强 ⇒
强 Qiáng/jiàng/qiáng/qiǎng, [強]/[彊], surname Qiang, stubborn/unyielding, strong/powerful/better/slightly more than/vi...
强大 qiángdà, [強大], large/formidable/powerful/strong
坚强 jiānqiáng, [堅強], staunch/strong
强奸 qiángjiān, [強姦], to rape
强壮 qiángzhuàng, [強壯], strong/sturdy/robust
强迫 qiǎngpò, [強迫], to compel/to force
强烈 qiángliè, [強烈], intense/(violently) strong
强盗 qiángdào, [強盜], to rob (with force)/bandit/robber/CL:個|个[gè]
加强 jiāqiáng, [加強], to reinforce/to strengthen/to increase
强硬 qiángyìng, [強硬], tough/unyielding/hard-line
勉强 miǎnqiǎng, [勉強], to do with difficulty/to force sb to do sth/reluctant/barely enough
强调 qiángdiào, [強調], to emphasize (a statement)/to stress
强制 qiángzhì, [強制], to enforce/enforcement/forcibly/compulsory
强暴 qiángbào, [強暴], violent/to rape
强行 qiángxíng, [強行], to do sth by force
强势 qiángshì, [強勢], strong/powerful/(linguistics) emphatic/intensive
增强 zēngqiáng, [增強], to increase/to strengthen
强力 qiánglì, [強力], powerful
强奸犯 qiángjiānfàn, [強姦犯], rapist
强悍 qiánghàn, [強悍], valiant
强项 qiángxiàng, [強項], key strength/strong suit/specialty
强度 qiángdù, [強度], strength/intensity/CL:個|个[gè]
强迫症 qiǎngpòzhèng, [強迫症], obsessive-compulsive disorder (OCD)
强有力 qiángyǒulì, [強有力], strong/forceful
强劲 qiángjìng, [強勁], strong/powerful/robust
强者 强尼 顽强 wánqiáng, [頑強], tenacious/hard to defeat
强加 qiángjiā, [強加], to impose/to force upon
强化 qiánghuà, [強化], to strengthen/to intensify
女强人 nǚqiángrén, [女強人], successful career woman/able woman
强健 qiángjiàn, [強健], sturdy
牵强 qiānqiǎng, [牽強], far-fetched/implausible (chain of reasoning)
逞强 chěngqiáng, [逞強], to show off/to try to be brave
倔强 juéjiàng, [倔強], stubborn/obstinate/unbending
先下手为强 xiānxiàshǒuwéiqiáng, [先下手為強], strike first and gain the upper hand (idiom, martial arts term); Making the firs...
强制性 强求 qiǎngqiú, [強求], to insist on/to demand/to impose
强奸罪 qiángjiānzuì, [強姦罪], rape
差强人意 chāqiángrényì, [差強人意], (idiom) just passable/barely satisfactory
强光 强生 Qiángshēng, [強生], Johnson (surname)/Johnson & Johnson (company)
强手 强权 qiángquán, [強權], power/might
弱肉强食 ruòròuqiángshí, [弱肉強食], lit. the weak are prey to the strong (idiom); fig. predatory behavior/the law of...
强纳森 强风 qiángfēng, [強風], strong breeze (meteorology)
恃强凌弱 shìqiánglíngruò, [恃強凌弱], see 恃強欺弱|恃强欺弱[shì qiáng qī ruò]
强人所难 qiǎngrénsuǒnán, [強人所難], to force someone to do something
强森 身强力壮 shēnqiánglìzhuàng, [身強力壯], strong and vigorous/sturdy/robust
强尼·加斯曼 强人 qiángrén, [強人], (politics) strongman/(in the workplace, esp. of a woman) a highly capable person...
阿强 要强 yàoqiáng, [要強], eager to excel/eager to get ahead in life/strong-minded
强国 Qiángguó/qiángguó, [強國], (ironically) mainland China (Taiwan & Hong Kong usage), powerful country/great p...
自强 zìqiáng, [自強], to strive for self-improvement
强纳生 强词夺理 qiǎngcíduólǐ, [強詞奪理], to twist words and force logic (idiom)/sophistry/loud rhetoric making up for fal...
好强 hàoqiáng, [好強], eager to be first
强敌 qiángdí, [強敵], powerful enemy
强硬派 qiángyìngpài, [強硬派], hardline faction/hawks
强心剂 qiángxīnjì, [強心劑], cardiac stimulant
强的松 强盛 qiángshèng, [強盛], rich and powerful
强占 qiángzhàn, [強佔], to occupy by force
列强 lièqiáng, [列強], the Great Powers (history)
强尼·柯德 强尼塔皮亚 强酸 勉勉强强 miǎnmiǎnqiǎngqiǎng, [勉勉強強], to achieve with difficulty/only just up to the task/barely adequate
富强 fùqiáng, [富強], rich and powerful
强逼 qiǎngbī, [強逼], to compel/to force
强弱 qiángruò, [強弱], strong or weak/intensity/amount of force or pressure
强攻 qiánggōng, [強攻], dominant/controlling/strong/opposite: weak, yielding 弱受/to take by storm (milita...
压强 yāqiáng, [壓強], pressure (physics)
强身健体 自强不息 zìqiángbùxī, [自強不息], to strive unremittingly/self-improvement
牵强附会 qiānqiǎngfùhuì, [牽強附會], to make an irrelevant comparison or interpretation (idiom)
强尼·卡什 强将 强身 qiángshēn, [強身], to strengthen one's body/to keep fit/to build up one's health (through exercise,...
强加于人 强尼·楚拉夫 外强中干 wàiqiángzhōnggān, [外強中乾], strong in appearance but weak in reality (idiom)
强尼巴特利 超强 奋发图强 fènfātúqiáng, [奮發圖強], to work energetically for prosperity (of the country)
刚强 gāngqiáng, [剛強], firm/unyielding
强尼·马丁 朴强斗 身强体壮 强尼维克汉姆 强震 qiángzhèn, [強震], powerful earthquake/abbr. for 強烈地震|强烈地震
强音 强雄 强心针 qiángxīnzhēn, [強心針], heart-strengthening shot/fig. a shot in the arm
强压 强弩之末 qiángnǔzhīmò, [強弩之末], lit. an arrow at the end of its flight (idiom)/fig. spent force
高强 gāoqiáng, [高強], excellent/outstanding
小强 XiǎoQiáng, [小強], cockroach (slang)
强买强卖 qiǎngmǎiqiǎngmài, [強買強賣], to force sb to buy or sell/to trade using coercion
强权政治 光太强 强尼·博兹 赵中强 强尼·戴普 坚强不屈 jiānqiángbùqū, [堅強不屈], staunch and unyielding (idiom); steadfast
强记 强辩 qiǎngbiàn, [強辯], to argue strenuously or with sophistry/to quibble
强嘴 jiàngzuǐ, [強嘴], to talk back/to reply defiantly
强纳 盛体强 强行军 加强型 超强雷 兵强马壮 bīngqiángmǎzhuàng, [兵強馬壯], lit. strong soldiers and sturdy horses (idiom)/fig. a well-trained and powerful ...
范强尼 强尼毕 最强音 强尼凯 邓强 强尼·巴特利 强制力 更强 强尼·戴蒙 强尼·迪普 精兵强将 那阿强 强纳森威廉斯 遇强 强尼·沃恩 强尼卡森 强尼·彼特罗 强那森 强尼·德普 强尼·罗塞利 不畏强暴 bùwèiqiángbào, [不畏強暴], not to submit to force (idiom); to defy threats and violence
强艾卡 徐伟强 强尼·麦格劳 强尼·戈 强尼·苏利文 强尼·柯 强尼戴普 李强植 光强 超强度 强宾 强强联合 强斯顿 强克 强击 强吻 强心甘 强令 qiánglìng, [強令], to order by force/peremptory
强盗窝 年富力强 niánfùlìqiáng, [年富力強], young and vigorous (idiom)
甲强龙
硬 ⇒
硬 yìng, hard/stiff/strong/firm/resolutely/doggedly/good (quality)/able (person)
硬币 yìngbì, [硬幣], coin/CL:枚[méi]
强硬 qiángyìng, [強硬], tough/unyielding/hard-line
硬盘 yìngpán, [硬盤], hard disk
僵硬 jiāngyìng, stiff/rigid
硬汉 yìnghàn, [硬漢], man of steel/unyielding, tough guy
硬化 yìnghuà, to harden/hardening/sclerosis/fig. to become rigid or inflexible in opinions/to ...
坚硬 jiānyìng, [堅硬], hard/solid
硬件 yìngjiàn, hardware
硬仗 生硬 shēngyìng, stiff/harsh
硬朗 yìnglǎng, robust/healthy
嘴硬 zuǐyìng, reluctant to admit a mistake
硬撑 yìngchēng, [硬撐], to make oneself do sth in spite of adversity, pain etc
硬木 yìngmù, hardwood
肝硬化 gānyìnghuà, cirrhosis
硬皮病 硬是 yìngshì, just/simply/stubbornly/really
硬碰硬 yìngpèngyìng, to meet force with force/painstaking
硬着头皮 yìngzhetóupí, [硬著頭皮], to brace oneself to do sth/to put a bold face on it/to summon up courage/to forc...
硬骨头 强硬派 qiángyìngpài, [強硬派], hardline faction/hawks
死硬 sǐyìng, stiff/rigid/obstinate
过硬 guòyìng, [過硬], to have perfect mastery of sth/to be up to the mark
硬壳 yìngké, [硬殼], crust/hard shell
硬邦邦 yìngbāngbāng, very hard
软硬兼施 ruǎnyìngjiānshī, [軟硬兼施], use both carrot and stick/use gentle methods and force/an iron hand in a velvet ...
硬干 yìnggàn, [硬幹], by brute strength/rashly and forcefully/bull-headed/to work tenaciously with no ...
硬度 yìngdù, hardness
硬纸板 动脉硬化 dòngmàiyìnghuà, [動脈硬化], hardening of the arteries/arteriosclerosis
硬拼 硬性 yìngxìng, rigid/inflexible/hard (drug)
硬脂酸 yìngzhīsuān, stearic acid/stearate
硬座 yìngzuò, hard seat (on trains or boats)
硬挺 yìngtǐng, to endure with all one's will/to hold out/rigid/stiff
生拉硬拽 shēnglāyìngzhuài, to drag sb along against his will/to draw a forced analogy
硬气 yìngqì, [硬氣], firm/unyielding/strong-willed
硬结 生搬硬套 硬梆梆 yìngbāngbāng, variant of 硬邦邦[yìng bāng bāng]
硬席 yìngxí, hard seat (on trains)
硬面 硬实 yìngshí, [硬實], sturdy/robust
硬棒 硬水 yìngshuǐ, hard water
硬玉 yìngyù, jadeite
硬通货 死记硬背 sǐjìyìngbèi, [死記硬背], to learn by rote/to mechanically memorize
心硬 xīnyìng, hardhearted/callous
立 ⇒
立刻 lìkè, forthwith/immediate/prompt/promptly/straightway/thereupon/at once
建立 jiànlì, to establish/to set up/to found
独立 dúlì, [獨立], independent/independence/to stand alone
立即 lìjí, immediately
立 Lì/lì, surname Li, to stand/to set up/to establish/to lay down/to draw up/at once/immed...
立场 lìchǎng, [立場], position/standpoint/CL:個|个[gè]
成立 chénglì, to establish/to set up/to be tenable/to hold water
起立 qǐlì, to stand/Stand up!
立马 lìmǎ, [立馬], at once/immediately/promptly/swiftly
设立 shèlì, [設立], to set up/to establish
州立 zhōulì, state-run
公立 gōnglì, public (e.g. school, hospital)
孤立 gūlì, isolate/isolated
立正 lìzhèng, to stand straight/attention! (order to troops)
树立 shùlì, [樹立], to set up/to establish
私立 sīlì, private (company, school etc)
中立 zhōnglì, neutral/neutrality
创立 chuànglì, [創立], to establish/to set up/to found
立法 lìfǎ, to enact laws/to legislate/legislation
立案 lìàn, to register (to an official organism)/to file a case (for investigation)
站立 zhànlì, to stand/standing/on one's feet
立体 lìtǐ, [立體], three-dimensional/solid/stereoscopic
自立 zìlì, independent/self-reliant/self-sustaining/to stand on one's own feet/to support o...
卡立多 立陶宛 Lìtáowǎn, Lithuania
对立 duìlì, [對立], to oppose/to set sth against/to be antagonistic to/antithetical/relative opposit...
坐立不安 zuòlìbùān, lit. agitated sitting or standing (idiom)/restless/fidgety
国立 guólì, [國立], national/state-run/public
倒立 dàolì, a handstand/to turn upside down/to stand on one's head/upside down
孤立无援 gūlìwúyuán, [孤立無援], isolated and without help
直立 zhílì, erect/upright/vertical
屹立 yìlì, to tower/to stand straight (of person's bearing)
立足 lìzú, to stand/to have a footing/to be established/to base oneself on
确立 quèlì, [確立], to establish/to institute
奥立弗 特立独行 tèlìdúxíng, [特立獨行], to be unconventional/independence of action
立方 lìfāng, cube (math.)/abbr. for 立方體|立方体[lì fāng tǐ]/abbr. for 立方米[lì fāng mǐ]
立体声 lìtǐshēng, [立體聲], stereo sound
鹤立鸡群 hèlìjīqún, [鶴立雞群], a crane in a flock of chicken (idiom); way above the common/manifestly superior
对立面 duìlìmiàn, [對立面], opposite/antonym/the opposite side (in a conflict)
标新立异 biāoxīnlìyì, [標新立異], to make a show of being original or unconventional (idiom)
汉立 安立奎 立定 矗立 chùlì, to tower/standing tall and upright (of large building)
立足点 lìzúdiǎn, [立足點], foothold
立志 lìzhì, to be determined/to be resolved
立方体 lìfāngtǐ, [立方體], cube/cubic
立足之地 立誓 立功 lìgōng, to render meritorious service/to make worthy contributions/to distinguish onesel...
立陶宛人 Lìtáowǎnrén, Lithuanian (person)
立交桥 lìjiāoqiáo, [立交橋], overpass/flyover
市立 shìlì, municipal/city/city-run
奥立维尔斯 独立自主 dúlìzìzhǔ, [獨立自主], independent and autonomous (idiom); self-determination/to act independently/to m...
顶天立地 dǐngtiānlìdì, [頂天立地], lit. able to support both heaven and earth/of indomitable spirit (idiom)
耸立 sǒnglì, [聳立], to stand tall/to tower aloft
立时 lìshí, [立時], right away/quickly/immediately
普立兹 当机立断 dāngjīlìduàn, [當機立斷], to make prompt decisions (idiom)
订立 dìnglì, [訂立], to conclude (treaty, contract, agreement etc)/to set up (a rule etc)
亭亭玉立 tíngtíngyùlì, slender and elegant (of a woman)
挺立 tǐnglì, to stand erect/to stand upright
立国 lìguó, [立國], to found a country
立川 创立者 chuànglìzhě, [創立者], founder
费立斯 威立 成家立业 chéngjiālìyè, [成家立業], to get married and start a career (idiom)/to settle down/to establish oneself
立下 lìxià, to set up/to establish
爱立克斯 鼎立 dǐnglì, lit. to stand like the three legs of a tripod/tripartite confrontation or balanc...
分立 fēnlì, to establish as separate entities/to divide (a company etc) into independent ent...
立竿见影 lìgānjiànyǐng, [立竿見影], lit. set up a pole and see the shadow (idiom); fig. instant effect/quick results
马哈立克 菲立普 竖立 shùlì, [豎立], to erect/to set upright/to stand
立体派 Lìtǐpài, [立體派], Cubism
厄立特里亚 Èlìtèlǐyà, [厄立特里亞], Eritrea
伫立 zhùlì, [佇立], to stand for a long time
立体感 立柱 万克立 克立特 独立国家 林立 línlì, to stand in great numbers
珍妮·雷立 立式 君主立宪 特立尼达 Tèlìnídá, [特立尼達], Trinidad
而立之年 érlìzhīnián, aged thirty (see 三十而立)
独立性 杜立德 安身立命 ānshēnlìmìng, settle down and get on with one's pursuit
势不两立 shìbùliǎnglì, [勢不兩立], the two cannot exist together (idiom); irreconcilable differences/incompatible s...
奥立佛 建功立业 jiàngōnglìyè, [建功立業], to achieve or accomplish goals
中立国 zhōnglìguó, [中立國], neutral country
立传 lìzhuàn, [立傳], to record sb's achievements in writing/to write a biography enhancing the subjec...
比立斯 立法权 立体图 lìtǐtú, [立體圖], three-dimensional figure/hologram/stereogram
立法委员 lìfǎwěiyuán, [立法委員], member of the Legislative Yuan (Tw)
立项 lìxiàng, [立項], to launch a project
谢立丹 三足鼎立 特立尼达和多巴哥 TèlìnídáhéDuōbāgē, [特立尼達和多巴哥], Trinidad and Tobago
立地 孑立 jiélì, to be alone/to stand in isolation
墨瑞立 立于不败之地 奥立费 梅立克 雷立 立方米 lìfāngmǐ, cubic meter (unit of volume)
贝立欧 立体式 阿基立斯 塔立德 伊立泽 萨姆森·道立西 周立 王卡立多 罗瑞斯·奥立佛 立法会 lìfǎhuì, [立法會], legislative council/LegCo (Hong Kong)
依库立 库立基 艾立克 卡立 肃立 sùlì, [肅立], to stand respectfully/(of trees, mountains) standing tall and majestic
斯立姆 伊立泽·哈芬 双立人 Shuānglìrén, [雙立人], J. A. Henckels (brand)
克立克 省立 安立奎·雷恩 弗吉立亚 立身 lìshēn, to stand up/to conduct oneself
立论 lìlùn, [立論], proposition/argument
对立物 奥立佛·诺斯 佩立丝 凯瑟琳克立克 立等可取 阿科立帕 凯立 洛斯奥立佛斯 梅瑞尔·斯特立普 埃德·苏立文 立意 立浦 刘立明 立佛 立中 马立安 立升 立奎 威立会 德布立特 弗立山 劳立塔 海格立斯 邦立 罗伯特·乌立希 树碑立传 shùbēilìzhuàn, [樹碑立傳], lit. to erect a stele and write a biography (idiom)/to monumentalize/to glorify/...
伯克立 哈立德 菲立克 罗奇立克斯 拉立库 梅立科 郡立 阿普立 加利福立亚 帕特立克 高立 立业 纪立根 卡尔文·柯立兹 尼尔·帕特立克·哈里斯 立方根 lìfānggēn, cubic root (math.)
日立 Rìlì, Hitachi, Ltd.
柯立芝 坎立 夏克立顿
场 ⇒
场 cháng/chǎng, [場]/[塲], threshing floor/classifier for events and happenings: spell, episode, bout, larg...
现场 xiànchǎng, [現場], the scene (of a crime, accident etc)/(on) the spot/(at) the site
机场 jīchǎng, [機場], airport/airfield/CL:家[jiā],處|处[chù]
在场 zàichǎng, [在場], to be present/to be on the scene
市场 shìchǎng, [市場], marketplace/market (also in abstract)
农场 nóngchǎng, [農場], farm
停车场 tíngchēchǎng, [停車場], parking lot/car park
广场 guǎngchǎng, [廣場], public square/plaza
上场 shàngchǎng, [上場], on stage/to go on stage/to take the field
场景 chǎngjǐng, [場景], scene/scenario/setting
场合 chǎnghé, [場合], situation/occasion/context/setting/location/venue
出场 chūchǎng, [出場], (of a performer) to come onto the stage to perform/(of an athlete) to enter the ...
赌场 dǔchǎng, [賭場], casino
战场 zhànchǎng, [戰場], battlefield/CL:個|个[gè]
立场 lìchǎng, [立場], position/standpoint/CL:個|个[gè]
商场 shāngchǎng, [商場], shopping mall/shopping center/department store/emporium/CL:家[jiā]/the business w...
场面 chǎngmiàn, [場面], scene/spectacle/occasion/situation
球场 qiúchǎng, [球場], stadium/sports ground/court/pitch/field/golf course/CL:個|个[gè],處|处[chù]
开场 kāichǎng, [開場], to begin/to open/to start/beginning of an event
登场 dēngchǎng, [登場], to go on stage/fig. to appear on the scene/used in advertising to mean new produ...
下场 xiàchǎng/xiàchang, [下場], to leave (the stage, an exam room, the playing field etc)/to take part in some a...
剧场 jùchǎng, [劇場], theater/CL:個|个[gè]
场所 chǎngsuǒ, [場所], location/place
场地 chǎngdì, [場地], space/site/place/sports pitch
那场 当场 dāngchǎng, [當場], at the scene/on the spot
牧场 mùchǎng, [牧場], pasture/grazing land/ranch
到场 dàochǎng, [到場], to show up/present (at the scene)
场上 用场 yòngchǎng, [用場], use/application/Taiwan pr. [yòng cháng]
全场 quánchǎng, [全場], everyone present/the whole audience/across-the-board/unanimously/whole duration ...
收场 shōuchǎng, [收場], the end/an ending/to wind down/to conclude
赛场 sàichǎng, [賽場], racetrack/field (for athletics competition)
操场 cāochǎng, [操場], playground/sports field/drill ground/CL:個|个[gè]
进场 jìnchǎng, [進場], to enter the venue/to enter the arena/(aviation) to approach the airfield/(inves...
体育场 tǐyùchǎng, [體育場], stadium/CL:個|个[gè],座[zuò]
中场 zhōngchǎng, [中場], middle period of a tripartite provincial exam (in former times)/midfield/mid-cou...
入场 rùchǎng, [入場], to enter the venue for a meeting/to enter into an examination/to enter a stadium...
入场券 rùchǎngquàn, [入場券], admission ticket
会场 huìchǎng, [會場], meeting place/place where people gather/CL:個|个[gè]
磁场 cíchǎng, [磁場], magnetic field
运动场 yùndòngchǎng, [運動場], sports field/playground/exercise yard
飞机场 fēijīchǎng, [飛機場], airport/(slang) flat chest/CL:處|处[chù]
开场白 kāichǎngbái, [開場白], prologue of play/opening remarks/preamble (of speeches, articles etc)
公共场所 大干一场 高尔夫球场 gāoěrfūqiúchǎng, [高爾夫球場], golf course
游乐场 yóulèchǎng, [遊樂場], playground
垃圾场 竞技场 jìngjìchǎng, [競技場], arena
场子 chǎngzi, [場子], (coll.) gathering place/public venue
溜冰场 liūbīngchǎng, [溜冰場], ice rink/skating rink
屠宰场 túzǎichǎng, [屠宰場], slaughterhouse/abattoir
下一场 农场主 捧场 pěngchǎng, [捧場], to cheer on (originally esp. as paid stooge)/to root for sb/to sing sb's praises...
主场 zhǔchǎng, [主場], home ground (sports)/home field/main venue/main stadium
退场 tuìchǎng, [退場], to leave a place where some event is taking place/(of an actor) to exit/(sports)...
车场 足球场 zúqiúchǎng, [足球場], football field/soccer field
棒球场 赛马场 sàimǎchǎng, [賽馬場], race course/race ground/race track
看场 篮球场 lánqiúchǎng, [籃球場], basketball court
电磁场 diàncíchǎng, [電磁場], electromagnetic fields
沙场 shāchǎng, [沙場], sandpit/battleground/battlefield
怯场 qièchǎng, [怯場], to have stage fright
火场 huǒchǎng, [火場], the scene of a fire
射击场 场内 网球场 wǎngqiúchǎng, [網球場], tennis court
训练场 工场 上半场 跳蚤市场 tiàozǎoshìchǎng, [跳蚤市場], flea market
名利场 Mínglìchǎng, [名利場], Vanity Fair (novel and magazine title)
采石场 cǎishíchǎng, [採石場], stone pit/quarry
练习场 liànxíchǎng, [練習場], driving range (golf)/practice court/practice ground
草场 cǎochǎng, [草場], pastureland
养鸡场 yǎngjīchǎng, [養雞場], chicken farm
情场 qíngchǎng, [情場], affairs of the heart/mutual relationship
终场 zhōngchǎng, [終場], end (of a performance or sports match)/last round of testing in the imperial exa...
外场 wàicháng/wàichǎng, [外場], outside world/society, outer area (of a place that has an inner area)/dining are...
一场空 yīchángkōng, [一場空], all one's hopes and efforts come to nothing/futile
客场 kèchǎng, [客場], away-game arena/away-game venue
冰场 bīngchǎng, [冰場], skating or ice rink/ice stadium/ice arena
靶场 bǎchǎng, [靶場], shooting range/range
舞场 wǔchǎng, [舞場], dance hall
超级市场 chāojíshìchǎng, [超級市場], supermarket
浴场 yùchǎng, [浴場], bathing spot
专场 zhuānchǎng, [專場], special performance
过场 guòchǎng, [過場], interlude/to cross the stage/to do sth as a mere formality/to go through the mot...
重力场 zhònglìchǎng, [重力場], gravitational field
刑场 xíngchǎng, [刑場], execution ground/gallows/scaffold
每场 滑冰场 市场价 shìchǎngjià, [市場價], market price
大农场 dànóngchǎng, [大農場], ranch
走过场 zǒuguòchǎng, [走過場], to go through the motions
冷场 lěngchǎng, [冷場], stage wait/(fig.) awkward silence
入场费 rùchǎngfèi, [入場費], admission fee
牧场主 猎场 圆场 yuánchǎng, [圓場], to mediate/to broker a compromise
排场 páichang, [排場], ostentation/a show of extravagance/grand style/red tape
菜市场 càishìchǎng, [菜市場], food market
临场发挥 电场 diànchǎng, [電場], electric field
农贸市场 nóngmàoshìchǎng, [農貿市場], farmer's market
渔场 yúchǎng, [漁場], fishing ground
场记 夜场 yèchǎng, [夜場], evening show (at theater etc)
散场 sànchǎng, [散場], (of a theater) to empty/(of a show) to end
自由市场 zìyóushìchǎng, [自由市場], free market
围场 Wéichǎng/wéichǎng, [圍場], Weichang Manchu and Mongol autonomous county in Chengde 承德[Chéng dé], Hebei, enc...
试验场 shìyànchǎng, [試驗場], experimental station
打场 dǎcháng, [打場], to thresh grain (on the floor)
场下 日场 rìchǎng, [日場], daytime show/matinee
货场 场主 养殖场 久经沙场 场次 chǎngcì, [場次], the number of showings of a movie, play etc/screening/performance
打圆场 dǎyuánchǎng, [打圓場], to help to resolve a dispute/to smooth things over
市场经济 shìchǎngjīngjì, [市場經濟], market economy
道场 dàochǎng, [道場], Taoist or Buddhist rite/abbr. for 菩提道場|菩提道场[Pú tí dào chǎng]
冰球场 bīngqiúchǎng, [冰球場], ice hockey rink
场馆 chǎngguǎn, [場館], sporting venue/arena
粉墨登场 fěnmòdēngchǎng, [粉墨登場], to make up and go on stage (idiom); to embark on a career (esp. in politics or c...
养猪场 墓场 mùchǎng, [墓場], graveyard
鸡场 晚场 wǎnchǎng, [晚場], evening show (at theater etc)
红场 Hóngchǎng, [紅場], Red Square (in Moscow)
拍卖场 考场 kǎochǎng, [考場], exam room
发射场 fāshèchǎng, [發射場], launchpad/launching site
市场占有率 shìchǎngzhànyǒulǜ, [市場佔有率], market share
火葬场 huǒzàngchǎng, [火葬場], crematorium
赛车场 sàichēchǎng, [賽車場], motor racetrack/cycle racetrack
引力场 yǐnlìchǎng, [引力場], gravitational field
场场 小剧场 临场 línchǎng, [臨場], to be at the scene (sitting for an exam, performing, competing, giving direction...
赶场 体育场馆 tǐyùchǎngguǎn, [體育場館], gymnasium
孵化场 fūhuàchǎng, [孵化場], incubator/hatchery (for poultry etc)
打靶场 处理场 首场 包场 bāochǎng, [包場], to reserve all the seats (or a large block of seats) at a theater, restaurant et...
排球场 现场会 xiànchǎnghuì, [現場會], on-the-spot meeting
繁殖场 感应场 停机场 草草收场 cǎocǎoshōuchǎng, [草草收場], to rush to conclude a matter/to end up abruptly
场区 chǎngqū, [場區], (sports) section of a court or playing field/(computer chip manufacture) field a...
官场 guānchǎng, [官場], officialdom/bureaucracy
疆场 jiāngchǎng, [疆場], battlefield
养蜂场 现场感 菜场 càichǎng, [菜場], food market
市场化 shìchǎnghuà, [市場化], marketization
一场场 地磁场 dìcíchǎng, [地磁場], the earth's magnetic field
鹿场 屠场 túchǎng, [屠場], slaughterhouse/abattoir
阅兵场 机场路 畜牧场 果场 降落场 场址 主战场 集贸市场 鱼场 鸡场主 煤场 讲排场 绿茵场 lǜyīnchǎng, [綠茵場], football field
量子场论 liàngzǐchǎnglùn, [量子場論], quantum field theory
手球场 开场戏 自选市场 稻场 上下半场 法场 fǎchǎng, [法場], execution ground
林场 línchǎng, [林場], forestry station/forest management area
旱冰场 声场 训练场地