HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[遠遠超過] yuǎnyuǎnchāoguò surpassing by far

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        yǒngyuǎn, [永遠], forever/eternal
        yuǎn/yuàn, [遠], far/distant/remote/(intensifier in a comparison) by far/much (lower etc), to dis...
        yuǎnlí, [遠離], to be far from/to keep away from
        yuǎnyuǎn, [遠遠], distant/by far
        lǎoyuǎn, [老遠], very far away
        yáoyuǎn, [遙遠], distant/remote
        wàngyuǎnjìng, [望遠鏡], binoculars/telescope/CL:付[fù],副[fù],部[bù]
        shūyuǎn, [疏遠], to drift apart/to become estranged/to alienate/estrangement
        yuǎnchéng, [遠程], remote/long distance/long range
        yuǎnchù, [遠處], distant place
        yuǎnfāng, [遠方], far away/a distant location
        chángyuǎn, [長遠], long-term/long-range
        yuǎnzǒugāofēi, [遠走高飛], to go far/to escape to faraway places
        yuǎnzú, [遠足], excursion/hike/march
        yuǎnjiàn, [遠見], vision
        
        yuǎndà, [遠大], far-reaching/broad/ambitious/promising
        yuǎngǔ, [遠古], antiquity/ancient times
        piānyuǎn, [偏遠], remote/far from civilization
        yuǎnzhēng, [遠征], an expedition, esp. military/march to remote regions
        yuǎnmén, [遠門], (to go to) distant parts/faraway/a distant relative
        yuǎnxíng, [遠行], a long journey/far from home
        shēnyuǎn, [深遠], far-reaching/profound and long-lasting
        yuǎnháng, [遠航], to travel a great distance by sea or air/voyage/long-haul flight
        Yuǎndōng, [遠東], Far East (loanword)
        
        jiǔyuǎn, [久遠], old/ancient/far away
        
        
        
        yuǎnjǐng, [遠景], prospect/long-range view
        
        
        biānyuǎn, [邊遠], far from the center/remote/outlying
        chòumíngyuǎnyáng, [臭名遠揚], stinking reputation/notorious far and wide
        
        yuǎnqīn, [遠親], a distant relative
        jìngéryuǎnzhī, [敬而遠之], to show respect from a distance (idiom)/to remain at a respectful distance
        
        gāozhānyuǎnzhǔ, [高瞻遠矚], to stand tall and see far (idiom); taking the long and broad view/acute foresigh...
        
        
        
        
        yuǎnzhēngjūn, [遠征軍], expeditionary force/army on a distant expedition
        
        yuǎndùchóngyáng, [遠渡重洋], to travel across the oceans
        yuǎnjìn, [遠近], far and near/distance
        
        yuǎnjiāo, [遠郊], outer suburbs/remote outskirts of a city
        yuǎnyáng, [遠洋], distant seas/the open ocean (far from the coast)
        
        yuǎnguāngdēng, [遠光燈], high beam (headlights)
        yuǎnshì, [遠視], farsighted/hyperopia or hypermetropia (farsightedness)
        
        
        yuǎnjiànzhuóshí, [遠見卓識], visionary and sagacious (idiom)
        
        rènzhòngdàoyuǎn, [任重道遠], a heavy load and a long road/fig. to bear heavy responsibilities through a long ...
        gāoyuǎn, [高遠], lofty
        yuǎnfáng, [遠房], distantly related/a distant relative
        hàogāowùyuǎn, [好高騖遠], to bite off more than one can chew (idiom)/to aim too high
        tiàoyuǎn, [跳遠], long jump (athletics)
        yuǎntiào, [遠眺], to gaze into the distance
        bùyuǎnqiānlǐ, [不遠千里], make light of traveling a thousand li/go to the trouble of traveling a long dist...
        yuǎnyóu, [遠遊], to travel far/distant wanderings
        
        shēnmóuyuǎnlǜ, [深謀遠慮], lit. deep plans and distant thoughts/to plan far ahead (idiom)
        Yuǎnténg, [遠藤], Endō (Japanese surname)
        
        
        
        
        
        Kāiyuǎn, [開遠], Kaiyuan county level city in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan
        yuǎnwàng, [遠望], to gaze afar/to look into the distance
        
        
        
        
        
        MǎZhìyuǎn, [馬致遠], Ma Zhiyuan (c. 1250-1321), Yuan dynasty dramatist in the 雜劇|杂剧[zá jù] tradition ...
        
        
        yōuyuǎn, [悠遠], long time ago/distant/far away
        
        
        
        
        
        
        yuǎnlǜ, [遠慮], long-term considerations/to take the long view
        
        
        
        
        yuǎnzǔ, [遠祖], a remote ancestor
        yuǎnqī, [遠期], long-term/at a fixed date in the future (e.g. for repayment)/abbr. for 遠期合約|远期合约...
        
        
        

        chāo, to exceed/to overtake/to surpass/to transcend/to pass/to cross/ultra-/super-
        chāojí, [超級], super-/ultra-/hyper-
        chāoguò, [超過], to surpass/to exceed/to outstrip
        Chāorén/chāorén, Superman, comic book superhero, superhuman/exceptional
        chāoshì, supermarket/abbr. for 超級市場|超级市场/CL:家[jiā]
        chāoyuè, to surpass/to exceed/to transcend
        
        chāochū, to exceed/to overstep/to go too far/to encroach
        
        chāosù, to exceed the speed limit/to speed/high-speed
        chāomó, supermodel
        chāodù, to surpass/to transcend/to perform religious ceremonies to help the soul find pe...
        
        chāoshēngbō, [超聲波], ultrasound (scan)
        gāochāo, excellent/superlative
        chāofán, out of the ordinary/exceedingly (good)
        chāozhòng, overweight (baggage, freight)
        chāoshēng, [超聲], ultrasonic/ultrasound
        chāofùhè, [超負荷], excess load/an overload/overloaded
        
        chāoqián, to be ahead of one's time/to surpass or outdo one's predecessors/to be ahead of ...
        chāobiāo, [超標], to cross the limit/to be over the accepted norm/excessive
        chāoshí, [超時], to exceed the time limit/(to work) overtime/(computing) timeout
        chāoqún, surpassing/preeminent/outstanding
        chāoxīnxīng, supernova
        chāozài, [超載], to overload
        
        chāotuō, [超脫], to stand aloof/to be detached from/to transcend worldliness/untrammeled/unconven...
        chāochē, [超車], to overtake (another car)
        
        chāoyīnsù, supersonic
        
        gǎnchāo, [趕超], to overtake
        chāojíshìchǎng, [超級市場], supermarket
        chūchāo, trade surplus/favorable balance of trade
        chāojídàguó, [超級大國], superpower
        chāoxiànshízhǔyì, [超現實主義], surrealism
        
        
        chāozhī, to overspend
        
        chāoduǎnqún, miniskirt
        chāoshēng, to exceed the stipulated limit of a birth-control policy/to be reincarnated/to b...
        
        
        chāoduǎnbō, ultra short wave (radio)/UHF
        
        
        chāoé, [超額], above quota
        
        
        rùchāo, trade deficit/import surplus
        
        
        
        
        
        chāodǎotǐ, [超導體], superconductor
        
        
        
        
        
        
        
        
        chāodǎo, [超導], superconductor/superconductivity (physics)
        
        chāolíng, [超齡], too old/overage/(of a young person's behavior or attributes) beyond one's years/...
        chāojué, [超絕], surpassing/excelling/preeminent/unique
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        YīngChāo, Premier League/England Premier Soccer League
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        chāoélìrùn, [超額利潤], superprofit/excess profit
        
        
        

        Guò/guò/guo, [過], surname Guo, to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)/to live...
        bùguò, [不過], only/merely/no more than/but/however/anyway (to get back to a previous topic)/ca...
        guòlái/guòlai, [過來], to come over/to manage/to handle/to be able to take care of, see 過來|过来[guò lái]
        guòqù/guòqu, [過去], (in the) past/former/previous/to go over/to pass by, (verb suffix)
        tōngguò, [通過], by means of/through/via/to pass through/to get through/to adopt/to pass (a bill ...
        zhǐbuguò, [只不過], only/merely/nothing but/no more than/it's just that ...
        jīngguò, [經過], to pass/to go through/process/course/CL:個|个[gè]
        cuòguò, [錯過], to miss (train, opportunity etc)
        chāoguò, [超過], to surpass/to exceed/to outstrip
        guòchéng, [過程], course of events/process/CL:個|个[gè]
        nánguò, [難過], to feel sad/to feel unwell/(of life) to be difficult
        dùguò, [度過], to pass/to spend (time)/to survive/to get through
        guòfèn, [過分], excessive/undue/overly
穿         chuānguò, [穿過], to pass through
        guòmǐn, [過敏], oversensitive/allergic/allergy
        guòdù, [過度], excessive/over-/excess/going too far/extravagant/intemperate/overdue
        guòyè, [過夜], to spend the night/overnight
        lùguò, [路過], to pass by or through
        guòyú, [過於], too much/excessively
        guòshì, [過世], to die/to pass away
        zǒuguò, [走過], to walk past/to pass by
        guòliàng, [過量], excess/overdose
        shèngguò, [勝過], to excel/to surpass
        dùguò, [渡過], to cross over/to pass through
        guòcuò, [過錯], mistake/fault/responsibility (for a fault)
        tòuguò, [透過], to pass through/to penetrate/by means of/via
        guòshí, [過時], old-fashioned/out of date/to be later than the time stipulated or agreed upon
        guòrén, [過人], to surpass others/outstanding/(basketball, soccer etc) to get past an opponent
        yuèguò, [越過], to cross over/to transcend/to cover distance/to overcome/to rise above
        guòshī, [過失], error/fault/(law) negligence/delinquency
        zuìguo, [罪過], sin/offense
        fàngguò, [放過], to let off/to let slip by/to let sb get away with sth
        fēiguò, [飛過], to fly over/to fly past
        guòbuqù, [過不去], to make life difficult for/to embarrass/unable to make it through
        fānguò, [翻過], to turn over/to transform
        guòrìzi, [過日子], to live one's life/to pass one's days/to get along
        
        guòqī, [過期], to be overdue/to exceed the time limit/to expire (as in expiration date)
        guòjié, [過節], to celebrate a festival/after the celebrations (i.e. once the festival is over)
        guòhòu, [過後], after the event
        
        gǎiguòzìxīn, [改過自新], to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
        guòlǜ, [過濾], to filter/filter
        
        fǎnguolái, [反過來], conversely/in reverse order/in an opposite direction
        guòdù, [過渡], to cross over (by ferry)/transition/interim/caretaker (administration)
        guòjī, [過激], drastic/extreme/aggressive
        kuàguò, [跨過], to surmount/to cross over
        guòdào, [過道], passageway/corridor/aisle
        guòtóu, [過頭], to overdo it/to overstep the limit/excessively/above one's head/overhead
        guòyǐn, [過癮], to satisfy a craving/to get a kick out of sth/gratifying/immensely enjoyable/sat...
        guòzǎo, [過早], premature/untimely
        guòwǎng, [過往], to come and go/to have friendly relations with/in the past/previous
        hǎoguò, [好過], to have an easy time/(feel) well
        guòlǜqì, [過濾器], filtering apparatus/(machine) filter
        gǎiguò, [改過], to correct/to fix
        huǐguò, [悔過], to regret/to repent
        guòguān, [過關], to cross a barrier/to get through (an ordeal)/to pass (a test)/to reach (a stand...
        ràoguò, [繞過], to detour/to bypass/to circumvent/to avoid/to wind around (of a road etc)
        xìndeguò, [信得過], trustworthy/reliable
        xìnbùguò, [信不過], to distrust/to be suspicious
        guòwèn, [過問], to show an interest in/to get involved with
        guòyìbùqù, [過意不去], to feel very apologetic
        guòmù, [過目], to look over
        guòjiājiā, [過家家], to play house
        wéishíguòzǎo, [為時過早], premature/too soon
        mòguòyú, [莫過於], nothing can surpass
        
        guòdéqù, [過得去], lit. can pass through (an opening)/fig. can get by (in life)/tolerably well/not ...
        
        
        guòshèng, [過剩], surplus/excess
        guòzài, [過載], overload
        guòjìng, [過境], to pass through a country's territory/transit
        cājiānérguò, [擦肩而過], brief encounter/to brush past sb
        lüèguò, [掠過], to flit across/to sweep past/to glance (strike at an angle)
        cāozhīguòjí, [操之過急], to act with undue haste (idiom); eager and impatient/overhasty
        
        guòmén, [過門], to pass through a doorway/(of a woman) to marry/orchestral music interlude in an...
        guòduō, [過多], too many/excessive
        guòmùbùwàng, [過目不忘], to have a highly retentive memory/to have sth imprinted in one's memory
        ménghùnguòguān, [矇混過關], to get away with it/to slip through/to bluff one's way out/Taiwan pr. [mēng hùn ...
        jiēguò, [接過], to take (sth proffered)
        
        
        
        guòláirén, [過來人], an experienced person/sb who has "been around (the block)"/sb who has personally...
        guòmǐnxìng, [過敏性], hypersensitive/allergic reaction/anaphylaxis
        guòkè, [過客], passing traveler/transient guest/sojourner
        guòyǎnyúnyān, [過眼雲煙], ephemeral (idiom)
        shíguòjìngqiān, [時過境遷], things change with the passage of time (idiom)
        shuōbuguòqù, [說不過去], cannot be justified/inexcusable
        
        zhāoyáoguòshì, [招搖過市], to parade oneself ostentatiously about town (idiom)
        guònián, [過年], to celebrate the Chinese New Year
        fǎnguòláishuō, [反過來說], on the other hand
        
        guòbàn, [過半], over fifty percent/more than half
        guòchǎng, [過場], interlude/to cross the stage/to do sth as a mere formality/to go through the mot...
        bǔguò, [補過], to make up for an earlier mistake/to make amends
        guòdōng, [過冬], to get through the winter
        guòzhòng, [過重], overweight (luggage)
        zǒuguòchǎng, [走過場], to go through the motions
        yánguòqíshí, [言過其實], to exaggerate/to overstate the facts
        guòlùrén, [過路人], a passer-by
        
        guòqùshí, [過去時], past tense (grammar)
        yǒuguòzhīérwúbùjí, [有過之而無不及], not to be inferior in any aspects (idiom)/to surpass/to outdo/(derog.) to be eve...
        mántiānguòhǎi, [瞞天過海], to cross the sea by a trick (idiom)/to achieve one's aim by underhanded means
        shìbùguòsān, [事不過三], a thing should not be attempted more than three times (idiom)/don't repeat the s...
        guòyìng, [過硬], to have perfect mastery of sth/to be up to the mark
        dàguò, [大過], serious mistake/major demerit
        guòguānzhǎnjiàng, [過關斬將], to surmount all difficulties (on the way to success) (idiom)/abbr. for 過五關斬六將|过五...
        guòjì, [過繼], to adopt/to give for adoption (usually to a childless relative)
        
        
        déguòqiěguò, [得過且過], satisfied just to get through (idiom); to muddle through/without high ambitions,...
        guòhù, [過戶], to transfer ownership (of a vehicle, securities etc)/(real estate) conveyancing
        guòmǐnyuán, [過敏原], allergen/anaphylactogen
        yǔguòtiānqíng, [雨過天晴], sky clears after rain/new hopes after a disastrous period (idiom)/every cloud ha...
        
        huǐguòshū, [悔過書], written repentance
        guòjiēlǎoshǔ, [過街老鼠], sb or sth detested by all/target of scorn/anathema/cf. 老鼠過街,人人喊打|老鼠过街,人人喊打[lǎo s...
        guòyóubùjí, [過猶不及], too far is as bad as not enough (idiom, from the Analects)
        jiǎowǎngguòzhèng, [矯枉過正], to overcorrect (idiom)/to overcompensate
        jìguò, [記過], to give sb a demerit
        guòyǎnghuàqīng, [過氧化氫], hydrogen peroxide HÓ
        shìguòjìngqiān, [事過境遷], The issue is in the past, and the situation has changed (idiom)./It is water und...
        guòjiǎng, [過獎], to overpraise/to flatter
        guòhuǒ, [過火], to go too far (in word or deed)/over the top
        
        
        gōngguò, [功過], merits and demerits/contributions and errors
        huǐguòzìxīn, [悔過自新], to repent and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
        guòyǎnyānyún, [過眼煙雲], ephemeral (idiom)
        dàxǐguòwàng, [大喜過望], overjoyed at unexpected good news (idiom)
        
        
        
        
        
        guòyǎnghuàwù, [過氧化物], peroxide
        
        
        
        bùguòěrěr, [不過爾爾], not more than so-so (idiom); mediocre/nothing out of the ordinary
        
        guòwǔguānzhǎnliùjiàng, [過五關斬六將], lit. to cross five passes and slay six generals (idiom)/fig. to surmount all dif...
        
        
        
        
        
        
        
        
        niùbuguò, [拗不過], can't persuade/unable to make (sb) change their mind/unable to resist (sb)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        bìménsīguò, [閉門思過], shut oneself up and ponder over one's mistakes
        
        
        
        
        
        
        bùguòyì, [不過意], to be sorry/to feel apologetic
        
        
        
        
        
        
        guòxì, [過細], extremely careful/meticulous/overattentive
        
        
        
        
        
        

Look up 远远超过 in other dictionaries

Page generated in 0.050184 seconds

If you find this site useful, let me know!