈], full of tender feelings (idiom); tender-hearted
暗含 ànhán, to imply/to suggest/to connote/implicit
含含糊糊 hánhánhúhú, (of speech) obscure/unclear/(of actions) vague/ineffectual
含羞 含笑九泉 含糊其词 hánhúqící, [含糊其詞], to equivocate/to talk evasively (idiom)
含笑 hánxiào, to have a smile on one's face
含金量 含饴弄孙 hányínòngsūn, [含飴弄孫], lit. to play with one's grandchildren while eating candy (idiom)/fig. to enjoy a...
含片 hánpiàn, lozenge/cough drop
含沙量 hánshāliàng, sand content/quantity of sediment (carried by a river)
含水量 脉脉含情 含油 hányóu, containing oil/oil-bearing
量 ⇒
力量 lìliang, power/force/strength
尽量 jǐnliàng/jìnliàng, [儘量]/[盡量], as much as possible/to the greatest extent, as much as possible/to the greatest ...
能量 néngliàng, energy/capabilities
大量 dàliàng, great amount/large quantity/bulk/numerous/generous/magnanimous
商量 shāngliang, to consult/to talk over/to discuss
量 liáng/liàng, to measure, capacity/quantity/amount/to estimate/abbr. for 量詞|量词[liàng cí], clas...
数量 shùliàng, [數量], amount/quantity/CL:個|个[gè]/quantitative
质量 zhìliàng, [質量], quality/(physics) mass/CL:個|个[gè]
过量 guòliàng, [過量], excess/overdose
重量 zhòngliàng, weight/CL:個|个[gè]
剂量 jìliàng, [劑量], dosage/prescribed dose of medicine
胆量 dǎnliàng, [膽量], courage/boldness/guts
含量 hánliàng, content/quantity contained
测量 cèliáng, [測量], survey/to measure/to gauge/to determine
重量级 zhòngliàngjí, [重量級], heavyweight (boxing etc)
热量 rèliàng, [熱量], heat/quantity of heat/calorific value
衡量 héngliáng, to weigh/to examine/to consider
销量 xiāoliàng, [銷量], sales volume
较量 jiàoliàng, [較量], to pit oneself against sb/to compete with sb/contest/battle/to haggle/to quibble
量子 liàngzǐ, quantum
音量 yīnliàng, sound volume
少量 shǎoliàng, a smidgen/a little bit/a few
限量 分量 fēnliàng/fènliang, (vector) component, quantity/weight/measure
微量 wēiliàng, a smidgen/minute/micro-/trace (element)
变量 biànliàng, [變量], variable (math.)
打量 dǎliang, to size sb up/to look sb up and down/to take the measure of/to suppose/to reckon
前途无量 qiántúwúliàng, [前途無量], to have boundless prospects
量级 工作量 gōngzuòliàng, workload/volume of work
酒量 jiǔliàng, capacity for liquor/how much one can drink
份量 fènliang, see 分量[fèn liang]
用量 yòngliàng, quantity used/usage/consumption/dose
容量 róngliàng, capacity/volume/quantitative (science)
流量 liúliàng, flow rate/rate/throughput/site traffic (Internet)
考量 kǎoliáng, to consider/to give serious consideration to sth/consideration
电量 diànliàng, [電量], quantity of electric charge or current
产量 chǎnliàng, [產量], output
微量元素 wēiliàngyuánsù, trace element (chemistry)
思量 sīliang, to reckon/to consider/to turn over in one's mind
估量 gūliang, to estimate/to assess
销售量 充其量 chōngqíliàng, at most/at best
发行量 计量 jìliàng, [計量], measurement/to calculate
轻量级 qīngliàngjí, [輕量級], lightweight (boxing etc)
量子力学 liàngzǐlìxué, [量子力學], quantum mechanics
武装力量 wǔzhuānglìliàng, [武裝力量], armed force
量刑 liàngxíng, to assess punishment/to determine the sentence (on a criminal)
批量 pīliàng, batch/lot
掂量 diānliang, to weigh in the hand/to consider/to ponder
度量 dùliàng, measure/tolerance/breadth/magnanimity/(math.) metric
量器 liángqì, measuring vessel/measuring apparatus
不可限量 肺活量 fèihuóliàng, (medicine) vital capacity
矢量 shǐliàng, vector (spatial)
量化 liànghuà, to quantize/quantization/quantitative
向量 xiàngliàng, vector
气量 qìliàng, [氣量], (lit. quantity of spirit)/moral character/degree of forbearance/broad-mindedness...
储量 chǔliàng, [儲量], remaining quantity/reserves (of natural resources, oil etc)
总量 zǒngliàng, [總量], total/overall amount
一定量 当量 dāngliàng, [當量], equivalent/yield
不自量 bùzìliàng, not take a proper measure of oneself/to overrate one's own abilities
小量 xiǎoliàng, a small quantity
适量 shìliàng, [適量], appropriate amount
定量 dìngliàng, quantity/fixed amount/ration
食量 shíliàng, quantity of food
需求量 海量 hǎiliàng, huge volume
含氧量 动量 dòngliàng, [動量], momentum
雨量 yǔliàng, rainfall
存量 cúnliàng, reserves
水量 shuǐliàng, volume of water/quantity of flow
饭量 降雨量 jiàngyǔliàng, precipitation/quantity of rainfall
不可估量 bùkěgūliàng, inestimable/incalculable/beyond measure
增量 zēngliàng, increment
超量 无量 wúliàng, [無量], measureless/immeasurable
运动量 量子论 liàngzǐlùn, [量子論], quantum theory (physics)
使用量 shǐyòngliàng, volume of use/usage amount
质量上乘 排放量 肚量 常量 chángliàng, a constant (physics, math.)
雅量 yǎliàng, magnanimity/tolerance/high capacity for drinking
自不量力 zìbùliànglì, to overestimate one's capabilities (idiom)
信息量 减量 耗油量 hàoyóuliàng, fuel consumption
量力而行 liànglìérxíng, to assess one's capabilities and act accordingly (idiom); to act within one's co...
交易量 身量 shēnliang, height (of a person)/stature/fig. reputation/standing
惯量 guànliàng, [慣量], inertia (mechanics)
光量子 新生力量 丈量 zhàngliáng, to measure/measurement
量筒 liángtǒng, graduated measuring cylinder/volumetric cylinder
车流量 数量级 shùliàngjí, [數量級], order of magnitude
出口量 供给量 含金量 供应量 原子量 yuánzǐliàng, atomic weight/atomic mass
有生力量 用电量 运输量 yùnshūliàng, [運輸量], volume of freight
量角器 liángjiǎoqì, protractor/angle gauge
客流量 功德无量 gōngdéwúliàng, [功德無量], no end of virtuous achievements (idiom); boundless beneficence
生产量 人流量 业务量 标量 biāoliàng, [標量], scalar quantity
排水量 páishuǐliàng, displacement
消费量 最轻量级 需要量 分子量 fēnzǐliàng, molecular mass
发电量 fādiànliàng, [發電量], (generated) electrical energy
水流量 量变 liàngbiàn, [量變], quantitative change
消耗量 xiāohàoliàng, rate of consumption
容量瓶 含沙量 hánshāliàng, sand content/quantity of sediment (carried by a river)
增长量 未知量 货运量 蕴藏量 yùncángliàng, [蘊藏量], reserves/amount still in store
载弹量 zàidànliàng, [載彈量], payload
大批量 年产量 含水量 进口量 矢量积 量力 liànglì, to estimate one's strength
量具 liángjù, measuring device
量度 liángdù, to measure/measurement
恒量 量杯 liángbēi, measuring cup/graduated measuring cylinder
载重量 zàizhòngliàng, [載重量], dead weight/weight capacity of a vehicle
量子场论 liàngzǐchǎnglùn, [量子場論], quantum field theory
量程 liángchéng, range (of scales or measuring equipment)
交通量 度量衡 dùliànghéng, measurement
数量化 工程量 冲量 磁通量 cítōngliàng, magnetic flux
量词 liàngcí, [量詞], classifier (in Chinese grammar)/measure word
降水量 jiàngshuǐliàng, precipitation (meteorology)/measured quantity of rain
发热量 量体裁衣 liángtǐcáiyī, [量體裁衣], lit. measure the body then tailor the suit (idiom); fig. to act according to act...
比量 bǐliang, to measure roughly (with the hand, a stick, string etc)
风量 测量学 储藏量 丝量 成交量