信 ⇒
相信 xiāngxìn, to be convinced (that sth is true)/to believe/to accept sth as true
信 xìn, letter/mail/CL:封[fēng]/to trust/to believe/to profess faith in/truthful/confiden...
信息 xìnxī, information/news/message
信任 xìnrèn, to trust/to have confidence in
信号 xìnhào, [信號], signal
难以置信 nányǐzhìxìn, [難以置信], hard to believe/incredible
信仰 xìnyǎng, to believe in (a religion)/firm belief/conviction
确信 quèxìn, [確信], to be convinced/to be sure/to firmly believe/to be positive that/definite news
自信 zìxìn, to have confidence in oneself/self-confidence
信心 xìnxīn, confidence/faith (in sb or sth)/CL:個|个[gè]
信用卡 xìnyòngkǎ, credit card
写信 xiěxìn, [寫信], to write a letter
信念 xìnniàn, faith/belief/conviction
坚信 jiānxìn, [堅信], to believe firmly/without any doubt
来信 láixìn, [來信], incoming letter/send a letter here
信封 xìnfēng, envelope/CL:個|个[gè]
通信 tōngxìn, to correspond (by letter etc)/to communicate/communication
信件 xìnjiàn, letter (sent by mail)
信箱 xìnxiāng, mailbox/post office box
口信 kǒuxìn, oral message
可信 kěxìn, trustworthy
信徒 xìntú, believer
信赖 xìnlài, [信賴], to trust/to have confidence in/to have faith in/to rely on
信用 xìnyòng, to trust/credit (commerce)/trustworthiness/creditworthiness
迷信 míxìn, superstition/to have a superstitious belief (in sth)
信托 xìntuō, [信託], to entrust/trust bond (finance)
明信片 míngxìnpiàn, postcard
回信 huíxìn, to reply/to write back/letter written in reply/CL:封[fēng]
信守 xìnshǒu, to abide by/to keep (promises etc)
信奉 xìnfèng, belief/to believe (in sth)
推荐信 tuījiànxìn, [推薦信], recommendation letter
信服 xìnfú, to have faith in/to believe in/to have confidence in/to respect
信誉 xìnyù, [信譽], prestige/distinction/reputation/trust
深信 shēnxìn, to believe firmly
信条 xìntiáo, [信條], creed/article of faith
信使 xìnshǐ, messenger/courier
信教 xìnjiào, religious belief/to practice a faith/to be religious
诚信 chéngxìn, [誠信], genuine/honest/in good faith/honesty/integrity
发信 fāxìn, [發信], to post a letter
恐吓信 信号灯 xìnhàodēng, [信號燈], signal light/car indicator
深信不疑 shēnxìnbùyí, to believe firmly without any doubt (idiom)/absolute certainty about sth
可信度 kěxìndù, degree of credibility/reliability
辞职信 信得过 xìndeguò, [信得過], trustworthy/reliable
信不过 xìnbùguò, [信不過], to distrust/to be suspicious
令人信服 置信 zhìxìn, to believe (what sb claims) (usually used in the negative)/(math.) confidence (i...
听信 tīngxìn, [聽信], to listen to information/to get the news/to believe what one hears
自信心 zìxìnxīn, self-confidence
轻信 qīngxìn, [輕信], to easily trust/gullible/naïve
通风报信 威信 Wēixìn/wēixìn, Weixin county in Zhaotong 昭通[Zhāo tōng], Yunnan, prestige/reputation/trust/credi...
电信 diànxìn, [電信], telecommunications
感谢信 信贷 xìndài, [信貸], credit/borrowed money
亲信 qīnxìn, [親信], trusted aide
守信 shǒuxìn, to keep promises
寄信 背信弃义 bèixìnqìyì, [背信棄義], breaking faith and abandoning right (idiom); to betray/treachery/perfidy
信鸽 xìngē, [信鴿], homing pigeon/carrier pigeon
守信用 shǒuxìnyòng, to keep one's word/trustworthy
信口开河 xìnkǒukāihé, [信口開河], to speak without thinking (idiom)/to blurt sth out
信口 xìnkǒu, to blurt sth out/to open one's mouth without thinking
信差 xìnchāi, messenger
信天翁 xìntiānwēng, albatross (family Diomedeidae)
报信 bàoxìn, [報信], to notify/to inform
书信 shūxìn, [書信], letter/epistle
引信 yǐnxìn, a detonator
信物 xìnwù, keepsake/token
伟信 介绍信 电信号 diànxìnhào, [電信號], electrical signal
信号弹 挂号信 guàhàoxìn, [掛號信], registered letter
匿名信 音信 yīnxìn, message
风信子 fēngxìnzǐ, [風信子], hyacinth (flower)
树信 收信人 信道 xìndào, signal path
信纸 xìnzhǐ, [信紙], letter paper/writing paper
信誓旦旦 xìnshìdàndàn, to make a solemn vow
坚信不疑 信号枪 信函 xìnhán, letter/piece of correspondence (incl. email)
取信 qǔxìn, to win the trust of
笃信 dǔxìn, [篤信], to believe firmly/devout in one's faith
信任感 可信性 信笺 xìnjiān, [信箋], letter/letter paper
致信 明信 失信 shīxìn, to break a promise
杳无音信 yǎowúyīnxìn, [杳無音信], to have no news whatever
投诉信 密信 鬼才信 guǐcáixìn, who would believe it!/what rubbish!
寄信人 苏信 电信局 diànxìnjú, [電信局], central office/telecommunications office
满怀信心 信义 Xìnyì/xìnyì, [信義], Xinyi or Hsinyi district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì], Taiwan/Xinyi or Hs...
信手拈来 言而有信 yánéryǒuxìn, to speak and keep one's promise (idiom); as good as one's word
闲庭信步 邀请信 封信 半信半疑 bànxìnbànyí, half doubting/dubious/skeptical
家信 jiāxìn, letter (to or from) home
阿信 信息网 谦信 公信力 gōngxìnlì, public trust/credibility
信风 xìnfēng, [信風], trade wind
信用证 xìnyòngzhèng, [信用證], letter of credit
写信人 崔明信 信任投票 通信卫星 tōngxìnwèixīng, [通信衛星], communications satellite
互信 hùxìn, mutual trust
证明信 公开信 gōngkāixìn, [公開信], open letter
信息量 晴信 信用社 xìnyòngshè, credit union
信贷员 信史 信忠 信佛 xìnFó, to believe in Buddhism
表扬信 通信兵 信教者 信心百倍 xìnxīnbǎibèi, brimming with confidence (idiom)
信号旗 慰问信 死信 sǐxìn, lost letter/letter containing news of sb's death
公信度 善男信女 shànnánxìnnǚ, lay practitioners of Buddhism
此信 信子 通信地址 tōngxìndìzhǐ, mail address
信筒 xìntǒng, mailbox/postbox
宠信 chǒngxìn, [寵信], to dote on and trust
信步 xìnbù, to stroll/to saunter
信息员 联名信 通信员 信息流 信息库 武田晴信 不信任感 电信业 普信 贺信 要信 求助信 言必信 赛伦斯·杜古德信 封长信 海迪信 鸡毛信 不信子 和明信 发彩信 重信 凶信 xiōngxìn, fateful news/news of sb's death
一封信 信马由缰 亲笔信 朴慕信 偏听偏信 piāntīngpiānxìn, [偏聽偏信], selective listening/to hear what one wants to hear
信德 举报信 信中 信东 信从 xìncóng, [信從], to trust and obey
信盛 信本 书信体 祝贺信 忠信 zhōngxìn, faithful and honest/loyal and sincere
信春 信手 xìnshǒu, casually/in passing
航空信 hángkōngxìn, airmail letter
明信中 快信 kuàixìn, letter by express mail
田信 信息学 xìnxīxué, [信息學], information science
信夫郡 金孝信 封树信 通信处 通信业 取信于民 通信网 信廷琳 信息台 密码信 景信 传信 久信幸 封信来 复信 fùxìn, [復信], to reply to a letter
子而信 开信器 甲信 哈利·波信
息 ⇒
消息 xiāoxi, news/information/CL:條|条[tiáo]
休息 xiūxi, rest/to rest
信息 xìnxī, information/news/message
安息 ānxī, to rest/to go to sleep/to rest in peace/(history) Parthia
窒息 zhìxī, to choke/to stifle/to suffocate
气息 qìxī, [氣息], breath/smell/odor/flavor
休息室 xiūxīshì, lobby/lounge
讯息 xùnxī, [訊息], information/news/message/text message or SMS
利息 lìxī, interest (on a loan)/CL:筆|笔[bǐ]
平息 píngxī, to settle (a dispute)/to quieten down/to suppress
叹息 tànxī, [嘆息], to sigh/to gasp (in admiration)
息 xī, breath/news/interest (on an investment or loan)/to cease/to stop/to rest/Taiwan ...
奄奄一息 yǎnyǎnyīxī, dying/at one's last gasp
稍息 shàoxī, Stand at ease! (military)/Taiwan pr. [shāo xī]
全息 quánxī, holographic
喘息 chuǎnxī, to gasp for breath/to take a breather
小道消息 xiǎodàoxiāoxi, hearsay/gossip
出息 chūxī/chūxi, to yield interest, profit etc/to exhale (Buddhism), future prospects/profit/to m...
停息 tíngxī, to stop/to cease
没出息 息息相关 xīxīxiāngguān, [息息相關], closely bound up (idiom); intimately related
栖息地 qīxīdì, [棲息地], habitat
无声无息 wúshēngwúxī, [無聲無息], wordless and uncommunicative (idiom); without speaking/taciturn/not providing an...
栖息 qīxī, [棲息], (of a bird) to perch/(of creatures in general) to inhabit/to dwell
悄无声息 qiǎowúshēngxī, [悄無聲息], quietly/noiselessly
不息 bùxī, continually/without a break/ceaselessly
休息日 生生不息 shēngshēngbùxī, to grow and multiply without end
作息时间 zuòxīshíjiān, [作息時間], daily schedule/daily routine
瞬息万变 shùnxīwànbiàn, [瞬息萬變], in an instant a myriad changes (idiom); rapid substantial change
作息 zuòxī, to work and rest
歇息 xiēxi, to have a rest/to stay for the night/to go to bed/to sleep
姑息 gūxī, excessively tolerant/to overindulge (sb)/overly conciliatory/to seek appeasement...
息怒 xīnù, to calm down/to quell one's anger
息事宁人 xīshìníngrén, [息事寧人], to keep the peace; to patch up a quarrel (idiom)
屏息 bǐngxī, hold one's breath
息肉 xīròu, (medicine) polyp
生息 shēngxī, to inhabit/to live (in a habitat)
鼻息 bíxī, breath
止息 声息 shēngxī, [聲息], sound (often with negative, not a sound)/whisper
信息网 川流不息 chuānliúbùxī, the stream flows without stopping (idiom); unending flow
低息 dīxī, low-interest
自强不息 zìqiángbùxī, [自強不息], to strive unremittingly/self-improvement
一息尚存 休养生息 xiūyǎngshēngxī, [休養生息], to recover/to recuperate
消息报 股息 gǔxī, dividend
信息量 瞬息 shùnxī, in a flash/twinkling/ephemeral
姑息养奸 gūxīyǎngjiān, [姑息養奸], to tolerate is to nurture an evildoer (idiom); spare the rod and spoil the child
日落而息 息息相通 经久不息 信息员 乡土气息 信息流 信息库 年息 niánxī, annual interest
无息贷款 本息 běnxī, principal and interest (on a loan)
降息 jiàngxī, to lower interest rates
偃旗息鼓 yǎnqíxīgǔ, lit. lay down the flag and still the drums (idiom); fig. to cease/to give in
付息 信息学 xìnxīxué, [信息學], information science
瞬息间 信息台 休息厅
与 ⇒
与 yú/yǔ/yù, [與], variant of 歟|欤[yú], and/to give/together with, to take part in
参与 cānyù, [參與], to participate (in sth)
与众不同 yǔzhòngbùtóng, [與眾不同], to stand out from the masses (idiom)
与此同时 yǔcǐtóngshí, [與此同時], at the same time/meanwhile
与否 yǔfǒu, [與否], whether or not (at the end of a phrase)
无与伦比 wúyǔlúnbǐ, [無與倫比], incomparable
与世隔绝 yǔshìgéjué, [與世隔絕], to be cut off from the rest of the world (idiom)
与其说 参与者 cānyùzhě, [參與者], participant
事与愿违 shìyǔyuànwéi, [事與願違], things turn out contrary to the way one wishes (idiom)
赠与 zèngyǔ, [贈與], variant of 贈予|赠予[zèng yǔ]
与其 yǔqí, [與其], rather than.../與其|与其[yǔ qí] A 不如[bù rú] B (rather than A, better to B)
与日俱增 yǔrìjùzēng, [與日俱增], to increase steadily/to grow with each passing day
与人为善 yǔrénwéishàn, [與人為善], to be of service to others/to help others/benevolent
患难与共 与世无争 yǔshìwúzhēng, [與世無爭], to stand aloof from worldly affairs
与会 yùhuì, [與會], to participate in a meeting
荣辱与共 róngrǔyǔgòng, [榮辱與共], (of friends or partners) to share both the honor and the disgrace (idiom)
与会者 付与 生死与共 甘苦与共 与世长辞 yǔshìchángcí, [與世長辭], to die/to depart from the world forever
休戚与共 参与感 赠与税
通 ⇒
通过 tōngguò, [通過], by means of/through/via/to pass through/to get through/to adopt/to pass (a bill ...
通知 tōngzhī, to notify/to inform/notice/notification/CL:個|个[gè]
通 tōng/tòng, to go through/to know well/(suffix) expert/to connect/to communicate/open/to cle...
通常 tōngcháng, regular/usual/normal/usually/normally
普通 pǔtōng, common/ordinary/general/average
通话 tōnghuà, [通話], to hold a conversation/to talk over the telephone/phone call
交通 jiāotōng, to be connected/traffic/transportation/communications/liaison
通道 Tōngdào/tōngdào, Tongdao Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan, (communication...
通讯 tōngxùn, [通訊], communications/news story/dispatch/CL:個|个[gè]
沟通 gōutōng, [溝通], to join/to connect/to link up/to communicate
接通 jiētōng, to connect/to put through
普通人 pǔtōngrén, ordinary person/private citizen/people/the person in the street
通往 tōngwǎng, to lead to
开通 kāitōng/kāitong, [開通], to open up (windows for air, ideas for discussion, transportation routes etc), o...
通信 tōngxìn, to correspond (by letter etc)/to communicate/communication
行不通 xíngbutōng, won't work/will get (you) nowhere
通行证 tōngxíngzhèng, [通行證], a pass (authority to enter)/a laissez-passer or safe conduct
通向 tōngxiàng, to lead to
通告 tōnggào, to announce/to give notice
卡通 kǎtōng, cartoon (loanword)
通缉 tōngjī, [通緝], to order the arrest of sb as criminal/to list as wanted
不通 bùtōng, to be obstructed/to be blocked up/to be impassable/to make no sense/to be illogi...
通宵 tōngxiāo, all night/throughout the night
通报 tōngbào, [通報], to inform/to notify/to announce/circular/bulletin/(scientific) journal
通风 tōngfēng, [通風], airy/ventilation/to ventilate/to disclose information
精通 jīngtōng, to be proficient in/to master (a subject)
通奸 tōngjiān, [通姦], adultery/to commit adultery
行得通 xíngdetōng, practicable/realizable/will work
通心粉 tōngxīnfěn, macaroni
通通 tōngtōng, all/entire/complete
通行 tōngxíng, to go through/to pass through/to be in general use
通风口 tōngfēngkǒu, [通風口], air vent/opening for ventilation
打通 dǎtōng, to open access/to establish contact/to remove a block/to put through (a phone co...
通用 tōngyòng, to use anywhere, anytime (card, ticket etc)/to be used by everyone (language, te...
通电话 tōngdiànhuà, [通電話], to phone sb up
斯通 一窍不通 yīqiàobùtōng, [一竅不通], lit. doesn't (even) enter a single aperture (of one's head)/I don't understand a...
通缉令 tōngjīlìng, [通緝令], order for arrest/wanted circular/wanted poster
通缉犯 tōngjīfàn, [通緝犯], wanted criminal/fugitive (from the law)
流通 liútōng, to circulate/to distribute/circulation/distribution
相通 xiāngtōng, interlinked/connected/communicating/in communication/accommodating
买通 mǎitōng, [買通], to bribe
通情达理 tōngqíngdálǐ, [通情達理], fair and reasonable (idiom); sensible/standing to reason
卡通片 串通 chuàntōng, to collude/to collaborate/to gang up
最后通牒 zuìhòutōngdié, [最後通牒], ultimatum
通晓 tōngxiǎo, [通曉], proficient (in sth)/to understand sth through and through
拨通 畅通 chàngtōng, [暢通], unimpeded/free-flowing/straight path/unclogged/move without obstruction
通知书 通融 tōngróng, flexible/to accommodate/to stretch or get around regulations/a short-term loan
普普通通 pǔpǔtōngtōng, ordinary/mediocre/nothing special
通风报信 通货膨胀 tōnghuòpéngzhàng, [通貨膨脹], inflation
通风管 tōngfēngguǎn, [通風管], ventilation duct
灵通 língtōng, [靈通], fast and abundant (news)/clever/effective
万事通 wànshìtōng, [萬事通], jack-of-all-trades/know-it-all
通气 tōngqì, [通氣], ventilation/aeration/to keep each other informed/to release information
通电 tōngdiàn, [通電], to set up an electric circuit/to electrify/to switch on/to be connected to an el...
变通 biàntōng, [變通], pragmatic/flexible/to act differently in different situations/to accommodate to ...
直通 zhítōng, to lead directly to
普通话 pǔtōnghuà, [普通話], Mandarin (common language)/Putonghua (common speech of the Chinese language)/ord...
通讯录 tōngxùnlù, [通訊錄], address book/directory
通关 tōngguān, [通關], to clear customs/(gaming) to finish (a game, a level, a stage, etc)
通俗 tōngsú, common/everyday/average
通畅 tōngchàng, [通暢], unobstructed/clear
疏通 shūtōng, to unblock/to dredge/to clear the way/to get things flowing/to facilitate/to med...
通红 tōnghóng, [通紅], very red/red through and through/to blush (deep red)
通灵 tōnglíng, [通靈], to communicate with the spirits/psychic/(ears) sensitive/(information) accurate
畅通无阻 扑通 pūtōng, [撲通], (onom.) sound of object falling into water/plop
连通 liántōng, [連通], to connect/to communicate/to relate/(math.) connected
通力合作 tōnglìhézuò, to join forces/to give full cooperation
通敌 通讯员 tōngxùnyuán, [通訊員], correspondent/reporter/messenger boy
私通 sītōng, to have secret ties with/to be in covert communication with (the enemy etc)/to e...
交通部 Jiāotōngbù, Ministry of Transport/Transport Department
通婚 tōnghūn, to intermarry
运通 神通广大 shéntōngguǎngdà, [神通廣大], to possess great magical power/to possess remarkable abilities
通路 tōnglù, thoroughfare/passage/pathway/channel
互通 hùtōng, to intercommunicate/to interoperate
此路不通 cǐlùbùtōng, this road is blocked/fig. This method does not work./Doing this is no good.
通病 tōngbìng, common problem/common failing
交通局 通天 交通部长 通讯社 tōngxùnshè, [通訊社], a news service (e.g. Xinhua)
通风井 通条 交通费 jiāotōngfèi, [交通費], transport costs
通车 tōngchē, [通車], to open to traffic (e.g. new bridge, rail line etc)/(of a locality) to have a tr...
通读 水泄不通 shuǐxièbùtōng, [水洩不通], lit. not one drop can trickle through (idiom); fig. impenetrable (crowd, traffic...
通气孔 tōngqìkǒng, [通氣孔], an airvent/a louvre/airflow orifice
联通 Liántōng/liántōng, [聯通], China United Telecommunications Corporation/aka China Unicom or Unicom/abbr. for...
通讯卫星 tōngxùnwèixīng, [通訊衛星], communications satellite
通宵达旦 tōngxiāodádàn, [通宵達旦], overnight until daybreak (idiom); all night long/day and night
通篇 路路通 交通警 莎朗斯通 神通 shéntōng, remarkable ability/magical power
贯通 guàntōng, [貫通], to link up/to thread together
通达 tōngdá, [通達], to understand clearly/to be sensible or reasonable/understanding
通知单 tōngzhīdān, [通知單], notification/notice/ticket/receipt
大通 Dàtōng, Datong district of Huainan city 淮南市[Huái nán shì], Anhui/Datong Hui and Tu auton...
阿瓦特斯·斯通 通力 tōnglì, to cooperate/concerted effort
百事通 bǎishìtōng, knowledgeable person/know all
莎朗·斯通 卡通画 迈克·斯通 串通一气 chuàntōngyīqì, [串通一氣], to act in collusion (idiom)
通奸罪 通货 tōnghuò, [通貨], currency/exchange of goods
哥拉斯通布里 通信卫星 tōngxìnwèixīng, [通信衛星], communications satellite
通讯兵 通称 tōngchēng, [通稱], to be generally referred to (as)/generic term
通明 tōngmíng, brightly lit
通顺 tōngshùn, [通順], smooth/clear and coherent
通谍 通讯网 富士通 Fùshìtōng, Fujitsu
通性 通灵学 通商 tōngshāng, having trading relations (of nations or regions)
通货膨胀率 通牒 tōngdié, diplomatic note
息息相通 南通 Nántōng, Nantong prefecture level city in Jiangsu
交通图 融会贯通 rónghuìguàntōng, [融會貫通], to master the subject via a comprehensive study of surrounding areas
世通 克莱姆斯通 通信兵 梅德斯通 触类旁通 chùlèipángtōng, [觸類旁通], to comprehend (new things) by analogy
网通 Wǎngtōng, [網通], China Netcom (CNC), former telecommunication service provider in PRC
通话费 贝纳通 Bèinàtōng, [貝納通], Benetton, clothes company
四通八达 sìtōngbādá, [四通八達], roads open in all directions (idiom); accessible from all sides
肯·利文斯通 互通有无 hùtōngyǒuwú, [互通有無], mutual exchange of assistance (idiom)/to benefit from each other's strengths and...
通勤车 各显神通 安通 詹妮特·斯通 通信地址 tōngxìndìzhǐ, mail address
通过率 安通·希格尔 通灵力 通灵人 通盘 tōngpán, [通盤], across the board/comprehensive/overall/global
通便剂 李文斯通 通邮 tōngyóu, [通郵], to have postal communications
通胀 tōngzhàng, [通脹], inflation
通信员 贝丝通 本·斯通 融汇贯通 勾通 通国 全球通 quánqiútōng, Global System for Mobile Communications (GSM) (telecommunications)
通风机 哥拉斯通布里的卫曲德 贝基·莫通 杰森·斯通 通迅 杰弗雷·米尔斯通 赫斯通 保拉·米尔斯通·吉宁思 司通 斯通·菲利普斯 迪通那 约翰·斯通 布莱克斯通 坎通纳 变则通 但斯通 通灵时 通讯业 斯通克顿 基皮通 通灵之 通式 通州 Tōngzhōu, Tongzhou district east of Beijing, formerly Tong county/Tongzhou county level ci...
通宁 通史 tōngshǐ, narrative history/comprehensive history/a history covering an extended period
通则 tōngzé, [通則], general rule/general principle
通例 tōnglì, general rule/standard practice
通体 tōngtǐ, [通體], (of sb or sth) whole or entire body
格拉斯通 布鲁克斯通 通票 tōngpiào, through ticket
交通车 jiāotōngchē, [交通車], shuttle bus
菲尔·斯通 维思通 交通量 通古斯 Tōnggǔsī, Tungus
弗洛伦斯·斯通 硬通货 交通岛 通霄 Tōngxiāo, Tongxiao or Tunghsiao town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn], northwest Tai...
通航 tōngháng, connected by air, sea traffic or service
安通纳 奥利弗·斯通 通信处 普利斯通 磁通量 cítōngliàng, magnetic flux
通信业 通信网 通格比 萨姆纳·雷德斯通 哈斯通 交通运输业 布里克斯通 交通网 布莱恩·斯通 通俗性 三通 sāntōng, T-joint/T-piece/T-pipe/three links
霍索恩斯通 杰米里斯通 威廉通 路德维希·斯通普费格
讯 ⇒
审讯 shěnxùn, [審訊], inquest/trial/interrogation/to try/to interrogate
通讯 tōngxùn, [通訊], communications/news story/dispatch/CL:個|个[gè]
讯 xùn, [訊], to question/to ask/to interrogate/rapid/speedy/fast/news/information
讯息 xùnxī, [訊息], information/news/message/text message or SMS
讯号 xùnhào, [訊號], signal
传讯 chuánxùn, [傳訊], to summon (a witness)/to subpoena
讯问 xùnwèn, [訊問], to interrogate/to ask about
死讯 sǐxùn, [死訊], news of sb's death
问讯 wènxùn, [問訊], interrogation/greeting
资讯 zīxùn, [資訊], information
音讯 yīnxùn, [音訊], letters/mail/news/messages/correspondence
刑讯 xíngxùn, [刑訊], interrogation under torture/inquisition
通讯录 tōngxùnlù, [通訊錄], address book/directory
电讯 diànxùn, [電訊], telecommunications/telecom
简讯 jiǎnxùn, [簡訊], newsletter/the news in brief/(Tw) SMS message
通讯员 tōngxùnyuán, [通訊員], correspondent/reporter/messenger boy
喜讯 xǐxùn, [喜訊], good news/glad tidings
短讯 duǎnxùn, [短訊], SMS/text message
杳无音讯 通讯社 tōngxùnshè, [通訊社], a news service (e.g. Xinhua)
通讯卫星 tōngxùnwèixīng, [通訊衛星], communications satellite
警讯 jǐngxùn, [警訊], warning sign/police call
快讯 kuàixùn, [快訊], newsflash
声讯 闻讯 wénxùn, [聞訊], to receive news (of)
电讯报 通讯兵 通讯网 问讯处 通讯业 朗讯
技 ⇒
技术 jìshù, [技術], technology/technique/skill/CL:門|门[mén],種|种[zhǒng],項|项[xiàng]
技巧 jìqiǎo, skill/technique
科技 kējì, science and technology
技能 jìnéng, technical ability/skill
特技 tèjì, special effect/stunt
演技 yǎnjì, acting/performing skills
技 jì, skill
竞技 jìngjì, [競技], competition of skill (e.g. sports)/athletics tournament
技师 jìshī, [技師], technician/technical expert
杂技 zájì, [雜技], acrobatics/CL:場|场[chǎng]
竞技场 jìngjìchǎng, [競技場], arena
技艺 jìyì, [技藝], skill/art
口技 kǒujì, beat boxing/vocal mimicry/ventriloquism
技术员 jìshùyuán, [技術員], technician/CL:個|个[gè]
技工 jìgōng, skilled worker
舞技 wǔjì, dancing skill
球技 绝技 juéjì, [絕技], consummate skill/supreme feat/tour-de-force/stunt
车技 黔驴技穷 Qiánlǘjìqióng, [黔驢技窮], to exhaust one's limited abilities (idiom)
技术性 jìshùxìng, [技術性], technical/technological
雕虫小技 diāochóngxiǎojì, [雕蟲小技], insignificant talent/skill of no high order/minor accomplishment
科学技术 kēxuéjìshù, [科學技術], science and technology
故技 牌技 技法 jìfǎ, technique/method
杂技团 技高一筹 一技之长 yījìzhīcháng, [一技之長], proficiency in a particular field (idiom)/skill in a specialized area (idiom)
高科技 gāokējì, high tech/high technology
科技版 画技 科技馆 核技术 héjìshù, [核技術], nuclear technology
高新技术 科技界 技校 jìxiào, vocational high school/abbr. for 技工學校|技工学校[jì gōng xué xiào]/abbr. for 技術學校|技术学校...
献技 技巧性 技战术 技术课 技术学校 jìshùxuéxiào, [技術學校], vocational high school/abbr. to 技校[jì xiào]
故技重演 技术装备
术 ⇒
手术 shǒushù, [手術], (surgical) operation/surgery/CL:個|个[gè]
技术 jìshù, [技術], technology/technique/skill/CL:門|门[mén],種|种[zhǒng],項|项[xiàng]
艺术 yìshù, [藝術], art
艺术家 yìshùjiā, [藝術家], artist/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
术 shù/zhú, [術], method/technique, various genera of flowers of Asteracea family (daisies and chr...
魔术 móshù, [魔術], magic
战术 zhànshù, [戰術], tactics
手术室 艺术品 yìshùpǐn, [藝術品], art piece/work of art/CL:件[jiàn]
魔术师 móshùshī, [魔術師], magician
巫术 wūshù, [巫術], witchcraft
动手术 术语 shùyǔ, [術語], term/terminology
手术刀 武术 wǔshù, [武術], military skill or technique (in former times)/all kinds of martial art sports (s...
学术 xuéshù, [學術], learning/science/academic/CL:個|个[gè]
美术 měishù, [美術], art/fine arts/painting/CL:種|种[zhǒng]
心术 xīnshù, [心術], designs/schemes/intentions/scheming/calculating (of a person)
骗术 piànshù, [騙術], trick/deceit
手术台 shǒushùtái, [手術檯], operating table
技术员 jìshùyuán, [技術員], technician/CL:個|个[gè]
剑术 jiànshù, [劍術], swordsmanship
催眠术 cuīmiánshù, [催眠術], hypnotism/hypnotherapy/mesmerism
医术 yīshù, [醫術], medical expertise/art of healing
马术 mǎshù, [馬術], equestrianism/horsemanship
算术 suànshù, [算術], arithmetic/sums (mathematics as primary school subject)
艺术馆 法术 fǎshù, [法術], magic
美术馆 měishùguǎn, [美術館], art gallery
艺术展 艺术性 炼金术 liànjīnshù, [煉金術], alchemy
妖术 yāoshù, [妖術], sorcery
术士 骑术 qíshù, [騎術], equestrianism/horsemanship
艺术史 技术性 jìshùxìng, [技術性], technical/technological
艺术界 幻术 科学技术 kēxuéjìshù, [科學技術], science and technology
枪术 qiāngshù, [槍術], qiang (spear)
占星术 zhānxīngshù, [占星術], astrology
艺术节 yìshùjié, [藝術節], arts festival
学术界 xuéshùjiè, [學術界], academic circles/academia
学术性 拳术 quánshù, [拳術], Chinese boxing/fisticuffs
分身术 美术品 měishùpǐn, [美術品], an art object
回天乏术 huítiānfáshù, [回天乏術], unable to turn around a hopeless situation (idiom)/to fail to save the situation
权术 quánshù, [權術], art of politics/political tricks (often derog.)/power play/to play at politics/u...
表演艺术家 柔术 róushù, [柔術], jujitsu/contortion (performance art)
艺术类 印刷术 yìnshuāshù, [印刷術], printing/printing technology
穿刺术 手术钳 点金术 diǎnjīnshù, [點金術], Midas touch/golden touch
整形术 艺术片 yìshùpiàn, [藝術片], art film/art house film/CL:部[bù]
核技术 héjìshù, [核技術], nuclear technology
高新技术 技战术 技术课 刀术 技术学校 jìshùxuéxiào, [技術學校], vocational high school/abbr. to 技校[jì xiào]
艺术照 艺术化 武术界 艺术团 美术室 美术家 整容术 陶术 美容术 民间艺术 mínjiānyìshù, [民間藝術], folk art
工艺美术 gōngyìměishù, [工藝美術], applied art
技术装备 术来 施术 那术士 伏都术士 国术 guóshù, [國術], martial arts
术业 美术纸 隐身术