HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[靡不有初,鮮克有終] mǐbùyǒuchū,xiǎnkèyǒuzhōng almost everything has a start, but not many things have an end (idiom); don't start sth you can't handle

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        suǒxiàngpīmǐ, to sweep everything before one/to be invincible (idiom)
        fēngmǐ, [風靡], fashionable/popular
        wěimǐ, dispirited/depressed
        mí/mǐ, to waste (money), extravagant/go with fashion/not
        wěimǐbùzhèn, dispirited and listless (idiom); downcast
        fēngmǐyīshí, [風靡一時], fashionable for a while (idiom); all the rage
        shēmí, extravagant
        mǐmǐzhīyīn, decadent or obscene music

        bù, (negative prefix)/not/no
        bùguò, [不過], only/merely/no more than/but/however/anyway (to get back to a previous topic)/ca...
        bùyào, don't!/must not
        duìbuqǐ, [對不起], unworthy/to let down/I'm sorry/excuse me/pardon me/if you please/sorry? (please ...
        bùcuò, [不錯], correct/right/not bad/pretty good
        bùnéng, cannot/must not/should not
        bùguǎn, not to be concerned/regardless of/no matter
        bùxíng, won't do/be out of the question/be no good/not work/not be capable
        bùtóng, different/distinct/not the same/not alike
        bùhǎoyìsi, to feel embarrassed/to find it embarrassing/to be sorry (for inconveniencing sb)
        bùhǎo, no good
        bùzài, no more/no longer
        bùyòng, need not
        chàbuduō, almost/nearly/more or less/about the same/good enough/not bad
        bùdébù, have no choice or option but to/cannot but/have to/can't help it/can't avoid
        bùrán, not so/no/or else/otherwise/if not/How about ...?
        bùbì, need not/does not have to/not necessarily
        bùzàihu, not to care
        zhǐbuguò, [只不過], only/merely/nothing but/no more than/it's just that ...
        bùxìng, misfortune/adversity/unfortunate/sad/unfortunately/CL:個|个[gè]
        bùgòu, [不夠], not enough/insufficient/inadequate
        bùxǔ, [不許], not to allow/must not/can't
        bùshǎo, many/a lot/not few
        juébù, [絕不], in no way/not in the least/absolutely not
        bùzhī, not to know/unaware/unknowingly/fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness ...
        bùkěsīyì, [不可思議], inconceivable (idiom); unimaginable/unfathomable
        bùduì, [不對], incorrect/wrong/amiss/abnormal/queer
        bùdào, not to arrive/not reaching/insufficient/less than
        bùjiàn, [不見], not to see/not to meet/to have disappeared/to be missing
        bùguǎnzěnyàng, [不管怎樣], in any case/no matter what
        bùduàn, [不斷], unceasing/uninterrupted/continuous/constant
        
        kěbu, see 可不是[kě bu shì]
        bùkě, cannot/should not/must not
        shòubùliǎo, unbearable/unable to endure/can't stand
        liǎobuqǐ, amazing/terrific/extraordinary
        bùjǐn, [不僅], not only (this one)/not just (...) but also
        shuōbudìng, [說不定], can't say for sure/maybe
        bùjiǔ, not long (after)/before too long/soon/soon after
        bùzhǐ, incessantly/without end/more than/not limited to
        bùān, unpeaceful/unstable/uneasy/disturbed/restless/worried
        bùlùn, [不論], whatever/no matter what (who, how etc)/regardless of/not to discuss
        dàbùliǎo, at worst/if worst comes to worst/serious/alarming
        juébù, [決不], not at all/simply (can) not
        yǔzhòngbùtóng, [與眾不同], to stand out from the masses (idiom)
        bùzhǔn, not to allow/to forbid/to prohibit
        bùhuì, [不會], improbable/unlikely/will not (act, happen etc)/not able/not having learned to do...
        bùmiào, (of a turn of events) not too encouraging/far from good/anything but reassuring
        bùrú, not equal to/not as good as/inferior to/it would be better to
        yòngbuzháo, [用不著], not need/have no use for
        bùlài, [不賴], (coll.) not bad/good/fine
        cóngbù, [從不], never
        bùlì, unfavorable/disadvantageous/harmful/detrimental
        
        yǒngbù, never/will never
        háobù, hardly/not in the least/not at all
        shìbùshì, is or isn't/yes or no/whether or not
        yàobùrán, otherwise/or else/or
        bùxī, not stint/not spare/not hesitate (to do sth)/not scruple (to do sth)
        rěnbuzhù, cannot help/unable to bear
        hébù, why not?/why not do (sth)?
        bùzú, insufficient/lacking/deficiency/not enough/inadequate/not worth/cannot/should no...
        láibují, [來不及], there's not enough time (to do sth)/it's too late (to do sth)
        bùmíng, not clear/unknown/to fail to understand
        búshi/bùshì, fault/blame, no/is not/not
        bùyàojǐn, [不要緊], unimportant/not serious/it doesn't matter/never mind/it looks all right, but
        pòbùjídài, impatient (idiom); in a hurry/itching to get on with it
        bùdé, must not/may not/not to be allowed/cannot
        xiǎngbudào, unexpected/hard to imagine/it had not occurred to me/who could have thought that
        yàobù, otherwise/or else/how about...?/either... (or...)
        bùguāng, not the only one/not only
        bùpà, fearless/not worried (by setbacks or difficulties)/even if/even though
        xíngbutōng, won't work/will get (you) nowhere
        guàibude, no wonder!/so that's why!
        bùliáng, bad/harmful/unhealthy
        bùdàn, not only (... but also...)
        shíbùshí, [時不時], from time to time
        bùmǎn, [不滿], resentful/discontented/dissatisfied
        bùzhìyú, [不至於], unlikely to go so far as to/not as bad as
        
        bùdéliǎo, desperately serious/disastrous/extremely/exceedingly
        bùyǐ, endlessly/incessantly
        guòbuqù, [過不去], to make life difficult for/to embarrass/unable to make it through
        bùdà, not very/not too/not often
        hǎobùróngyì, with great difficulty/very difficult
        bùzěnme, [不怎麼], not very/not particularly
        bùtōng, to be obstructed/to be blocked up/to be impassable/to make no sense/to be illogi...
        cóngláibù, [從來不], never
        bùtuǒ, not proper/inappropriate
        bùgù, [不顧], in spite of/regardless of
        wúchùbùzài, [無處不在], to be everywhere
        
        bùzhīsuǒcuò, not knowing what to do (idiom); at one's wits' end/embarrassed and at a complete...
        
        bùzéshǒuduàn, [不擇手段], by fair means or foul/by hook or by crook/unscrupulously
        bǐbùshàng, can't compare with
        yìxiǎngbùdào, unexpected/previously unimagined
        bùkěbìmiǎn, unavoidably
        gǎnjībùjìn, [感激不盡], can't thank sb enough (idiom)
        bùjiǔqián, not long ago
        diédiébùxiū, to chatter or jabber on and on
        qíngbùzìjīn, unable to restrain emotions/cannot help
        bùfáng, there is no harm in/might as well
        bùkělǐyù, to be impervious to reason (idiom)/unreasonable
        bùyòngshuō, [不用說], needless to say/it goes without saying
        bùkān, cannot bear/cannot stand/utterly/extremely
        bùcéng, hasn't yet/hasn't ever
便         bùbiàn, inconvenient/inappropriate/unsuitable/short of cash
        
        shìérbùjiàn, [視而不見], to turn a blind eye to/to ignore
        jiéránbùtóng, entirely different/different as black and white
        bùdéyǐ, to act against one's will/to have no alternative but to/to have to/to have no ch...
        bùshì, [不適], unwell/indisposed/out of sorts
        wúsuǒbùnéng, [無所不能], omnipotent
        xīnbùzàiyān, absent-minded/preoccupied/inattentive/with one's thoughts wandering
        wēibùzúdào, negligible/insignificant
        bùdàodé, immoral
        bùgùyīqiè, [不顧一切], reckless/regardless of everything
        hènbude, wishing one could do sth/to hate to be unable/itching to do sth
        
        líbukāi, [離不開], inseparable/inevitably linked to
        
        bùyàoliǎn, [不要臉], to have no sense of shame/shameless
        háobùyóuyù, [毫不猶豫], without the slightest hesitation
        bùfú, inconsistent/not in agreement with/not agree or tally with/not conform to
        bùdàng, [不當], unsuitable/improper/inappropriate
        
        bùcè, [不測], unexpected/measureless/unexpected circumstance/contingency/mishap
        débùdào, cannot get/cannot obtain
        bùxǐngrénshì, to lose consciousness/unconscious/in a coma
        bùwéirénzhī, [不為人知], not known to anyone/secret/unknown
        bùshí, [不時], from time to time/now and then/occasionally/frequently
        shěbude, [捨不得], to hate to do sth/to hate to part with/to begrudge
        bùróng, must not/cannot/to not allow/cannot tolerate
        bìngbù, [並不], not at all/emphatically not
        bùjīn, can't help (doing sth)/can't refrain from
        bùjǐnrúcǐ, [不僅如此], not only that, but ...
        bùkuì, to be worthy of/to deserve to be called/to prove oneself to be
        
        bùtíng, incessant
        yǒusuǒbùtóng, to differ to some extent (idiom)
        gēnbushàng, not able to keep up with
        bùzhǐ, not only/not merely
        bùzhībùjué, [不知不覺], unconsciously/unwittingly
        zhìzhībùlǐ, to pay no heed to (idiom)/to ignore/to brush aside
        mènmènbùlè, [悶悶不樂], depressed/sulky/moody/unhappy
        bùqǐyǎn, unremarkable/nothing out of the ordinary
        bùdān, [不單], not the only/not merely/not simply
        bùqū, unyielding/unbending
        qiáobùqǐ, to look down upon/to hold in contempt
        
        bùxiáng, ominous/inauspicious
        bùhé, to not conform to/to be unsuited to/to be out of keeping with/should not/ought o...
        bùnàifán, [不耐煩], impatience/impatient
        yīqiàobùtōng, [一竅不通], lit. doesn't (even) enter a single aperture (of one's head)/I don't understand a...
        bùkěshōushí, irremediable/unmanageable/out of hand/hopeless
        hǎobù, not at all .../how very ...
        
        bābude, (coll.) to be eager for/to long for/to look forward to
        bùxiǔ, immortal/immortality
        bùnéngbù, have to/cannot but
        jiànbudérén, [見不得人], shameful
        
        bùgōng, unjust/unfair
        bùqiǎo, too bad/unfortunately/as luck would have it
        yóuyùbùjué, [猶豫不決], hesitancy/indecision/to waver
        bùlǐ, to refuse to acknowledge/to pay no attention to/to take no notice of/to ignore
        bùjīngyì, [不經意], not paying attention/carelessly/by accident
        bùhéshíyí, [不合時宜], untimely/premature/inopportune/ill-timed/out of fashion/behind the times
        bùjǐngqì, [不景氣], slack/in a slump
        Bùlièdiān, [不列顛], Britain/British/Great Britain
        yīdòngbùdòng, [一動不動], motionless
        cuòshǒubùjí, no time to deal with it (idiom); caught unprepared
        shēnxìnbùyí, to believe firmly without any doubt (idiom)/absolute certainty about sth
        
        xíngyǐngbùlí, [形影不離], inseparable (as form and shadow)
        bùqièshíjì, [不切實際], unrealistic/impractical
        bùfěi, considerable (cost etc)/bountiful (crop etc)/high (social status etc)
        tòngbùyùshēng, to be so in pain as to not want to live/to be so grieved as to wish one were dea...
        bùkěkāijiāo, [不可開交], to be awfully (busy etc)
        mòbùguānxīn, [漠不關心], not the least bit concerned/completely indifferent
        
        qiúzhībùdé, lit. seek but fail to get (idiom); fig. exactly what one’s been looking for
        
        bùjué, [不覺], unconsciously
        
        chángshēngbùlǎo, [長生不老], immortality
        dòngbudòng, [動不動], (typically followed by 就[jiù]) apt to (lose one's temper, catch a cold etc)/at t...
        yīchéngbùbiàn, [一成不變], nothing much changes (idiom); always the same/stuck in a rut
        hébùlái, [合不來], unable to get along together/incompatible
        xiàluòbùmíng, unaccounted/unknown whereabouts
        xiàbùwéilì, [下不為例], not to be repeated/not to be taken as a precedent/just this once
        bùyóuzìzhǔ, can't help; involuntarily (idiom)
        bùkěgàorén, hidden/kept secret/not to be divulged
        hūnmíbùxǐng, to remain unconscious
        bùchéng, won't do/unable to/(at the end of a rhetorical question) can that be?
        bùzhébùkòu, a hundred percent/to the letter/out-and-out
        niànniànbùwàng, to keep in mind constantly (idiom)
        bùxiè, to disdain to do sth/to think sth not worth doing/to feel it beneath one's digni...
        bùdòngchǎn, [不動產], real estate/immovable property/immovables
        pòbùdéyǐ, to have no alternative (idiom); compelled by circumstances/forced into sth
        yīyánbùfā, [一言不發], to not say a word (idiom)
        bùsùzhīkè, uninvited or unexpected guest
        bùyí, not suitable/inadvisable/inappropriate
        tāotāobùjué, [滔滔不絕], unceasing torrent (idiom)/talking non-stop/gabbling forty to the dozen
        chūqíbùyì, to do sth when least expected (idiom); to catch sb off guard
        xìnbùguò, [信不過], to distrust/to be suspicious
        bùfù, [不復], no longer/no more
        cǎnbùrěndǔ, [慘不忍睹], spectacle too horrible to endure (idiom); tragic sight/appalling scenes of devas...
        qiánbùjiǔ, not long ago/not long before
        kàobuzhù, unreliable
        mǎibuqǐ, [買不起], cannot afford/can't afford buying
        bùbìyào, needless/unnecessary
        guòyìbùqù, [過意不去], to feel very apologetic
        jīnbuzhù, can't help it/can't bear it
        zàibù, if not, then/otherwise
        yáobǎibùdìng, [搖擺不定], indecisive/wavering
        bùxiáng, [不詳], not in detail/not quite clear
        bùyú, to withhold/to refuse
        zhànwúbùshèng, [戰無不勝], to triumph in every battle (idiom); invincible/to succeed in every undertaking
        yīqùbùfùfǎn, [一去不復返], gone forever
        
        gégébùrù, (idiom) inharmonious/incompatible
        kànbuguàn, [看不慣], cannot bear to see/to hate/to dislike/to disapprove
        
        huáérbùshí, [華而不實], flower but no fruit (idiom); handsome exterior but hollow inside/flashy
        zuòlìbùān, lit. agitated sitting or standing (idiom)/restless/fidgety
        háobùliúqíng, to show no quarter/ruthless/relentless
        miàobùkěyán, too wonderful for words
        bùguǐ, [不軌], errant
        
        DàBùlièdiān, [大不列顛], Great Britain
        wàngbùliǎo, cannot forget
        shēnbùyóujǐ, without the freedom to act independently (idiom); involuntary/not of one's own v...
        bùxiànghuà, [不像話], unreasonable/shocking/outrageous
        
        bùyì, not easy to do sth/difficult/unchanging
        jiānchíbùxiè, [堅持不懈], to persevere unremittingly (idiom); to keep going until the end
        zìmìngbùfán, to think too much of oneself/self-important/arrogant
        xīnshénbùníng, [心神不寧], to feel ill at ease
        kànbuqǐ, to look down upon/to despise
        dāoqiāngbùrù, [刀槍不入], lit. impervious to sword or spear (idiom)/fig. invulnerable/untouchable/thick-sk...
        
        
        
        yīshēngbùkēng, [一聲不吭], to not say a word
        
        bùfán, out of the ordinary/out of the common run
        bùjìqíshù, [不計其數], lit. their number cannot be counted (idiom); fig. countless/innumerable
        bùzhīsuǒyún, to not know what sb is driving at/to be unintelligible
        shǎobuliǎo, cannot do without/to be unavoidable/are bound to be many
        bùwénbùwèn, [不聞不問], not to hear, not to question (idiom)/to show no interest in sth/uncritical/not i...
        yījuébùzhèn, one stumble, unable to rise (idiom); a setback leading to total collapse/ruined ...
        bìbùkěshǎo, absolutely necessary/indispensable/essential
        jiānbùkěcuī, [堅不可摧], invulnerable, indestructible, impregnable
        bùjiànde, [不見得], not necessarily/not likely
        yīsībùgǒu, [一絲不苟], not one thread loose (idiom); strictly according to the rules/meticulous/not one...
        jībùkěshī, [機不可失], No time to lose! (idiom)
        Nàbùlèsī, Napoli, capital of Campania region of Italy/Naples
        sāshǒubùguǎn, to stand aside and do nothing (idiom)/to take no part in
        yǒutiáobùwěn, [有條不紊], regular and thorough (idiom); methodically arranged
        bùguīzé, [不規則], irregular
        bùkěhuòquē, necessary/must have
        
        bùxiū, endlessly/ceaselessly
        yàobushì, if it were not for/but for
        chībuxiāo, to be unable to tolerate or endure/to find sth difficult to manage
        jiāolǜbùān, [焦慮不安], worried too much
        bùhǎorě, not to be trifled with/not to be pushed around/stand no nonsense
        bùyíyúlì, [不遺餘力], to spare no pains or effort (idiom); to do one's utmost
        bùcíérbié, [不辭而別], to leave without saying good-bye
        bùyī, to vary/to differ
        
        bùzúwéiqí, [不足為奇], not at all surprising (idiom)
        
        jīngbuqǐ, [經不起], can't stand it/to be unable to bear/to be unable to resist
        bùyùn, infertility
        bùxiùgāng, [不銹鋼]/[不鏽鋼], stainless steel, stainless steel
        yuányuánbùduàn, [源源不斷], a steady flow (idiom); an unending stream
        
        háobùfèilì, [毫不費力], effortless/not expending the slightest effort
        wúsuǒbùzài, [無所不在], omnipresent
        
        guòmùbùwàng, [過目不忘], to have a highly retentive memory/to have sth imprinted in one's memory
        cùnbùbùlí, [寸步不離], to follow sb closely (idiom)/to keep close to
        bùjìn, [不盡], not completely/endlessly
        
        tíngzhìbùqián, [停滯不前], stuck and not moving forward (idiom); stagnant/in a rut/at a standstill
        bùdéérzhī, unknown/unable to find out
        bùxiāngshàngxià, equally matched/about the same
        
        bùyóu, can't help (doing sth)
        bùjí, to fall short of/not as good as/too late
        miǎnbùliǎo, unavoidable/can't be avoided
        
        bùshèng, [不勝], cannot bear or stand/be unequal to/very/extremely
        bùjì, [不濟], not good/of no use
        bùxièyīgù, [不屑一顧], to disdain as beneath contempt (idiom)
        
        bùkānyījī, [不堪一擊], to be unable to withstand a single blow/to collapse at the first blow
        mùbùzhuǎnjīng, [目不轉睛], unable to take one's eyes off (idiom); to gaze steadily/to stare
        wánshìbùgōng, to trifle without respect (idiom); to despise worldly conventions/frivolous
        bùyìérfēi, [不翼而飛], to disappear without trace/to vanish all of a sudden/to spread fast/to spread li...
        bùsú, impressive/out of the ordinary
        bùliǎoliǎozhī, to settle a matter by leaving it unsettled/to end up with nothing definite
        bùtóngfánxiǎng, [不同凡響], lit. not a common chord (idiom); outstanding/brilliant/out of the common run
        lìbùcóngxīn, [力不從心], less capable than desirable (idiom); not as strong as one would wish/the spirit ...
        qiěbùshuō, [且不說], not to mention/leaving aside
        jiāndìngbùyí, [堅定不移], unswerving/unflinching
        bùyánéryù, it goes without saying/it is self-evident
        bùhé, not to get along well/to be on bad terms/to be at odds/discord
        
        shìbùkědǎng, [勢不可擋], see 勢不可當|势不可当[shì bù kě dāng]
        bùshàn, bad/ill/not good at/not to be pooh-poohed/quite impressive
        
        zànbùjuékǒu, [讚不絕口]/[贊不絕口], to praise without cease (idiom); praise sb to high heaven, to praise without cea...
        
        bùzhù, repeatedly/continuously/constantly/unable to (resist, conceal etc)
        bùdìng, indefinite/indeterminate/(botany) adventitious
        yuánfēngbùdòng, [原封不動], sticking unmoving to the original (idiom); not an iota changed/untouched
        yīwénbùmíng, to be penniless
        bùréndào, inhuman
        zhīzìbùtí, [隻字不提], not to mention (idiom); to say not one word/fig. to omit mention (of a non-perso...
        ànbīngbùdòng, [按兵不動], to hold back one's troops without moving (idiom); to bide one's time
        bùkānshèxiǎng, [不堪設想], too horrible to contemplate/unthinkable/inconceivable
        
        bùzàihuàxià, [不在話下], to be nothing difficult/to be a cinch
        bùwèn, [不問], to pay no attention to/to disregard/to ignore/to let go unpunished/to let off
        mǎbùtíngtí, [馬不停蹄], unrelenting/without stopping to rest
        bùzhìzhīzhèng, incurable disease
        bùchūsuǒliào, as expected
        kànbùshùnyǎn, [看不順眼], unpleasant to the eye/objectionable
        
        yīqiánbùzhí, [一錢不值], not worth a penny/utterly worthless
        
        bùjūyīgé, not stick to one pattern
        yīchénbùrǎn, [一塵不染], untainted by even a speck of dust (idiom); selfless and incorruptible/spotless
        shuōbuguòqù, [說不過去], cannot be justified/inexcusable
        duìbuzhù, [對不住], to let sb down/to be unfair/I'm sorry/pardon me (formal)
        shǔbùshèngshǔ, [數不勝數], too many to count (idiom); innumerable
        nùbùkěè, unable to restrain one's anger (idiom); in a towering rage
        bùhuānérsàn, [不歡而散], to part on bad terms/(of a meeting etc) to break up in discord
        bùláoérhuò, [不勞而獲], to reap without sowing (idiom)
        
        gòngrènbùhuì, [供認不諱], to make a full confession/to plead guilty
        
        lǚshìbùshuǎng, [屢試不爽], well-tried/time-tested
        
        
        mǎnbùzàihu, [滿不在乎], not in the least concerned (idiom)/reckless/couldn't give a damn about it/unpert...
        shārénbùzhǎyǎn, [殺人不眨眼], to murder without blinking an eye (idiom)/ruthless/cold-blooded
齿         bùchǐ, [不齒], to despise/to hold in contempt
        bùjiě, to not understand/to be puzzled by/indissoluble
        gǎnbùjí, [趕不及], not enough time (to do sth)/too late (to do sth)
        bùxiè, untiring/unremitting/indefatigable
        bùxī, continually/without a break/ceaselessly
        
        láizhěbùjù, [來者不拒], to refuse nobody (idiom)/all comers welcome
        dànànbùsǐ, [大難不死], to just escape from calamity
        bùfǎ, lawless/illegal/unlawful
        
        jiànguàibùguài, [見怪不怪], to keep one's calm in the face of the unexpected/not to wonder at strange sights
        shēngshēngbùxī, to grow and multiply without end
        bùzhuóbiānjì, [不著邊際], not to the point/wide of the mark/neither here nor there/irrelevant
        
        bùqūbùnáo, [不屈不撓], unyielding/indomitable
        tǎntèbùān, restless/apprehensive
        zhíyánbùhuì, [直言不諱], to speak bluntly (idiom)/not to mince words
        chōngěrbùwén, [充耳不聞], to block one's ears and not listen (idiom); to turn a deaf ear
        jìwǎngbùjiù, to forget and not bear recriminations (idiom); to let bygones be bygones/There i...
        wúèbùzuò, [無惡不作], not to shrink from any crime (idiom); to commit any imaginable misdeed
        bùwèi, unafraid/to defy
        lècǐbùpí, [樂此不疲], to enjoy sth and never tire of it (idiom)
        wúqíbùyǒu, [無奇不有], nothing is too bizarre/full of extraordinary things
        zúbùchūhù, [足不出戶], lit. not putting a foot outside/to stay at home
        bùmáozhīdì, barren land/desert
        xīnzhàobùxuān, a tacit mutual understanding
        wúwēibùzhì, [無微不至], in every possible way (idiom); meticulous
        bùzhōu, not satisfactory/thoughtless/inconsiderate
        bùfá, there is no lack of
        
        àibùshìshǒu, [愛不釋手], to love sth too much to part with it (idiom); to fondle admiringly
        míngbùxūchuán, [名不虛傳], lit. name is not in vain (idiom); a fully justified reputation/enjoys a well-des...
        tánbushàng, [談不上], to be out of the question
        yìbùróngcí, [義不容辭], not to be shirked without dishonor (idiom)/incumbent/bounden (duty)
        chūyánbùxùn, [出言不遜], to speak rudely
        mámùbùrén, numbed/insensitive/apathetic/thick-skinned
        fànbuzháo, [犯不著], not worthwhile
        
        yánbùyóuzhōng, to say sth without meaning it (idiom); to speak tongue in cheek/saying one thing...
        bùděng, unequal/varied
        bùshèn, incautious/inattentive
        bùpíng, uneven/injustice/unfairness/wrong/grievance/indignant/dissatisfied
        mànbùjīngxīn, [漫不經心], careless/heedless/absent-minded/indifferent
        fàngdàngbùjī, [放蕩不羈], wanton and unrestrained (idiom); dissolute
        rùbùfūchū, income does not cover expenditure/unable to make ends meet
        bùzhīqùxiàng, whereabouts unknown/gone missing
        
        háobùchíyí, [毫不遲疑], without the slightest hesitation
        sùbùxiāngshí, [素不相識], to be total strangers (idiom)
        
        wénsībùdòng, [紋絲不動], to not move a single jot (idiom)
        yǒngchuíbùxiǔ, eternal glory/will never be forgotten
        móhubùqīng, indistinct/fuzzy/blurred with age
        jíbùkědài, impatient/eager to/anxious to
        bùyánzìmíng, self-evident; needing no explanation (idiom)
        
        
        
        bùyìlèhū, [不亦樂乎], lit. isn't that a joy? (quote from Confucius)/fig. (jocularly) extremely/awfully
        bùwéisuǒdòng, [不為所動], to remain unmoved
        bùjìnrénqíng, not amenable to reason/unreasonable
        bùdòngshēngsè, [不動聲色], not a word or movement (idiom); remaining calm and collected/not batting an eyel...
        bùyǐwéirán, [不以為然], not to accept as correct (idiom); to object/to disapprove/to take exception to
        bùyuè, [不悅], displeased/annoyed
        bùkuài, unhappy/in low spirits/(of a knife) not sharp
        gōngbùkěmò, [功不可沒], one's contributions cannot go unnoticed (idiom)
        bùyànqífán, [不厭其煩], not to mind taking all the trouble (idiom)/to take great pains/to be very patien...
        céngchūbùqióng, [層出不窮], more and more emerge/innumerable succession/breeding like flies (idiom)
        
        bùpiānbùyǐ, even-handed/impartial/unbiased/exact/just
        chóuméibùzhǎn, with a worried frown
        wànjiébùfù, [萬劫不復], consigned to eternal damnation/with no hope of reprieve
        
        bùróngzhìyí, unquestionable
        bùduān, improper/dishonorable
        
        shìbùguānjǐ, [事不關己], a matter of no concern to oneself (idiom)
        huòbùdānxíng, [禍不單行], misfortune does not come singly (idiom)/it never rains but it pours
        èrhuàbùshuō, [二話不說], not saying anything further (idiom); not raising any objection/without demur
        bùkěduōdé, hard to come by/rare
        yùbàbùnéng, [欲罷不能], want to stop but can't (idiom)/to be unable to stop oneself/to feel an urge to c...
        
        
        xiàbùlái, [下不來], awkward/embarrassed/cannot be accomplished
        
        bùzhì, not in such a way as to/not likely to
        bùlìn, not to stint/to be generous (with praise etc)/to be prepared to (pay a fee, give...
        bùxiào, unfilial
        
        bùlì, not to do one's best/not to exert oneself
        míngbùjiànjīngzhuàn, [名不見經傳], (lit.) name not encountered in the classics/unknown (person)/nobody
        bùyìzhīcái, [不義之財], ill-gotten wealth or gains
        
        yǒuguòzhīérwúbùjí, [有過之而無不及], not to be inferior in any aspects (idiom)/to surpass/to outdo/(derog.) to be eve...
        cǐlùbùtōng, this road is blocked/fig. This method does not work./Doing this is no good.
        zhímíbùwù, [執迷不悟], to obstinately persist in going about things the wrong way (idiom)
        měizhōngbùzú, everything is fine except for one small defect (idiom); the fly in the ointment
        fènbùgùshēn, [奮不顧身], to dash on bravely with no thought of personal safety (idiom); undaunted by dang...
        bùgǎndāng, [不敢當], lit. I dare not (accept the honor); fig. I don't deserve your praise/you flatter...
        bùkěnìzhuǎn, [不可逆轉], irreversible
        bùyóude, can't help/cannot but
        ruòbùjīnfēng, [弱不禁風], too weak to stand up to the wind (idiom); extremely delicate/fragile state of he...
        guǒzúbùqián, to stand still without advancing (idiom); to hesitate and hold back
        láilìbùmíng, [來歷不明], of unknown origin
        
        bùwú, [不無], not without
        hǎojǐngbùcháng, [好景不長], a good thing doesn't last forever (idiom)
        zīzībùjuàn, lit. diligent and never slacking (idiom); continuous concentrated effort/assiduo...
        jiǒngránbùtóng, widely different/utterly different
        wújiānbùcuī, [無堅不摧], no stronghold one cannot overcome (idiom); to conquer every obstacle/nothing one...
        
        bùwùzhèngyè, [不務正業], not to engage in honest work/to ignore one's proper occupation/not to attend to ...
        
        mìbùkěfēn, inextricably linked (idiom)/inseparable
        shìbùguòsān, [事不過三], a thing should not be attempted more than three times (idiom)/don't repeat the s...
        bùkěmómiè, [不可磨滅], indelible
        cóngróngbùpò, [從容不迫], calm/unruffled
        jīnbuqǐ, to be unable to stand
        dǎbàobùpíng, to come to the aid of sb suffering an injustice/to fight for justice/also writte...
        dàyánbùcán, [大言不慚], to boast shamelessly/to talk big
        bùjiǎsīsuǒ, to act without taking time to think (idiom); to react instantly/to fire from the...
        bùdéyǐérwéizhī, [不得已而為之], to have no other choice/to be the last resort
        bùbǐ, unlike
        bùxiūbiānfú, [不修邊幅], not care about one's appearance (idiom)/slovenly in dress and manner
        kèbùrónghuǎn, [刻不容緩], to brook no delay/to demand immediate action
        yōngjǐbùkān, [擁擠不堪], overcrowded/jam-packed
        bùshēngbùxiǎng, [不聲不響], wordless and silent (idiom); without speaking/taciturn
        débùchángshī, [得不償失], the gains do not make up for the losses (idiom)
        zhuìzhuìbùān, to be on tenterhooks (idiom)/to be anxious and frightened
        bùxūcǐxíng, [不虛此行], the trip has not been made in vain/the trip has been well worthwhile/it's been a...
        
        bājiǔbùlíshí, [八九不離十], pretty close/very near/about right
        
        
        bùlùshēngsè, [不露聲色], not show one's feeling or intentions
        
        gōngbùyìngqiú, [供不應求], supply does not meet demand
        zàisuǒbùcí, [在所不辭], not to refuse to (idiom)/not to hesitate to
        bùshīwéi, [不失為], can still be considered (to be...)/may after all be accepted as
        shēnbùkěcè, [深不可測], deep and unmeasurable (idiom); unfathomable depths/incomprehensible/enigmatic an...
        hélèérbùwéi, [何樂而不為], What can you have against it? (idiom)/We should do this./Go for it!
        jǔqíbùdìng, [舉棋不定], to hesitate over what move to make (idiom); to waver/to shilly-shally
        
        bùsānbùsì, dubious/shady/neither one thing nor the other/neither fish nor fowl/nondescript
        shuǐtǔbùfú, not acclimatized
        mánbùjiǎnglǐ, [蠻不講理], completely unreasonable
        
        fènfènbùpíng, [憤憤不平], to feel indignant/to feel aggrieved
        kǔbùkānyán, to suffer unspeakable misery/indescribably painful/hellish
        shíbùwǒdài, [時不我待], time and tide wait for no man (idiom)
        chàbùlí, [差不離], not much different/similar/ordinary/nearly
        bùgān, unreconciled to/not resigned to/unwilling
        bànshēnbùsuì, paralysis of one side of the body/hemiplegia
        cùncǎobùshēng, lit. not even a blade of grass grows (idiom)/fig. barren
        
        húnránbùzhī, [渾然不知], to be totally oblivious (to sth)/to have no idea about sth
        kūxiàobùdé, lit. not to know whether to laugh or cry (idiom)/both funny and extremely embarr...
        zhōngzhēnbùyú, [忠貞不渝], unswerving in one's loyalty (idiom); faithful and constant
        chèyèbùmián, [徹夜不眠], to be sleepless all night
        péibúshi, [賠不是], to apologize
        
        wúsuǒbùwéi, [無所不為], not stopping at anything/all manner of evil
        bùzìliàng, not take a proper measure of oneself/to overrate one's own abilities
        bùkětóngrìéryǔ, [不可同日而語], lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in...
        
        bùhánérlì, [不寒而慄], shiver all over though not cold/tremble with fear/shudder
        bùmíngbùbái, obscure/dubious/shady
        bùwàihū, nothing else but
        shíbùzàilái, [時不再來], Time that has passed will never come back. (idiom)
        jīngjiǔbùshuāi, [經久不衰], unfailing/never-ending
        wěimǐbùzhèn, dispirited and listless (idiom); downcast
        liùqīnbùrèn, [六親不認], not recognizing one's family (idiom); self-centered and not making any allowance...
        bùlíng, [不靈], not work/be ineffective
        bùmiǎn, inevitably
        
        bùdéyàolǐng, [不得要領], to fail to grasp the main points
        jūxīnbùliáng, to harbor evil intentions (idiom)
        gāobùkěpān, too high to reach (idiom); eminent and unapproachable
        
        Bùláiméi, [不來梅], Bremen (city)
        júcùbùān, ill at ease/uncomfortable
        huàbùtóujī, [話不投機], the conversation is disagreeable (idiom)
        
        bùmóuérhé, [不謀而合], to agree without prior consultation/to happen to hold the same view
        bùcíláokǔ, [不辭勞苦], to spare no effort
        mìérbùxuān, [祕而不宣], to withhold information/to keep sth secret
        
        shìbùyíchí, [事不宜遲], the matter should not be delayed/there's no time to lose
        yìngjiēbùxiá, [應接不暇], more than one can attend to (idiom)/deluged (with inquiries etc)/overwhelmed (by...
        jiānrènbùbá, [堅韌不拔], firm and indomitable (idiom); tenacious and unyielding
        jíbùkěnài, unable to wait
        shuǐxièbùtōng, [水洩不通], lit. not one drop can trickle through (idiom); fig. impenetrable (crowd, traffic...
        hàirénbùqiǎn, [害人不淺], to cause a lot of trouble/to inflict much suffering
        měibùshèngshōu, [美不勝收], nothing more beautiful can be imagined (idiom)
        jiēliánbùduàn, [接連不斷], in unbroken succession (idiom)
        bùhuāngbùmáng, calm and unhurried (idiom); composed/to take matters calmly
        
        bùqīéryù, meet by chance/have a chance encounter
        
        gùbude, [顧不得], unable to change sth/unable to deal with
        
        rěbuqǐ, can't afford to offend/dare not provoke/difficult to deal with/insufferable
        
        lǚjiànbùxiān, [屢見不鮮], a common occurrence (idiom)
        láilùbùmíng, [來路不明], unidentified origin/no-one knows where it comes from/of dubious background
        míhuòbùjiě, to feel puzzled
        bùfǎfènzǐ, lawbreakers/offenders
        
        qièérbùshě, [鍥而不捨], to chip away at a task and not abandon it (idiom); to chisel away at sth/to pers...
        bǎitīngbùyàn, [百聽不厭], worth hearing a hundred times
        lěngbudīng, suddenly/by surprise
        
        bùkěyúyuè, impassable/insurmountable/insuperable
        lèbùkězhī, [樂不可支], overjoyed (idiom); as pleased as punch
        bùkěyīshì, to consider oneself unexcelled in the world/to be insufferably arrogant
        bùdǒngzhuāngdǒng, [不懂裝懂], to pretend to understand when you don't
        wèisuōbùqián, [畏縮不前], to shrink back in fear (idiom); too cowardly to advance
        míngbùfùshí, [名不副實], the name does not reflect the reality (idiom); more in name than in fact/Reality...
        yīyībùshě, [依依不捨], reluctant to part (idiom); broken-hearted at having to leave
        
        
        Měisuǒbùdámǐyà, [美索不達米亞], Mesopotamia
        bǎisībùdéqíjiě, see 百思不解[bǎi sī bù jiě]
        
        bùyībùráo, [不依不饒], not to overlook, nor spare (idiom); unwilling to forgive/to treat severely witho...
        
        bànshēngbùshóu, underripe/half-cooked/(fig.) not mastered (of a technique)/clumsy/halting
        
        bùyīhuì, [不一會], soon
        jīngbuzhù, [經不住], to be unable to bear
        guòyóubùjí, [過猶不及], too far is as bad as not enough (idiom, from the Analects)
        kěwàngérbùkějí, in sight but unattainable (idiom)/inaccessible
        bùliào, unexpectedly/to one's surprise
        bùjū, not stick to/not confine oneself to/whatever
        bùxiāo, to not need/needless (to say)
        bùwài, not beyond the scope of/nothing more than
        
        
        bùbáizhīyuān, unrighted wrong/unredressed injustice
        
        zìkuìbùrú, ashamed of being inferior (idiom)/to feel inferior to others
        bùkěgūliàng, inestimable/incalculable/beyond measure
        bùhánhu, unambiguous/unequivocal/explicit/prudent/cautious/not negligent/unafraid/unhesit...
        bùzhìkěfǒu, decline to comment/not express an opinion/be noncommittal/hedge
        fángbùshèngfáng, [防不勝防], you can't guard against it (idiom)/impossible to defend effectively/not much one...
        bùgōngzìpò, (of a rumor etc) to collapse (in the light of facts etc)/to be discredited
        
        bùcíxīnkǔ, [不辭辛苦], to make nothing of hardships
        wúbù, [無不], none lacking/none missing/everything is there/everyone without exception
        bùjiǎndāngnián, [不減當年], (of one's skills, appearance etc) not to have deteriorated a bit/to be as (good,...
        mòbù, none doesn't/there is none who isn't/everyone
        nìngsǐbùqū, [寧死不屈], rather die than submit (idiom)
        shuōbushàng, [說不上], to be unable to say or tell/to not be worth mentioning
        huāngdànbùjīng, [荒誕不經], absurd/preposterous/ridiculous
        guǎbùdízhòng, [寡不敵眾], the few are no match for the many/heavily outnumbered/facing impossible odds (id...
        yùsùzébùdá, [欲速則不達], lit. to want sth in haste, but cannot get there (idiom, from Analects); more has...
        hébùlǒngzuǐ, [合不攏嘴], unable to conceal one's happiness, amazement, shock etc/grinning from ear to ear...
        bùtòngbùyǎng, [不痛不癢], lit. doesn't hurt, doesn't tickle (idiom); sth is wrong, but not quite sure what...
        
        
        mòbùzuòshēng, [默不作聲], to keep silent
        bùdǎowēng, roly-poly toy/tilting doll/tumbler
        bùshuāi, unfailing/never weakening/enduring/unstoppable
        chǔbiànbùjīng, [處變不驚], to remain calm in the face of events (idiom)
        
        
        bùjìngérzǒu, [不脛而走], to get round fast/to spread like wildfire
        
        bùchì, just as/no less than/like (sth momentous)/as good as/tantamount to
        Bùdān, Bhutan
        bùjūxiǎojié, [不拘小節], to not bother about trifles (idiom)
        shuōyībùèr, [說一不二], to say one and mean just that (idiom); to keep one's word
        chuānliúbùxī, the stream flows without stopping (idiom); unending flow
        bùjūn, uneven/distributed unevenly
        bǎizhànbùdài, [百戰不殆], to come unscathed through a hundred battles (idiom, from Sunzi's "The Art of War...
        
        bùkěkànglì, unpredictable eventuality/unpreventable/unavoidable/impossible to overcome/nothi...
        bǎizhébùnáo, [百折不撓], to keep on fighting in spite of all setbacks (idiom)/to be undaunted by repeated...
        huàntāngbùhuànyào, [換湯不換藥], different broth but the same old medicine (idiom); a change in name only/a chang...
        léidǎbùdòng, [雷打不動], not shaken by thunder (idiom); the arrangements are unalterable/to adhere rigidl...
        zìqiángbùxī, [自強不息], to strive unremittingly/self-improvement
        
        
        
        
        rěnjùnbùjīn, cannot help laughing/unable to restrain a smile
        xīnyǒuyúérlìbùzú, [心有餘而力不足], the will is there, but not the strength (idiom)/the spirit is willing but the fl...
        quēyībùkě, not a single one is dispensable/can't do without either
        bùkězhōngrì, [不可終日], to be unable to carry on even for a single day/to be in a desperate situation
        
        ànnàbuzhù, to be unable to hold back
忿忿         fènfènbùpíng, variant of 憤憤不平|愤愤不平[fèn fèn bù píng]
        bùxiào, (literary) unlike one's parents/degenerate/unworthy
        dànìbùdào, disgraceful (of behavior that is unfilial, rebellious or otherwise in grave brea...
        cēncībùqí, [參差不齊], (idiom) variable/uneven/irregular
        bùyuǎnqiānlǐ, [不遠千里], make light of traveling a thousand li/go to the trouble of traveling a long dist...
        
        bùyùzhèng, sterility/barrenness
        lěngbufáng, unexpectedly/suddenly/at unawares/off guard/against expectations
        bùfú, not to accept sth/to want to have sth overruled or changed/to refuse to obey or ...
        
        bùyùnzhèng, female infertility
        
        yàobude, intolerable/unacceptable
        bùzúwéiguài, [不足為怪], not at all surprising (idiom)
        shíbùguǒfù, lit. food not filling the stomach (idiom)/fig. poverty-stricken
        
        bùdérénxīn, not to enjoy popular support/to be unpopular
        gāngzhèngbùē, [剛正不阿], upright and plainspoken
        shàngliángbùzhèngxiàliángwāi, lit. If the upper beam is not straight, the lower beam will be crooked (idiom); ...
        
        lèbùsīShǔ, [樂不思蜀], indulge in pleasure and forget home and duty (idiom)
        zìbùliànglì, to overestimate one's capabilities (idiom)
        hùbùxiāngràng, [互不相讓], neither giving way to the other
        bǎodāobùlǎo, [寶刀不老], lit. a good sword always remains sharp (idiom)/fig. (of one's skills etc) to be ...
        suànbùdé, not count as
        
        shígǔbùhuà, to swallow ancient learning without digesting it (idiom)/to be pedantic without ...
        tīngérbùwén, [聽而不聞], to hear but not react (idiom); to turn a deaf ear/to ignore deliberately
        xiǎngbukāi, [想不開], cannot figure out/to be unable to take a lighter view/to take things too hard/to...
        luòyìbùjué, [絡繹不絕], continuously; in an endless stream (idiom)
        shūbùzhī, little imagined/scarcely realized
        chóuchúbùqián, [躊躇不前], to hesitate to move forward/to hesitate/to hold back
        liànliànbùshě, [戀戀不捨], reluctant to part
        
        
        
        mínbùliáoshēng, The people have no way to make a living (idiom, from Record of the Grand Histori...
        háobùkèqi, [毫不客氣], no trace of politeness/unrestrained (criticism)
        
        liánxùbùduàn, [連續不斷], continuous/unceasing
        
        
        
        bǎiwénbùrúyījiàn, [百聞不如一見], seeing once is better than hearing a hundred times (idiom); seeing for oneself i...
        mángbùdié, hurriedly/in haste
        bùyì, unexpectedly/unawareness/unpreparedness
        cùbùjífáng, to be caught off guard/without warning
        
        zhǐshuōbùzuò, [只說不做], to be all talk and no action
        bùshèngméijǔ, [不勝枚舉], too numerous to mention individually or one by one
        
        bùyuēértóng, [不約而同], to agree by chance (idiom); taking the same action without prior consultation
        
        bùjuéyúěr, [不絕於耳], (of sound) to never stop/to fall incessantly on the ear/to linger on
        zàntànbùyǐ, [贊嘆不已], to be full of praise (idiom)
        miánmiánbùjué, [綿綿不絕], continuous/endless
        bùrěn, cannot bear to/disturbed
        
        chībukāi, [吃不開], be unpopular/won't work
        yánbùjíyì, [言不及義], to talk nonsense (idiom)/frivolous talk
        huábulái, [划不來], not worth it
        
        shìbùliǎnglì, [勢不兩立], the two cannot exist together (idiom); irreconcilable differences/incompatible s...
        xiāntiānbùzú, congenital deficiency/inherent weakness
        bùzhēng, [不爭], widely known/incontestable/undeniable/to not strive for/to not contend for
        
        
        huǐbùdāngchū, [悔不當初], to regret one's past deeds (idiom)
        
        bàobùpíng, to be outraged by an injustice
        míngwánbùlíng, [冥頑不靈], stupid/stubborn/pigheaded
使         
        
        
        jiéàobùxùn, [桀驁不馴], arrogant and obstinate (idiom)/unyielding
        bùxiángzhīzhào, bad omen
        
        
        
        yībìngbùqǐ, to fall gravely ill, never to recover (idiom)
        
        
        bùbēibùkàng, neither servile nor overbearing (idiom)/neither obsequious nor supercilious
        
        lǚjiàobùgǎi, [屢教不改], lit. not to change, despite repeated admonition/incorrigible/unrepentant
        
退         
        zìbùbìshuō, [自不必說], to not need dwell on (idiom)
        bùyánbùyǔ, [不言不語], to not say a word (idiom)/to keep silent
        bùsuì, to fail/to fail to materialize/not to get one's way
        
        bùzhānguō, [不粘鍋], non-stick pan
        yèbùbìhù, [夜不閉戶], lit. doors not locked at night (idiom); fig. stable society
        míngbùfúshí, [名不符實], the name does not correspond to reality (idiom); it doesn't live up to its reput...
        guǒbùqírán, just as expected/told you so
        
        
便         
        shǒubùshìjuàn, [手不釋卷], lit. always with a book in hand (idiom)/fig. (of a student or scholar) diligent ...
        
        bǎiniánbùyù, only met with once every hundred years (drought, flood etc)
        bùgānjìmò, unwilling to remain lonely or idle/unwilling to be left out
        bùkěfēngē, inalienable/unalienable/inseparable/indivisible
        āotūbùpíng, uneven (surface)/bumpy (road)
        bùdìngshì, infinitive (grammar)
        
        qímàobùyáng, [其貌不揚], (idiom) nothing special to look at/unprepossessing
        bùguòěrěr, [不過爾爾], not more than so-so (idiom); mediocre/nothing out of the ordinary
        
        bùshíshíwù, [不識時務], to show no understanding of the times (idiom); cannot adapt to current circumsta...
        rénxīnbùgǔ, the men of today are sadly degenerated (idiom)
        míngbùpíng, [鳴不平], to cry out against injustice/to protest unfairness
        jiānqiángbùqū, [堅強不屈], staunch and unyielding (idiom); steadfast
        hēibùliūqiū, dark and swarthy
        
        sānbùguǎn, of undetermined status/unregulated
        
        
        
        wúsuǒbùbāo, [無所不包], not excluding anything/all-inclusive
        
        bùyàyú, [不亞於], no less than/not inferior to
        
        ruìbùkědāng, [銳不可當], unstoppable/hard to hold back
        yánchéngbùdài, [嚴懲不貸], to punish severely (idiom)
        jiānrěnbùbá, [堅忍不拔], fortitude
        xiāngchíbùxià, at a stalemate/deadlocked/in unrelenting mutual opposition
        
        bùgānshìruò, not to be outdone
        
        shǐzhōngbùyú, [始終不渝], unswerving/unflinching
        
        
        yībùbìtǐ, [衣不蔽體], lit. clothes not covering the body (idiom)/fig. poverty-stricken
        
        
        
        
        bùmíngyù, [不名譽], disreputable/disgraceful
        
        
        
        yǔyānbùxiáng, [語焉不詳], to mention sth without elaborating (idiom); not giving details
        cùnbùbùràng, [寸步不讓], (idiom) not to yield an inch
        fēnwénbùqǔ, to give for free
        bùlúnbùlèi, [不倫不類], out of place/inappropriate/incongruous
        láibudé, [來不得], cannot allow (to be present)/cannot admit
        bùguǎnsānqīèrshíyī, regardless of the consequences/recklessly relying on a hopelessly optimistic for...
        
        bǎobuqí, [保不齊], more likely than not/quite possible/on the cards
        
        bùxiàyú, as many as/no less than/not inferior to/as good as/on a par with
        bùdìngguàncí, [不定冠詞], indefinite article (e.g. English a, an)
        
        
        
        
        
        
        lìsuǒbùjí, beyond one's power (to do sth)
        
        bìbùkěquē, see 必不可少[bì bù kě shǎo]
        
        niùbuguò, [拗不過], can't persuade/unable to make (sb) change their mind/unable to resist (sb)
        bùyī, not to comply/not to go along with/not to let off easily/not to let sb get away ...
        wéifùbùrén, [為富不仁], the benevolent man cannot be rich (idiom, from Mencius). It is easier for a came...
        fēngmǎniúbùxiāngjí, [風馬牛不相及], to be completely unrelated to one another (idiom)/irrelevant
        zhāobùbǎoxī, at dawn, not sure of lasting to evening (idiom); precarious state/imminent crisi...
        bùcái, untalented/I/me (humble)
        
        jǔbùshèngjǔ, [舉不勝舉], too numerous to list (idiom); innumerable
        yúxīnbùrěn, [於心不忍], can't bear to
        
        huībuliūqiū, see 灰不溜丟|灰不溜丢[huī bu liū diū]
        
        
        
        
        
        màotiānxiàzhīdàbùwěi, [冒天下之大不韙], see 冒大不韙|冒大不韪[mào dà bù wěi]
        
        
        
        
        
        mòbùshì, probably/perhaps/could it be that...?
        
        
        zhuóěrbùqún, [卓爾不群], standing above the common crowd (idiom); outstanding/excellent and unrivaled
        
        
        bùdéjìn, [不得勁], awkward/unhandy/be indisposed/not feel well
        
        xīnshénbùān, to feel ill at ease
        bùwèiqiángbào, [不畏強暴], not to submit to force (idiom); to defy threats and violence
        jiānzhēnbùyú, [堅貞不渝], unyielding integrity (idiom); unwavering
        bìngxíngbùbèi, [並行不悖], to run in parallel without hindrance/not mutually exclusive/two processes can be...
        
        diānpūbùpò, [顛撲不破], solid/irrefutable/incontrovertible/indisputable/unbreakable
        fànbushàng, see 犯不著|犯不着[fàn bu zháo]
        shìbùkědāng, [勢不可當], impossible to resist (idiom); an irresistible force
        shēngbùféngshí, [生不逢時], born at the wrong time (idiom); unlucky (esp. to complain about one's fate)/born...
        jiàokǔbudié, to complain without stopping (idiom); to bitch endlessly/incessant grievances
        dōngbùlā, Dombra or Tambura, Kazakh plucked lute
        duōyīshìbùrúshǎoyīshì, it is better to avoid unnecessary trouble (idiom)/the less complications the bet...
        wànbiànbùlíqízōng, [萬變不離其宗], many superficial changes but no departure from the original stand (idiom); plus ...
        
        
        bùkěmíngzhuàng, [不可名狀], indescribable/beyond description
        dāngrénbùràng, [當仁不讓], to be unwilling to pass on one's responsibilities to others
        
        bùguòyì, [不過意], to be sorry/to feel apologetic
        
        àilǐbùlǐ, [愛理不理], to look cold and indifferent/standoffish
        
        shíjīnbùmèi, to pick up money and not hide it (idiom); to return property to its owner
        jūgāobùxià, (of prices, rates etc) to remain high
        
        
        
        kǎnkěbùpíng, potholed and bumpy road (idiom); fig. full of disappointment and dashed hopes
        
·西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        zhǐjiànshùmùbùjiànsēnlín, [只見樹木不見森林], unable to see the wood for the trees/fig. only able to see isolated details, and...

        yǒu, to have/there is/there are/to exist/to be
        méiyǒu, [沒有], haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be
        háiyǒu, [還有], furthermore/in addition/still/also
        suǒyǒu, all/to have/to possess/to own
        yǒurén, someone/people/anyone/there is someone there/occupied (as in restroom)
        yǒuxiē, some/somewhat
        
        yǒudiǎn, [有點], a little
        yǒuqù, interesting/fascinating/amusing
        yōngyǒu, [擁有], to have/to possess
        yǒuguān, [有關], to have sth to do with/to relate to/related to/to concern/concerning
        yǒuyìsi, interesting/meaningful/enjoyable/fun
        yǒushí, [有時], sometimes/now and then
        yǒushíhou, [有時候], sometimes
        yǒude, (there are) some (who are...)/some (exist)
        yǒusuǒ, somewhat/to some extent
        yǒuxiào, effective/in effect/valid
        yǒukòng, to have time (to do sth)
        yǒuzhe, [有著], to have/to possess
        jùyǒu, to have/to possess
        fùyǒu, rich/full of
        yǒuyì, to intend/intentionally/interested in
        yǒuyòng, useful
        yǒulì, advantageous/to have advantages/favorable
        yǒushǐyǐlái, [有史以來], since the beginning of history
        yǒumíng, famous/well-known
        yīwúsuǒyǒu, [一無所有], not having anything at all (idiom); utterly lacking/without two sticks to rub to...
        yǒulì, powerful/forceful/vigorous
        dàiyǒu, [帶有], to have/to involve
        chíyǒu, to hold (passport, views etc)
        yǒudú, poisonous
        yǒuxiàn, limited/finite
        yǒuqǐng, [有請], to request the pleasure of seeing sb/to ask sb in/to ask sb to do sth (e.g. make...
        zhànyǒu, [佔有], to have/to own/to hold/to occupy/to possess/to account for (a high proportion et...
        hányǒu, to contain/including
        yǒuxìng, fortunately
        yīngyǒu, [應有], proper
        yǒuzhùyú, [有助於], to contribute to/to promote
        yǒushì, to be occupied with sth/to have sth on one's mind/there is something the matter
        yǒuyì, useful/beneficial/profitable
        qiánsuǒwèiyǒu, unprecedented
        yǒujī, [有機], organic
        xiànyǒu, [現有], currently existing/currently available
        yǒuhài, destructive/harmful/damaging
        gòngyǒu, to have altogether/in all
        xīyǒu, uncommon
线         yǒuxiàndiànshì, [有線電視], cable television
        xiǎngyǒu, to enjoy (rights, privileges etc)
        
        huànyǒu, to contract (an illness)/to be afflicted with/to suffer from
        qiángyǒulì, [強有力], strong/forceful
        
        
        zhuāngyǒu, [裝有], fitted with
        tèyǒu, specific (to)/characteristic (of)/distinctive
线         yǒuxiàn, [有線], wired/cable (television)
        yǒuqián, [有錢], well-off/wealthy
        yǒusuǒbùtóng, to differ to some extent (idiom)
        suǒyǒuquán, [所有權], ownership/possession/property rights/title (to property)
        yǒusè, colored/non-white/non-ferrous (metals)
        yǒujiànyúcǐ, [有鑒於此], in view of this/to this end
        
        yǒudài, not yet (done)/pending
        
        fùyǒu, [負有], to be responsible for
        wéiyǒu, only
        yǒushēngyǐlái, [有生以來], since birth/for one's whole life
        yǒuzhǒng, [有種], to have guts/to have courage/to be brave
        yīngyǒujìnyǒu, [應有盡有], everything that should be here is here (idiom); all one can think of is on hand/...
        yǒuzhāoyīrì, one day/sometime in the future
        yǒurú, to be like sth/similar to/alike
        jǐngjǐngyǒutiáo, [井井有條], everything clear and orderly (idiom); neat and tidy
        yǒuxīn, to have a mind to/to intend to/deliberately/considerate
        
        yǒuxiàngōngsī, limited company/corporation
        mòxūyǒu, [莫須有], groundless/baseless
        
怀         huáiyǒu, [懷有], to have in one's person (feelings, talent etc)
        hòuhuìyǒuqī, [後會有期], I'm sure we'll meet again some day. (idiom)/Hope to see you again.
        
        yuányǒu, original/former
        
        suǒyǒuzhě, proprietor/owner
        
        yǒujiā, extremely (placed after verb or adjective)
        sīyǒu, private/privately-owned
        wòyǒu, to grasp and own/to hold (power)
        jùwéijǐyǒu, [據為己有], to take for one's own/to expropriate
        zìyǒu, to possess/to own/to have
        wúzhōngshēngyǒu, [無中生有], to create something from nothing (idiom)
        yǒuwàng, hopeful/promising
        
        shǎoyǒu, rare/infrequent
        yǒutiáobùwěn, [有條不紊], regular and thorough (idiom); methodically arranged
        yǒudeshì, have plenty of/there's no lack of
        yǒuxù, regular/orderly/successive/in order
        bīnbīnyǒulǐ, [彬彬有禮], refined and courteous/urbane
        
        qíngyǒudúzhōng, [情有獨鍾], to have a special fondness (for sth)
        juéwújǐnyǒu, [絕無僅有], one and only (idiom); rarely seen/unique of its kind
        
        
        yǒuzhù, helpful/beneficial/to help/conducive to
        xiōngyǒuchéngzhú, to plan in advance (idiom)/a card up one's sleeve/forewarned is forearmed
        dúyǒu, [獨有], to own exclusively/unique to/specific/there is only
        chuòchuòyǒuyú, [綽綽有餘], enough and to spare (idiom)
        shìyèyǒuchéng, [事業有成], to be successful in business/professional success
        yóurènyǒuyú, [遊刃有餘], handling a butcher's cleaver with ease (idiom); to do sth skillfully and easily
        xīnlǐyǒushù, [心裡有數], to know the score (idiom)/to be well aware of the situation
        yǒuxíng, material/tangible/visible/shapely
        yǒujītǐ, [有機體], organism
        wéiyǒu, variant of 唯有[wéi yǒu]
        yǒulìkětú, [有利可圖], profitable
        yǒuqītúxíng, limited term of imprisonment (i.e. anything less than life imprisonment)
        yǒubèiwúhuàn, [有備無患], Preparedness averts peril./to be prepared, just in case (idiom)
        
        huàwéiwūyǒu, [化為烏有], to go up in smoke/to vanish
        gùyǒu, intrinsic to sth/inherent/native
        kěyǒukěwú, [可有可無], not essential/dispensable
        qíngyǒukěyuán, pardonable (of interruption, misunderstanding etc)
        yǒuqíngrén, lovers
        
        
        
        yǒujīwù, [有機物], organic substance/organic matter
        yǒushǐyǒuzhōng, [有始有終], where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth/t...
        guóyǒu, [國有], nationalized/public/government owned/state-owned
        shíyǒubājiǔ, most likely/mostly (in 8 or 9 cases out of 10)/vast majority
        niánqīngyǒuwéi, [年輕有為], young and promising
        biéyǒuyòngxīn, [別有用心], to have an ulterior motive (idiom)
        wúqíbùyǒu, [無奇不有], nothing is too bizarre/full of extraordinary things
        yǒuxiàoqī, period of validity/sell-by date
        yǒusǔn, [有損], to be harmful (to)
        bàoyǒu, have/possess
        shèyǒu, [設有], to have/to incorporate/to feature
        yǒujīkěchéng, [有機可乘], to have an opportunity that one can exploit (idiom)
        xíngzhīyǒuxiào, to be effective (idiom)
        zhuānyǒu, [專有], exclusive/proprietary
        yǒushī, to fail or lose (used in fixed expressions)
        yǒuyìshí, [有意識], conscious
        yǒucháng, [有償], paying/paid (not free)
        sǐyǒuyúgū, [死有餘辜], death cannot wipe out the crimes (idiom); dreadful crimes that rankled even afte...
        jǐngrányǒuxù, everything clear and in good order (idiom); neat and tidy
        
        yǒumùgòngdǔ, anyone with eyes can see it (idiom); obvious to all/sth speaks for itself/is the...
        gōngyǒu, publicly owned/communal/held in common
        
        
        yǒufāng, to do things right/to use the correct method
        yǒuyuēzàixiān, [有約在先], to have a prior engagement
        jiānyǒu, to combine/to have both
        yǒuláo, [有勞], (polite) thank you for your trouble (used when asking a favor or after having re...
        yǒubié, [有別], different/distinct/unequal/variable
        yǒuzhìzhěshìjìngchéng, a really determined person will find a solution (idiom); where there's a will, t...
        bǎoyǒu, to keep/to retain
        xīnyǒuyújì, [心有餘悸], to have lingering fears/trepidation remaining after a trauma (idiom)
        sīyǒuhuà, privatization/to privatize
        yǒuqùwúhuí, [有去無回], gone forever (idiom)
        yǒuguòzhīérwúbùjí, [有過之而無不及], not to be inferior in any aspects (idiom)/to surpass/to outdo/(derog.) to be eve...
        
        dàyǒurénzài, there are plenty of such people
        
        
        dàyǒukěwéi, [大有可為], with great prospects for the future (idiom); well worth doing
        yǒubèiyú, [有悖於], to go against
        yǒuqiúbìyìng, [有求必應], to grant whatever is asked for/to accede to every plea
        bànyǒu, to be accompanied by
        cúnyǒu, to hold in storage/to retain/to harbor (feelings)/to entertain (sentiments)/(of ...
        xīnzhōngyǒushù, [心中有數], to know what's going on
        yǒulǐ, reasonable/justified/right/(math.) rational
        
        
        chēdàoshānqiánbìyǒulù, [車到山前必有路], lit. When we get to the mountain, there'll be a way through. (idiom)/fig. Everyt...
        
        dàyǒuzuòwéi, [大有作為], to accomplish much/to have good prospects/to have a promising future
        
        jiānéryǒuzhī, to have both (at the same time)
        yǒufú, to be blessed
        sānshēngyǒuxìng, the blessing of three lifetimes (idiom)/(courteous language) it's my good fortun...
        
        jìyǒu, existing
        jiǒngjiǒngyǒushén, eyes bright and full of expression
        sùyǒu, to have/to have always had
        
        yǒulàiyú, [有賴於], to rely on/to depend on
        
        yǒushuōyǒuxiào, [有說有笑], talking and laughing/to jest/cheerful and lively
        
        yǒujīhuàxué, [有機化學], organic chemistry
        túyǒuxūmíng, [徒有虛名], with an undeserved reputation (idiom); unwarranted fame/nowhere near as good as ...
        yǒuxiàoxìng, validity
        yǒuzīyǒuwèi, flavorsome/(fig.) delightful/full of interest
线         
        yǒuguǐ, [有軌], tracked (tramcar)
        
        yánéryǒuxìn, to speak and keep one's promise (idiom); as good as one's word
        
        
        
        
        
        
        yǒumíngwúshí, [有名無實], lit. has a name but no reality (idiom); exists only in name/nominal
        
        yǒuxǐ, to be expecting/to be with child
        yǒuyú, [有餘], to have an abundance
        
        gèngyǒushènzhě, furthermore (idiom)
        huàzhōngyǒuhuà, [話中有話], overtones in conversation/things indirectly implied from what is said
        
        yǒuqìwúlì, [有氣無力], weakly and without strength (idiom); dispirited
        
        yǒujīngwúxiǎn, [有驚無險], to be more scared than hurt (idiom)/to get through a daunting experience without...
        yǒuyìwúyì, [有意無意], intentionally or otherwise
        
        wànyǒuyǐnlì, [萬有引力], gravity
        
        gèyǒuqiānqiū, each has its own merits (idiom)
        
        ruòyǒusuǒsī, looking pensive/thoughtfully
        yǒubǎnyǒuyǎn, orderly/methodical/rhythmical
        xīnyǒuyúérlìbùzú, [心有餘而力不足], the will is there, but not the strength (idiom)/the spirit is willing but the fl...
        shìchǎngzhànyǒulǜ, [市場佔有率], market share
        
        dàyǒuwénzhāng, some deeper meaning in this/more to it than meets the eye/there's sth behind all...
        
        
        
        zhuóyǒuchéngxiào, highly effective/fruitful
        dàyǒubìyì, bringing great benefits (idiom); very useful/of great service/to help greatly/to...
        
        
        
        
        jīnjīnyǒuwèi, with keen interest (idiom)/with great pleasure/with gusto/eagerly
        
        
        xīyǒuyuánsù, trace element (nutrition)
        
        
        
        yǒuzēngwújiǎn, [有增無減], to increase without letup/to get worse and worse (idiom)
        yǒushēngyǒusè, [有聲有色], having sound and color (idiom); vivid/dazzling
        yǒutiáoyǒulǐ, [有條有理], everything clear and orderly (idiom); neat and tidy
        yǒushízhīshì, [有識之士], a person with knowledge and experience (idiom)
        
        yǒuxīnrén, resolute person/person with aspirations/people who feel/people who use their hea...
        yǒulǐshù, [有理數], rational number (i.e. fraction of two integers, math.)
        yǒuwéi, [有為], promising/to show promise
        
        
        
        yǒujīlín, [有機磷], organic phosphate
        hòujìyǒurén, [後繼有人], to have qualified successors to carry on one's undertaking
        
        
        zhìdìyǒushēng, [擲地有聲], lit. if thrown on the floor, it will make a sound (idiom)/fig. (of one's words) ...
        hùtōngyǒuwú, [互通有無], mutual exchange of assistance (idiom)/to benefit from each other's strengths and...
        
        yǒukǒujiēbēi, every voice gives praise (idiom); with an extensive public reputation
        suǒyǒugé, possessive case (grammar)
        
        yǒushǐwúzhōng, [有始無終], to start but not finish (idiom); to fail to carry things through/lack of stickin...
        niànniànyǒucí, [唸唸有詞]/[念念有詞], variant of 念念有詞|念念有词[niàn niàn yǒu cí], to mumble/to mutter to oneself
        
        yǒushìwúkǒng, [有恃無恐], secure in the knowledge that one has backing
        
        
        yǒutóuyǒuwěi, [有頭有尾], where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth/t...
        
        
        
        
        
        cuòluòyǒuzhì, [錯落有致], in picturesque disorder (idiom); irregular arrangement with charming effect
        liúyǒuyúdì, [留有餘地], to leave some leeway/to allow for the unpredictable
        
        
        yǒuquán, [有權], to have the right to/to be entitled to/to have authority/powerful
        yǒujiàzhèngquàn, [有價證券], securities/collateral (for loan)
        wúdúyǒuǒu, [無獨有偶], not alone but in pairs (idiom, usually derog.); not a unique occurrence/it's not...
        
        yánzhīyǒuwù, (of one's words) to have substance
        
        
        ráoyǒuxìngqù, [饒有興趣], engrossing
        lǐngyǒu, [領有], to possess/to own
        
        zhènzhènyǒucí, [振振有詞], to speak forcefully and with justice (idiom); to argue with the courage of one's...
        
        
        
        
        
        guóyǒuhuà, [國有化], nationalization
        gèyǒusuǒhào, everyone has their likes and dislikes (idiom)
        
        
        yǒudàoshì, as they say, .../as the saying goes, ...
        
        
        
线         
        
        
        ráoyǒu, [饒有], full of (interest, humor, sentiment etc)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        biéyǒudòngtiān, [別有洞天], place of charm and beauty/scenery of exceptional charm/completely different worl...
        
        
        yǒujībōli, [有機玻璃], plexiglass
        
        yǒuzhì, to be ambitious
        
        yǒushénlùn, [有神論], theism (the belief in the existence of God)
        
        
        sīyǒuzhì, private ownership of property
        
        
        
        
        
线广         
        
        
        
        
        
        
        

        chū, at first/(at the) beginning/first/junior/basic
        dāngchū, [當初], at that time/originally
        zuìchū, first/primary/initial/original/at first/initially/originally
        qǐchū, originally/at first/at the outset
        chūbù, initial/preliminary/tentative
        chūliàn, [初戀], first love
        chūcì, for the first time/first (meeting, attempt etc)
        chūzhōng, junior high school/abbr. for 初級中學|初级中学[chū jí zhōng xué]
        chūjí, [初級], junior/primary
        chūqī, initial stage/beginning period
        chūzhōng, original intention
        chūshǐ, initial/starting (point)
        chūxuézhě, [初學者], beginning student
        chūshǐhuà, (computing) to initialize/initialization
        chūxuǎn, [初選], primary election
        chūfàn, first offender/first offense
稿         chūgǎo, first draft (of writing)
        chūzhōngshēng, junior high student
        
        
        chūyī, first day of lunar month/New Year's Day/first year in junior middle school
        niánchū, beginning of the year
        chūchūmáolú, [初出茅廬], venturing from one's thatched hut for the first time (idiom)/young and inexperie...
        chūláizhàdào, [初來乍到], to be a newcomer/just off the boat
        chūshěn, [初審], preliminary trial
        
        
        
        
        yuèchū, start of month/early in the month
        chūsān, third year in junior middle school
        
        chūshì, [初試], preliminary exam/qualifying exam/first try/preliminary testing
        chūxià, early summer
        chūèr, 2nd year in junior middle school/2nd day of a lunar month/2nd day of lunar New Y...
        chūsài, [初賽], preliminary contest/initial heats of a competition
        
        chūlùfēngmáng, [初露鋒芒], first sign of budding talent/to display one's ability for the first time
        
        
        huǐbùdāngchū, [悔不當初], to regret one's past deeds (idiom)
        
        chūděngjiàoyù, primary education/junior school education
        
        chūděng, elementary (i.e. easy)
        
        
        
        
        
        
        
        
        chūchuàng, [初創], startup (company, phase etc)/newly established/in the early stages
        
        
        
        chūjízhōngxué, [初級中學], junior high school/junior middle school
        
        
        


        xīnxiān, [新鮮], fresh (experience, food etc)/freshness/novel/uncommon
        Cháoxiǎn, [朝鮮], North Korea/Korea as geographic term/Taiwan pr. [Cháo xiān]
        xiānxuè, [鮮血], blood
        xiānhuā, [鮮花], flower/fresh flowers/CL:朵[duǒ]
        xiǎn/xiān, [尟]/[尠]/[鮮]/[鱻], variant of 鮮|鲜[xiǎn], variant of 尟|鲜[xiǎn], fresh/bright (in color)/delicious/ta...
        hǎixiān, [海鮮], seafood
        
        xiānmíng, [鮮明], bright/clear-cut/distinct
        xiānhuó, [鮮活], vivid/lively/(of food ingredients) live or fresh
        xiānyàn, [鮮艷], bright-colored/gaily-colored
        
        
        xiānnǎi, [鮮奶], fresh milk
        
        xiānměi, [鮮美], delicious/tasty
        Cháoxiǎnrén, [朝鮮人], North Korean (person)
        xiǎnwéirénzhī, [鮮為人知], rarely known to anyone (idiom); almost unknown/secret to all but a few
        
        xiānhóng, [鮮紅], scarlet/bright red
        guāngxiān, [光鮮], bright and neat
        
        lǚjiànbùxiān, [屢見不鮮], a common occurrence (idiom)
        
        xiānliang, [鮮亮], bright (color)/vivid
        
        
        
        
        
        qízhìxiānmíng, [旗幟鮮明], to show one's colors/to have a clear-cut stand (idiom)
绿         
        
        
        
        CháoxiǎnZhànzhēng, [朝鮮戰爭], Korean War (1950-1953)
        
        
        
        shēngxiān, [生鮮], fresh produce and freshly prepared foods
        xiānwèi, [鮮味], umami, one of the five basic tastes (cookery)

        Jiékè, [傑克], Jack (name)
        Kè/kè/kēi, [剋]/[尅], abbr. for 克羅地亞|克罗地亚[Kè luó dì yà], Croatia/(Tw) abbr. for 克羅埃西亞|克罗埃西亚[Kè luó āi ...
        qiǎokèlì, chocolate (loanword)/CL:塊|块[kuài]
        Màikè/màikè, [麥克], Mike (name), microphone (loanword)
        Fúlánkè, [弗蘭克], Frank (name)
        Níkè, Nick (name)
        Kèláiěr, [克萊爾], Claire (name)
        Yīlākè, Iraq
        Mǎkè, [馬克], Mark (name)
        Màikèěr, [邁克爾], Michael (name)
        
        
        jiākè, [夾克], jacket (loanword)/also pr. [jiá kè]
        
        kèfú, (try to) overcome (hardships etc)/to conquer/to put up with/to endure
        
        Díkè, Dick (person name)
        
        Dékèsàsī, [德克薩斯], Texas
        
        Bùlǔkèlín, [布魯克林], Brooklyn, borough of New York City
        
        pūkè, [撲克], poker (game) (loanword)/playing cards
        tǎnkè, tank (military vehicle) (loanword)
        
        màikèfēng, [麥克風], microphone (loanword)
        Pàtèlǐkè, Patrick (name)
        lìkè, to prevail with difficulty
·         
        kèlóng, clone (loanword)
        
        kèlā, carat (mass) (loanword)
        
        
        
        Kèlākè, Clark or Clarke (name)
        
        
        
        Bèikè/bèikè, [貝克], Baker or Becker (name), becquerel (unit of radioactivity, symbol Bq)/abbr. for 貝...
        kèzhì, to restrain/to control/restraint/self-control
        
        
        
        
        
        Mǎkèsī, [馬克思], Marx (name)
        
        Kègébó, KGB (Soviet secret police)/member of the KGB
        Jiékèxùn, [傑克遜], Jackson (name)/Jackson city, capital of Mississippi
        Kèlái, [克萊], Clay (name)
        Níkèsōng, Richard Nixon (1913-1994), US president 1969-1974/surname Nixon
        xiūkè, shock (loanword)/to go into shock
        
        sàkèsī, [薩克斯], sax/saxophone
        Bùlǔkè, [布魯克], Brook (name)/Peter Brook (1925), British theater director
        
        Jiékè, Czech/Czech Republic (from 1993)/Czechia
        Kèláosī, [克勞斯], Claus or Klaus (name)
        
        Duōmǐníkè, Dominica
        Hāsàkèsītǎn, [哈薩克斯坦], Kazakhstan
        Wūkèlán, [烏克蘭], Ukraine
        Léikèsī, Rex (name)
        
        Fúkèsī, Fox (media company)/Focus (car manufactured by Ford)
        Fǎlánkè, [法蘭克], the Franks (Germanic people who arrived in Europe from 600 AD and took over Fran...
        
        
        
        
        háokè, milligram
        
        Kèlíndùn, [克林頓], Clinton (name)/Bill Clinton (1946-), US Democratic politician, President 1993-20...
        Kèlǐsītuōfú, (Warren) Christopher
        
        Yuēkè, [約克], York
        Àolínpǐkè, [奧林匹克], Olympic
        
        Xīngbākè, Starbucks, US coffee shop chain
        Fùlánkèlín, [富蘭克林], Franklin/Benjamin Franklin (1706-1790), US Founding Father, scientist and author...
        Kǎidílākè, [凱迪拉克], Cadillac
        
        
        
        
        Wéikètuō, [維克托], Victor (name)
        
        Àokèlán, [奧克蘭], Auckland (New Zealand city)/Oakland (California, US city)
        Kèlìfūlán, [克利夫蘭], Cleveland
        
        
        kēkè, cork
        
        
        
        
        
·         
        
        Kùkè, [庫克], Cook (name)/Captain James Cook (1728-1779), British navigator and explorer
        kèlǎng, krone (currency of Norway, Denmark, Iceland and Sweden) (loanword)
        
        
        TàitǎnníkèHào, [泰坦尼克號], RMS Titanic, British passenger liner that sank in 1912
        pūkèpái, [撲克牌], poker (card game)/playing card/CL:副[fù]
        
        
        Kèluódìyà, [克羅地亞], Croatia
        Bókèlì, Berkeley
        
        
        
        
        Kèláodé, [克勞德], Claude (name)
        
        
        
        
        
        
        Bùlǎngkèsī, The Bronx, borough of New York City/Bronx County (coextensive with The Bronx)/al...
        
        
        Fúkè, Fock or Foch (name)
        
        
        Kèláidùn, [克萊頓], Clayton (name)/Crighton (name)
        Xiàluòkè, Shylock (in Shakespeare's Merchant of Venice)/Sherlock (name)
        Kèláofúdé, [克勞福德], Crawford (town in Texas)
        
        
        
        kèxīng, [剋星], nemesis/bane/fated to be ill-matched
        Àisàkè, [艾薩克], Isaac (name)
        Kèshímǐěr, [克什米爾], Kashmir
        
        
        Yǎkè, Jacques (name)
        Nàikè, Nike, Inc.
        
        
        
        
        
        
        Fēiníkèsī, Phoenix, capital of Arizona/also 鳳凰城|凤凰城[Fèng huáng chéng]
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Fǎlánkèfú, [法蘭克福], Frankfurt (Germany)
        gōngkè, to capture/to take/to overcome/to solve
        Jiékèsēn, [傑克森], Jackson (name)
        Dékèsàsī, [得克薩斯], Texas, US state
        
        
        
        Níkèsēn, Nixon (name)/Richard M Nixon (1913-1994), US president 1969-1974
        Bèikèhànmǔ, [貝克漢姆], Beckenham or Beckham (name)/David Beckham (1975-), British midfield footballer
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Luòkèfēilè, Rockefeller
        
        
·         
        
        Wūzībiékèsītǎn, [烏茲別克斯坦], Uzbekistan
        Màikèbái, [麥克白], Macbeth (name)/Macbeth, 1606 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        Kèláisīlè, [克萊斯勒], Chrysler
        
        Màikèāsè, [麥克阿瑟], General Douglas MacArthur (1880-1964), US commander in Pacific during WW, sacked...
·         
        
        Sīluòfákè, Slovakia (officially, since 1993, the Slovak Republic)
        
        
        
        
        Biékè, [別克], Buick
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        luómàndìkè, [羅曼蒂克], romantic (loanword)
        Fúléidélǐkè, Frederick (name)
        qiānkè, kilogram
        
        
        Fèilìkèsī, [費利克斯], Felix
        
        
        
        Niǔwǎkè, [紐瓦克], Newark (place name)
·         
        
        Kǎokèsī, Cox (surname)
        
        
·         
        
        
        
·         Màikèěr·Jiékèxùn, [邁克爾·傑克遜], Michael Jackson (1958-2009), American musician and entertainer
        
        
        
        
        
        
西         
        
        Āzītèkè, [阿茲特克], Aztec
        
·         
·         
        
        Dékèsàsīzhōu, [得克薩斯州], Texas, US state
        Bānkèsī, Banks (surname)/Banksy (UK artist)
        
        
        
        Léikèyǎwèikè, Reykjavik, capital of Iceland
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        Bākèsī, Bacchus, Greek god of wine
        
        
        
·         
        
        JiékèSīluòfákè, Republic of Czechoslovakia (1918-1992)
西         
        
        
        
·         
        
        Ānkèléiqí, Anchorage (city in Alaska)
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        Hāsàkè, [哈薩克], Kazakhstan/Kazakh ethnic group in PRC
        
        
        
        Sàkèlāméntuō, [薩克拉門托], Sacramento
        
        
        
        Wūkèlánrén, [烏克蘭人], Ukrainian (person)
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        sīfēnkèsī, sphinx (myth.) (loanword)
·         
        
        
        Sàkèxùn, [薩克遜], Saxon
        
        
·怀         
        
        
        
        
        
        
        
·         Mǎkè·Tǔwēn, [馬克·吐溫], Mark Twain (Samuel Langhorne Clemens 1835-1910), US writer, novelist and humoris...
        
·         
        
        KèlǐmǔlínGōng, [克里姆林宮], the Kremlin
        Mòsāngbǐkè, Mozambique
        
        bāluòkè, baroque (loanword)
··         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        Nàsīdákè, [納斯達克], NASDAQ (stock exchange)
·         
        
        Jiékèrén, Czech person
        
        
        
        
        sàkèsīguǎn, [薩克斯管], sax/saxophone
        
·         
        
·西         
·         
        
        
        
        Kèlǐsīdìān, Kristian or Christian (name)
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        Ékèlāhémǎ, [俄克拉何馬], Oklahoma, US state
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        Mǎkèsīzhǔyì, [馬克思主義], Marxism
·西         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        Bāěrzhākè, [巴爾扎克], Honoré de Balzac (1799-1850), French novelist, author of series La comédie humai...
        
        
··         
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        Pǔlǎngkè, Max Planck (1858-1947), German physicist
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Bùěrshíwéikè, [布爾什維克], Bolshevik
        
·         
        
西         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        Bālākè, Barack, Barak, Ballack (name)
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
··         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        Àokèlāhémǎ, [奧克拉荷馬], Oklahoma, US state (Tw)
        
        
·         Běnjiémíng·Fùlánkèlín, [本傑明·富蘭克林], Benjamin Franklin (1706-1790), American writer, scientist, inventor, politician ...
        mǎsàikè, [馬賽克], mosaic (loanword)/pixelation
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
西         
        
        
西         
        
        Kèshān, Keshan county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qí qí hā ěr], Heilongjiang
        
        
        
        
        
        
        
·西         
        
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        Húkè, Hook or Hooke (name)/Robert Hooke (1635-1703), brilliant English experimental sc...
        
        
        
        
        
        Sàkèsēn, [薩克森], Sachsen or Saxony, Bundesland in east of Germany, bordering on Poland and Czech ...
        
        
·         
        péngkè, punk (music style) (loanword)
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        KùkèQúndǎo, [庫克群島], Cook Islands
·         
        
·         
        
        
        Míngsīkè, Minsk, capital of Belarus
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        Ākèsū, [阿克蘇], Aqsu wilayiti or Aksu prefecture in Xinjiang/Aqsu shehiri or Aksu city
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
西         
        
        Hālìfǎkèsī, Halifax (name)/Halifax city, capital of Nova Scotia, Canada/Halifax, town in Wes...
西         
        
        
        
        pángkè, [龐克], (music) punk (loanword)
        
        Kèlìàopèitèlā, [克莉奧佩特拉], Cleopatra (c. 70-30 BC), queen of Egypt
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         Màikèěr·Kèláidùn, [邁克爾·克萊頓], Michael Crichton (1942-), US techno-thriller writer, author of Jurassic Park
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
··         
        
西         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         Xīlālǐ·Kèlíndùn, [希拉里·克林頓], Hillary Rodham Clinton (1947-), US Democratic politician
·         
        
        
        
        
·         
        Mòduōkè, Murdoch (name)/Rupert Murdoch (1931-), media magnate
        
        
        
        
        
        
        
        
        dīngkè, Dual Income, No Kids (DINK) (loanword)
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        Kèlǐmǐyà, [克里米亞], Crimea
        
·         
        
        Hāsàkèrén, [哈薩克人], Kazakh person/Kazakh people
        
        kèkòu, [剋扣], to dock/to deduct/to embezzle
·         
        
        
        
        
·         
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
西         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        Gēsàkè, [哥薩克], Cossack (people)
        
        
·         Màikèěr·Qiáodān, [邁克爾·喬丹], Michael Jordan (1963-) US basketball player
        
        
        
        
·怀         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        Kèlākēfū, Krakow
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        JiékèGònghéguó, [捷克共和國], Czech Republic
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        tèkèsī, tex, unit of fiber density (textiles) (loanword)/abbr. to 特[tè]
        
        
        
        
·         
西         
·         
·         
·         
·         
        
        ShèngPàtèlǐkè, [聖帕特里克], Saint Patrick
        
·         
        
·         
·         
·         
··         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        tǎnkèchē, [坦克車], tank (armored vehicle)
        
        
·         
        
        Tǎjíkèsītǎn, Tajikistan
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
西         Mìkèluóníxīyà, [密克羅尼西亞], Micronesia in southwest pacific
·         
·         
·         
·         
·         
·         
··         
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        Ékèlāhémǎzhōu, [俄克拉何馬州], Oklahoma, US state
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        Ākèlún, [阿克倫], Acheron River in Epirus, northwest Greece
·         
·         
·         
        
        
··         
·         
        
        
        Léikèsàsī, [雷克薩斯], Lexus/see also 凌志[Líng zhì]
        
        Kèlǐtè, Crete
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
··         
·         
·         
··         
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        Xībōkèlādǐ, Hippocrates (c. 460 BC - c. 370 BC), Greek physician, father of Western medicine
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
··         
··         
        
        
        
        
        
        
        
·         Ājiāshā·Kèlǐsīdì, Agatha Christie
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        Kèláiméngtè, [克萊懞特], Clermont (French town)/Claremont, California
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
        
西         
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         Kǎěr·Mǎkèsī, [卡爾·馬克思], Karl Marx (1818-1883), German socialist philosopher, political activist and foun...
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
··         
        
        Kèlàisītèchèqí, [克賴斯特徹奇], Christchurch (New Zealand city)
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        Fúkènà, [福克納], William Faulkner (1897-1962), American novelist and poet
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        KèlǐtèDǎo, [克里特島], Crete
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
··         
        
        
·         
··         
        
·         
·         
        Tǎjíkè, Tajik ethnic group/Tajikistan, former Soviet republic adjoining Xinjiang and Afg...
·         
        
        
        
        Tǎjíkèrén, Tajik (person)
        
        
·         
·         
西·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
··         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
··         
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
西         
·         
·         
        
        
        
·         
        yǐróukègāng, [以柔克剛], to use softness to conquer strength (idiom)
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        Wūzībiékèrén, [烏茲別克人], Uzbek (person)
        
        
        
        bāluókè, [巴羅克], baroque (period in Western art history) (loanword)
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
·西         
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        Bólǐkèlì, Pericles (c. 495-429 BC), Athenian strategist and politician before and at the s...
        
        Píkèsī, Pixar Animation Studios
·         
·         
·         
·         
        
        Xīlākè, [希拉剋], Jacques René Chirac (1932-), president of France 1995-2007
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        Dūnkèěrkè, [敦刻爾克], Dunkirk, port in northern France
        
        Dùbùluófūníkè, [杜布羅夫尼克], Dubrovnik (city in Croatia)
        
·         
·         
        Màikèsīwéi, [麥克斯韋], Maxwell (name)/James Clerk Maxwell (1831-1879), Scottish physicist and mathemati...
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
··         
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
西         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
西·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
··         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
··         
        
        
··         
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        Gédànsīkè, Gdansk, city on Baltic in north Poland
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
西·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
·         Wéikèduō·Yǔguǒ, [維克多·雨果], Victor Hugo (1802-1885), French writer
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
        Xīkè, [錫克], Sikh
        
        
        
·         
怀         
·         
        
        
        
西·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        Mǎsīkè, [馬斯克], Elon Musk (1971-), business magnate and co-founder of Tesla Motors
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
··         
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
··         
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        sīnuòkè, [斯諾克], snooker (loanword)
        
        
·         
        Kèlè, Keller or Köhler (name)/Horst Köhler (1943-), German economist and CDU politicia...
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        Lāwénkèláo, [拉文克勞], Ravenclaw (Harry Potter)
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
西         
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
·西         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
··         
·         
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
··西         
        
        
        
·         
        Mòkèěr, [默克爾], Angela Merkel (1954-), German CDU politician, chancellor from 2005
        
        
        
·         
·         
        
西         
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
·         
·         
西         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        Kèlǎngdàikè, Klondike in northwest Canada
        
        
        
·         
怀         
        
·         
·         
        Mǎkèxīn, [瑪克辛], Maxine (name)
        
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
        
西         
        gōngkè, gram
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        Ōupèikè, [歐佩克], OPEC/Organization of the Petroleum Exporting Countries
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        Lúkèsuǒ, [盧克索], Luxor, city in Egypt
·         
        
·         
·         
        
··         
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
西         
        
        Kēnàkèlǐ, Conakry, capital of Guinea (Tw)
·         
        
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
西         
        
·         
·         
西         
        
·         
·         
·         
        
··         
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        Bākèlái, [巴克萊], Barclay or Berkeley (name)
        
        
        
        
        
·         
··         
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         Chákè·Nuòlǐsī, [查克·諾里斯], Chuck Norris (1940-), American martial artist and actor
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
西         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
··         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        Lǐkètè, Richter (name)/Charles Francis Richter (1900-1985), US physicist and seismologis...
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
西·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        Yāowéikè, [約維克], Gjøvik (city in Oppland, Norway)
··         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
西         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
··         
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
西·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
··         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
··         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
··         
西         
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
西         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
··         
        
··         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
西         
        
        
·         
西         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
··         
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
··         
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
·西         
··         
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        Lǚbèikè, [呂貝克], Lübeck, Germany
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
··         
·         
·         
        
        
·         
        
        Kùěrsīkè, [庫爾斯克], Kursk (city)
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
··         
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        
··         
        Mǎtíníkè, [馬提尼克], Martinique (French Caribbean island)
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
怀         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
西·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
西         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
··         
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
··         
·         
··         
·         
        
        
        
··         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        Ākèlā, Accra, capital of Ghana
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
西         
··         
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
··         
        
        
西         
·         
        
·         
        
·         
··         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
西         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
西         
·         
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
西         
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         Mǎkèsī·Pǔlǎngkè, [馬克斯·普朗克], Max Planck (1858-1947), German physicist who first postulated quantization of en...
·         
·         
···         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
··         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
西         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·西         
        
        
·         
·         
··         
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        Kèluónuòsī, [克羅諾斯], Cronus (Titan of Greek mythology)
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         Àisàkè·Niúdùn, [艾薩克·牛頓], Sir Isaac Newton (1642-1727), British mathematician and physicist
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
西         
        
        
        
·         
        
··         
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·怀         
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
··         
·         
        
        
        
        
        
··         
        
        
        
        
        
··         
        
·         
        
        
        
        
        
        
··         
        
·         
        Yīěrkùcíkè, [伊爾庫茨克], Irkutsk
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
·         
西         
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        kèlóngrén, clone human
·         
        
西         
·         
        
·西         
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        Qínǔkè, Chinook (helicopter)
        
·         
        
        
西         
        
·         
·         
        
·         
··         
        
··         
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·西         
        
        
        Wūzībiékè, [烏茲別克], Uzbek/abbr. for Uzbekistan
·         
··         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
··         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
·西         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        Yīnsībùlǔkè, [因斯布魯克], Innsbruck, city in Austria
··         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
··         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·怀         
        
        
·         
·         
·         
        
        
··         
·         
        
        
        
西·         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
··         
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
··         
        
        
·         
·         
··         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
西         
西         
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
西·         
·         
        
··         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
··         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
··         
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
··         
        
·         
        
        
·         
··         
·         
·         
···         
        
·         
        
西         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
··         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
··         
        
·         
·         
        
        
        
·         
        ÈhuòcìkèHǎi, Sea of Okhotsk
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        Tíkèlǐtè, Tikrit
··         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·西·         
        
        
        
        
        
        
·         
        màikèwéi, [麥克維], (Timothy) McVeigh
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
·         
··         
        
··         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         Āidéméng·Bókè, Edmund Burke (1729-1797), Irish philosopher and political scientist, member of B...
        
·         
·         
·西         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
··         
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
··         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
··         
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
西         
        
        
        
·         
·         
        
··         
        
·         
        
··         
        
        
        
·         
        
·         
·         
··西         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        Fǎlánkèlín, [法蘭克林], Franklin (name)/Benjamin Franklin (1706-1790)
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
··         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
··         
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        Kèlǐpǔsī, Cripps (name)/Sir Stafford Cripps (1889-1952), UK socialist politician
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
··         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
··         
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
        
·西         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
西         
·         
·         
        
        
西·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
··         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        Píkèlín, Pickering (name)
        
西         kèXī, xi or ksi (Greek letter Ξξ)
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
·怀         
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
··         
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
··         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        Kùbùlǐkè, [庫布里克], Kubrick
·         
        
        
        
        
··         
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
··         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
西         
·         
··         
·         
        
        
··         
·         
···         
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
西         Kèluóāixīyà, [克羅埃西亞], Croatia (Tw)
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
西·         
        
西         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
西         
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
·西·         
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
        

        zhōngyú, [終於], at last/in the end/finally/eventually
        zuìzhōng, [最終], final/ultimate
        zhōng, [終], end/finish
        shǐzhōng, [始終], from beginning to end/all along
        zhōngdiǎn, [終點], the end/end point/finishing line (in a race)/destination/terminus/CL:個|个[gè]
        zhōngjié, [終結], end/conclusion/to come to an end/to terminate (sth)
        zhōngshēn, [終身], lifelong/all one's life/marriage
        zhōngzhǐ, [終止], to stop/to terminate (law)
        zhōngjí, [終極], ultimate/final
        zhōngshēng, [終生], throughout one's life/lifetime/lifelong
        zhōngjiū, [終究], in the end/after all is said and done
        
        línzhōng, [臨終], approaching one's end/with one foot in the grave
        gàozhōng, [告終], to end/to reach an end
        zhōngduān, [終端], end/terminal
        zhōngrì, [終日], all day long
        zìshǐzhìzhōng, [自始至終], from start to finish (idiom)
        zhōngdiǎnzhàn, [終點站], terminus/final stop on rail or bus line
        
        
        
        zhōngchǎng, [終場], end (of a performance or sports match)/last round of testing in the imperial exa...
        niánzhōng, [年終], end of the year
        yǒushǐyǒuzhōng, [有始有終], where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth/t...
        shǐzhōngrúyī, [始終如一], unswerving from start to finish (idiom)
        
        shànshǐshànzhōng, [善始善終], where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth/t...
        zhōngliǎo, [終了], to end
        
寿         shòuzhōngzhèngqǐn, [壽終正寢], to die of old age/to die in one's bed at a ripe old age
        
        zhōngnián, [終年], entire year/throughout the year/age at death
        bùkězhōngrì, [不可終日], to be unable to carry on even for a single day/to be in a desperate situation
        sòngzhōng, [送終], to pay one's last respects
        qīzhōng, [期終], end of a fixed term
        zhōngshěn, [終審], final ruling
        niánzhōngjiǎng, [年終獎], year-end bonus
        yǒushǐwúzhōng, [有始無終], to start but not finish (idiom); to fail to carry things through/lack of stickin...
        zhōngshēndàshì, [終身大事], major turning point of lifelong import (esp. marriage)
        shǐzhōngbùyú, [始終不渝], unswerving/unflinching
        cóngyīérzhōng, [從一而終], faithful unto death (i.e. Confucian ban on widow remarrying)
        
        zhōngjú, [終局], endgame/conclusion/outcome/final part of a chess game
        zhōngjiǔ, [終久], in the end/eventually

Look up 靡不有初,鲜克有终 in other dictionaries

Page generated in 0.593962 seconds

If you find this site useful, let me know!