HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[閉目養神] bìmùyǎngshén to relax with one's eyes closed

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        bì, [閉], to close/to stop up/to shut/to obstruct
        guānbì, [關閉], to close/to shut
        fēngbì, [封閉], to seal/to close/to confine/to seal off/to close down/sealed/confined/closed/unr...
        
        dǎobì, [倒閉], to go bankrupt/to close down
        guānjìnbì, [關禁閉], to put in detention (a soldier, a pupil)
        
        bìlùdiànshì, [閉路電視], closed-circuit television
        bìhé, [閉合], to close by coming together (like the lips of a wound, the doors of an elevator,...
        mìbì, [密閉], sealed/airtight
        
        bìguān, [閉關], to close the passes/to seal off the country/seclusion (monastic practice, e.g. o...
        bìsè, [閉塞], to stop up/to close up/hard to get to/out of the way/inaccessible/unenlightened/...
        
        bìméngēng, [閉門羹], see 吃閉門羹|吃闭门羹[chī bì mén gēng]
        
        bìmù, [閉幕], the curtain falls/lower the curtain/to come to an end (of a meeting)
        
        bìmùshì, [閉幕式], closing ceremony
        
        yèbùbìhù, [夜不閉戶], lit. doors not locked at night (idiom); fig. stable society
        chībìméngēng, [吃閉門羹], to be refused entrance (idiom)/to find the door closed
        bìhuì, [閉會], close a meeting
        bìyuèxiūhuā, [閉月羞花], lit. hiding the moon, shaming the flowers (idiom)/fig. female beauty exceeding e...
        fēngbìxìng, [封閉性], encapsulation
        bìguānzìshǒu, [閉關自守], close the country to international intercourse
        
        bìménsīguò, [閉門思過], shut oneself up and ponder over one's mistakes
        bìguānsuǒguó, [閉關鎖國], to close the passes and seal off the country/to close a country to exclude forei...

        jiémù, [節目], program/item (on a program)/CL:臺|台[tái],個|个[gè],套[tào]
        mùbiāo, [目標], target/goal/objective/CL:個|个[gè]
        mùqián, at the present time/currently
        mùdì, purpose/aim/goal/target/objective/CL:個|个[gè]
        xiàngmù, [項目], item/project/(sports) event/CL:個|个[gè]
        mùjī, [目擊], to see with one's own eyes/to witness
        mùjīzhě, [目擊者], eyewitness
        shùmù, [數目], amount/number
        mùdǔ, to witness/to see at first hand/to see with one's own eyes
        mùguāng, sight/vision/view/gaze/look
        mùdìdì, destination (location)
        mù, eye/item/section/list/catalogue/table of contents/order (taxonomy)/goal/name/tit...
        mùlù, [目錄], catalog/table of contents/directory (on computer hard drive)/list/contents
        tímù, [題目], subject/title/topic/CL:個|个[gè]
        mángmù, blind/blindly/ignorant/lacking understanding
        yǐnrénzhùmù, to attract attention/eye-catching/conspicuous
        xīnmù, mind
        tóumù, [頭目], ringleader/gang leader/chieftain
        zhēnmiànmù, true identity/true colors
        shìmùyǐdài, lit. to wipe one's eyes and wait (idiom); to wait and see
        qǔmù, repertoire/program/song/piece of music
        guāmùxiāngkàn, to have a whole new level of respect for sb or sth/to sit up and take notice (of...
        zhǔmù, [矚目], to focus attention upon
        xǐngmù, eye-grabbing (headline)/striking (illustration)
        qīnyǎnmùdǔ, [親眼目睹], to see for oneself/to see with one's own eyes
        ěrmù, eyes and ears/sb's attention or notice/information/knowledge/spies
        miànmù, appearance/facial features/look
        jùmù, [劇目], repertoire/list of plays or operas
        guòmù, [過目], to look over
        shǎngxīnyuèmù, [賞心悅目], warms the heart and delights the eye (idiom)/pleasing/delightful
        zhàngmù, [賬目], an item in accounts/an entry
        xuànmù, to dazzle/to inspire awe
        méimù/méimu, general facial appearance/features/arrangement/sequence of ideas/logic (of writi...
        miànmùquánfēi, nothing remains the same (idiom); change beyond recognition
        kēmù, subject
        lánmù, [欄目], regular column or segment (in a publication or broadcast program)/program (TV or...
        yīmùliǎorán, [一目瞭然], obvious at a glance (idiom), obvious at a glance (idiom)
        hùmùjìng, [護目鏡], goggles/protective glasses
        bǐmùyú, [比目魚], flatfish/flounder
        ěrmùyīxīn, a pleasant change/a breath of fresh air/refreshing
        duómù, [奪目], to dazzle the eyes
        guāngcǎiduómù, [光彩奪目], dazzling/brilliant
        guòmùbùwàng, [過目不忘], to have a highly retentive memory/to have sth imprinted in one's memory
        mùdèngkǒudāi, dumbstruck (idiom); stupefied/stunned
        běnláimiànmù, [本來面目], true colors/true features
        yǎnréněrmù, to fool people (idiom)/to pull the wool over people's eyes
        zhòngmùkuíkuí, [眾目睽睽], see 萬目睽睽|万目睽睽[wàn mù kuí kuí]
        mùbùzhuǎnjīng, [目不轉睛], unable to take one's eyes off (idiom); to gaze steadily/to stare
        zhùmù, attention/to stare at/to fix attention on sth
        
        lìlìzàimù, [歷歷在目], vivid in one's mind (idiom)
        mùzhōngwúrén, [目中無人], to consider everyone else beneath one (idiom); so arrogant that no-one else matt...
        míngmùzhāngdǎn, [明目張膽], openly and without fear/brazenly
        mùguāngduǎnqiǎn, [目光短淺], to be shortsighted
        míngmù, close one's eyes in death and die contentedly
        
        mùshì, [目視], visual
        tiáomù, [條目], clauses and sub-clauses (in formal document)/entry (in a dictionary, encyclopedi...
        tóuyūnmùxuàn, [頭暈目眩], to have a dizzy spell/dazzled
        yǒumùgòngdǔ, anyone with eyes can see it (idiom); obvious to all/sth speaks for itself/is the...
        mùsòng, to follow with one's eyes (a departing guest etc)
        miànmùkězēng, repulsive countenance/disgusting appearance
        mùcè, [目測], to estimate visually/to gauge/visual assessment
        shūmù, [書目], booklist/bibliography/title catalogue/CL:本[běn]
        chùmùjīngxīn, [觸目驚心], lit. shocks the eye, astonishes the heart (idiom); shocking/horrible to see/a gh...
        chēngmùjiéshé, [瞠目結舌], stupefied/flabbergasted
        mùkōngyīqiè, the eye can see nothing worthwhile all around (idiom); arrogant/condescending/su...
        
耀         
        ěrrúmùrǎn, to be influenced
        mùxuàn, dizzy/dazzled
        mùjìng, [目鏡], eyepiece
        fǎnmù, to quarrel/to fall out with sb
        jǔmù, [舉目], to look/to raise one's eyes
        jǔmùwúqīn, [舉目無親], to look up and see no-one familiar (idiom); not having anyone to rely on/without...
        
        fǎnmùchéngchóu, to become enemies (idiom); to fall out with sb
        shǔmùcùnguāng, short-sighted
        jǔshìzhǔmù, [舉世矚目], to receive worldwide attention
        
        mùwúfǎjì, [目無法紀], with no regard for law or discipline (idiom); flouting the law and disregarding ...
        
        yīyèzhàngmù, [一葉障目], lit. eyes obscured by a single leaf (idiom)/fig. not seeing the wider picture/ca...
        
        méimùchuánqíng, [眉目傳情], to make sheep eyes at/to cast amorous glances at
        biānmù, [編目], to make a catalogue/catalogue/list
        cuǐcànduómù, [璀璨奪目], dazzling (idiom)
        chēngmù, to stare
        xìmù, [細目], detailed listing/specific item
        
        
        mǎnmù, [滿目], fills the eyes (of a beautiful view, scene of desolation etc)
        yúmùhùnzhū, [魚目混珠], to pass off fish eyes for pearls/to pass off fake products as genuine (idiom)
        ěrcōngmùmíng, [耳聰目明], sharp ears and keen eyes (idiom)/keen and alert/perceptive
        
        méiqīngmùxiù, pretty/with delicate features
        
        yīmùshíháng, ten lines at a glance (idiom)/to read very rapidly
        mùlì, eyesight (i.e. quality of vision)
        língzhǎngmù, [靈長目], primate order (including monkeys, hominids etc)
        mùxià, at present
        míngmù, name/designation/item/rubric/(formal usage) fame
        
        
        
        línlángmǎnmù, [琳瑯滿目], glittering jewels to delight the eye (idiom)/fig. a dazzling lineup
        
        pǐnmù, item
        
        címéishànmù, kind brows, pleasant eyes (idiom); amiable looking/benign-faced
        zhíchìmù, Orthoptera (insect order including grasshoppers, crickets and locusts)
        
        míngmùfánduō, names of many kinds (idiom); items of every description
        
        
        yǎnmù, eyes
        jiàmù, [價目], (marked) price/tariff (in a restaurant etc)
        ěrwénmùdǔ, [耳聞目睹], to witness personally
        qiàochìmù, Coleoptera (insect order including beetles)
        yīmǎmù, [伊瑪目], imam (Islam) (loanword)
        

        yǎng, [養], to raise (animals)/to bring up (children)/to keep (pets)/to support/to give birt...
        shōuyǎng, [收養], to take in and care for (an elderly person, a dog etc)/to adopt (a child)/adopti...
        fǔyǎng, [撫養], to foster/to bring up/to raise
        lǐngyǎng, [領養], adoption/to adopt (a child)
        péiyǎng, [培養], to cultivate/to breed/to foster/to nurture/to educate/to groom (for a position)/...
        yíngyǎng, [營養], nutrition/nourishment/CL:種|种[zhǒng]
        yǎnghuo, [養活], to provide for/to keep (animals, a family etc)/to raise animals/to feed and clot...
        jiàoyǎng, [教養], to train/to educate/to bring up/to nurture/education/culture/upbringing/early co...
        yǎnglǎojīn, [養老金], pension
        yǎngyù, [養育], to rear/to bring up/to nurture
        yǎnglǎoyuàn, [養老院], nursing home
        liáoyǎngyuàn, [療養院], sanatorium
        shànyǎngfèi, [贍養費], alimony/child support/maintenance allowance
        yǎngjiā, [養家], to support a family/to raise a family
        jìyǎng, [寄養], to place in the care of sb (a child, pet etc)/to foster/to board out
        wèiyǎng, [餵養], to feed (a child, domestic animal etc)/to keep/to raise (an animal)
        bǎoyǎng, [保養], to take good care of (or conserve) one's health/to keep in good repair/to mainta...
        liáoyǎng, [療養], to get well/to heal/to recuperate/to convalesce/convalescence/to nurse
        
        yǎnglǎo, [養老], to provide for the elderly (family members)/to enjoy a life in retirement
        yǎngfù, [養父], foster father/adoptive father
        sìyǎng, [飼養], to raise/to rear
        xiūyǎng, [休養], to recuperate/to recover/to convalesce
        gōngyǎng/gòngyǎng, [供養], to supply/to provide for one's elders/to support one's parents, to make offering...
        xiūyǎng, [修養], accomplishment/training/self-cultivation
        yǎngchéng, [養成], to cultivate/to raise/to form (a habit)/to acquire
        yǎngzǐ, [養子], adopted son/foster son
        
        péiyǎngmǐn, [培養皿], Petri dish
        
        yǎngmǔ, [養母], foster mother/adoptive mother
        yǎngjīchǎng, [養雞場], chicken farm
        fǔyǎngfèi, [撫養費], child support payment (after a divorce)
        yǎngnǚ, [養女], adopted daughter
        zīyǎng, [滋養], to nourish
        jiāoshēngguànyǎng, [嬌生慣養], pampered and spoiled since childhood
        
        shànyǎng, [贍養], to support/to provide support for/to maintain
        jìngyǎng, [靜養], to convalesce/to recuperate/to fully relax
        yǎngfèn, [養分], nutrient
        yǎngbìng, [養病], to recuperate/to convalesce/to take care of one's health after illness
        sìyǎngyuán, [飼養員], zookeeper/stockman/breeder (of livestock, dogs or poultry etc)
        shēngyǎng, [生養], to bring up (children)/to raise/to bear
        yǎngshāng, [養傷], to heal a wound/to recuperate (from an injury)
        yíngyǎngyè, [營養液], nutrient fluid
        yǎngjīngxùruì, [養精蓄銳], to preserve and nurture one's spirit (idiom); honing one's strength for the big ...
        sùyǎng, [素養], (personal) accomplishment/attainment in self-cultivation
        yǎngzhí, [養殖], to cultivate/cultivation/to further/to encourage
        xùnyǎng, [馴養], to domesticate/to raise and train
        fúyǎng, [扶養], to foster/to bring up/to raise
        
        
        yíngyǎngshī, [營養師], nutritionist/dietitian
        
        yǎngshén, [養神], to rest/to recuperate/to regain composure
        yǎngliào, [養料], nutriment/nourishment
        
        yíngyǎngxué, [營養學], nutriology
        yǎngzūnchǔyōu, [養尊處優], to live like a prince (idiom)
        yǎnghù, [養護], to maintain/to conserve/curing (concrete etc)
        fàngyǎng, [放養], to breed (livestock, fish, crops etc)/to grow/to raise
        
        yíngyǎngsù, [營養素], nutrient
        yǎngshēng, [養生], to maintain good health/to raise a child or animal/curing (of concrete etc)
        
        péiyǎngyè, [培養液], culture fluid (in biological lab.)
        tiáoyǎng, [調養], to take care of (sb's health)/to nurse
        xiūyǎngshēngxī, [休養生息], to recover/to recuperate
        
        yíyǎng, [頤養], to nourish/to nurture/to strengthen
        hányǎng, [涵養], to conserve (e.g. water)/self-restraint/self-possession
        
        huànyǎng, [豢養], to keep (an animal)/to look after the needs of (a person or an animal)/(fig.) to...
        yǎngshēngzhīdào, [養生之道], the way of maintaining good health
        gūxīyǎngjiān, [姑息養奸], to tolerate is to nurture an evildoer (idiom); spare the rod and spoil the child
        yíngyǎngpǐn, [營養品], nourishment/nutrient
        
        zìyǎng, [自養], self-sustaining/economically independent (of state aid, foreign subsidy etc)
        
        péiyǎngjī, [培養基], culture medium
        
        
        
        
        
        yǎngyán, [養顏], to nourish one's skin/to maintain a youthful appearance
        
        
        
        tāoguāngyǎnghuì, [韜光養晦], to conceal one's strengths and bide one's time (idiom)/to hide one's light under...
        
        
        
        tóngyǎngxí, [童養媳], child bride/girl adopted into a family as future daughter-in-law
        yǎngzhíyè, [養殖業], cultivation industry

        jīngshén/jīngshen, spirit/mind/consciousness/thought/mental/psychological/essence/gist/CL:個|个[gè], ...
        Shén/shén, God/abbr. for 神舟[Shén zhōu], deity/soul/spirit/unusual/mysterious/lively/express...
        shénfu, Christian priest or clergyman/(spiritual) father
        shénjīng, [神經], nerve/mental state/(coll.) unhinged/nutjob
        shénmì, mysterious/mystery
        shénqí, magical/mystical/miraculous
        shénxiàng, image of a God
        yǎnshén, expression or emotion showing in one's eyes/meaningful glance/wink/eyesight (dia...
        shénshèng, [神聖], divine/hallow/holy/sacred
        jīngshénbìng, mental disorder/psychosis
        nǚshén, goddess/nymph
        shénjīngbìng, [神經病], mental disorder/neuropathy/(derog.) mental case
        sǐshén, mythological figure (such as the Grim Reaper) in charge of taking the souls of t...
        shénhuà, [神話], legend/fairy tale/myth/mythology
        
        shénjīngzhì, [神經質], nervous/on edge/excitable/neurotic
        shénlíng, [神靈], god/spirit/demon/occult or supernatural entities in general
        shénzhì, consciousness/state of mind/compos mentis
        shǒuhùshén, [守護神], protector God/patron saint
殿         shéndiàn, shrine
        shénmíng, deities/gods
        shénzhì, mind/wisdom/consciousness
        shénhún, mind/state of mind (often abnormal)
        liúshén, to take care/to be careful
        shénxiān, Daoist immortal/supernatural entity/(in modern fiction) fairy, elf, leprechaun e...
        quánshénguànzhù, [全神貫注], to concentrate one's attention completely (idiom)/with rapt attention
        shénqíng, look/expression
        
        zǒushén, absent-minded/one's mind is wandering
        shénmiào, [神廟], temple (nonspecific)
        
        shénjīngkē, [神經科], neurology
        wúshénlùn, [無神論], atheism
        tíshén, to freshen up/to be cautious or vigilant/to watch out/stimulant to enhance menta...
        shéntóng, child prodigy
        shénlì, occult force/the power of a God or spirit
        àishén, [愛神], god of love
        
        xīnshénbùníng, [心神不寧], to feel ill at ease
        tiānshén, god/deity
        fēnshén, to give attention to sth/please give (some of your valuable) attention to my tas...
        
        shénsù, lightning speed/amazingly rapid/incredible pace of development
        
        tàiyángshén, [太陽神], Sun God/Apollo
        shénxué, [神學], theological/theology
        fèishén, [費神], to spend effort/to take trouble/May I trouble you to...? (as part of polite requ...
        shénjīngxìng, [神經性], neural/mental/neurological
        hǎishén, Emperor of the Sea/Neptune
        shénxuéyuàn, [神學院], seminary
        
        shéncǎiyìyì, in glowing spirits (idiom); bursting with life/radiating health and vigor
        shénjīngxìtǒng, [神經系統], nervous system
        Dàlìshén, Heracles (Greek mythology)/Hercules (Roman mythology)
        bǎohùshén, [保護神], patron saint/guardian angel
        shénchūguǐmò, [神出鬼沒], lit. to appear and disappear unpredictably like a spirit or a ghost (idiom)/fig....
        shénqì, [神氣], expression/manner/vigorous/impressive/lofty/pretentious
        
        Shénhù, [神戶], Kōbe, major Japanese port near Ōsaka
        shénjīngxìbāo, [神經細胞], nerve cell/neuron
        shénqīngqìshuǎng, [神清氣爽], (idiom) full of vitality/relaxed and alert
        
        shénjīngyuán, [神經元], neuron
        jīngshénhuànfā, [精神煥發], in high spirits (idiom); glowing with health and vigor
        shéngōng, amazing powers/miraculous skill
        xīnshén, mind/state of mind/attention/(Chinese medicine) psychic constitution
广         shéntōngguǎngdà, [神通廣大], to possess great magical power/to possess remarkable abilities
        
        shéntài, [神態], appearance/manner/bearing/deportment/look/expression/mien
        xīnzuìshénmí, ecstatic/enraptured
        shénsè, expression/look
        chuánshén, [傳神], vivid/lifelike
        shénjīngtòng, [神經痛], neuralgia (medicine)
        chūshénrùhuà, to reach perfection (idiom); a superb artistic achievement
        
        shénfu, variant of 神父[shén fu]
        
        wēnshén, demon personifying pestilence
        
        shīshén, absent-minded/to lose spirit/despondent
        
        xiōngshénèshà, [兇神惡煞], fiends (idiom); devils and monsters
        ménshén, [門神], door god
        guǐshén, supernatural beings
        zuògǔshénjīng, [坐骨神經], sciatic nerve
        
        shényùn, [神韻], charm or grace (in poetry or art)
        jùjīnghuìshén, [聚精會神], to concentrate one's attention (idiom)
        shìshénjīng, [視神經], optic nerve
        rùshén, to be enthralled/to be entranced
        
        shénjīngshuāiruò, [神經衰弱], (euphemism) mental illness/psychasthenia
        yǎngshén, [養神], to rest/to recuperate/to regain composure
        dìngshén, to compose oneself/to concentrate one's attention
        
        
        shénhuà, to make divine/apotheosis
        zhuāngshénnòngguǐ, [裝神弄鬼], lit. dress up as God, play the devil (idiom); fig. to mystify/to deceive people/...
        chūshén, spellbound/entranced/lost in thought
        
        nǎoshénjīng, [腦神經], cranial nerves
        jiǒngjiǒngyǒushén, eyes bright and full of expression
        
        
        xīnkuàngshényí, [心曠神怡], lit. heart untroubled, spirit pleased (idiom); carefree and relaxed
        
        cáishén, [財神], god of wealth
        
        
        jiāogǎnshénjīng, [交感神經], sympathetic nervous system
        guǐfǔshéngōng, supernaturally fine craft (idiom); the work of the Gods/uncanny workmanship/supe...
        shéncǎifēiyáng, [神采飛揚], in high spirits (idiom); glowing with health and vigor
        shénqìhuóxiàn, [神氣活現], arrogant appearance/smug appearance/to act condescending/to put on airs
        
        
        
        xīnlǐngshénhuì, [心領神會], to understand tacitly (idiom)/to know intuitively/to understand thoroughly
        jīngshénxìng, spirituality/mental/nervous/psychogenic
        shénquán, [神權], divine right (of kings)
        
        shéntōng, remarkable ability/magical power
        shénkān, [神龕], shrine/niche/household shrine
        Shéndào, Shinto (Japanese religion)
        shénrén, God/deity
        
        
        shénwǎng, to be fascinated/to be rapt/to long for/to dream of
        
        
        
        níngshén, with rapt attention
        
        shénhàn, [神漢], sorcerer
        
        
        jīngshéndǒusǒu, [精神抖擻], spirit trembling with excitement (idiom); in high spirits/lively and full of ent...
        xīnchíshénwǎng, [心馳神往], one's thoughts fly to a longed-for place or person/to long for/infatuated/fascin...
        cáishényé, [財神爺], god of wealth/very wealthy man
        Shénqǔ/shénqū, The Divine Comedy by Dante Alighieri 但丁, medicated leaven (used in TCM to treat ...
        shénmiào, marvelous/wondrous
        shénsì, similar in expression and spirit/to bear a remarkable resemblance to
        shéncǎi, expression/spirit/vigor
        ānshén, to calm (soothe) the nerves/to relieve uneasiness of body and mind
        shénguài, spirits and devils (usually harmful)/demon
        Shénnǚ/shénnǚ, The Goddess, 1934 silent film about a Shanghai prostitute, directed by 吳永剛|吴永刚[W...
        shénjiāo, soul brothers/friends in spirit who have never met/to commune with
        héshén, river god
        
        shénxuéjiā, [神學家], theologian
        màohéshénlí, [貌合神離], the appearance of unity, but divided at heart (idiom); seeming harmony belies un...
        shénshān, sacred mountain
        
        
        
使         guǐshǐshénchāi, demons and gods at work (idiom); unexplained event crying out for a supernatural...
        
        
        dǒusǒujīngshén, [抖擻精神], to gather one's spirits/to pull oneself together
        
        huāngshén, to get agitated/to panic
        niúguǐshéshén, evil monsters/(fig.) bad characters/(political) bad elements
        
        Gǔshénxīng, [穀神星], Ceres, dwarf planet in the asteroid belt between Mars and Jupiter, discovered in...
        yīshénjiào, monotheistic religion/monotheism
        
        
        fèngruòshénmíng, to honor sb as a God (idiom); to revere/to worship/to deify/to make a holy cow o...
        
        
        
        
        
        mòshāoshénjīng, [末梢神經], peripheral nerve
        shénwèi, spirit tablet/ancestral tablet
        
        xīnshénbùān, to feel ill at ease
        
        
        shénjīngyuán, [神經原], neuron/also written 神經元|神经元
        
        
        yǒushénlùn, [有神論], theism (the belief in the existence of God)
        

Look up 闭目养神 in other dictionaries

Page generated in 0.064386 seconds

If you find this site useful, let me know!