HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
jiāobīng in a state of war

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        jiāo, to hand over/to deliver/to pay (money)/to turn over/to make friends/to intersect...
        jiāoyì, (business) transaction/business deal/CL:筆|笔[bǐ]
        jiāogěi, [交給], to give/to deliver/to hand over
        jiāoliú, to exchange/exchange/communication/interaction/to have social contact (with sb)
        jiāohuàn, [交換], to exchange/to swap/to switch (telecom)/commutative (math)/to commute
        jiāotōng, to be connected/traffic/transportation/communications/liaison
        jiāowǎng, to associate (with)/to have contact (with)/to hang out (with)/to date/(interpers...
        jiāotán, [交談], to discuss/to converse/chat/discussion
        chéngjiāo, to complete a contract/to reach a deal
        shèjiāo, interaction/social contact
        dǎjiāodào, to come into contact with/to have dealings
        jiāochā, to cross/to intersect/to overlap
        jiāochū, to hand over
        xìngjiāo, sexual intercourse
        wàijiāo, diplomacy/diplomatic/foreign affairs/CL:個|个[gè]
        gōngjiāo, public transportation/mass transit/abbr. for 公共交通[gōng gòng jiāo tōng]
        jiāodài, to hand over/to explain/to make clear/to brief (sb)/to account for/to justify on...
        tíjiāo, to submit (a report etc)/to refer (a problem) to sb
        jiāodài, variant of 交代[jiāo dài]
        zhuǎnjiāo, [轉交], to pass on to sb/to carry and give to sb else
        yíjiāo, to transfer/to hand over
        jiāopèi, mating/copulation (esp. of animals)
        jiāohuǒ, firefight/shooting
        jiāozhàn, [交戰], to fight/to wage war
        jiāojì, [交際], communication/social intercourse
        shàngjiāo, to hand over to/to give to higher authority/to seek connections in high places
        dìjiāo, [遞交], to present/to give/to hand over/to hand in/to lay before
        jiāojìwǔ, [交際舞], social dance/ballroom dance
        
        jiāoqing, friendship/friendly relations
        jiāoshè, to negotiate (with)/to have dealings (with)
        jiéjiāo, [結交], to make friends with
        jiāoyǒu, to make friends
        jiāohuò, [交貨], to deliver goods
        jiāohuán, [交還], to return sth/to hand back
        jiāopéngyou, to make friends/(dialect) to start an affair with sb
        jiāojí, intersection (symbol ∩) (set theory)
        bùkěkāijiāo, [不可開交], to be awfully (busy etc)
        wàijiāoguān, diplomat
        jiāoyìwǔ, [交誼舞], social dance/ballroom dancing
        jiāoshǒu, to fight hand to hand
        jiāohù, mutual/interactive/each other/alternately/in turn/interaction
        jiāofù, to hand over/to deliver
        jiāojiē, (of two things) to come into contact/to meet/to hand over to/to take over from/t...
        jiāohuì, [交匯]/[交彙], to flow together/confluence (of rivers, airflow, roads)/(international) cooperat...
        jiāoxiǎngyuè, [交響樂], symphony
        
        jiāochākǒu, (road) intersection
        jiāoyìsuǒ, exchange/stock exchange
        jiāofēng, [交鋒], to cross swords/to have a confrontation (with sb)
        zájiāo, [雜交], to hybridize/to crossbreed/promiscuity
        jiāojiè, common boundary/common border
        jiāotì, to replace/alternately/in turn
        jiāozhī, [交織], to interweave
        jiāocuò, [交錯], to crisscross/to intertwine
        Wàijiāobù, Ministry of Foreign Affairs/foreign office/Dept. of State
        jiāojǐng, traffic police/abbr. for 交通警察
        shuāijiāo, variant of 摔跤[shuāi jiāo]
        
        
        jiāoxiǎngqǔ, [交響曲], symphony
        
        jiāochādiǎn, [交叉點], junction/crossroads/intersection point
        xiāngjiāo, to cross over (e.g. traffic)/to intersect/to make friends
        gōngpíngjiāoyì, fair dealing
        jiāoyìhuì, [交易會], trade fair
        jiāoxiǎngyuètuán, [交響樂團], symphony orchestra
        shīzhījiāobì, to miss narrowly/to let a great opportunity slip
        jiāojiā, to occur at the same time (of two things)/to be mingled/to accompany each other
        
        Jiāotōngbù, Ministry of Transport/Transport Department
        juéjiāo, [絕交], to break off relations/to break with sb
        jiāoyìyuán, [交易員], dealer/trader
        
        duànjiāo, [斷交], to end a relationship/to break off diplomatic ties
        jiāohuì, [交會], to encounter/to rendezvous/to converge/to meet (a payment)
        
        sījiāo, personal friendship
        jiāoyǐ, old-style wooden folding armchair, typically featuring a footrest/(fig.) positio...
        chéngjiāo, (formal and deferential) to present/to submit
        Jiāokǒu, Jiaokou county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lǚ liáng], Shanxi 山西
        lìjiāoqiáo, [立交橋], overpass/flyover
        xīnlìjiāocuì, to be both mentally and physically exhausted (idiom)
        jiāochāi, to report back after completion of one's mission
        
        jiāoróng, to blend/to mix
        bǎigǎnjiāojí, all sorts of feelings well up in one's heart
        jīhánjiāopò, [飢寒交迫], beset by hunger and cold (idiom)/starving and freezing/in desperate poverty
        
        jiāodiǎn, [交點], meeting point/point of intersection
        
        sòngjiāo, to hand over/to deliver
        jiāotóujiēěr, [交頭接耳], to whisper to one another's ear
        
        jiāonà, [交納], to pay (taxes or dues)
        
        jiāotōngfèi, [交通費], transport costs
        
        jiāoxiǎng, [交響], symphony, symphonic
        wàijiāojiā, diplomat
        jiāoyóu, [交遊], to have friendly relationships/circle of friends
        jiāohuànjī, [交換機], switch (telecommunications)
        
        shìjiāo, (long time) friend of the family
        
        jiāobān, to hand over to the next workshift
        jiāogǎnshénjīng, [交感神經], sympathetic nervous system
        
        wàijiāobùzhǎng, [外交部長], minister of foreign affairs
        
        
        jiāoyì, [交誼], association/communion/friendship
        
        
        jiāojuàn, to hand in one's examination script
        
        
        wàijiāodàchén, Foreign Secretary/(UK) Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs
        shēnxīnjiāocuì, worn out in body and soul (idiom)
        jiāogòu, to have sex/to copulate
        jiāoguǎn, traffic control
        jiùjiāo, [舊交], old friend/former acquaintance
        
        jiāoyìé, [交易額], sum or volume of business transactions/turnover
        jiāoliúdiàn, [交流電], alternating current
        gōngchóujiāocuò, [觥籌交錯], wine goblets and gambling chips lie intertwined/to drink and gamble together in ...
        
        shénjiāo, soul brothers/friends in spirit who have never met/to commune with
        
        
        lǎoshibājiāo, [老實巴交], (coll.) docile/well-behaved/biddable
        
        zònghéngjiāocuò, [縱橫交錯], criss-crossed (idiom)
        jiāoyìrì, working day (in banking, share trading)
        zhījiāo, intimate friend
        jiāojiēbān, to change shift
        
        
        jiāobēijiǔ, formal exchange of cups of wine between bride and groom as traditional wedding c...
        zhèngjiāosuǒ, [證交所], stock exchange
        zhìjiāo, best friend
        jiāogē, delivery (commerce)
        jiànjiāo, to establish diplomatic relations
        
        
        
        jiāohuòqī, [交貨期], delivery time (time between ordering goods and receiving the delivery)/date of d...
        wàngniánjiāo, friends despite the difference in age
        jiāohuànqì, [交換器], (telecom or network) switch
        
        
        huànnànzhījiāo, [患難之交], a friend in times of tribulations (idiom); a friend in need is a friend indeed
        miànjiāo, to deliver personally/to hand over face-to-face
        
        jiāotōngchē, [交通車], shuttle bus
        mònìzhījiāo, intimate friendship/bosom buddies
        
        
        gùjiāo, former acquaintance/old friend
        
        bāngjiāo, relations between two countries/diplomatic relations
        chéngjiāojià, [成交價], sale price/negotiated price/price reached in an auction
        
        
        
        
        
        
        

        shìbīng, soldier/CL:個|个[gè]
        bīng, soldiers/a force/an army/weapons/arms/military/warlike/CL:個|个[gè]
        lǎobīng, veteran
        qíbīng, [騎兵], cavalry
        
        dāngbīng, [當兵], to serve in the army/to be a soldier
        xīnbīng, new (army) recruit
        wèibīng, [衛兵], guard/bodyguard
        bùbīng, infantry/foot/infantryman/foot soldier
        táobīng, army deserter
        mínbīng, people's militia/militia/militiaman
        bīngtuán, [兵團], large military unit/formation/corps/army
        
        bīnglì, military strength/armed forces/troops
        bīngyíng, [兵營], military camp/barracks
        zhēngbīng, [徵兵], to levy troops/recruitment
        bīngyì, military service
        xiànbīng, [憲兵], military police
        shuǐbīng, enlisted sailor in navy
        zhēnchábīng, [偵察兵], a scout/spy
        bīngqì, weaponry/weapons/arms
        fúbīngyì, to serve in the army
        sǎnbīng, [傘兵], paratrooper
        tèzhǒngbīng, [特種兵], commando/special forces soldier
        pàobīng, artillery soldier/gunner
        shàobīng, sentinel
        qíbīng, troops appearing suddenly (in a raid or ambush)
        yuánbīng, reinforcement
        lièbīng, private (army)
        
        
        ànbīngbùdòng, [按兵不動], to hold back one's troops without moving (idiom); to bide one's time
        
        bīngmǎyǒng, [兵馬俑], figurines of warriors and horses buried with the dead/Terracotta Army (historic ...
        bīngbiàn, [兵變], mutiny/(Tw) to be dumped by one's girlfriend while serving in the army
        bīngfǎ, art of war/military strategy and tactics
        
        
        zhǐshàngtánbīng, [紙上談兵], lit. military tactics on paper (idiom)/fig. theoretical discussion that is worse...
        guānbīng, officers and men
        zhìyuànbīng, [志願兵], volunteer soldier/CL:名[míng]
        yuèbīng, [閱兵], to review troops/military parade
        
        
        gōngbīng, military engineer
        
        sǎnbīng, loose and disorganized soldiers/stragglers/fig. a loner
        pàibīng, to dispatch troops
        chūbīng, to send troops
        bīnggōngchǎng, [兵工廠], munitions factory
        
        jīngbīng, elite troops
        zhòngbīng, massive military force
        fúbīng, hidden troops/ambush
        Xiànbīngduì, [憲兵隊], the Kempeitai or Japanese Military Police 1881-1945 (Japanese counterpart of the...
        dàibīng, [帶兵], to lead troops
        zhāobīngmǎimǎ, [招兵買馬], to recruit soldiers and buy horses (idiom); to raise a large army/fig. to expand...
        kōngjiàngbīng, paratroopers
退         
        duǎnbīngxiāngjiē, lit. short-weaponed soldiery fight one another (idiom); fierce hand-to-hand infa...
        
        qínwùbīng, [勤務兵], army orderly
        yuèbīngshì, [閱兵式], military parade
退         
        sǎnbīngyóuyǒng, [散兵遊勇], lit. straggling and disbanded soldiers (idiom); fig. disorganized uncoordinated ...
        biāobīng, [標兵], parade guards (usually spaced out along parade routes)/example/model/pacesetter
        
        bīngmǎ, [兵馬], troops and horses/military forces
        
        zēngbīng, to reinforce/to increase troop numbers/reinforcements/extra troops
        chèbīng, to withdraw troops/to retreat
        cánbīngbàijiàng, [殘兵敗將], ruined army, defeated general (idiom); scattered remnants
        bīngróngxiāngjiàn, [兵戎相見], to meet on the battlefield (idiom)
        zhāobīng, to recruit soldiers
        
        bīngyuán, [兵員], soldiers/troops
        
        shàngděngbīng, private first class (army rank)
        
        tiānbīng, celestial soldier/(old) imperial troops/(Tw, jocular) clumsy army recruit/(more ...
        
        
        xiānlǐhòubīng, [先禮後兵], peaceful measures before using force (idiom); diplomacy before violence/jaw-jaw ...
        Qīngbīng, Qing troops/Manchu soldiers
        bīnghuāngmǎluàn, [兵荒馬亂], soldiers munity and troops rebel (idiom); turmoil and chaos of war
        bīngquán, [兵權], military leadership/military power
        
        
        
        bīngshì, ordinary soldier
        jiāobīngbìbài, [驕兵必敗], lit. an arrogant army is bound to lose (idiom)/fig. pride goes before a fall
        
        
        
        diàobīngqiǎnjiàng, [調兵遣將], to move an army and send a general (idiom); to deploy an army/to send a team on ...
        
        chénbīng, [陳兵], to deploy troops/to mass troops
        bīngchuán, man-of-war/naval vessel/warship
        
        Bīngjiā/bīngjiā, the School of the Military, one of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhū ...
        bīngyuán, manpower resources (for military service)/sources of troops
        
        Hóngwèibīng, [紅衛兵], Red Guards (Cultural Revolution, 1966-1976)
        
        bīnglínchéngxià, [兵臨城下], soldiers at the city walls (idiom); fig. at a critical juncture
        shōubīng, to retreat/to withdraw troops/to recall troops/fig. to finish work/to wind up/to...
        
        
        
        bīngqiángmǎzhuàng, [兵強馬壯], lit. strong soldiers and sturdy horses (idiom)/fig. a well-trained and powerful ...
        
        
        
        
线         
        
        bānbīng, to call for reinforcements/to bring in troops
        
        
        
        páitóubīng, [排頭兵], lit. frontline troops/leader/trailblazer/pacesetter
        
        
        
        liànbīng, [練兵], to drill troops/army training
        bīngzú, soldiers/troops
        bīngróng, arms/weapons
        bīngzhǒng, [兵種], (military) branch of the armed forces
        
        Bīngkùxiàn, [兵庫縣], Hyōgo prefecture in the midwest of Japan's main island Honshū 本州[Běn zhōu]
        
        
        
        
        
        

Look up 交兵 in other dictionaries

Page generated in 0.026402 seconds

If you find this site useful, let me know!