丁 ⇒
丁 Dīng/dīng, surname Ding, fourth of the ten Heavenly Stems 十天干[shí tiān gān]/fourth in order...
马丁 Mǎdīng, [馬丁], Martin (name)
拉丁 lādīng, Latin/(in former times) to press-gang/to kidnap and force people into service
布丁 bùdīng, pudding (loanword)
园丁 yuándīng, [園丁], gardener
拉丁语 Lādīngyǔ, [拉丁語], Latin (language)
拉丁文 Lādīngwén, Latin (language)
拉丁美洲 LādīngMěizhōu, Latin America
拉丁舞 Lādīngwǔ, Latin dance
奥斯丁 Àosīdīng, [奧斯丁], Austin or Austen (name)/Austin, Texas/also written 奧斯汀
爱丁堡 Àidīngbǎo, [愛丁堡], Edinburgh, capital of Scotland
贾斯丁 瓦伦丁 一丁点儿 尼古丁 nígǔdīng, nicotine (loanword)
诺丁汉 Nuòdīnghàn, [諾丁漢], Nottingham (city in England)
沙丁鱼 shādīngyú, [沙丁魚], sardine (loanword)
补丁 bǔding, [補丁], patch (for mending clothes, tires etc)/(software) patch
丁香 dīngxiāng, lilac (Syringia vulgaris)/clove (Eugenia aromatica)
康斯坦丁 马丁·路德·金 Mǎdīng·Lùdé·Jīn, [馬丁·路德·金], Martin Luther King, Jr. (1929-1968), American clergyman and civil rights activis...
奥古斯丁 马丁路德金 卡丁 杜冷丁 dùlěngdīng, (medicine) dolantin (loanword)/pethidine
海斯丁斯 丁丁 Dīngdīng/zhēngzhēng, Tintin, cartoon character, sound of chopping wood, chess pieces hitting the boar...
奥丁 Àodīng, [奧丁], Odin (god in Norse mythology)
多丁顿 哈丁 君士坦丁堡 Jūnshìtǎndīngbǎo, Constantinople, capital of Byzantium
马丁卡西尔 罗丁 昆丁 维可丁 丁烷 dīngwán, butane
克里斯丁 紫丁香 zǐdīngxiāng, lilac
帕尔帕丁 莎丁卡 壮丁 zhuàngdīng, [壯丁], able-bodied man (capable of fighting in a war)
丁峰 丁尼生 马丁尼 mǎdīngní, [馬丁尼], martini (loanword)
菲尔丁 凯丁 弗兰克·马丁 丁满 伊芙琳·马丁 拉斯比尤丁 冷不丁 lěngbudīng, suddenly/by surprise
帕丁顿 阿伯丁 Ābódīng, Aberdeen (city on east coast of Scotland)
维柯丁 亚丁 Yàdīng, [亞丁], Aden
勒温斯丁 佩丁 肯麦丁利 丁克 dīngkè, Dual Income, No Kids (DINK) (loanword)
丁当 马丁·路德 Mǎdīng·Lùdé, [馬丁·路德], Martin Luther (1483-1546), key figure of the Protestant Reformation
圣马丁 纳丁诺 比利·马丁 科迪马丁 兵丁 简·奥斯丁 纳丁 沙丁 丁香花 南丁格尔 马丁·鲁博 马丁·特威德 丁加 加马丁尼 雷纳德·马丁 科迪·马丁 马丁毕 马丁布里斯 马丁路德 维克丁 凯瑟琳马丁 克里斯丁·汤普森 小马丁 马丁·科里尔 马丁·斯科塞斯 塞巴斯蒂安·海斯丁斯 杰拉尔丁 男丁 nándīng, adult male
克莱顿·哈丁 恩内斯丁 马丁·鲍尔 普·马丁 瑞奇马丁 丹尼·马丁 阿斯顿马丁 艾柏丁 米奇·马丁 强尼·马丁 芬科斯丁 艾克斯丁 约翰·康斯坦丁 丁克斯 盖丁斯 丁冬 dīngdōng, (onom.) ding dong/jingling of bells/clanking sound
布兰德瓦丁 克丁 沙鲁丁 伯丁 埃斯顿·马丁 大卫·古德斯丁 丁子 圣奥古斯丁 ShèngÀogǔsīdīng, [聖奧古斯丁], St Augustine/Aurelius Augustinus (354-430), theologian and Christian philosopher...
阿拉丁 Ālādīng, Aladdin, character in one of the tales in the The Book of One Thousand and One N...
维奥拉·海斯丁斯 吉丁斯 雷丁 詹姆斯·马丁 尤里·莫丁 拉丁字母 Lādīngzìmǔ, Latin alphabet
马丁·基福弗 米奇拉·马丁内斯 玛丽马丁 拉丁美州 马丁·斯科西斯 沃丁顿 达斯丁·霍夫曼 丁二烯 dīngèrxī, butadiene CH6/biethylene
辛西娅·马丁 马丁·达利博戈 丁尼 威斯丁豪斯 阿斯顿·马丁 Āsīdùn·Mǎdīng, [阿斯頓·馬丁], Aston Martin
马丁·阿什尔 马丁娜·迪茨 罗迪·马丁代尔 杜威恩·马丁 马丁内斯 罗斯·马丁 奇奇·马丁 白丁 康丁斯基 帕丁 隆丁尼亚 丁国镛 穆因丁·海德尔 埃斯贝兰萨·马丁斯 斯伯丁 格林纳丁斯 丁普夫莫瑟 诺丁山 露平塔·马丁·拉莫斯 卢丁小 克瑞西丁 达斯丁·劳德巴赫 马丁·鲍曼 克莱德·马丁 塞伯丁 巴沙丁 斯丁皮 大丁 丁永庆 菲·瓦伦丁 古丁 丁格瑞 丁克雷 罗丁特 帕布鲁·马丁内斯 马丁柯雷恩 马丁贝尔 埃德加·丁斯 科丁顿 曼丁果人 唐纳·丁斯莫 文斯·哈丁 和马丁 爱瓦伦丁 维丁 本奥斯丁 唐·马丁利 诺丁 丁克曼 圣·瓦伦丁他 尼尔森基丁 奥格斯丁 昌丁 比马丁尼 奥古斯丁那本 托尼·莱丁杰 贾斯丁·汀 马丁·考德隆 马丁·基伯 维斯丁 丁曼 尼·马丁 昆丁·塔伦蒂诺 马丁·伯尔曼 丁卡 马丁·范·诺斯特兰德 昆丁·库克 范伦丁·爱米利·玛丽·隆巴迪 吉尔·瓦伦丁 庞丁 马丁代尔 希丁克 吉英·马丁 氯丁橡胶 lǜdīngxiàngjiāo, [氯丁橡膠], neoprene
丁塞尔 阿伯丁郡 摩妮琪·瓦伦丁 格里格·格兰丁 杰斯丁 奥斯丁·穆甘扎 查理·芬科斯丁 乔治·马丁 斯丁会 班德·班丁·罗德里格斯 马丁·克马斯 马丁·杰瑞特 丁卡因 圣奥斯丁 肉丁 ròudīng, diced meat
斯丁莫 丁肯斯 马丁路德·金 菲尔丁·巴恩斯 比史蒂夫·奥斯丁 一丁点 yīdīngdiǎn, [一丁點], a tiny bit/a wee bit
马丁·阿什 史丁纳 添丁 tiāndīng, to add a son to the family
一丁儿 奥士丁 朱丁加 丹尼斯·卡雷丁 君士坦丁 马伦丁 奥斯丁来 丁斯曼 泽尔丁 丁字镐 dīngzìgǎo, [丁字鎬], hammer pick
约翰·盖丁斯 丙丁 马丁西科塞斯 比尔·斯伯丁 切丁 奥斯古菲尔丁 马里那·阿维丁 马丁·麦佛莱 比维可丁 马丁·乌瑞德 马丁尼克 大卫·卡拉丁 任丁丁 昆丁塔伦提诺 马丁·艾克曼 佛瑞德阿姆斯特丁 丁道尔 卡雷丁 贾斯丁·雷德顿 一封沙丁 丁字尺 dīngzìchǐ, T-square/set square (carpenter's tool)
甲丁 马丁麦佛莱 丁字梁 dīngzìliáng, T-girder
马修莫丁 亨利·菲尔丁 佛罗伦斯·南丁格尔 葛林斯丁 奥斯丁让 丁峰镇园 康斯坦丁·维什涅夫斯基 奥斯丁克马田 马丁娜 丁丁当当 奥古斯丁·比齐蒙戈 管丁 马丁才 马丁艾默 和瓦伦丁 麦丁利 马丁·凯尔 奥蒂斯·雷丁 欧内斯丁 瓦丁·内兹辛斯基 苏丁 丁提 凯蒂·马丁 肯丁顿 布兰达马丁 别买阿斯顿·马丁 杰克·瓦伦丁 方丁之子 贾斯丁·德瑞顿 马丁·斯科费尔 丁花 布兰达·马丁 克丽丝丁 让马丁 惠丁堡 汤姆·马丁 家丁 jiādīng, (old) servant hired to keep guard, run errands etc
格兰丁 韩丁 迪恩·马丁 曼丁哥 坎丁斯基 布朗斯丁 比马丁
骨 ⇒
骨头 gǔtou, [骨頭], bone/CL:根[gēn],塊|块[kuài]/moral character/bitterness
骨 gǔ, bone
骨折 gǔzhé, to suffer a fracture/(of a bone) to break/fracture
头骨 tóugǔ, [頭骨], skull
肋骨 lèigǔ, rib
骨灰 gǔhuī, bone ash/ashes of the dead
骨髓 gǔsuǐ, bone marrow (medulla ossea)
排骨 páigǔ, pork chop/pork cutlet/spare ribs/(coll.) skinny person
骨骼 gǔgé, bones/skeleton
骨架 gǔjià, framework/skeleton
尸骨 shīgǔ, [屍骨], skeleton of the dead
骨子里 gǔzilǐ, [骨子裡], beneath the surface/fundamentally/at the deepest level
胸骨 xiōnggǔ, sternum/breastbone
锁骨 suǒgǔ, [鎖骨], collarbone/clavicle
骨气 gǔqì, [骨氣], unyielding character/courageous spirit/integrity/moral backbone
椎骨 zhuīgǔ, vertebra
骨肉 gǔròu, blood relation/kin/one's flesh and blood
脱胎换骨 tuōtāihuàngǔ, [脫胎換骨], to shed one's mortal body and exchange one's bones (idiom); born again Daoist/to...
颧骨 quángǔ, [顴骨], zygomatic bone (cheek bone)
骨盆 gǔpén, pelvis
颅骨 lúgǔ, [顱骨], skull (of a dead body)
恨之入骨 hènzhīrùgǔ, to hate sb to the bone (idiom)
粉身碎骨 fěnshēnsuìgǔ, lit. torn body and crushed bones (idiom)/fig. to die horribly/to sacrifice one's...
节骨眼 jiēguyǎn, [節骨眼], (dialect) critical juncture/crucial moment/Taiwan pr. [jié gu yǎn]
膝盖骨 xīgàigǔ, [膝蓋骨], kneecap
软骨 ruǎngǔ, [軟骨], cartilage
胫骨 jìnggǔ, [脛骨], tibia
骸骨 háigǔ, skeleton/skeletal remains
骨瘦如柴 gǔshòurúchái, as thin as a match/emaciated (idiom)
骨牌 gǔpái, dominoes
露骨 lùgǔ, blatant/unsubtle/frank/(of sex, violence etc) explicit
刺骨 cìgǔ, piercing/cutting/bone-chilling/penetrating (cold)
头盖骨 tóugàigǔ, [頭蓋骨], skull/cranium
筋骨 jīngǔ, muscles and bones/physique/strength/courage
骨质 骨灰盒 gǔhuīhé, box for bone ashes/funerary casket
指骨 股骨 gǔgǔ, femur
脊骨 jǐgǔ, backbone
肩胛骨 jiānjiǎgǔ, scapula/shoulder blade
颊骨 遗骨 yígǔ, [遺骨], (dead) human remains
刻骨铭心 kègǔmíngxīn, [刻骨銘心], lit. carved in bones and engraved in the heart (idiom)/fig. etched in one's memo...
尺骨 chǐgǔ, ulna (anatomy)/bone of the forearm
脊椎骨 jǐzhuīgǔ, vertebra
腓骨 féigǔ, fibula/calf bone
硬骨头 掌骨 zhǎnggǔ, metacarpal bone (long bones in the hand and feet)
骨干 gǔgàn, [骨幹], diaphysis (long segment of a bone)/fig. backbone
枕骨 zhěngǔ, occipital bone (back of the skull)
尾骨 wěigǔ, coccyx/tailbone
入骨 坐骨神经 zuògǔshénjīng, [坐骨神經], sciatic nerve
顶骨 dǐnggǔ, [頂骨], parietal bone (top of the scull)
主心骨 zhǔxīngǔ, backbone/mainstay/pillar/definite view/one's own judgment
桡骨 ráogǔ, [橈骨], radius (anatomy)/bone of the forearm
懒骨头 lǎngǔtou, [懶骨頭], lazybones/beanbag
髋骨 kuāngǔ, [髖骨], hip bone
软骨头 骨膜 gǔmó, periosteum (membrane covering bone)
骨密度 瘦骨嶙峋 shòugǔlínxún, skinny; emaciated (idiom)
脊梁骨 jǐlianggǔ, backbone
骨科 gǔkē, orthopedics/orthopedic surgery
骨伤 外骨骼 wàigǔgé, exoskeleton (the carapace of insects, crabs etc)
亲骨肉 腕骨 龙骨 lónggǔ, [龍骨], keel/dragon bones (ancient bones used in TCM)
髂骨 qiàgǔ, ilium (the large flat bone of the pelvic girdle)
肱骨 gōnggǔ, humerus
骶骨 dǐgǔ, sacrum (anatomy)/bone forming the base of the spinal column
骨质疏松症 gǔzhìshūsōngzhèng, [骨質疏鬆症], osteoporosis
内骨骼 软骨病 ruǎngǔbìng, [軟骨病], chondropathy (medicine)
骨粉 gǔfěn, bone meal
骨髓炎 贱骨头 jiàngǔtou, [賤骨頭], miserable wretch/contemptible individual
踝骨 huáigǔ, ankle bone/ankle
腔骨 白骨 báigǔ, bones of the dead
铁骨 股骨头 骨癌 骨化 gǔhuà, to ossify/ossification
胯骨 kuàgǔ, hip bone
耻骨 chǐgǔ, [恥骨], pubis/pubic bone
趾骨 接骨 脆骨 甲骨文 jiǎgǔwén, oracle script/oracle bone inscriptions (an early form of Chinese script)
坐骨 zuògǔ, ischium
蝶骨 diégǔ, sphenoid bone (front of the temple)
髌骨 bìngǔ, [髕骨], kneecap/patella
砧骨 zhēngǔ, incus or anvil bone of middle ear, passing sound vibration from malleus hammer b...
骨碌 gūlu, to roll rapidly/to spin/Taiwan pr. [gú lu]
骨病 gǔbìng, osteopathy
骨瘤 gǔliú, osteoma (benign tumor composed of bone-like material)
骨刺 gǔcì, spur/bony outgrowth
骨血 gǔxuè, flesh and blood/one's offspring
骨针 gǔzhēn, [骨針], spicule (in biology)/bone needle (in archaeology)
长骨 枯骨 白骨精 Báigǔjīng, White Bone Spirit (in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xī yóu Jì])/(fig.) s...
筛骨 shāigǔ, [篩骨], ethmoid bone (cheek)
骨炎 骨子 gǔzi, ribs/frame
虎骨 hǔgǔ, tiger bone (used in TCM)
骨胶 钩骨 花骨朵 huāgǔduo, (coll.) flower bud
钢骨 脚骨 侠骨 骨质增生 骨膜炎 风骨 fēnggǔ, [風骨], strength of character/vigorous style (of calligraphy)
锤骨 chuígǔ, [錘骨], malleus or hammer bone of middle ear
股骨颈 骨骼肌 gǔgéjī, striated muscle
骨肉相连 gǔròuxiānglián, [骨肉相連], lit. interrelated as bones and flesh (idiom); inseparably related/closely intert...
软骨素 骨节 gǔjié, [骨節], joint (of the skeleton)
软骨鱼 ruǎngǔyú, [軟骨魚], cartilaginous fish (such as sharks)
铭心刻骨 míngxīnkègǔ, [銘心刻骨], engraved in one's heart and carved in one's bones (idiom); to remember a benefac...
听骨 tīnggǔ, [聽骨], ossicles (in the middle ear)/also written 聽小骨|听小骨
正骨 zhènggǔ, bonesetting/Chinese osteopathy
骨董 gǔdǒng, variant of 古董[gǔ dǒng]
牛 ⇒
牛 Niú/niú, surname Niu, ox/cow/bull/CL:條|条[tiáo],頭|头[tóu]/newton (abbr. for 牛頓|牛顿[niú dùn])...
牛奶 niúnǎi, cow's milk/CL:瓶[píng],杯[bēi]
牛仔 niúzǎi, cowboy
牛肉 niúròu, beef
牛排 niúpái, steak
牛仔裤 niúzǎikù, [牛仔褲], jeans/CL:條|条[tiáo]
斗牛 DǒuNiú/dòuniú, [鬥牛], Big Dipper and Altair (astronomy), bullfighting
吹牛 chuīniú, to talk big/to shoot off one's mouth/to chat (dialect)
公牛 gōngniú, bull
奶牛 nǎiniú, milk cow/dairy cow
牛津 Niújīn, Oxford (city in England)
水牛 shuǐniú, water buffalo
犀牛 xīniú, rhinoceros
疯牛病 fēngniúbìng, [瘋牛病], mad cow disease (bovine spongiform encephalopathy)
野牛 yěniú, bison
牛顿 Niúdùn/niúdùn, [牛頓], Newton (name)/Sir Isaac Newton (1642-1727), British mathematician and physicist,...
蜗牛 wōniú, [蝸牛], snail/Taiwan pr. [guā niú]
牛群 红牛 HóngNiú, [紅牛], Red Bull (energy drink)
小牛 xiǎoniú, calf/(coll.) lower-priced model of Lamborghini
牛皮 niúpí, cowhide/leather/fig. flexible and tough/boasting/big talk
牛油 niúyóu, butter
牛角 niújiǎo, cow horn
牛粪 吹牛皮 chuīniúpí, to boast/to talk big
牵牛花 qiānniúhuā, [牽牛花], white-edged morning glory
海牛 hǎiniú, manatee
钻牛角尖 zuānniújiǎojiān, [鑽牛角尖], lit. to penetrate into a bull's horn (idiom); fig. to waste time on an insoluble...
牛郎 Niúláng/niúláng, Cowherd of the folk tale Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女/Altair (star), cowhe...
牦牛 máoniú, [氂牛], yak (Bos grunniens)
牛蛙 niúwā, bullfrog
牛犊 niúdú, [牛犢], calf
乳牛 rǔniú, dairy cattle
牛排馆 niúpáiguǎn, [牛排館], steakhouse
金牛座 Jīnniúzuò, Taurus (constellation and sign of the zodiac)
养牛 牛仔布 niúzǎibù, denim
黄牛 huángniú, [黃牛], ox/cattle/scalper of tickets etc/to fail to show up/to break a promise
牛皮癣 niúpíxuǎn, [牛皮癬], psoriasis
牛车 放牛 老牛 种牛 牛气 niúqi, [牛氣], (coll.) haughty/overbearing/(economics) bullish
牛乳 多如牛毛 duōrúniúmáo, as many as the hair of the ox (idiom)/great amount of/countless
小试牛刀 xiǎoshìniúdāo, [小試牛刀], to give a small demonstration of one's impressive skills (idiom)
牛仔服 牛蒡 niúbàng, burdock
牛棚 肉牛 牛劲 牛皮纸 niúpízhǐ, [牛皮紙], kraft paper
克·牛顿 牛栏 niúlán, [牛欄], cattle pen
牛市 niúshì, bull market
牵牛 Qiānniú/qiānniú, [牽牛], Altair (star)/Cowherd of the folk tale Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女, morni...
牛角尖 牛脾气 niúpíqi, [牛脾氣], bullheadedness/stubborn
铁牛 牛马 niúmǎ, [牛馬], oxen and horses/beasts of burden/CL:隻|只[zhī]
黄牛党 鲜牛奶 顶牛 牛毛 酸牛奶 麝牛 shèniú, musk ox
牛槽 牛倌 牛郎星 伊萨克·牛顿 牛头马面 牛肝菌 niúgānjùn, porcino (Boletus edulis)
牛顿·派斯 水牛儿 shuǐniúr, [水牛兒], (dialect) snail
牛鬼蛇神 niúguǐshéshén, evil monsters/(fig.) bad characters/(political) bad elements
牛铃 牛舍 牛羚 牛科 牛痘 niúdòu, cowpox
野牛草 牛至草 比艾萨克·牛顿 风马牛不相及 fēngmǎniúbùxiāngjí, [風馬牛不相及], to be completely unrelated to one another (idiom)/irrelevant
克隆牛 韦恩·牛顿 牛黄 niúhuáng, [牛黃], bezoar
奥莉维亚·牛顿 伏牛 菲格牛顿 牛皮菜 niúpícài, chard (Beta vulgaris), a foliage beet
艾萨克·牛顿 Àisàkè·Niúdùn, [艾薩克·牛頓], Sir Isaac Newton (1642-1727), British mathematician and physicist
牛肉面 niúròumiàn, [牛肉麵], beef noodle soup
牛顿·贝克尔 天牛 tiānniú, Longhorn beetle
托玛斯·牛顿 肥牛 布来恩·牛顿 焖牛肉 莱斯莉·牛顿 牛斗 牛年 niúnián, Year of the Ox or Bull (e.g. 2009)
牵牛星 Qiānniúxīng, [牽牛星], Altair (star)/Cowherd of the folk tale Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女
排 ⇒
安排 ānpái, to arrange/to plan/to set up/arrangements/plans
排 pái, a row/a line/to set in order/to arrange/to line up/to eliminate/to drain/to push...
排练 páiliàn, [排練], to rehearse/rehearsal
排除 páichú, to eliminate/to remove/to exclude/to rule out
牛排 niúpái, steak
排队 páiduì, [排隊], to line up
编排 biānpái, [編排], to arrange/to lay out
彩排 cǎipái, dress rehearsal
排名 páimíng, to rank (1st, 2nd etc)/ranking
排斥 páichì, to reject/to exclude/to eliminate/to remove/to repel
排骨 páigǔ, pork chop/pork cutlet/spare ribs/(coll.) skinny person
排列 páiliè, to arrange in order/(math.) permutation
后排 hòupái, [後排], the back row
前排 猪排 zhūpái, [豬排], pork ribs/pork chop
排行榜 páihángbǎng, the charts (of best-sellers)/table of ranking
排挤 páijǐ, [排擠], to crowd out/to push aside/to supplant
排气 páiqì, [排氣], to ventilate
排演 páiyǎn, to rehearse (a performance)
排箫 páixiāo, [排簫], see 簫|箫[xiāo]
排泄物 páixièwù, excrement/waste
排水 páishuǐ, to drain
排球 páiqiú, volleyball/CL:個|个[gè]
排放 páifàng, emission/discharge/exhaust (gas etc)
排水管 páishuǐguǎn, drainpipe/waste pipe
排泄 páixiè, to drain (factory waste etc)/to excrete (urine, sweat etc)
排查 páichá, to inspect/to run through a checklist/to take stock/to audit
肉排 排序 páixù, to sort/to arrange in order
排水沟 páishuǐgōu, [排水溝], gutter
排卵 páiluǎn, to ovulate
排行 páiháng, to rank/ranking/seniority (among siblings)
并排 bìngpái, [並排], side by side/abreast
排版 páibǎn, typesetting
排卵期 重排 排场 páichang, [排場], ostentation/a show of extravagance/grand style/red tape
牛排馆 niúpáiguǎn, [牛排館], steakhouse
排球队 排解 páijiě, to mediate/to reconcile/to make peace/to intervene
排外 páiwài, xenophobic/anti-foreigner
排除法 排除万难 排挡 páidǎng, [排擋], gear (of car etc)
排污 páiwū, to drain sewage
排长 páizhǎng, [排長], platoon leader/sergeant
排戏 一排排 排他性 排放量 排忧解难 páiyōujiěnàn, [排憂解難], to resolve a difficult situation and leave worries behind (idiom)
排风扇 排遣 páiqiǎn, to divert oneself from (loneliness, grief etc)/to dispel (negative thoughts etc)
排烟 排字 排定 páidìng, to schedule
论资排辈 排球场 排雷 páiléi, mine clearance
排印 páiyìn, typesetting and printing
排头 排气阀 排球网 女排 nǚpái, women's volleyball/abbr. for 女子排球
排水量 páishuǐliàng, displacement
排错 páicuò, [排錯], troubleshooting/debugging/to debug/erratum/to arrange in incorrect sequence
排山倒海 páishāndǎohǎi, lit. to topple the mountains and overturn the seas (idiom); earth-shattering/fig...
排炮 páipào, to fire a salvo/broadside/cannonade
排位 中排 排球赛 供排水 付排 排头兵 páitóubīng, [排頭兵], lit. frontline troops/leader/trailblazer/pacesetter
排名表 páimíngbiǎo, league table/roll of honor
讲排场 排污口 排比 páibǐ, parallelism (grammar)
排尾