HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[傷寒沙門氏菌] shānghánshāménshìjūn salmonella typhimurium

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        shānghài, [傷害], to injure/to harm
        shāng, [傷], to injure/injury/wound
        shòushāng, [受傷], to sustain injuries/wounded (in an accident etc)/harmed
        shāngxīn, [傷心], to grieve/to be broken-hearted/to feel deeply hurt
        shāngkǒu, [傷口], wound/cut
        bēishāng, [悲傷], sad/sorrowful
        chuāngshāng, [創傷], wound/injury/trauma
        sǔnshāng, [損傷], to harm/to damage/to injure/impairment/loss/disability
        shāngwáng, [傷亡], casualties/injuries and deaths
        shānghén, [傷痕], scar/bruise
        shāngbā, [傷疤], scar/CL:道[dào]
        shāoshāng, [燒傷], burn (injury)
        cìshāng, [刺傷], to stab
        shānggǎn, [傷感], sad/emotional/sentimental/pathos
        shāngtòng, [傷痛], pain (from wound)/sorrow
        cāshāng, [擦傷], to abrade/to scrape/to chafe/to graze/abrasion/friction burn/scratch
        wàishāng, [外傷], injury/wound/trauma
        yōushāng, [憂傷], distressed/laden with grief
        niǔshāng, [扭傷], a sprain/a crick/to sprain
        gēshāng, [割傷], to gash/to cut/gash/cut
        zhòngshāng, [重傷], seriously hurt/serious injury
        shāngshì, [傷勢], condition of an injury
        shāngyuán, [傷員], wounded person
        
        āishāng, [哀傷], grief/distress/bereavement/grieved/heartbroken/dejected
        huáshāng, [劃傷], to damage by scratching/to gash/to lacerate
        shāngzhě, [傷者], casualty/victim (of an accident)/wounded person
        
        zhuóshāng, [灼傷], a burn (tissue damage from heat, chemicals etc)/to burn (the skin etc)/(fig.) (o...
        tàngshāng, [燙傷], to scald
        zhòngshāng, [中傷], to slander/to smear
        shāshānglì, [殺傷力], destructive power/harmfulness
        sǐshāng, [死傷], casualties/dead and injured
        gǎnshāng, [感傷], sad/downhearted/sentimental/pathos/melancholy
        jiùsǐfúshāng, [救死扶傷], to help the dying and heal the injured
        zhìmìngshāng, [致命傷], mortal wound/(fig.) fatal weakness/Achilles' heel
        fùshāng, [負傷], to be wounded/to sustain an injury
        pòshāngfēng, [破傷風], tetanus (lockjaw)
        shāngnǎojīn, [傷腦筋], to be a real headache/to find sth a real headache/to beat one's brains
        nèishāng, [內傷], internal injury/disorder of internal organs (due to improper nutrition, overexer...
        wùshāng, [誤傷], to injure accidentally/accidental injury
        
        shānghán, [傷寒], typhoid
        qīngshāng, [輕傷], lightly wounded/minor injuries
        shāngcán, [傷殘], disabled/maimed/crippled/(of objects) damaged
        
        shāshāng, [殺傷], to kill or injure
        
        dòngshāng, [凍傷], frostbite
        
        
        liǎngbàijùshāng, [兩敗俱傷], both sides suffer (idiom)/neither side wins
        biàntǐlínshāng, [遍體鱗傷], covered all over with cuts and bruises/beaten black and blue/be a mass of bruise...
        shāngfēng, [傷風], to catch cold
        
        zhuàngshāng, [撞傷], bruise/bump
        
        yǎngshāng, [養傷], to heal a wound/to recuperate (from an injury)
        gōngshāng, [工傷], industrial injury
        shāngtiānhàilǐ, [傷天害理], to offend Heaven and reason (idiom); bloody atrocities that cry to heaven/outrag...
        
        
        
        
        
        
        
        shāngfēngbàisú, [傷風敗俗], offending public morals (idiom)
        
        huǐshāng, [毀傷], to injure/to damage
        
        shāngbìngyuán, [傷病員], the sick and the wounded
        chùjǐngshāngqíng, [觸景傷情], circumstances that evoke mixed feelings (idiom)
        
        
        
        
        
        tànshāng, [探傷], to inspect metal for flaws (using X-ray or ultrasound etc)

        hánlěng, cold (climate)/frigid/very cold
        hán, cold/poor/to tremble
        shānghán, [傷寒], typhoid
        hánxuān, to exchange conventional greetings/to talk about the weather
        hánsuān, wretched/poverty-stricken/unpresentable (for clothing, gifts etc)
        hánshè, my humble home
        hándōng, wintry
        
        yánhán, [嚴寒], bitter cold/severe winter
        jīhánjiāopò, [飢寒交迫], beset by hunger and cold (idiom)/starving and freezing/in desperate poverty
        xīnhán, bitterly disappointed/frightened
        dǎnhán, [膽寒], to fear/to be terrified
        hánjià, winter vacation
        pínhán, [貧寒], poor/poverty-stricken/impoverished
        hánchen, [寒磣], ugly/shameful/to ridicule
        bùhánérlì, [不寒而慄], shiver all over though not cold/tremble with fear/shudder
        yùhán, [禦寒], to defend against the cold/to keep warm
        hánmáo, fine hair on the human body
        tiānhándìdòng, [天寒地凍], cold weather, frozen ground (idiom); bitterly cold
        hánqì, [寒氣], cold air
        hányì, a nip in the air/chilliness
        hánliú, cold air current/cold ocean current/cold stream
        hánchuāng, a life of strenuous studies (idiom)
        hánzhàn, [寒戰], shiver
        
        hánxuān, to exchange conventional greetings/to exchange pleasantries
        hánxīn, disillusioned/bitterly disappointed/terrified
        
        
        
        
        xūhánwènnuǎn, [噓寒問暖], to enquire solicitously about sb's well-being (idiom)/to pamper
        fánghánfú, overcoat/down jacket/winter wear
        
        hánwēi, of humble origin
        
        
        
        
        kǔhán, bitter cold
        
        
        hándài, [寒帶], polar climate
        fēnghán, [風寒], wind chill/cold weather/common cold (medicine)
        
        hánchán, [寒蟬], cicada in winter/fig. mournful sound
        
        
        
        Hánwǔjì, [寒武紀], Cambrian geological period (541-485.4 million years ago)
        qūhán, [驅寒], to warm oneself/to expel the cold (TCM)

        shāfā, [沙發], sofa (loanword)/CL:條|条[tiáo],張|张[zhāng]/(Internet slang) the first reply or repl...
        Shā/shā, surname Sha, granule/hoarse/raspy/sand/powder/CL:粒[lì]/abbr. for Tsar or Tsarist...
        shāmò, desert/CL:個|个[gè]
        shātān, [沙灘], beach/sandy shore/CL:片[piàn]
        shālā, salad (loanword)
        shāzi, sand/grit/CL:粒[lì],把[bǎ]
        shālóng, [沙龍], salon (loanword)
西         
        
        
        shādài, sandbag
        Shātèlǔ, [沙特魯], Châteauroux/Chateauroux (French town)
        Shātè, Saudi/abbr. for Saudi Arabia
        ShātèĀlābó, Saudi Arabia
        shālín, sarin (loanword)
        
        
        shāqiū, sand dune/sandy hill
        shāchǎng, [沙場], sandpit/battleground/battlefield
        
        shādīngyú, [沙丁魚], sardine (loanword)
        
        shāchénbào, [沙塵暴], sand and dust storm
        
        
        Huáshā, [華沙], Warsaw, capital of Poland
        
        shādì, sandy beach or river bank/sand dune/sandy land
        shākēng, sandbox/jumping pit (athletics)/sand trap, bunker (golf)
        shāhuáng, czar (loanword)
        
        Jiāshā, Gaza/same as 加沙地帶|加沙地带[Jiā shā dì dài], the Gaza strip
        shāyǎ, [沙啞], hoarse/rough
        shāmén, [沙門], monk (Sanskrit: Sramana, originally refers to north India)/Buddhist monk
        shāshā, rustle
        liúshā, quicksand
·         
        dòushā, sweetened bean paste
        shātǔ, sandy soil
        
        shāménshìjūn, [沙門氏菌], Salmonella
        
        
        
·         
        shālì, [沙礫], grains of sand
        
        ShātèĀlābórén, a Saudi/Saudi Arabian person
        
        Mójiādíshā, Mogadishu, Indian ocean seaport and capital of Somalia
        Báishā, Baisha (common place name)/Baisha Lizu autonomous county, Hainan/Baisha or Paish...
        Chángshā, [長沙], Changsha prefecture-level city and capital of Hunan province in south central Ch...
        
        yīpánsǎnshā, [一盤散沙], lit. like a sheet of loose sand/fig. unable to cooperate (idiom)
        shābào, sandstorm
        shāzhōu, sandbank/sandbar
        
        bīngshā, slushie/smoothie/crushed ice drink/frappucino
        
        Àishāníyà, [愛沙尼亞], Estonia
        níshā, silt
        
        shāfāchuáng, [沙發床], sofa bed/sleeper sofa
·西         
        
        shāchén, [沙塵], airborne sand and dust
        
        
·         
        
        
        
        shāwénzhǔyì, [沙文主義], chauvinism
·         
西·西         
        shāguō, [沙鍋], variant of 砂鍋|砂锅[shā guō]
        shābǎo, sandcastle
        
        
·         
        
        
        fēngshā, [風沙], sand blown by wind/sandstorm
        xìshā, [細沙], fine sand
        
        
        
        
        
        shāshì, sarsaparilla/root beer/SARS (severe acute respiratory syndrome) (loanword)
        shālǜ, salad (loanword)
·         
        
        
        
···         
        
        Mùshālāfū, Pervez Musharraf (1943-), Pakistani general and politician, president 2001-2008
·         
·         
        Jīnshāsà, [金沙薩], Kinshasa, capital of Zaire
        
        
        
·         
        
        Jīnxiàshā, Kinshasa, capital of the Democratic Republic of the Congo (Tw)
        
        
·         
        
        
        
        
        
        shāchóng, [沙蟲], sandworm
        
        shāshí, sand and stones
        shāpán, [沙盤], sand table (military)/3D terrain (or site) model (for real estate marketing, geo...
        
        Shāhé, Shahe county level city in Xingtai 邢台[Xíng tái], Hebei
        
        
        
        shāyán, sandstone
        
西         Xīshā, see 西沙群島|西沙群岛[Xī shā Qún dǎo]
        
·         
        
        
        
        
··         
··         
··         
        
        
        
        
        
        Shāxiàn, [沙縣], Sha county in Sanming 三明[Sān míng], Fujian
        ShāÉ, Tsarist Russia/abbr. for 沙皇俄國|沙皇俄国[Shā huáng É guó]
        Jīnshā, Jinsha county in Bijie prefecture 畢節地區|毕节地区[Bì jié dì qū], Guizhou/Chinsha town ...
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
··         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
··         
        
        
·         
·         
        
        
·         
··         
·         
        
        hánshāliàng, sand content/quantity of sediment (carried by a river)
        
        
        
        
        
        
·         
        
··         
        GēbìShāmò, Gobi Desert
        
        
        
        
·         
·西         
        
·西         
·西         
        
        
        
        shālǎng, sirloin (loanword)
        
        
·         
        
·         
        
        
····         
        
·         
·         
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        Shāshì, Shashi district of Jingzhou city 荊州市|荆州市[Jīng zhōu shì], Hubei
··         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        jùshāchéngtǎ, sand grains accumulate to make a tower a tower (idiom); by gathering small amoun...
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shāmòhuà, desertification
·         
        
        
        
··         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shālì, [沙麗], sari (loanword)
        
        
        
        
        

        Mén/mén, [門], surname Men, gate/door/CL:扇[shàn]/gateway/doorway/CL:個|个[gè]/opening/valve/switc...
        bùmén, [部門], department/branch/section/division/CL:個|个[gè]
        kāimén, [開門], to open a door (lit. and fig.)/to open for business
        guānmén, [關門], to close a door/to lock a door/(of a shop etc) to close (for the night, or perma...
        ménkǒu, [門口], doorway/gate/CL:個|个[gè]
        zhuānmén, [專門], specialist/specialized/customized
        chūmén, [出門], to go out/to leave home/to go on a journey/away from home/(of a woman) to get ma...
        āmén, [阿門], amen (loanword)
        Dàmén/dàmén, [大門], the Doors, US rock band, entrance/door/gate/large and influential family
        
        hòumén, [後門], the back door/fig. under the counter (indirect way for influence or pressure)/an...
        qiāomén, [敲門], to knock on a door
        shàngmén, [上門], to drop in/to visit/to lock a door/(of a shop) to close/to go and live with one'...
        Qiánmén/qiánmén, [前門], Qianmen subway station on Beijing Subway Line 2, front door/main entrance/honest...
        ménpiào, [門票], ticket (for theater, cinema etc)
        ménwài, [門外], outside the door
        ménsuǒ, [門鎖], door lock
        jiāmén, [家門], house door/family clan
        
        rèmén, [熱門], popular/hot/in vogue
        chēmén, [車門], car door/door of bus, railway carriage etc
        ménqián, [門前], in front of the door
        ménlíng, [門鈴], doorbell
        suǒmén, [鎖門], to lock the door
        shèmén, [射門], (soccer, handball etc) to kick or shoot the ball towards the goal
        
        bǎmén, [把門], to stand as a goalkeeper/to keep guard on a gate
        méntú, [門徒], disciple
        Kǎmén, [卡門], Carmen (name)/Carmen, 1875 opera by Georges Bizet 比才 based on novel by Prosper M...
        yóumén, [油門], accelerator (pedal)/gas pedal/throttle
        ménwèi, [門衛], guard at gate/sentry
        
        pòménérrù, [破門而入], to break the door down and enter (idiom)
        zhǎoshàngmén, [找上門], to come to sb's door/to call on sb
        fángmén, [房門], door of a room
        Jīnmén, [金門], Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast, administered by Taiwan/Jinmen cou...
        ménláng, [門廊], stoop/parvis/portico/patio/veranda
        ménzhěn, [門診], outpatient service
        gāngmén, [肛門], anus
        Ménluó, [門羅], Monroe
        kāiménjiànshān, [開門見山], lit. to open the door and see the mountain; fig. to get right to the point (idio...
        nǎménzi, [哪門子], (coll.) (emphasizing a rhetorical question) what/what kind/why on earth
        Suǒluómén, [所羅門], Solomon (name)
        qiàomén, [竅門], a trick/an ingenious method/know-how/the knack (of doing sth)
西         Xīmén, [西門], surname Ximen
        qiúmén, [球門], goalmouth (in soccer)
        zhèngmén, [正門], main entrance/main gate/portal
        
        nǎomén, [腦門], forehead
        
        fámén, [閥門], valve (mechanical)
        jùzhīménwài, [拒之門外], to lock one's door and refuse to see sb
        
        ménhù, [門戶], door/strategic gateway/portal/faction/sect/family status/family/web portal/(old)...
        ménlù, [門路], way of doing sth/the right social connection
        shǒuményuán, [守門員], goalkeeper
        pòmén, [破門], to burst or force open a door/to excommunicate sb (from the Roman Catholic Churc...
        Àomén, [澳門], Macao/Aomen/Macau
        ménkǎn, [門檻], doorstep/sill/threshold/fig. knack or trick (esp. scheme to get sth cheaper)
        rùmén, [入門], entrance door/to enter a door/introduction (to a subject)
        zhámén, [閘門], sluice gate
        sǎngmén, [嗓門], voice/windpipe
        méntīng, [門廳], entrance hall/vestibule
        cèmén, [側門], side door
        yuǎnmén, [遠門], (to go to) distant parts/faraway/a distant relative
        ményá, [門牙], incisor
        chéngmén, [城門], city gate
        
        
        guānméndàjí, [關門大吉], to close down a business for good and put the best face on it (idiom)
        guǐménguān, [鬼門關], the gates of hell
        
        
        ménfáng, [門房], gatehouse/lodge/gatekeeper/porter
        shǒumén, [守門], to keep goal/on duty as gatekeeper
        gǒngmén, [拱門], arched door
        guòmén, [過門], to pass through a doorway/(of a woman) to marry/orchestral music interlude in an...
        dēngmén, [登門], to visit sb at home
        Yěmén, [也門], Yemen
        zǒuhòumén, [走後門], lit. to enter by the back door/fig. to gain influence by pull or unofficial chan...
        kuàimén, [快門], shutter
·         
        
        ménmian, [門面], shop front/facade/CL:間|间[jiān]/prestige
        
        míngmén, [名門], famous family/prestigious house
        huómén, [活門], valve
        ménshuān, [門閂], horizontal bar to hold a door closed (made of wood or metal)/door bolt
        háomén, [豪門], rich and powerful (families)/aristocratic/big shots
        lěngmén, [冷門], a neglected branch (of arts, science, sports etc)/fig. a complete unknown who wi...
        chuànmén, [串門], to call on sb/to drop in/to visit sb's home
        
        
        ménpái, [門牌], door plate/house number
        shāmén, [沙門], monk (Sanskrit: Sramana, originally refers to north India)/Buddhist monk
        ménzhù, [門柱], doorpost
        yīménxīnsi, [一門心思], to set one's heart on sth (idiom)
        
        
        ménwàihàn, [門外漢], layman
        
        
        yámen, [衙門], government office in feudal China/yamen
        Mómén, [摩門], Mormon (religion)
        Sàkèlāméntuō, [薩克拉門托], Sacramento
        
        ménkuàng, [門框], door frame
        
        
        xíngzhèngbùmén, [行政部門], administrative department/administration/executive (government branch)
        
        
        
        
        
        
        
        kāihòumén, [開後門], to open the back door/fig. under the counter/to do a secret or dishonest deal/to...
        biānmén, [邊門], side door/wicket door
        
        shāménshìjūn, [沙門氏菌], Salmonella
        
        
        ménshén, [門神], door god
        
        
        méndào/méndao, [門道], doorway/gateway, the way to do sth/knack
        zhuànmén, [轉門], revolving door/turnstile
        wǔhuābāmén, [五花八門], myriad/all kinds of/all sorts of
        
        fǎmén, [法門], gate to enlightment (Buddhism)/Buddhism/way/method/(old) south gate of a palace
        qiāoménzhuān, [敲門磚], lit. a brick as a door knocker (idiom); fig. a temporary expedient/to use sb as ...
        kāiménhóng, [開門紅], a good beginning
        
        bìméngēng, [閉門羹], see 吃閉門羹|吃闭门羹[chī bì mén gēng]
        
        
        
        
        ménjiàng, [門將], official gatekeeper/goalkeeper (soccer, hockey etc)
·         
        ménhuán, [門環], door knocker (in the shape of a ring)
        ménjìng, [門徑], access
        ménzi, [門子], door/doorman (old)/hanger-on of an aristocrat/social influence/pull/classifier f...
        fángdàomén, [防盜門], security door
        Tútǎnkǎmén, [圖坦卡門], Tutankhamen, king of ancient Egypt 1333-1323 BC
        
        
        fēnménbiélèi, [分門別類], to organize by categories/to classify
        qìmén, [氣門], valve (esp. tire valve)/accelerator (obsolete term for 油門|油门)/stigma (zool.)/spi...
        ménshēng, [門生], disciple/student (of a famous master)
        
        méndānghùduì, [門當戶對], the families are well-matched in terms of social status (idiom)/(of a prospectiv...
        
·         
西         Xīménzǐ, [西門子], Siemens (company name)
        
        
        méndiàn, [門店], (retail) store
        ménméi, [門楣], lintel (of a door)/fig. family's social status
        
        línmén, [臨門], to arrive home/facing one's home/home-coming/(soccer) facing the goalmouth
        
        
        
        
        duìmén, [對門], the building or room opposite
        
        
        
        rénshìbùmén, [人事部門], personnel office
        
        yōumén, [幽門], pylorus (anatomy)
        
·         
        Bānménnòngfǔ, [班門弄斧], to display one's slight skill before an expert (idiom)
便         
        déyìménshēng, [得意門生], favorite pupil
        
        Tiānānmén, [天安門], Tiananmen Gate, entrance of the Imperial City in Beijing
        
        Xiàmén, [廈門], Xiamen or Amoy, subprovincial city in Fujian, abbr. 廈|厦[Xià]
        
        kǎixuánmén, [凱旋門], triumphal arch
·         
        
        
·         
        
        diànmén, [電門], electric switch
        
·         
        chēngménmiàn, [撐門面], to keep up appearances/to put up a front
        méndòng, [門洞], passageway/archway
·         
        
·         
        shuāngxǐlínmén, [雙喜臨門], two simultaneous happy events in the family
        
        
        
        ménkěluóquè, [門可羅雀], you can net sparrows at the door (idiom); completely deserted
        
        
        zhuāngménmiàn, [裝門面], see 裝點門面|装点门面[zhuāng diǎn mén miàn]
        wāiménxiédào, [歪門邪道], dishonest practices
        
        
        
        
        
        
        Fómén, [佛門], Buddhism
        
        ménduì, [門對], couplet (hung on each side of the door frame)
        
齿         ménchǐ, [門齒], incisor
        
鸿         HóngménYàn, [鴻門宴], Feast at Hongmen/(fig.) banquet set up with the aim of murdering a guest/refers ...
        pángmén, [旁門], side door
·         
        tánhuángmén, [彈簧門], swing door
        
·         
        
        tiānméndōng, [天門冬], asparagus
        Lóngmén, [龍門], Longmen county in Huizhou 惠州[Huì zhōu], Guangdong/mythical Dragon gate where a c...
        pángménzuǒdào, [旁門左道], dissenting religious sect (idiom); heretical school of opinion/dissident group
        ménlèi, [門類], category/kind/class
        Ménjiélièfū, [門捷列夫], Dmitri Ivanovich Mendeleev (1834-1907), Russian chemist who introduced the perio...
        
        bēnmén, [賁門], cardia (anatomy)
        chībìméngēng, [吃閉門羹], to be refused entrance (idiom)/to find the door closed
        
怀         
        nǎoménzi, [腦門子], forehead (dialect)
        ménshìbù, [門市部], retail department/section of a retail store
        
        
        
        ménliǎn, [門臉], shop front/facade
·         
·         
·         
        kòumén, [叩門], to knock on a door
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        Ménsà, [門薩], Mensa (loanword)
        hóumén, [侯門], noble house
        
        ménshǒu, [門首], doorway/gate/entrance
        
        
        SuǒluóménQúndǎo, [所羅門群島], Solomon Islands in southwest Pacific
        
        
        
        kōuménr, [摳門兒], (dialect) stingy
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        āiménāihù, [挨門挨戶], see 挨家挨戶|挨家挨户[āi jiā āi hù]
        
        
        
        ménhùzhījiàn, [門戶之見], sectarian bias/parochialism
        
        
        bàolěngmén, [爆冷門], an upset (esp. in sports)/unexpected turn of events/to pull off a coup/a breakth...
        
        Suǒluómén, [索羅門], Solomon (name)/Solomon (Islands)
        
        
        
·         
·         
        Ményuán, [門源], Menyuan Hui autonomous county in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州[Hǎ...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        méntóng, [門童], doorman/bell boy
        
        
        
·         
西         
        Yèmén, [葉門], Yemen (Tw)
        bìménsīguò, [閉門思過], shut oneself up and ponder over one's mistakes
·         
·         
        
        
        
        
        
··西         
        
        diàomén/tiáomén, [調門], melody/pitch or key (music)/tone/style/point of view, valve
        
·         
        
        
··         
        
·         
        
·         
        
        xìnmén, [囟門], fontanel (gap between the bones of an infant's skull)
        
        
        
        Nántiānmén, [南天門], The Southern Heavenly Gates/a name for a mountain pass gate in several places
        
        
        
        
        Shímén, [石門], Shimen or Shihmen township in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan
·         
        
        mǎnmén, [滿門], the whole family
·         
        tàipíngmén, [太平門], emergency exit
        
        
        
        
        méntíngruòshì, [門庭若市], front yard as busy as a marketplace (idiom)/a place with many visitors

        shì/zhī, clan name/maiden name, see 月氏[Yuè zhī] and 閼氏|阏氏[yān zhī]
        Huáshì, [華氏], Fahrenheit
        xìngshì, family name
        wúmíngshì, [無名氏], anonymous (e.g. author, donor etc)
        Shèshìdù, [攝氏度], °C (degrees Celsius)
        Shèshì, [攝氏], Celsius/centigrade
        shìzú, clan
        shāménshìjūn, [沙門氏菌], Salmonella
        
        
        
        Lǐshì, Richter (scale)
        
        
        
        
        
        
        Ōushì, [歐氏], Euclid/abbr. for 歐幾里得|欧几里得
        
        
        
        
        Lúshì, [盧氏], Lushi county in Sanmenxia 三門峽|三门峡[Sān mén xiá], Henan
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Pǔshì, Nikolai Mikhailovich Przevalski 普爾熱瓦爾斯基|普尔热瓦尔斯基 (1839-1888), Russian explorer wh...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Luóshì, [羅氏], Roche/F. Hoffmann-La Roche Ltd
        

        xìjūn, [細菌], bacterium/germ
        jūn/jùn, germ/bacteria/fungus/mold/Taiwan pr. [jùn], mushroom
        bìngjūn, harmful bacteria/pathogenic bacteria/germs
        gǎnjūn, [桿菌], bacillus (any rod-shaped bacteria)
        méijūn, mold
        zhēnjūn, fungi/fungus
        pútaoqiújūn, staphylococcus
        liànqiújūn, [鏈球菌], streptococcus (genus of bacteria)
        shājūn, [殺菌], to kill germs/to disinfect/to sterilize
        shāménshìjūn, [沙門氏菌], Salmonella
        
        jūnlèi, [菌類], fungus
        dàchánggǎnjūn, [大腸桿菌], Escherichia coli (E. coli)
        qiújūn, coccus (spherical bacteria pathogen)
        bìngyuánjūn, a pathogen/a bacterial pathogen
        dàijūnzhě, [帶菌者], asymptomatic carrier
        mièjūn, [滅菌], to sterilize
        jiàomǔjūn, yeast/mold
        kàngjūnsù, antibiotic
        xìjūnzhàn, [細菌戰], biological warfare/germ warfare
        sǎnjùn, [傘菌], agaric
        
        niúgānjùn, porcino (Boletus edulis)
        zhìbìngjūn, pathogenic bacteria
        jūnzhǒng, [菌種], (microorganism) species/strain/(fungus and mushroom) spore/spawn
        
        jūnsī, [菌絲], mycelium/hypha
        jūnluò, bacterial colony/microbial colony
        shìjūntǐ, [噬菌體], bacteriophage/phage/virus that infects bacteria
        
        huángqūméijūn, [黃曲霉菌], Aspergillus flavus (fungus typically found on crops)
        rǔsuānjūn, lactic acid bacteria

Look up 伤寒沙门氏菌 in other dictionaries

Page generated in 0.080272 seconds

If you find this site useful, let me know!