伤 ⇒
伤害 shānghài, [傷害], to injure/to harm
伤 shāng, [傷], to injure/injury/wound
受伤 shòushāng, [受傷], to sustain injuries/wounded (in an accident etc)/harmed
伤心 shāngxīn, [傷心], to grieve/to be broken-hearted/to feel deeply hurt
伤口 shāngkǒu, [傷口], wound/cut
悲伤 bēishāng, [悲傷], sad/sorrowful
创伤 chuāngshāng, [創傷], wound/injury/trauma
损伤 sǔnshāng, [損傷], to harm/to damage/to injure/impairment/loss/disability
伤亡 shāngwáng, [傷亡], casualties/injuries and deaths
伤痕 shānghén, [傷痕], scar/bruise
伤疤 shāngbā, [傷疤], scar/CL:道[dào]
烧伤 shāoshāng, [燒傷], burn (injury)
刺伤 cìshāng, [刺傷], to stab
伤感 shānggǎn, [傷感], sad/emotional/sentimental/pathos
伤痛 shāngtòng, [傷痛], pain (from wound)/sorrow
擦伤 cāshāng, [擦傷], to abrade/to scrape/to chafe/to graze/abrasion/friction burn/scratch
外伤 wàishāng, [外傷], injury/wound/trauma
忧伤 yōushāng, [憂傷], distressed/laden with grief
扭伤 niǔshāng, [扭傷], a sprain/a crick/to sprain
割伤 gēshāng, [割傷], to gash/to cut/gash/cut
重伤 zhòngshāng, [重傷], seriously hurt/serious injury
伤势 shāngshì, [傷勢], condition of an injury
伤员 shāngyuán, [傷員], wounded person
杀伤性 哀伤 āishāng, [哀傷], grief/distress/bereavement/grieved/heartbroken/dejected
划伤 huáshāng, [劃傷], to damage by scratching/to gash/to lacerate
伤者 shāngzhě, [傷者], casualty/victim (of an accident)/wounded person
刀伤 灼伤 zhuóshāng, [灼傷], a burn (tissue damage from heat, chemicals etc)/to burn (the skin etc)/(fig.) (o...
烫伤 tàngshāng, [燙傷], to scald
中伤 zhòngshāng, [中傷], to slander/to smear
杀伤力 shāshānglì, [殺傷力], destructive power/harmfulness
死伤 sǐshāng, [死傷], casualties/dead and injured
感伤 gǎnshāng, [感傷], sad/downhearted/sentimental/pathos/melancholy
救死扶伤 jiùsǐfúshāng, [救死扶傷], to help the dying and heal the injured
致命伤 zhìmìngshāng, [致命傷], mortal wound/(fig.) fatal weakness/Achilles' heel
负伤 fùshāng, [負傷], to be wounded/to sustain an injury
破伤风 pòshāngfēng, [破傷風], tetanus (lockjaw)
伤脑筋 shāngnǎojīn, [傷腦筋], to be a real headache/to find sth a real headache/to beat one's brains
内伤 nèishāng, [內傷], internal injury/disorder of internal organs (due to improper nutrition, overexer...
误伤 wùshāng, [誤傷], to injure accidentally/accidental injury
挫伤 伤寒 shānghán, [傷寒], typhoid
轻伤 qīngshāng, [輕傷], lightly wounded/minor injuries
伤残 shāngcán, [傷殘], disabled/maimed/crippled/(of objects) damaged
伤病 杀伤 shāshāng, [殺傷], to kill or injure
伤害罪 冻伤 dòngshāng, [凍傷], frostbite
伤兵 击伤 两败俱伤 liǎngbàijùshāng, [兩敗俱傷], both sides suffer (idiom)/neither side wins
遍体鳞伤 biàntǐlínshāng, [遍體鱗傷], covered all over with cuts and bruises/beaten black and blue/be a mass of bruise...
伤风 shāngfēng, [傷風], to catch cold
有伤 撞伤 zhuàngshāng, [撞傷], bruise/bump
伤情 养伤 yǎngshāng, [養傷], to heal a wound/to recuperate (from an injury)
工伤 gōngshāng, [工傷], industrial injury
伤天害理 shāngtiānhàilǐ, [傷天害理], to offend Heaven and reason (idiom); bloody atrocities that cry to heaven/outrag...
有伤风化 伤神 骨伤 带伤 跌伤 受伤者 黯然神伤 伤风败俗 shāngfēngbàisú, [傷風敗俗], offending public morals (idiom)
造谣中伤 毁伤 huǐshāng, [毀傷], to injure/to damage
伤愈 伤病员 shāngbìngyuán, [傷病員], the sick and the wounded
触景伤情 chùjǐngshāngqíng, [觸景傷情], circumstances that evoke mixed feelings (idiom)
膝伤 炸伤 伤亡者 悲伤欲绝 伤残人 探伤 tànshāng, [探傷], to inspect metal for flaws (using X-ray or ultrasound etc)
沙 ⇒
沙发 shāfā, [沙發], sofa (loanword)/CL:條|条[tiáo],張|张[zhāng]/(Internet slang) the first reply or repl...
沙 Shā/shā, surname Sha, granule/hoarse/raspy/sand/powder/CL:粒[lì]/abbr. for Tsar or Tsarist...
沙漠 shāmò, desert/CL:個|个[gè]
沙滩 shātān, [沙灘], beach/sandy shore/CL:片[piàn]
沙拉 shālā, salad (loanword)
沙子 shāzi, sand/grit/CL:粒[lì],把[bǎ]
沙龙 shālóng, [沙龍], salon (loanword)
沙瑞西 萨沙 沙尔 沙袋 shādài, sandbag
沙特鲁 Shātèlǔ, [沙特魯], Châteauroux/Chateauroux (French town)
沙特 Shātè, Saudi/abbr. for Saudi Arabia
沙特阿拉伯 ShātèĀlābó, Saudi Arabia
沙林 shālín, sarin (loanword)
沙克 沙夫特 沙丘 shāqiū, sand dune/sandy hill
沙场 shāchǎng, [沙場], sandpit/battleground/battlefield
沙包 沙丁鱼 shādīngyú, [沙丁魚], sardine (loanword)
马沙 沙尘暴 shāchénbào, [沙塵暴], sand and dust storm
沙福德 沙吉 华沙 Huáshā, [華沙], Warsaw, capital of Poland
沙查 沙地 shādì, sandy beach or river bank/sand dune/sandy land
沙坑 shākēng, sandbox/jumping pit (athletics)/sand trap, bunker (golf)
沙皇 shāhuáng, czar (loanword)
泰瑞沙 加沙 Jiāshā, Gaza/same as 加沙地帶|加沙地带[Jiā shā dì dài], the Gaza strip
沙哑 shāyǎ, [沙啞], hoarse/rough
沙门 shāmén, [沙門], monk (Sanskrit: Sramana, originally refers to north India)/Buddhist monk
沙沙 shāshā, rustle
流沙 liúshā, quicksand
劳伦斯·沙兹 豆沙 dòushā, sweetened bean paste
沙土 shātǔ, sandy soil
沙祖 沙门氏菌 shāménshìjūn, [沙門氏菌], Salmonella
沙琳 沙宾 沙利 路易斯·沙兹 沙砾 shālì, [沙礫], grains of sand
沙治 沙特阿拉伯人 ShātèĀlābórén, a Saudi/Saudi Arabian person
沙皮 摩加迪沙 Mójiādíshā, Mogadishu, Indian ocean seaport and capital of Somalia
白沙 Báishā, Baisha (common place name)/Baisha Lizu autonomous county, Hainan/Baisha or Paish...
长沙 Chángshā, [長沙], Changsha prefecture-level city and capital of Hunan province in south central Ch...
莫丽沙 一盘散沙 yīpánsǎnshā, [一盤散沙], lit. like a sheet of loose sand/fig. unable to cooperate (idiom)
沙暴 shābào, sandstorm
沙洲 shāzhōu, sandbank/sandbar
木法沙 冰沙 bīngshā, slushie/smoothie/crushed ice drink/frappucino
沙利文 爱沙尼亚 Àishāníyà, [愛沙尼亞], Estonia
泥沙 níshā, silt
久经沙场 沙发床 shāfāchuáng, [沙發床], sofa bed/sleeper sofa
钱德拉·沙瑞西 沙达罗 沙尘 shāchén, [沙塵], airborne sand and dust
沙箱 祖沙路齐 奥马尔·沙里夫 沙兹 沙丁 米沙伦 沙文主义 shāwénzhǔyì, [沙文主義], chauvinism
鲍比·沙迪 摩西德·沙瑞西 沙锅 shāguō, [沙鍋], variant of 砂鍋|砂锅[shā guō]
沙堡 shābǎo, sandcastle
美杜沙 阿拉伯沙漠 沙·科切夫 拉路沙 沙格 风沙 fēngshā, [風沙], sand blown by wind/sandstorm
细沙 xìshā, [細沙], fine sand
黄沙 沙路齐 沙金 沙船 沙罗 沙士 shāshì, sarsaparilla/root beer/SARS (severe acute respiratory syndrome) (loanword)
沙律 shālǜ, salad (loanword)
米哈·奥沙利文 沙瑞特 沙姆斯 沙发椅 维奥莉特·桑·贾特·沙里夫 蒙娜丽沙 穆沙拉夫 Mùshālāfū, Pervez Musharraf (1943-), Pakistani general and politician, president 2001-2008
马赫穆德·哈姆沙里 特瑞沙·麦克 金沙萨 Jīnshāsà, [金沙薩], Kinshasa, capital of Zaire
沙克尔 布沙塔 伊丽沙 格丽塔·沙尔克 沙鲁丁 金夏沙 Jīnxiàshā, Kinshasa, capital of the Democratic Republic of the Congo (Tw)
沙列克 沙特阿拉伯王国 山米·索沙 沙里夫 法兰沙 哈姆沙里 浪淘沙 沙里 沙虫 shāchóng, [沙蟲], sandworm
沙迪 沙石 shāshí, sand and stones
沙盘 shāpán, [沙盤], sand table (military)/3D terrain (or site) model (for real estate marketing, geo...
沙米 沙河 Shāhé, Shahe county level city in Xingtai 邢台[Xíng tái], Hebei
沙夏 沙夫 沙堆 沙岩 shāyán, sandstone
沙洛伦 西沙 Xīshā, see 西沙群島|西沙群岛[Xī shā Qún dǎo]
罗尔沙赫 萨沙·迪斯 博登沙茨 莎曼沙 沙蔓 沙兹伯特 阿雷欧·罗沙·桑切斯 丹尼尔·罗沙·桑切斯 娜·罗沙·桑切斯 海沙 普罗达沙 范沙永 沙利格夫 沙尔夫 沙县 Shāxiàn, [沙縣], Sha county in Sanming 三明[Sān míng], Fujian
沙俄 ShāÉ, Tsarist Russia/abbr. for 沙皇俄國|沙皇俄国[Shā huáng É guó]
金沙 Jīnshā, Jinsha county in Bijie prefecture 畢節地區|毕节地区[Bì jié dì qū], Guizhou/Chinsha town ...
沙瓦克 法拉沙 沙曼撒 康·奥沙利文 沙比德 沙克尔顿 拉沙姆 贝利雅沙 麦根沙士 瓦沙 威廉·沙利文 罗沙 特瑞沙 阿林加洛沙 德鲁拉沙姆 沙莉 沙莎 玛沙 沙旦 沙冰 沙宣 沙层 沙伦 梅莉沙 巴沙丁 梅杜沙 沙比史顿 沙尔克顿 丽沙 奥玛·沙里夫 沙利人 沙岸 罗沙利亚 毕沙罗 沙夫茨伯里 罗勃特·沙皮罗 沙克·奥利尔 奥沙马 皮埃尔·沙 马奎斯·德·沙德 巴沙尔·阿萨德 沙拉曼 艾克斯拉沙佩勒 乔治·沙 沙科尔 艾尔沙 沙科 沙卡沙库 温尼波沙奇湖 奥沙克 巴沙扎·盖提 沙夫勒 沙腾 纳沙尼尔 希沙克 萨沙他 利沙拉·苏克兰·阿尔希巴 泰瑞沙留 勒沙 巴尔沙·塔里克 拉里·班沙 沙达 沙福克郡 沙克·祖拉 特瑞沙·玛丽·麦克 图帕克·沙库 沃沙 含沙量 hánshāliàng, sand content/quantity of sediment (carried by a river)
沙迪奥巴利 马拉沙 沙特纳 沙瓦那 伊丽沙白 沙得拉 拉娜·沙巴兹 沙丽克米兹 艾哈迈德·沙阿·马苏德 戈壁沙漠 GēbìShāmò, Gobi Desert
莎沙他 马沙干 科斯塔梅沙 马沙尔 乔治·马沙 德拉·沙瑞西 沙质来 沙尔曼·鲁西迪 莱曼·沙西巴 沙治来 莎沙 沙克比 沙朗 shālǎng, sirloin (loanword)
沙星 哥门沙 沙勒姆·克里斯坦 沙溪 舒沙娜·考克斯 猜莫丽沙 沙凡 穆罕默德·沙尔阿拉胡·阿拉希·瓦·撒 沙里亚法 朱利安·沙克 阿米尔·沙霍里 沙特诺 沙瓦纳 沙伦劳 沙士比亚 沙瑞西治 沙塔 沙纳汉 沙巴利镇 维亚多勒罗沙 沙市 Shāshì, Shashi district of Jingzhou city 荊州市|荆州市[Jīng zhōu shì], Hubei
罗伯·德·勒沙 马尔沙姆 约沙法生 普拉莫德·朱塔沙 美拉沙 艾沙 泰沙 沙吉奴会 拉沙列兹 飞沙走石 威廉沙特 沙查姆 温尼波沙奇 沙拉拉 沙查德 聚沙成塔 jùshāchéngtǎ, sand grains accumulate to make a tower a tower (idiom); by gathering small amoun...
沙尔曼 索沙 沙兹曼 沙夫克 费莉沙 让萨沙 一封沙丁 阿马德·拉沙德 马沙叔会 沙罗特 红沙岩 菲沙 苏皮沙尔斯 沙溪路 沙斗里 迪沙 基诺沙 拉里沙 沙沙沙 巴沙迪 沙克尔顿比 纳沙布 沙特菲尔 沙漠地 苏沙 沙漠化 shāmòhuà, desertification
贾马尔·纳沙瓦 挖沙 沙隆 安沙波 雷蒙德·沙维尔·克莱顿 雅克布·普罗达沙 格里沙姆 巴沙迪那市 罗伯特·沙皮诺 沙荣 沙勒姆 约沙王 伊沙克·帕尔曼 沙琪 沙瑞 沙景 奇沙 沙比 沙流 沙海 沙哈 沙堤 沙幼 让沙克 阿莫沙义姆 沙丝 沙丽 shālì, [沙麗], sari (loanword)
沙贾汗 美沙芬 沃尔多沙拉里 班沙星 沙滩装
门 ⇒
门 Mén/mén, [門], surname Men, gate/door/CL:扇[shàn]/gateway/doorway/CL:個|个[gè]/opening/valve/switc...
部门 bùmén, [部門], department/branch/section/division/CL:個|个[gè]
开门 kāimén, [開門], to open a door (lit. and fig.)/to open for business
关门 guānmén, [關門], to close a door/to lock a door/(of a shop etc) to close (for the night, or perma...
门口 ménkǒu, [門口], doorway/gate/CL:個|个[gè]
专门 zhuānmén, [專門], specialist/specialized/customized
出门 chūmén, [出門], to go out/to leave home/to go on a journey/away from home/(of a woman) to get ma...
阿门 āmén, [阿門], amen (loanword)
大门 Dàmén/dàmén, [大門], the Doors, US rock band, entrance/door/gate/large and influential family
没门 后门 hòumén, [後門], the back door/fig. under the counter (indirect way for influence or pressure)/an...
敲门 qiāomén, [敲門], to knock on a door
上门 shàngmén, [上門], to drop in/to visit/to lock a door/(of a shop) to close/to go and live with one'...
前门 Qiánmén/qiánmén, [前門], Qianmen subway station on Beijing Subway Line 2, front door/main entrance/honest...
门票 ménpiào, [門票], ticket (for theater, cinema etc)
门外 ménwài, [門外], outside the door
门锁 ménsuǒ, [門鎖], door lock
家门 jiāmén, [家門], house door/family clan
看门 热门 rèmén, [熱門], popular/hot/in vogue
车门 chēmén, [車門], car door/door of bus, railway carriage etc
门前 ménqián, [門前], in front of the door
门铃 ménlíng, [門鈴], doorbell
锁门 suǒmén, [鎖門], to lock the door
射门 shèmén, [射門], (soccer, handball etc) to kick or shoot the ball towards the goal
家门口 把门 bǎmén, [把門], to stand as a goalkeeper/to keep guard on a gate
门徒 méntú, [門徒], disciple
卡门 Kǎmén, [卡門], Carmen (name)/Carmen, 1875 opera by Georges Bizet 比才 based on novel by Prosper M...
油门 yóumén, [油門], accelerator (pedal)/gas pedal/throttle
门卫 ménwèi, [門衛], guard at gate/sentry
舱门 破门而入 pòménérrù, [破門而入], to break the door down and enter (idiom)
找上门 zhǎoshàngmén, [找上門], to come to sb's door/to call on sb
房门 fángmén, [房門], door of a room
金门 Jīnmén, [金門], Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast, administered by Taiwan/Jinmen cou...
门廊 ménláng, [門廊], stoop/parvis/portico/patio/veranda
门诊 ménzhěn, [門診], outpatient service
肛门 gāngmén, [肛門], anus
门罗 Ménluó, [門羅], Monroe
开门见山 kāiménjiànshān, [開門見山], lit. to open the door and see the mountain; fig. to get right to the point (idio...
哪门子 nǎménzi, [哪門子], (coll.) (emphasizing a rhetorical question) what/what kind/why on earth
所罗门 Suǒluómén, [所羅門], Solomon (name)
窍门 qiàomén, [竅門], a trick/an ingenious method/know-how/the knack (of doing sth)
西门 Xīmén, [西門], surname Ximen
球门 qiúmén, [球門], goalmouth (in soccer)
正门 zhèngmén, [正門], main entrance/main gate/portal
水门 脑门 nǎomén, [腦門], forehead
杜鲁门 阀门 fámén, [閥門], valve (mechanical)
拒之门外 jùzhīménwài, [拒之門外], to lock one's door and refuse to see sb
克莱门汀 门户 ménhù, [門戶], door/strategic gateway/portal/faction/sect/family status/family/web portal/(old)...
门路 ménlù, [門路], way of doing sth/the right social connection
守门员 shǒuményuán, [守門員], goalkeeper
破门 pòmén, [破門], to burst or force open a door/to excommunicate sb (from the Roman Catholic Churc...
澳门 Àomén, [澳門], Macao/Aomen/Macau
门槛 ménkǎn, [門檻], doorstep/sill/threshold/fig. knack or trick (esp. scheme to get sth cheaper)
入门 rùmén, [入門], entrance door/to enter a door/introduction (to a subject)
闸门 zhámén, [閘門], sluice gate
嗓门 sǎngmén, [嗓門], voice/windpipe
门厅 méntīng, [門廳], entrance hall/vestibule
侧门 cèmén, [側門], side door
远门 yuǎnmén, [遠門], (to go to) distant parts/faraway/a distant relative
门牙 ményá, [門牙], incisor
城门 chéngmén, [城門], city gate
政府部门 敲门声 关门大吉 guānméndàjí, [關門大吉], to close down a business for good and put the best face on it (idiom)
鬼门关 guǐménguān, [鬼門關], the gates of hell
大门口 门窗 门房 ménfáng, [門房], gatehouse/lodge/gatekeeper/porter
守门 shǒumén, [守門], to keep goal/on duty as gatekeeper
拱门 gǒngmén, [拱門], arched door
过门 guòmén, [過門], to pass through a doorway/(of a woman) to marry/orchestral music interlude in an...
登门 dēngmén, [登門], to visit sb at home
也门 Yěmén, [也門], Yemen
走后门 zǒuhòumén, [走後門], lit. to enter by the back door/fig. to gain influence by pull or unofficial chan...
快门 kuàimén, [快門], shutter
克·门德斯 门诊部 门面 ménmian, [門面], shop front/facade/CL:間|间[jiān]/prestige
大嗓门 名门 míngmén, [名門], famous family/prestigious house
活门 huómén, [活門], valve
门闩 ménshuān, [門閂], horizontal bar to hold a door closed (made of wood or metal)/door bolt
豪门 háomén, [豪門], rich and powerful (families)/aristocratic/big shots
冷门 lěngmén, [冷門], a neglected branch (of arts, science, sports etc)/fig. a complete unknown who wi...
串门 chuànmén, [串門], to call on sb/to drop in/to visit sb's home
门缝 校门 门牌 ménpái, [門牌], door plate/house number
沙门 shāmén, [沙門], monk (Sanskrit: Sramana, originally refers to north India)/Buddhist monk
门柱 ménzhù, [門柱], doorpost
一门心思 yīménxīnsi, [一門心思], to set one's heart on sth (idiom)
阿伽门农 铁门 门外汉 ménwàihàn, [門外漢], layman
门下 司法部门 衙门 yámen, [衙門], government office in feudal China/yamen
摩门 Mómén, [摩門], Mormon (religion)
萨克拉门托 Sàkèlāméntuō, [薩克拉門托], Sacramento
津门 门框 ménkuàng, [門框], door frame
暗门 旋转门 行政部门 xíngzhèngbùmén, [行政部門], administrative department/administration/executive (government branch)
抠门 木门 南门 克莱门 门牌号 哈门德 门板 开后门 kāihòumén, [開後門], to open the back door/fig. under the counter/to do a secret or dishonest deal/to...
边门 biānmén, [邊門], side door/wicket door
空门 沙门氏菌 shāménshìjūn, [沙門氏菌], Salmonella
斯皮尔门 出门在外 门神 ménshén, [門神], door god
独门 萨克拉门 门道 méndào/méndao, [門道], doorway/gateway, the way to do sth/knack
转门 zhuànmén, [轉門], revolving door/turnstile
五花八门 wǔhuābāmén, [五花八門], myriad/all kinds of/all sorts of
克莱门斯 法门 fǎmén, [法門], gate to enlightment (Buddhism)/Buddhism/way/method/(old) south gate of a palace
敲门砖 qiāoménzhuān, [敲門磚], lit. a brick as a door knocker (idiom); fig. a temporary expedient/to use sb as ...
开门红 kāiménhóng, [開門紅], a good beginning
安全门 闭门羹 bìméngēng, [閉門羹], see 吃閉門羹|吃闭门羹[chī bì mén gēng]
送货上门 门庭 门诺 阿卡门拉 门将 ménjiàng, [門將], official gatekeeper/goalkeeper (soccer, hockey etc)
艾萨克·门德斯 门环 ménhuán, [門環], door knocker (in the shape of a ring)
门径 ménjìng, [門徑], access
门子 ménzi, [門子], door/doorman (old)/hanger-on of an aristocrat/social influence/pull/classifier f...
防盗门 fángdàomén, [防盜門], security door
图坦卡门 Tútǎnkǎmén, [圖坦卡門], Tutankhamen, king of ancient Egypt 1333-1323 BC
国门 泰门 分门别类 fēnménbiélèi, [分門別類], to organize by categories/to classify
气门 qìmén, [氣門], valve (esp. tire valve)/accelerator (obsolete term for 油門|油门)/stigma (zool.)/spi...
门生 ménshēng, [門生], disciple/student (of a famous master)
费尼门 门当户对 méndānghùduì, [門當戶對], the families are well-matched in terms of social status (idiom)/(of a prospectiv...
高尔门 卡门·伊莱克特拉 西门子 Xīménzǐ, [西門子], Siemens (company name)
门帘 萨门 门店 méndiàn, [門店], (retail) store
门楣 ménméi, [門楣], lintel (of a door)/fig. family's social status
柜门 临门 línmén, [臨門], to arrive home/facing one's home/home-coming/(soccer) facing the goalmouth
叫门 卫门 哈门 苏门 对门 duìmén, [對門], the building or room opposite
掌门人 屋门 门卡 人事部门 rénshìbùmén, [人事部門], personnel office
奥门 幽门 yōumén, [幽門], pylorus (anatomy)
伍德门 卡门·伊莱克特 班门弄斧 Bānménnòngfǔ, [班門弄斧], to display one's slight skill before an expert (idiom)
方便之门 得意门生 déyìménshēng, [得意門生], favorite pupil
库门 天安门 Tiānānmén, [天安門], Tiananmen Gate, entrance of the Imperial City in Beijing
将门 厦门 Xiàmén, [廈門], Xiamen or Amoy, subprovincial city in Fujian, abbr. 廈|厦[Xià]
赛门布伦 凯旋门 kǎixuánmén, [凱旋門], triumphal arch
杜鲁门·卡波特 门警 金尼门 贾克·哈门德 门诊所 电门 diànmén, [電門], electric switch
克里门提娜 艾德·高尔门 撑门面 chēngménmiàn, [撐門面], to keep up appearances/to put up a front
门洞 méndòng, [門洞], passageway/archway
席格门·佛洛依德 脑门儿 培门·阿拉希 双喜临门 shuāngxǐlínmén, [雙喜臨門], two simultaneous happy events in the family
卡斯门提斯 门德尔博 祖克门 门可罗雀 ménkěluóquè, [門可羅雀], you can net sparrows at the door (idiom); completely deserted
宫门 克莱门特 装门面 zhuāngménmiàn, [裝門面], see 裝點門面|装点门面[zhuāng diǎn mén miàn]
歪门邪道 wāiménxiédào, [歪門邪道], dishonest practices
宅门 门德斯 门斯 闭门谢客 门多萨 朱门 佛门 Fómén, [佛門], Buddhism
门诺派 门对 ménduì, [門對], couplet (hung on each side of the door frame)
博格门的达洛加斯 门齿 ménchǐ, [門齒], incisor
楼门 鸿门宴 HóngménYàn, [鴻門宴], Feast at Hongmen/(fig.) banquet set up with the aim of murdering a guest/refers ...
旁门 pángmén, [旁門], side door
安德丽娅·鲁门 弹簧门 tánhuángmén, [彈簧門], swing door
杨门 埃里克·兰门 凯斯门特 天门冬 tiānméndōng, [天門冬], asparagus
龙门 Lóngmén, [龍門], Longmen county in Huizhou 惠州[Huì zhōu], Guangdong/mythical Dragon gate where a c...
旁门左道 pángménzuǒdào, [旁門左道], dissenting religious sect (idiom); heretical school of opinion/dissident group
门类 ménlèi, [門類], category/kind/class
门捷列夫 Ménjiélièfū, [門捷列夫], Dmitri Ivanovich Mendeleev (1834-1907), Russian chemist who introduced the perio...
邪门儿 贲门 bēnmén, [賁門], cardia (anatomy)
吃闭门羹 chībìméngēng, [吃閉門羹], to be refused entrance (idiom)/to find the door closed
艾门 怀思门 脑门子 nǎoménzi, [腦門子], forehead (dialect)
门市部 ménshìbù, [門市部], retail department/section of a retail store
雷门 克莱门氏 门静脉 门脸 ménliǎn, [門臉], shop front/facade
多娜·卡门 查尔斯·卡门 奇斯·索斯门 叩门 kòumén, [叩門], to knock on a door
门若派 阿拉门斯 门德松 监管部门 埃斯特·布卢门伯根斯坦奥 卡门吉亚 门拴 圣克莱门特 露斯门 门科 门基 诺门 门格勒 门太久 那卡门·尼贝尔 防护门 门萨 Ménsà, [門薩], Mensa (loanword)
侯门 hóumén, [侯門], noble house
卡门基 门首 ménshǒu, [門首], doorway/gate/entrance
费勒门可夫 贺门 所罗门群岛 SuǒluóménQúndǎo, [所羅門群島], Solomon Islands in southwest Pacific
图特安哈门 凯门 出冷门 抠门儿 kōuménr, [摳門兒], (dialect) stingy
门斯特 摩门村 摸门 卡门·伊莱特 院门 赛门 克列门克奇 伊凡·克里门托维奇 让索罗门王 挨门挨户 āiménāihù, [挨門挨戶], see 挨家挨戶|挨家挨户[āi jiā āi hù]
帕门特 哥门 克门 门户之见 ménhùzhījiàn, [門戶之見], sectarian bias/parochialism
宝贝克莱门泰 破门而入者 爆冷门 bàolěngmén, [爆冷門], an upset (esp. in sports)/unexpected turn of events/to pull off a coup/a breakth...
布鲁门 索罗门 Suǒluómén, [索羅門], Solomon (name)/Solomon (Islands)
哥门沙 掩门 也门人 汤米·戈门 斯图亚特·兹莫门 门源 Ményuán, [門源], Menyuan Hui autonomous county in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州[Hǎ...
大卡门 栅栏门 中山门 门登 格鲁门 炉门 顶门 澳门特别行政区 史塔门斯 门童 méntóng, [門童], doorman/bell boy
罗门诺夫 卡尔门 萨克拉门托的舍伍德 哈里·杜鲁门 门西尼 叶门 Yèmén, [葉門], Yemen (Tw)
闭门思过 bìménsīguò, [閉門思過], shut oneself up and ponder over one's mistakes
贝丝·杜鲁门 卡门·吉亚 门开成 波特门 门德尔松 弗拉门科 赛门斯 玛格丽特·卡门·凯西诺 卡门德阿里哥 调门 diàomén/tiáomén, [調門], melody/pitch or key (music)/tone/style/point of view, valve
培门 赛门·罗斯 罗门 萨拉门戈 凯蒂·科文·麦克格里门 蓬门 弗洛伊德·提尔门 卡斯门 伊娃·希门尼斯 弗罗门特 囟门 xìnmén, [囟門], fontanel (gap between the bones of an infant's skull)
城门失火殃及池鱼 门英格 门阵列 南天门 Nántiānmén, [南天門], The Southern Heavenly Gates/a name for a mountain pass gate in several places
布卢门伯根斯坦奥 有门道 萨克门托 克莱门泰 石门 Shímén, [石門], Shimen or Shihmen township in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan
马维斯·门德斯 斯特门 满门 mǎnmén, [滿門], the whole family
哈维尔·门德斯 太平门 tàipíngmén, [太平門], emergency exit
门霍伦贝克 门秋藩 阿门阿门 拉门 门庭若市 méntíngruòshì, [門庭若市], front yard as busy as a marketplace (idiom)/a place with many visitors