HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[敗柳殘花] bàiliǔcánhuā broken flower, withered willow (idiom); fig. fallen woman

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        shībài, [失敗], to be defeated/to lose/to fail (e.g. experiments)/failure/defeat/CL:次[cì]
        dǎbài, [打敗], to defeat/to overpower/to beat/to be defeated
        shībàizhě, [失敗者], loser
        jībài, [擊敗], to defeat/to beat
        bài, [敗], to defeat/to damage/to lose (to an opponent)/to fail/to wither
        fǔbài, [腐敗], corruption/to corrupt/to rot/rotten
        bàilèi, [敗類], scum of a community/degenerate
        cuòbài, [挫敗], to thwart/to foil (sb's plans)/a setback/a failure/a defeat
        chéngbài, [成敗], success or failure
        yībàitúdì, [一敗塗地], failed and wiped over the floor (idiom); to fail utterly/a crushing defeat/beate...
        bàihuài, [敗壞], to ruin/to corrupt/to undermine
        cǎnbài, [慘敗], to suffer a crushing defeat
        zhànbài, [戰敗], to lose a war
        bàilù, [敗露], (of a plot etc) to fall through and stand exposed
        bàisù, [敗訴], lose a lawsuit
        bàixuèzhèng, [敗血症], septicaemia
        qìjíbàihuài, [氣急敗壞], flustered and exasperated/utterly discomfited
        
        shēnbàimíngliè, [身敗名裂], to lose one's standing/to have one's reputation swept away/a complete defeat and...
        shuāibài, [衰敗], to decline/to wane/to decay/to deteriorate
        fǎnbàiwéishèng, [反敗為勝], to turn defeat into victory (idiom); to turn the tide
        luòbài, [落敗], to suffer a defeat/to fail/to fall behind
        liǎngbàijùshāng, [兩敗俱傷], both sides suffer (idiom)/neither side wins
        dàbài, [大敗], to defeat/to inflict a defeat on sb
        bàibǐ, [敗筆], a faulty stroke in calligraphy or painting/a faulty expression in writing
        kuìbài, [潰敗], utterly defeated/routed/crushed/to collapse (of army)
        
        pòbài, [破敗], to defeat/to crush (in battle)/beaten/ruined/destroyed/in decline
        shèngbài, [勝敗], victory or defeat/result
        
        bàiběi, [敗北], (literary) to be routed (in a war)/to suffer defeat (in sports etc)
        bàijì, [敗績], to be utterly defeated/to be routed
        bàijú, [敗局], lost game/losing battle
        bàijiāzǐ, [敗家子], spendthrift/wastrel/prodigal
        bàiluò, [敗落], (of status or wealth) to decline/(of buildings etc) to become dilapidated/run-do...
        bàixìng, [敗興], disappointed
退         bàituì, [敗退], to retreat in defeat
        cánbīngbàijiàng, [殘兵敗將], ruined army, defeated general (idiom); scattered remnants
        bàizhàng, [敗仗], lost battle/defeat
        gōngbàichuíchéng, [功敗垂成], to fail within sight of success (idiom); last-minute failure/to fall at the last...
        shāngfēngbàisú, [傷風敗俗], offending public morals (idiom)
        bàizhèn, [敗陣], to be defeated on the battlefield/to be beaten in a contest
        
        
        jiāobīngbìbài, [驕兵必敗], lit. an arrogant army is bound to lose (idiom)/fig. pride goes before a fall
        
        
        
        
        

        Liǔ/liǔ, [栁]/[桺], surname Liu, willow, old variant of 柳[liǔ], old variant of 柳[liǔ]
        liǔshù, [柳樹], willow
        
        
        
        liǔtiáo, [柳條], willow/willow branches/wicker (material for basketwork)
        liǔànhuāmíng, lit. the willow trees make the shade, the flowers give the light (idiom); at one...
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        Liǔlín, Liulin county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lǚ liáng], Shanxi 山西
西         
        
        
        
        
        yángliǔ, [楊柳], willow tree/poplar and willow/name of traditional tune
        
        
        
        
        
        chuíliǔ, weeping willow (Salix babylonica)
        huāliǔbìng, sexually transmitted disease/venereal disease
        
        
        
        
        
        
        

        cánrěn, [殘忍], cruel/mean/merciless/ruthless
        cánkù, [殘酷], cruel/cruelty
        cán, [殘], to destroy/to spoil/to ruin/to injure/cruel/oppressive/savage/brutal/incomplete/...
        cánhái, [殘骸], remains/wreckage
        cánliú, [殘留], to remain/left over/surplus/remnant
        cánjí, [殘疾], disabled/handicapped/deformity on a person or animal
        cánbào, [殘暴], brutal/vicious/ruthless
        cánjírén, [殘疾人], disabled person
        cánshā, [殘殺], to massacre/to slaughter
        cánjú, [殘局], endgame (in chess)/desperate situation/aftermath (of a failure)
        cánfèi, [殘廢], deformity/handicapped
        xiōngcán, [兇殘]/[凶殘], savage/cruel/fierce, savage
        cánliúwù, [殘留物], remnant/residue/material left over
        zìxiāngcánshā, [自相殘殺], to massacre one another (idiom); internecine strife
        cányú, [殘餘], remnant/relic/residue/vestige/surplus/to remain/to leave surplus
        cánhài, [殘害], to injure/to devastate/to slaughter
        cuīcán, [摧殘], to ravage/to ruin
        cánquē, [殘缺], badly damaged/shattered
        cánzhā, [殘渣], remainder/filtered out residue/sediment/waste product/debris/detritus/rubbish
        shāngcán, [傷殘], disabled/maimed/crippled/(of objects) damaged
        gǒuyáncánchuǎn, [苟延殘喘], to struggle on whilst at death's door (idiom)
        cáncún, [殘存], to survive/remnant
        cánpò, [殘破], broken/dilapidated
        
        cánkùwúqíng, [殘酷無情], cruel and unfeeling (idiom)
        cángēng, [殘羹], leftovers from a meal
        cángēngshèngfàn, [殘羹剩飯], leftovers from a meal/fig. remnants handed down from others
        
        
        
        zhìcán, [致殘], to be crippled (in an accident etc)
        cánbīngbàijiàng, [殘兵敗將], ruined army, defeated general (idiom); scattered remnants
        cányuè, [殘月], waning moon
        fēngzhúcánnián, [風燭殘年], one's late days/to have one foot in the grave
        
        cányuánduànbì, [殘垣斷壁], crumbling fences and dilapidated walls (idiom)
        cánbù, [殘部], defeated remnants/scattered survivors
        cándú, [殘毒], cruelty
        cándí, [殘敵], defeated enemy
        
        
        
        
        
        
        

        Huā/huā, [芲]/[蘤], surname Hua, flower/blossom/CL:朵[duǒ],支[zhī],束[shù],把[bǎ],盆[pén],簇[cù]/fancy pat...
        huāyuán, [花園], garden/CL:座[zuò],個|个[gè]
        huāyàng, [花樣], pattern/way of doing sth/trick/(sports) fancy-style (as figure skating etc)
        huāqián, [花錢], to spend money
        
        huāfèi, [花費], expense/cost/to spend (time or money)/expenditure
        huāshēng, peanut/groundnut/CL:粒[lì]
        huǒhuā, spark/sparkle
        bàomǐhuā, puffed rice/popcorn
        xiānhuā, [鮮花], flower/fresh flowers/CL:朵[duǒ]
        tiānhuābǎn, ceiling
        yānhuā, [煙花], fireworks/prostitute (esp. in Yuan theater)
        huāshēngjiàng, [花生醬], peanut butter
        miánhua, cotton
        huāpíng, flower vase/fig. just a pretty face/CL:對|对[duì]
        huāzhāo, trick/maneuver/razzle-dazzle/(martial arts) fancy move/flourish
        lánhuā, [蘭花], cymbidium/orchid
        xuěhuā, snowflake
        huāduǒ, flower
        shuǎhuāzhāo, to play tricks on sb
        huāér/huār, [花兒], style of folk song popular in Gansu, Qinghai and Ningxia/CL:首[shǒu], erhua varia...
        huābàn, petal/CL:片[piàn]
        línghuāqián, [零花錢], pocket money/allowance
        kāihuā, [開花], to bloom/to blossom/to flower/fig. to burst open/to feel happy or elated/new dev...
        
        huādiàn, flower shop
        méiguīhuā, rose
        huāwén, [花紋], decorative design
        huāshao, garish/gaudy
        liánhuā, [蓮花], lotus flower (Nelumbo nucifera Gaertn, among others)/water-lily
        
        huāfěn, pollen
        júhuā, chrysanthemum/(slang) anus
        wúhuāguǒ, [無花果], fig (Ficus carica)
        yīnghuā, [櫻花], oriental cherry (Prunus serrulata or Prunus yedoensis), prized for its blossom/a...
        yǎnhuā, dimmed eyesight/blurred/vague and unclear vision
        huāshù, bouquet
        huāxiāo, [花銷], to spend (money)/expenses
        huāyēcài, cauliflower
        huābiān, [花邊], lace/decorative border
        huāxù, bits of news/interesting sidelights
        huāchē, [花車], car festooned for celebration
        huāxiāng, fragrance of flowers
        hónghuā, [紅花], safflower (Carthamus tinctorius)
        jǐnshàngtiānhuā, [錦上添花], lit. on brocade, add flowers (idiom); to decorate sth already perfect/gilding th...
        huāhuán, [花環], garland/floral hoop
        tiānhuā, smallpox/ceiling/stamen of corn/(old) snow/(dialect) sesame oil
        yǎnhuāliáoluàn, [眼花繚亂], to be dazzled
        huājiàng, gardener
        yìnhuā, tax stamp
        huāgāngyán, [花崗岩], granite
        xiùhuā, [繡花], to embroider/to do embroidery
        qiānniúhuā, [牽牛花], white-edged morning glory
        huāxīn, fickle (in love affairs)/dissipated/unfaithful/heart of a flower (pistil and sta...
        
        huāpén, flower pot
        huācóng, [花叢], cluster of flowers/inflorescence/flowering shrub
        yěhuā, wildflower/woman of easy virtue
        chāhuā, flower arranging/ikebana
        lànghuā, spray/ocean spray/spindrift/fig. happenings from one's life/CL:朵[duǒ]
        huāquān, wreath/garland
        táohuāyùn, [桃花運], luck with the ladies/a romance/good luck
        tiānhuāluànzhuì, [天花亂墜], lit. a deluge of heavenly flowers (idiom)/fig. extravagant embellishments/hype
        bǎihéhuā, lily/fig. pure and spotless person/virgin
        
        huāhuì, flowers and plants
        huācǎo, flowers and plants
        méihuā, plum blossom/clubs ♣ (a suit in card games)/wintersweet (dialect)
        shuǐxiānhuā, daffodil/narcissus/CL:棵[kē]
        máhuā, fried dough twist (crisp snack food made by deep-frying plaited dough)/worn out ...
        
        huǒhuāsāi, spark plug
        huāshì, fancy
        shuǐhuā, splash/algal bloom/chickenpox (dialect)
        
        huāmì, nectar
        huālěi, bud/flower bud
        
        
        zànghónghuā, [藏紅花], saffron (Crocus sativus)
        táohuā, peach blossom/(fig.) love affair
        huāsè, variety/design and color/suit (cards)
        dùjuānhuā, [杜鵑花], Indian Azalea (Rhododendron simsii Planch)
        zhīzihuā, [梔子花], cape jasmine (Gardenia jasminoides)
        HuāMùlán, [花木蘭], Hua Mulan, legendary woman warrior (c. fifth century), Northern dynasties folk h...
        
        huāshēngmǐ, shelled peanuts
        
        dàlìhuā, [大麗花], dahlia (loanword)
        
        
        jiàohuāzi, beggar
        huāzhīzhāozhǎn, lit. lovely scene of blossoming plants swaying in the breeze (idiom)/fig. gorgeo...
        
        
        huāní, tweed/checkered cloth
        wànhuātǒng, [萬花筒], kaleidoscope
        tánhuāyīxiàn, [曇花一現], lit. the night-blooming cactus shows once/flash in the pan (idiom)/short-lived
        Huādū, Huadu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guǎng zhōu shì], Guangdong
        xiàohuā, the prettiest girl in the school (see also 校草[xiào cǎo])/school beauty queen/cam...
        huābiānxīnwén, [花邊新聞], media gossip/sensational news
        
        mòlihuā, jasmine
        
        huāqí, the Stars and Stripes (US flag)/by extension, the United States of America/abbr....
        huātóng, page boy/flower girl (at a wedding)
        
        
        tóuyūnyǎnhuā, [頭暈眼花], to faint with blurred vision (idiom); dizzy and eyes dimmed
        wǔhuābāmén, [五花八門], myriad/all kinds of/all sorts of
        huāzi, beggar (old term)
        huājì, youthful time/prime of youth/flowering season
        huāpǔ, flowerbed/parterre
        huāshì, [花飾], floral decoration/ornament/floral pattern
        píjiǔhuā, hops
        huātiānjiǔdì, to spend one's time in drinking and pleasure (idiom); to indulge in sensual plea...
        liǔànhuāmíng, lit. the willow trees make the shade, the flowers give the light (idiom); at one...
        càihuā, cauliflower/gonorrhea
        xiànhuā, [獻花], to offer flowers/to lay flowers (as a memorial)
        huāfáng, greenhouse
        lǐhuā, [禮花], fireworks
        huāqiányuèxià, see 月下花前[yuè xià huā qián]
        wǔhuāròu, pork belly/streaky pork
        xīnhuānùfàng, to burst with joy (idiom)/to be over the moon/to be elated
        báihuāhuā, shining white
        wánhuāzhāo, to play tricks
        huāquán, showy boxing of no practical use/see 花拳繡腿|花拳绣腿
        huābù, printed cloth/calico
        Huātán/huātán, [花壇], Huatan township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan, decorative m...
        huánghuā, [黃花], yellow flowers (of various types)/chrysanthemum/cauliflower/(yellow) daylily/a y...
        kuíhuāzǐ, sunflower seeds
        
        
        lǎohuājìng, [老花鏡], presbyopic glasses
        
        huāguān, corolla
        huācài, cauliflower
        zhònghuā, [種花], to grow flowers/floriculture
        
        diāohuā, carving/decorative carved pattern/arabesque
        dòngfánghuāzhú, [洞房花燭], bridal room and ornamented candles/wedding festivities (idiom)
        
        huāyàngyóuyǒng, [花樣游泳], synchronized swimming
        lèihuā, [淚花], tears in the eyes
        zhǐhuā, [紙花], paper flower
        huāqiāng, [花槍], short spear (arch.)/fig. trickery
        huāhuì, [花會], flower fair or festival
        
        huāhuāshìjiè, the teeming world/the world of sensual pleasures
        
        
        huāhóng, [花紅], flowers on red silk (a traditional gift to celebrate weddings etc)/a bonus/crab ...
        huāgāngshí, [花崗石], granite
        
        xiānghuā, fragrant flower/fig. beneficial (of artworks etc)
        huāyánqiǎoyǔ, [花言巧語], graceful words, flowery speech (idiom); elegant but insincere words/cheating whe...
        júhuāchá, chrysanthemum tea
        lǎohuā, presbyopia
        huābái, grizzled (hair)
        huātou, [花頭], trick/pattern/novel idea/knack
        huājuǎn, Chinese steamed twisted bread roll
        mòlihuāchá, jasmine tea
        
        
        míngrìhuánghuā, [明日黃花], lit. chrysanthemums after the Double Ninth Festival (idiom)/fig. outdated/thing ...
        xuěhuāgāo, vanishing cream/cold cream (makeup)
        huādàjiě, common word for ladybug, more formally 瓢虫
        hūnhuā, dim (eyesight)/blurred (vision)
        diànhuǒhuā, [電火花], electric spark
        huāzhī, spray (sprig of a plant with blossoms)/squid (on dining menus)/(literary) beauti...
        huāmù, flowers and trees/plants/flora
        huāqiāng, florid ornamentation in opera/coloratura
        
绿绿         huāhuālǜlǜ, [花花綠綠], brightly colored/gaudy
        HuāguǒShān, Mount Huaguo in Jiangsu, featured in 西遊記|西游记[Xī yóu Jì], tourist destination/(al...
鹿         méihuālù, sika deer
        
        xiùhuāxié, [繡花鞋], embroidered shoes
        yìnhuāshuì, [印花稅], stamp duty
        héhuā, lotus
        
        
        kuíhuā, sunflower
        
        
        tíhuā, Jacquard weave (machine weaving leaving protruding pattern)
        qīnghuā, blue and white (porcelain)
        
        
        huābān, patches/mottling
        qīnghuācí, blue and white porcelain
        huāhuāchángzi, [花花腸子], (slang) a cunning plot
        huāniǎo, [花鳥], painting of birds and flowers
        zǒumǎguānhuā, [走馬觀花], lit. flower viewing from horseback (idiom); a fleeting glance in passing/fig. su...
        
        shuānghuā, frost forming a pattern on a surface/rime
        yíngchūnhuā, winter jasmine (Jasminum nudiflorum)
        dòuhuā, jellied tofu/soft bean curd
        
        fèngxiānhuā, [鳳仙花], balsam/Balsaminaceae (a flower family including Impatiens balsamina)/touch-me-no...
        
        jiǔhuā, hops
        yùmǐhuā, popcorn
        
        rúhuāsìyù, delicate as a flower, refined as a precious jade (idiom)/(of a woman) exquisite
        
        cōnghuā, [蔥花], chopped onion
        tiǎohuā, cross-stitch (embroidery)
        
        lánhuāzhǐ, [蘭花指], hand gesture in traditional dances (joined thumb and middle finger, the rest ext...
        huánghuācài, [黃花菜], citron daylily (Hemerocallis citrina Baroni)/golden needles (edible flower)
        huājiāo, Sichuan pepper/Chinese prickly ash
        huāzhù, style (female organ of flower)
        
        
        huājiǎ, complete sexagenary cycle/a 60 year-old person/passage of time
        
        cháhuā, camellia
        huānóng, [花農], flower grower
        huāgǔduo, (coll.) flower bud
        
        tiěshùkāihuā, [鐵樹開花], lit. the iron tree blooms (idiom)/a highly improbable or extremely rare occurren...
        
        huāruǐ, stamen/pistil
        
        huākuí, the queen of flowers (refers esp. to plum blossom)/(fig.) nickname for a famous ...
        
        
        
        
        
        
        huājiàzi, attractive appearance, but without substance
        shāncháhuā, camellia
        
        
        guìhuā, osmanthus flowers/Osmanthus fragrans
        bìyuèxiūhuā, [閉月羞花], lit. hiding the moon, shaming the flowers (idiom)/fig. female beauty exceeding e...
        
        
        luòhuāshēng, peanut
        
        
        
        
        
        huāzhǎn, flower show
        tánhuā, [曇花], Dutchman's pipe cactus, aka Queen of the Night cactus (Epiphyllum oxypetalum)
        
        
西         
        
        
        
        lǎohuāyǎn, presbyopia
        
        huāqī, the flowering season
        
        
        biàndìkāihuā, [遍地開花], to blossom everywhere/to spring up all over the place/to flourish on a large sca...
        
        jīnyínhuā, [金銀花], honeysuckle
        
        huāliǔbìng, sexually transmitted disease/venereal disease
        lèkāihuā, [樂開花], to burst with joy
        
        yíhuājiēmù, lit. to graft flowers onto a tree/to surreptitiously substitute one thing for an...
        bǎihuāqífàng, [百花齊放], a hundred flowers bloom (idiom); let the arts have free expression
        
        guàhuā, [掛花], to be wounded/(of plants) to bloom
        wùlǐkànhuā, [霧里看花], lit. to look at flowers in the fog (idiom); fig. blurred vision
        
        
        huādàn, role of vivacious young female in Chinese opera
        huāyā, signature (in grass-style writing)/symbol used in place of a signature (on a doc...
        
        
        
        
        huādēng, [花燈], colored lantern (used at Lantern Festival 元宵節|元宵节)
        táohuāyuán, the Peach Blossom Spring, a hidden land of peace and prosperity/utopia
        
        huājiàn, [花劍], foil (fencing)
        huālùshuǐ, perfumed toilet water/eau de cologne/floral water/hydrosol
        
        huābāo, flower bud
        
        
        qíhuāyìhuì, [奇花異卉], exotic flowers and rare herbs (idiom)
        
        lǎbahuā, morning glory
轿         huājiào, [花轎], bridal sedan chair

Look up 败柳残花 in other dictionaries

Page generated in 0.047503 seconds

If you find this site useful, let me know!