HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Rìshén the Sun God
Apollo

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        Rì/rì, abbr. for 日本[Rì běn], Japan, sun/day/date, day of the month
        shēngrì, birthday/CL:個|个[gè]
        rìzi, day/a (calendar) date/days of one's life
        Rìběn, Japan
        rìjì, [日記], diary/CL:則|则[zé],本[běn],篇[piān]
        jiérì, [節日], holiday/festival/CL:個|个[gè]
        Mòrì/mòrì, Judgment Day (in Christian eschatology), last day/end/final days/doomsday
        rìqī, date/CL:個|个[gè]
        Zhōurì, [週日], Sunday/diurnal
        rìluò, sundown/sunset
        jīnrì, today
        hǎorìzi, auspicious day/good day/happy life
        jìniànrì, [紀念日], day of commemoration/memorial day
        rìcháng, daily/everyday
        rìchéng, schedule/itinerary/CL:個|个[gè]
        rìzhì, [日誌], journal/log (computing)
        guòrìzi, [過日子], to live one's life/to pass one's days/to get along
        rìlì, [日曆], calendar/CL:張|张[zhāng],本[běn]
        jiàrì, holiday/non-working day
        měirì, daily/(soup etc) of the day
        xiàrì, summertime
        
        rìbào, [日報], daily newspaper
        Rìyǔ, [日語], Japanese language
        rìchū, sunrise
        míngrì, tomorrow
        Nírìlìyà, [尼日利亞], Nigeria
        báirìmèng, [白日夢], daydream/reverie
        zǎorì, soon/shortly/on a day quite soon/promptly
        rìchéngbiǎo, daily schedule
        xiàngrìkuí, sunflower (Helianthus annuus)
        Rìyuán, Japanese yen (unit of currency)/also written 日圓|日圆
        rìfùyīrì, [日復一日], day after day
        Rìnèiwǎ, [日內瓦], Geneva, Switzerland
        shírì, [時日], time/auspicious time/time and date/long period of time/this day
        guāngtiānhuàrì, the full light of day (idiom)/fig. peace and prosperity/in broad daylight
        rìyè, day and night/around the clock
        Xīngqīrì, Sunday/CL:個|个[gè]
        rìguāng, sunlight
        rìguāngyù, sunbathing
        wǎngrì, former days/the past
        
        rìyì, day by day/more and more/increasingly/more and more with each passing day
        zhōngrì, [終日], all day long
        yǒuzhāoyīrì, one day/sometime in the future
        xīrì, formerly/in olden days
        zuórì, yesterday
        
        Rìjūn, [日軍], Japanese army/Japanese troops
        yèyǐjìrì, [夜以繼日], night and day (idiom); continuous strenuous effort
        rìhòu, [日後], sometime/someday (in the future)
        gōngzuòrì, workday/working day/weekday
        rìjiàn, [日漸], to progress (or increase, change etc) day by day/more (or better etc) with each ...
        jìrì, anniversary of a death/inauspicious day
        dùrì, to pass one's days/to scratch out a difficult, meager existence
        rìjìběn, [日記本], diary (book)
        
        luòrì, setting sun
        JīnZhèngrì, Kim Jong-il (1942-2011), Dear Leader of North Korea 1982-2011
        jiùrì, [舊日], former times/olden days
        Rìěrmàn, Germanic
        
        píngrì, ordinary day/everyday/ordinarily/usually
        
        rìqián, the other day/a few days ago
        Chūnrì, Chunri or Chunjih township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn], Taiwan
        
        shēngrìkǎ, birthday card
        rìjiān, [日間], daytime
        hùnrìzi, to idle/to waste time
        cìrì, next day/the morrow
        Lièrì/lièrì, Liege, town in Belgium, scorching sun
        Rìwén, Japanese (language)
        
        dāngrì/dàngrì, [當日], on that day, that very day/the same day
        
        shízhìjīnrì, [時至今日], (idiom) up to the present/even now/now (in contrast with the past)/at this late ...
        rìyòngpǐn, articles for daily use/CL:件[jiàn],個|个[gè]
        
        JīnRìchéng, Kim Il Sung (1912-1994) Great Leader of North Korea
        zhēngzhēngrìshàng, becoming more prosperous with each passing day
        dùrìrúnián, a day drags past like a year (idiom); time hangs heavy/time crawls when one is w...
        
        jiéjiàrì, [節假日], public holiday
        rìshí, solar eclipse
        jìnrì, in the past few days/recently/in the last few days
        yǔrìjùzēng, [與日俱增], to increase steadily/to grow with each passing day
        quánrìzhì, full-time (schooling, work etc)
        yǒngwúníngrì, [永無寧日], (in such circumstances) there will be no peace/one can never breathe easy
        gǎirì, another day/some other day
        chóngjiàntiānrì, [重見天日], to see the light again (idiom); delivered from oppression
        rìrì, every day
        
        zuòshēngrì, to celebrate a birthday/to give a birthday party
        
线         
        
        
        báirì, daytime/sun/time
        
        báirìzuòmèng, [白日做夢], to daydream/to indulge in wishful thinking
        
        
        tóngrì, same day/simultaneous
        zhǐrìkědài, imminent/just around the corner (idiom)
        
        
        
        Rìběnrén, Japanese person or people
        rìqū, [日趨], (increasing) day by day/(more critical) with every passing day/gradually
        rúrìzhōngtiān, lit. like the sun at noon (idiom)/fig. to be at the peak of one's power, career ...
        rìxīnyuèyì, [日新月異], daily renewal, monthly change (idiom)/every day sees new developments/rapid prog...
        yìrì, next day
        
        bǎirìké, whooping cough/pertussis
        rìyòng, daily expenses/of everyday use
        rìyuè, the sun and moon/day and month/every day and every month/season/life and livelih...
        
        
        fēnghérìlì, [風和日麗], moderate wind, beautiful sun (idiom); fine sunny weather, esp. in springtime
        bùkětóngrìéryǔ, [不可同日而語], lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in...
        rìguǐ, sundial
        bōyúnjiànrì, [撥雲見日], lit. to dispel the clouds and see the sun (idiom); fig. to restore justice
        
        Lǐbàirì, [禮拜日], Sunday
        rìchǎng, [日場], daytime show/matinee
        
        shìfēngrìxià, [世風日下], public morals are degenerating with each passing day (idiom)
        jírì, this or that very day/in the next few days
        
        Rìfāng, the Japanese side or party (in negotiations etc)
        
        
        
        hérì, when?
        
        jírì, propitious day/lucky day
        
        xiǎorìzi, simple life
        
        
        rìguāngdēng, [日光燈], fluorescent light
        rìtóu, [日頭], sun (dialect)/daytime/date
        
        Rìzhào/rìzhào, Rizhao prefecture level city in Shandong, sunshine
        xùrì, the rising sun
        
        
        
        
        shísānrì, thirteenth day of a month
        
        bùkězhōngrì, [不可終日], to be unable to carry on even for a single day/to be in a desperate situation
        rìbān, day shift
        
        rìjīyuèlěi, [日積月累], to accumulate over a long period of time
        
        zhírì, on day duty
        
        míngrìhuánghuā, [明日黃花], lit. chrysanthemums after the Double Ninth Festival (idiom)/fig. outdated/thing ...
        
        qiánrì, day before yesterday
        
        RìběnHǎi, Sea of Japan
        
        gérì, see 隔天[gé tiān]
        
        
        
        
        
        zhētiānbìrì, lit. hiding the sky and covering the earth (idiom); fig. earth-shattering/omnipr...
        Nírìěr, [尼日爾], Niger (African state)/Niger River, West Africa
        
        
        
        
        
        kuàngrìchíjiǔ, [曠日持久], protracted (idiom)/long and drawn-out
        
        QuánRìkōng, All Nippon Airways (ANA)
        
        tiānchángrìjiǔ, [天長日久], after a long time (idiom)
        
        jiānghérìxià, rivers pour away by the day (idiom); going from bad to worse/deteriorating day b...
        
        Zhāorì/zhāorì, Asahi (Japanese place name, company name etc), morning sun
        
        jiāoyìrì, working day (in banking, share trading)
·         
        
        
        
        
        
        
        liánrì, [連日], day after day/for several days running
        
        rìquánshí, total eclipse of the sun
        
        Rìyì, of Japanese descent
        Rìhuò, [日貨], Japanese goods
        rìshàiyǔlín, [日曬雨淋], scorched and drenched by sun and rain (idiom); suffer from exposure to the eleme...
        
        Rìchǎn, [日產], Nissan, Japanese car make/also transliterated 尼桑
        dānrì, [單日], on a single day
        
        
        lìrì, [麗日], bright sun/beautiful day
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        rìyèjiānchéng, to travel day and night
        
        
        
        
·         
        
        
        
        zhúrì, day-by-day/daily/on a daily basis
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shuāngxiūrì, [雙休日], two-day weekend
        
        rìzēng, increasing by the day
        tàiyángrì, [太陽日], solar day
        
        rìhuà, household chemicals (cleaning products etc) and toiletries/abbr. for 日用化學製品|日用化学...
        rìmiǎn, corona
        
        Rìlì, Hitachi, Ltd.
        rìjīng, [日經], Nikkei, abbr. for Nikkei Shimbun 日本經濟新聞|日本经济新闻[Rì běn Jīng jì Xīn wén]/abbr. for...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        

        jīngshén/jīngshen, spirit/mind/consciousness/thought/mental/psychological/essence/gist/CL:個|个[gè], ...
        Shén/shén, God/abbr. for 神舟[Shén zhōu], deity/soul/spirit/unusual/mysterious/lively/express...
        shénfu, Christian priest or clergyman/(spiritual) father
        shénjīng, [神經], nerve/mental state/(coll.) unhinged/nutjob
        shénmì, mysterious/mystery
        shénqí, magical/mystical/miraculous
        shénxiàng, image of a God
        yǎnshén, expression or emotion showing in one's eyes/meaningful glance/wink/eyesight (dia...
        shénshèng, [神聖], divine/hallow/holy/sacred
        jīngshénbìng, mental disorder/psychosis
        nǚshén, goddess/nymph
        shénjīngbìng, [神經病], mental disorder/neuropathy/(derog.) mental case
        sǐshén, mythological figure (such as the Grim Reaper) in charge of taking the souls of t...
        shénhuà, [神話], legend/fairy tale/myth/mythology
        
        shénjīngzhì, [神經質], nervous/on edge/excitable/neurotic
        shénlíng, [神靈], god/spirit/demon/occult or supernatural entities in general
        shénzhì, consciousness/state of mind/compos mentis
        shǒuhùshén, [守護神], protector God/patron saint
殿         shéndiàn, shrine
        shénmíng, deities/gods
        shénzhì, mind/wisdom/consciousness
        shénhún, mind/state of mind (often abnormal)
        liúshén, to take care/to be careful
        shénxiān, Daoist immortal/supernatural entity/(in modern fiction) fairy, elf, leprechaun e...
        quánshénguànzhù, [全神貫注], to concentrate one's attention completely (idiom)/with rapt attention
        shénqíng, look/expression
        
        zǒushén, absent-minded/one's mind is wandering
        shénmiào, [神廟], temple (nonspecific)
        
        shénjīngkē, [神經科], neurology
        wúshénlùn, [無神論], atheism
        tíshén, to freshen up/to be cautious or vigilant/to watch out/stimulant to enhance menta...
        shéntóng, child prodigy
        shénlì, occult force/the power of a God or spirit
        àishén, [愛神], god of love
        
        xīnshénbùníng, [心神不寧], to feel ill at ease
        tiānshén, god/deity
        fēnshén, to give attention to sth/please give (some of your valuable) attention to my tas...
        
        shénsù, lightning speed/amazingly rapid/incredible pace of development
        
        tàiyángshén, [太陽神], Sun God/Apollo
        shénxué, [神學], theological/theology
        fèishén, [費神], to spend effort/to take trouble/May I trouble you to...? (as part of polite requ...
        shénjīngxìng, [神經性], neural/mental/neurological
        hǎishén, Emperor of the Sea/Neptune
        shénxuéyuàn, [神學院], seminary
        
        shéncǎiyìyì, in glowing spirits (idiom); bursting with life/radiating health and vigor
        shénjīngxìtǒng, [神經系統], nervous system
        Dàlìshén, Heracles (Greek mythology)/Hercules (Roman mythology)
        bǎohùshén, [保護神], patron saint/guardian angel
        shénchūguǐmò, [神出鬼沒], lit. to appear and disappear unpredictably like a spirit or a ghost (idiom)/fig....
        shénqì, [神氣], expression/manner/vigorous/impressive/lofty/pretentious
        
        Shénhù, [神戶], Kōbe, major Japanese port near Ōsaka
        shénjīngxìbāo, [神經細胞], nerve cell/neuron
        shénqīngqìshuǎng, [神清氣爽], (idiom) full of vitality/relaxed and alert
        
        shénjīngyuán, [神經元], neuron
        jīngshénhuànfā, [精神煥發], in high spirits (idiom); glowing with health and vigor
        shéngōng, amazing powers/miraculous skill
        xīnshén, mind/state of mind/attention/(Chinese medicine) psychic constitution
广         shéntōngguǎngdà, [神通廣大], to possess great magical power/to possess remarkable abilities
        
        shéntài, [神態], appearance/manner/bearing/deportment/look/expression/mien
        xīnzuìshénmí, ecstatic/enraptured
        shénsè, expression/look
        chuánshén, [傳神], vivid/lifelike
        shénjīngtòng, [神經痛], neuralgia (medicine)
        chūshénrùhuà, to reach perfection (idiom); a superb artistic achievement
        
        shénfu, variant of 神父[shén fu]
        
        wēnshén, demon personifying pestilence
        
        shīshén, absent-minded/to lose spirit/despondent
        
        xiōngshénèshà, [兇神惡煞], fiends (idiom); devils and monsters
        ménshén, [門神], door god
        guǐshén, supernatural beings
        zuògǔshénjīng, [坐骨神經], sciatic nerve
        
        shényùn, [神韻], charm or grace (in poetry or art)
        jùjīnghuìshén, [聚精會神], to concentrate one's attention (idiom)
        shìshénjīng, [視神經], optic nerve
        rùshén, to be enthralled/to be entranced
        
        shénjīngshuāiruò, [神經衰弱], (euphemism) mental illness/psychasthenia
        yǎngshén, [養神], to rest/to recuperate/to regain composure
        dìngshén, to compose oneself/to concentrate one's attention
        
        
        shénhuà, to make divine/apotheosis
        zhuāngshénnòngguǐ, [裝神弄鬼], lit. dress up as God, play the devil (idiom); fig. to mystify/to deceive people/...
        chūshén, spellbound/entranced/lost in thought
        
        nǎoshénjīng, [腦神經], cranial nerves
        jiǒngjiǒngyǒushén, eyes bright and full of expression
        
        
        xīnkuàngshényí, [心曠神怡], lit. heart untroubled, spirit pleased (idiom); carefree and relaxed
        
        cáishén, [財神], god of wealth
        
        
        jiāogǎnshénjīng, [交感神經], sympathetic nervous system
        guǐfǔshéngōng, supernaturally fine craft (idiom); the work of the Gods/uncanny workmanship/supe...
        shéncǎifēiyáng, [神采飛揚], in high spirits (idiom); glowing with health and vigor
        shénqìhuóxiàn, [神氣活現], arrogant appearance/smug appearance/to act condescending/to put on airs
        
        
        
        xīnlǐngshénhuì, [心領神會], to understand tacitly (idiom)/to know intuitively/to understand thoroughly
        jīngshénxìng, spirituality/mental/nervous/psychogenic
        shénquán, [神權], divine right (of kings)
        
        shéntōng, remarkable ability/magical power
        shénkān, [神龕], shrine/niche/household shrine
        Shéndào, Shinto (Japanese religion)
        shénrén, God/deity
        
        
        shénwǎng, to be fascinated/to be rapt/to long for/to dream of
        
        
        
        níngshén, with rapt attention
        
        shénhàn, [神漢], sorcerer
        
        
        jīngshéndǒusǒu, [精神抖擻], spirit trembling with excitement (idiom); in high spirits/lively and full of ent...
        xīnchíshénwǎng, [心馳神往], one's thoughts fly to a longed-for place or person/to long for/infatuated/fascin...
        cáishényé, [財神爺], god of wealth/very wealthy man
        Shénqǔ/shénqū, The Divine Comedy by Dante Alighieri 但丁, medicated leaven (used in TCM to treat ...
        shénmiào, marvelous/wondrous
        shénsì, similar in expression and spirit/to bear a remarkable resemblance to
        shéncǎi, expression/spirit/vigor
        ānshén, to calm (soothe) the nerves/to relieve uneasiness of body and mind
        shénguài, spirits and devils (usually harmful)/demon
        Shénnǚ/shénnǚ, The Goddess, 1934 silent film about a Shanghai prostitute, directed by 吳永剛|吴永刚[W...
        shénjiāo, soul brothers/friends in spirit who have never met/to commune with
        héshén, river god
        
        shénxuéjiā, [神學家], theologian
        màohéshénlí, [貌合神離], the appearance of unity, but divided at heart (idiom); seeming harmony belies un...
        shénshān, sacred mountain
        
        
        
使         guǐshǐshénchāi, demons and gods at work (idiom); unexplained event crying out for a supernatural...
        
        
        dǒusǒujīngshén, [抖擻精神], to gather one's spirits/to pull oneself together
        
        huāngshén, to get agitated/to panic
        niúguǐshéshén, evil monsters/(fig.) bad characters/(political) bad elements
        
        Gǔshénxīng, [穀神星], Ceres, dwarf planet in the asteroid belt between Mars and Jupiter, discovered in...
        yīshénjiào, monotheistic religion/monotheism
        
        
        fèngruòshénmíng, to honor sb as a God (idiom); to revere/to worship/to deify/to make a holy cow o...
        
        
        
        
        
        mòshāoshénjīng, [末梢神經], peripheral nerve
        shénwèi, spirit tablet/ancestral tablet
        
        xīnshénbùān, to feel ill at ease
        
        
        shénjīngyuán, [神經原], neuron/also written 神經元|神经元
        
        
        yǒushénlùn, [有神論], theism (the belief in the existence of God)
        

Look up 日神 in other dictionaries

Page generated in 0.103582 seconds

If you find this site useful, let me know!