旧 ⇒
旧 jiù, [舊], old/opposite: new 新/former/worn (with age)
旧金山 Jiùjīnshān, [舊金山], San Francisco, California
仍旧 réngjiù, [仍舊], still (remaining)/to remain (the same)/yet
依旧 yījiù, [依舊], as before/still
怀旧 huáijiù, [懷舊], to feel nostalgic/nostalgia
旧事 jiùshì, [舊事], old affair/former matter
叙旧 xùjiù, [敘舊], to reminisce/to talk about former times
破旧 pòjiù, [破舊], shabby
陈旧 chénjiù, [陳舊], old-fashioned
旧货 jiùhuò, [舊貨], second-hand goods/used items for sale
旧约 Jiùyuē/jiùyuē, [舊約], Old Testament, former agreement/former contract
照旧 zhàojiù, [照舊], as before/as in the past
重操旧业 chóngcāojiùyè, [重操舊業], to resume one's old trade (idiom)
守旧 shǒujiù, [守舊], conservative/reactionary
个旧 Gèjiù, [個舊], Gejiu, county level city in Yunnan, capital of Honghe Hani and Yi autonomous cou...
旧情 jiùqíng, [舊情], old affection
旧式 jiùshì, [舊式], old style
旧日 jiùrì, [舊日], former times/olden days
旧案 jiùàn, [舊案], old court case/long-standing legal dispute
旧账 jiùzhàng, [舊賬], lit. old account/old debt/fig. old scores to settle/old quarrels/old grudge
旧时 jiùshí, [舊時], in former times/the olden days
旧书 jiùshū, [舊書], second-hand book/old book/ancient book
废旧 fèijiù, [廢舊], worn out/old-fashioned and dilapidated
古旧 gǔjiù, [古舊], archaic
旧病 jiùbìng, [舊病], old illness/former affliction
旧物 jiùwù, [舊物], old property (esp. inherited from former generation)/former territory
守旧派 shǒujiùpài, [守舊派], the conservative faction/reactionaries
旧闻 jiùwén, [舊聞], old anecdote/stories passed on from former times
旧石器 喜新厌旧 xǐxīnyànjiù, [喜新厭舊], lit. to like the new, and hate the old (idiom); fig. enamored with new people (e...
旧有 重温旧梦 chóngwēnjiùmèng, [重溫舊夢], to revive old dreams (idiom); to relive past experiences
旧地重游 jiùdìchóngyóu, [舊地重遊], to revisit old haunts (idiom); down memory lane
旧部 jiùbù, [舊部], one's former subordinates
因循守旧 yīnxúnshǒujiù, [因循守舊], (idiom) to continue in the same old rut/diehard conservative attitudes
旧址 jiùzhǐ, [舊址], former site/old location
念旧 niànjiù, [念舊], to remember old friends/to cherish old friendships/for old time's sake
旧习 jiùxí, [舊習], old habit/former custom
旧金山湾 旧地 jiùdì, [舊地], once familiar places/former haunts
旧作 旧俗 jiùsú, [舊俗], former custom/old ways
旧交 jiùjiāo, [舊交], old friend/former acquaintance
旧友 jiùyǒu, [舊友], old friend
旧貌 jiùmào, [舊貌], old look/former appearance
旧城 旧居 jiùjū, [舊居], old residence/former home
恋旧 liànjiù, [戀舊], see 懷舊|怀旧[huái jiù]
旧制 jiùzhì, [舊制], old system/weights and measures of former times
旧币 旧宅 jiùzhái, [舊宅], former residence
旧房 折旧费 旧城区 辞旧迎新
五 ⇒
五 wǔ, five/5
第五 dìwǔ, fifth
周五 Zhōuwǔ, [週五], Friday
星期五 Xīngqīwǔ, Friday
五十 wǔshí, fifty
十五 shíwǔ, fifteen/15
五点 五角大楼 WǔjiǎoDàlóu, [五角大樓], the Pentagon
五千 五月 Wǔyuè, May/fifth month (of the lunar year)
五万 五百 五百万 五分 五十万 礼拜五 Lǐbàiwǔ, [禮拜五], Friday
五金店 wǔjīndiàn, hardware store/ironmonger's store
二十五 五千万 四五 五五分 五角星 wǔjiǎoxīng, pentagram
五六 一万五千 五秒 老五 一万五 五分之一 wǔfēnzhīyī, one fifth
四十五 二百五 èrbǎiwǔ, idiot/stupid person/a dope
两万五 五星级 wǔxīngjí, [五星級], five-star (hotel)
一百五十万 五金 wǔjīn, metal hardware (nuts and bolts)/the five metals: gold, silver, copper, iron and ...
二十五万 五星 wǔxīng, the five visible planets, namely: Mercury 水星, Venus 金星, Mars 火星, Jupiter 木星, Sat...
百分之五 第十五 一千五百万 十五万 一百五十 一五一十 yīwǔyīshí, lit. count by fives and tens (idiom); to narrate systematically and in full deta...
五指 五一 wǔyī, 5-1 (May 1st)
五十四 百分之五十 五官 wǔguān, five sense organs of TCM (nose, eyes, lips, tongue, ears 鼻目口舌耳)/facial features
两万五千 五十亿 两千五百万 五五 wǔwǔ, 50-50/equal (share, partnership etc)
七十五 五体投地 wǔtǐtóudì, [五體投地], to prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate sb
五十六 五月份 wǔyuèfèn, May
两千五 五彩 wǔcǎi, five (main) colors (white, black, red, yellow, and blue)/multicolored
五亿 五倍子 十五秒 五颜六色 wǔyánliùsè, [五顏六色], multi-colored/every color under the sun
五脏六腑 wǔzàngliùfǔ, [五臟六腑], five viscera and six bowels (TCM)
一二三四五 一千五 三十五 一千五百 四五十 五指山 Wǔzhǐshān, Wuzhi or Mount Five Finger, Hainan/Wuzhishan City, Hainan
五花八门 wǔhuābāmén, [五花八門], myriad/all kinds of/all sorts of
五音 wǔyīn, five notes of pentatonic scale, roughly do, re, mi, sol, la/five classes of init...
五脏 wǔzàng, [五臟], five viscera of TCM, namely: heart 心[xīn], liver 肝[gān], spleen 脾[pí], lungs 肺[f...
百分之十五 五日 四点十五 五花肉 wǔhuāròu, pork belly/streaky pork
五时 五代 Wǔdài, Five Dynasties, period of history between the fall of the Tang dynasty (907) and...
六十五 十五日 二千五百万 十五六 三万五千 五十一 五十二 五十分 五六七八 六亿五千万 五彩缤纷 wǔcǎibīnfēn, [五彩繽紛], all the colors in profusion (idiom); a garish display
一亿七千五百万 两千五百 五十三 五十五 五台 Wǔtái, [五臺], Wutai city and county in Xinzhou 忻州[Xīn zhōu], Shanxi
五年计划 wǔniánjìhuà, [五年計劃], Five-Year Plan
七万五 二万五 三万五 第五十 九五 八点零五 七千五百万 五彩斑斓 二百五十 二五 一万三千五 百分之二十五 二万五千 五香 wǔxiāng, five spice seasoned/incorporating the five basic flavors of Chinese cooking (swe...
新五郎 五谷 wǔgǔ, [五穀], five crops, e.g. millet 粟[sù], soybean 豆[dòu], sesame 麻[má], barley 麥|麦[mài], ri...
三五年 四十五秒 三亿五千万 四十五万 五十秒 五六点 十五分 九万五千 五六十 二十五六 七十五万 三点十五 隔三差五 gésānchàwǔ, every few days (idiom)
四五年 五连胜 两亿五千万 九点五 第五十九 三十五万 三千五 五十八 五弦琴 五光十色 wǔguāngshísè, bright and multicolored/of rich variety/(fig.) dazzling/glitzy
三百五十万 三百五十 五亿五千万 八五 五千五百 五六百 十四五 两百五十 五分之四 二十五分 一千五百零七 二十五日 三千五百 零五 百分之六十五 五大 两百五十万 二百五十万 四千五 五十九 一百五 四百二十五 五行 wǔxíng, five phases of Chinese philosophy: wood 木, fire 火, earth 土, metal 金, water 水
三五 sānwǔ, several/three or five
八十五 三五成群 sānwǔchéngqún, in groups of three or four (idiom)
四十五分 第五十二 五十七 八点五 两百二十五 三番五次 sānfānwǔcì, over and over again (idiom)
五千三 零点四五 五点十五 十二万五千 六千五百 廿五 五万八千 六百五 五十五万 四万五千 一千零五 二百五六 五六年 八万五 六亿七千五百万 八千五百 三百五 二点五 一二三四五六七 两点四十五 五点零一 五谷丰登 wǔgǔfēngdēng, [五穀豐登], abundant harvest of all food crops/bumper grain harvest
七五 百分之四十五 六万五千 二十五秒 五点七 五月节 Wǔyuèjié, [五月節], Dragon Boat Festival (the 5th day of the 5th lunar month)
四万五 八分之五 九万五 四百五十 五岁庵 七佰五十 九点四十五 八十五万 五连冠 五二 五百五十万 四点四十五 四五百 五万四 四百五 七百五十 五千万分之一 二十三万五 五毒 五零 五轩 一点五 五边形 wǔbiānxíng, [五邊形], pentagon
五十三分 第五十七 第五十一 第五十三 四五点 五分之二 五分之三 八点五十 五万六千 五线谱 wǔxiànpǔ, [五線譜], (music) staff/stave
六千五百万 一万二千五百 百分之八十五 五百五十 过五关斩六将 guòwǔguānzhǎnliùjiàng, [過五關斬六將], lit. to cross five passes and slay six generals (idiom)/fig. to surmount all dif...
一三五 五九年 五湖四海 wǔhúsìhǎi, all parts of the country
六点十五 两点五亿 七亿五千万 五九点 九点十五 一千二百五十 两千一百五十万 十五时 凯五 两百五 十一点十五 一亿三千五百万 五百八 一亿七千五百万分之一 五十分之一 四十七万五 百五 五百八十一 一亿七千五 五十两 五洲四海 七三一四八三九五二一三 五四点 九百五十万 七六五四三二一 零点五 língdiǎnwǔ, [零點五], zero point five, 0.5/one half
四千二百五十万 负五 一百五十三 七点零五 四千七百五十 一二三四五六七八 五四年 五八点 一九四五年 一万二千五 五万分之一 百分之一百四十五 百分之三十五 八五年 八万五千 五七年 十五十六 七千五 四书五经 二百十五亿一 一五点 五亿二十 六点四十五 五十五秒 两千五百零一 六十三点五 三亿五千 三点四十五 七十五分 五十八秒 五加 wǔjiā, Acanthopanax gracilistylus
九千五百万 三百六十五 三四五六年 七万五千 四十七万五千 五社山 六点五十五 三点零五 一亿五百万 第二十五 一千四百三十五 五百二十 千分之五 一九七五年 百分之五百 三千五百万 第五四二 三八点四十五 六百七十五万 百分之五十五 一亿九千五百万 五六百万 十一点四十五 十一点五十 零二十五 五点三 一千五百八十三万 一亿五千万 五点十 百分之一百五 二千五万亿 纪大五 四十三万五千 四千五百 六百一十五 九十五 四千三百三十五 二一零点五 十点四十五 第四十五 三文五 五朔 五岳 Wǔyuè, [五嶽], Five Sacred Mountains of the Daoists, namely: Mt Tai 泰山[Tài Shān] in Shandong, M...
五小 五好 五百二十万 五两 五世 wǔshì, the fifth (of series of numbered kings)
五三 五佰 五又二分之一 第一百五十七 四五百万 十七万五仟 五十六又三分之一 百分之八五十 八点十五 八点二十五 五十亿零五十三 第五千 五十万亿 三十七万五千 五千五 三十七万五 五百万万亿 一千两百五 五又四分之一 一八五零年 丽碧五 四五六 五子棋 wǔzǐqí, five-in-a-row (game similar to tic-tac-toe)/Japanese: gomoku/gobang
六五 两千五百零二 毕宿五 bìxiùwǔ, [畢宿五], Aldebaran or Alpha Tauri
三百二十五 三十一亿六百七十八万六千零五 七点四十五 三五七 两千六百五十三 七十九万二千四百五十八 十二点五十 五千五百万 四亿五百万 一五 一点零五 一百七十五 五千六百万 二十八万五千 百万分之五 一千三百零三点五 五千亿 十万零五千 五雷轰顶 六万两千五百八十一 一万五一 十六分之五 五千三百零二 五千三百零一 五角形 wǔjiǎoxíng, pentagon
十七万五千 伍十五 十点十五 百分之七十五 二万二千五百 二百八十五 两点十五 六点五 五四三二一 一亿五千 一百零五 六分之五 五百七十万 一九五八年 四百五十万 二亿五千万 三十五秒 七点十五 二点二十五 零五亿 五万亿 五万二 五万一 八亿五千万 五分之 十万五千 十点二十五 五点五十 松五郎 第五两 二四五
代 ⇒
代表 dàibiǎo, representative/delegate/CL:位[wèi],個|个[gè],名[míng]/to represent/to stand for/on b...
年代 niándài, a decade of a century (e.g. the Sixties)/age/era/period/CL:個|个[gè]
时代 Shídài/shídài, [時代], Time, US weekly news magazine, age/era/epoch/period (in one's life)/CL:個|个[gè]
代价 dàijià, [代價], price/cost/consideration (in share dealing)
代 dài, to substitute/to act on behalf of others/to replace/generation/dynasty/age/perio...
代替 dàitì, to replace/to take the place of
现代 Xiàndài/xiàndài, [現代], Hyundai, South Korean company, modern times/modern age/modern era
代理 dàilǐ, to act on behalf of sb in a responsible position/to act as an agent or proxy/sur...
代码 dàimǎ, [代碼], code
取代 qǔdài, to replace/to supersede/to supplant/(chemistry) substitution
现代舞 xiàndàiwǔ, [現代舞], modern dance
代号 dàihào, [代號], code name
替代 tìdài, to substitute for/to replace/to supersede
后代 hòudài, [後代], descendant/progeny/posterity/later ages/later generations
古代 gǔdài, ancient times/olden times
交代 jiāodài, to hand over/to explain/to make clear/to brief (sb)/to account for/to justify on...
代理人 dàilǐrén, agent
一代 yīdài, generation
代言人 dàiyánrén, spokesperson
当代 dāngdài, [當代], the present age/the contemporary era
下一代 xiàyīdài, the next generation
代课 dàikè, [代課], to teach as substitute for absent teacher
替代品 tìdàipǐn, substitute/alternative
取而代之 qǔérdàizhī, to substitute for sb/to remove and replace
代数 dàishù, [代數], algebra
代谢 dàixiè, [代謝], replacement/substitution/metabolism (biol.)
新陈代谢 xīnchéndàixiè, [新陳代謝], metabolism (biology)/the new replaces the old (idiom)
现代化 xiàndàihuà, [現代化], modernization/CL:個|个[gè]
代理商 dàilǐshāng, agent
代表作 dàibiǎozuò, representative work (of an author or artist)
世代 shìdài, for many generations/generation/era/age
代名词 dàimíngcí, [代名詞], pronoun/synonym/byword
代表团 dàibiǎotuán, [代表團], delegation/CL:個|个[gè]
代代相传 dàidàixiāngchuán, [代代相傳], passed on from generation to generation (idiom); to hand down
代表性 dàibiǎoxìng, representativeness/representative/typical
代劳 dàiláo, [代勞], to do sth in place of sb else
代表队 dàibiǎoduì, [代表隊], delegation
现代感 马尔代夫 Mǎěrdàifū, [馬爾代夫], the Maldives
现代人 xiàndàirén, [現代人], modern man/Homo sapiens
黄金时代 huángjīnshídài, [黃金時代], golden age
代沟 dàigōu, [代溝], generation gap
世世代代 shìshìdàidài, for many generations
党代表 代顿 Dàidùn, [代頓], Dayton (city in Ohio)
近代 jìndài, the not-very-distant past/modern times, excluding recent decades/(in the context...
代理权 一代人 越俎代庖 yuèzǔdàipáo, lit. to go beyond the sacrificial altar and take over the kitchen (idiom); fig. ...
传宗接代 chuánzōngjiēdài, [傳宗接代], to carry on one's ancestral line
代替品 苏代 年代久远 世代相传 shìdàixiāngchuán, [世代相傳], passed on from generation to generation (idiom); to hand down
代词 dàicí, [代詞], pronoun
素代 代官山 划时代 huàshídài, [劃時代], epoch-marking
子孙后代 代称 dàichēng, [代稱], alternative name/to refer to sth by another name/antonomasia
圣代 shèngdài, [聖代], sundae (loanword)
五代 Wǔdài, Five Dynasties, period of history between the fall of the Tang dynasty (907) and...
朝代 cháodài, dynasty/reign (of a king)
历代 lìdài, [歷代], successive generations/successive dynasties/past dynasties
新生代 Xīnshēngdài/xīnshēngdài, Cenozoic (geological era covering the last 65m years), new generation
明代 Míngdài, the Ming dynasty (1368-1644)
末代 mòdài, final generation
帕姆代尔 代金 源代码 yuándàimǎ, [源代碼], source code (computing)
改朝换代 gǎicháohuàndài, [改朝換代], to transition to a new dynasty or regime
一代代 代为 代表大会 代笔 dàibǐ, [代筆], to write on behalf of sb/to ghostwrite
更新换代 gēngxīnhuàndài, [更新換代], reform and renewal/generational change
代理费 同时代 tóngshídài, [同時代], contemporary
斯代夫切克 代售 现代主义 格拉斯代尔 代数学 dàishùxué, [代數學], algebra (as branch of math.)
乌代 威代尔 代办 dàibàn, [代辦], to act for sb else/to act on sb's behalf/an agent/a diplomatic representative/a ...
哈代 代用 永代 代理行 现代派 xiàndàipài, [現代派], modernist faction/modernists
嘉代 彼得·代尔 全权代表 quánquándàibiǎo, [全權代表], a plenipotentiary (representative)
近代史 jìndàishǐ, modern history (for China, from the Opium Wars until the fall of the Qing Dynast...
马代尔 代数和 dàishùhé, [代數和], algebraic sum
代换 dàihuàn, [代換], to substitute/to replace
时代感 代管 dàiguǎn, to administer/to manage/to hold in trust or escrow
托马斯·哈代 Tuōmǎsī·Hādài, [托馬斯·哈代], Thomas Hardy (1840-1928), English author
代斯汀 代夫·卡玛 代尔塔 代用品 劳德代尔堡 黄代勇 罗迪·马丁代尔 东斯格特斯代尔 克莱德代勒马 多津代 宋代 Sòngdài, Song dynasty (960-1279)
清代 Qīngdài, the Ch'ing or Qing dynasty (1644-1911)
克朗代克 Kèlǎngdàikè, Klondike in northwest Canada
代亚杜 马代 代收 dàishōu, to receive sth on another's behalf
桑迪·马代尔 玛代尔 斯代范 代托纳比奇 格罗瑞·蒂斯代尔 竹千代君 希尔斯代尔 欣斯代尔市 换代 huàndài, [換代], to transition to a new dynasty or regime/to replace an older product with an upg...
鲍勃·代安 贺姆斯代尔 代夫 代恩秀 乌代·侯赛因 升级换代 现代史 xiàndàishǐ, [現代史], modern history
马丁代尔 代克思 代杜海姆 温代威莱 代代木 克拉代尔 尼·哈里代 科茨代尔 蒙代尔 Méngdàiěr, [蒙代爾], Walter Mondale (1928-), US democratic politician, US vice-president 1977-1981 an...
年代学 niándàixué, [年代學], chronology (the science of determining the dates of past events)
近现代史 jìnxiàndàishǐ, [近現代史], modern history and contemporary history
蒙代 代表会 万代 Wàndài, [萬代], Bandai toy company
上代 shàngdài, previous generation
查理代 格莱斯代尔 厄普代克 斯卡斯代尔 亲代 qīndài, [親代], parent's generation/previous generation
瓦利代尔 卡甘代 代夫切克 传代 chuándài, [傳代], to pass to the next generation
罗德里戈·波拉斯·德·马代拉 代尔 代购 dàigòu, [代購], to buy (on behalf of sb)
代行 dàixíng, to act as a substitute/to act on sb's behalf
格伦代尔 代际 代总统 汉代 Hàndài, [漢代], the Han dynasty (206 BC-220 AD)
当代人 代夫诺 风华绝代 fēnghuájuédài, [風華絕代], magnificent style unmatched in his generation (idiom); peerless talent
顺代
史 ⇒
历史 lìshǐ, [歷史], history/CL:門|门[mén],段[duàn]
史 Shǐ/shǐ, surname Shi, history/annals/title of an official historian in ancient China
有史以来 yǒushǐyǐlái, [有史以來], since the beginning of history
史蒂夫 Shǐdìfū, Steve (male name)
史密斯 Shǐmìsī, Smith (name)
史蒂芬 病史 bìngshǐ, medical history
史杜 史蒂文 Shǐdìwén, Steven, Stephen (name)
史莱克 历史性 lìshǐxìng, [歷史性], historic
史无前例 shǐwúqiánlì, [史無前例], unprecedented in history
罗曼史 luómànshǐ, [羅曼史], romance (loanword)/love affair
史特卡 史前 shǐqián, prehistory
浪漫史 史册 shǐcè, [史冊], annals
史考特 史诗 shǐshī, [史詩], an epic/poetic saga
史戴西 史达克 史麦戈 史翠珊 史提尔 历史学家 lìshǐxuéjiā, [歷史學家], historian
史陶 史坦 历史课 史密西 史努比 Shǐnǔbǐ, Snoopy (comic strip pet dog)
史杜特 史基普 史崔克 史蒂夫·洛佩兹 史蒂文斯 Shǐdìwénsī, Stephens/Stevens
史提夫 史瑞克 史塔克 史莱 史蒂 奥莉芙·史努克 史达琳 史帝夫 德里克·史密斯 史金尼 史黛西 Shǐdàixī, Stacy (name)
编年史 biānniánshǐ, [編年史], annals/chronicle
史迪格 艺术史 格雷史密斯 史蒂芬妮 史劳特 泰史特卡 约瑟夫·史密斯 史金尼·布莱克 名垂青史 míngchuíqīngshǐ, lit. reputation will go down in history (idiom); fig. achievements will earn ete...
史威 史龙 史蒂芬·柯林斯 史纳皮 青史 qīngshǐ, annal/historical record/CL:筆|笔[bǐ]
杰森·史塔克 史格 史泰龙 史丹利 史丹博 托尼·史达克 史丹 史黛芬 沃特·史密斯 史帕兹 史传普 史东 史蒂文森 史学家 shǐxuéjiā, [史學家], historian
科文·史密斯 雷吉娜·史塔克 史密夫 史提 史戴夫 史帝文 音乐史 史戴尔斯 罗伯特·格雷史密斯 名留青史 迪克史提尔 发展史 史密森尼 世界史 秘史 史帝芬 史实 shǐshí, [史實], historical fact
史奇 史毕兹 史恩 史帕德 史蒂芙 史书 shǐshū, [史書], history book
科学史 kēxuéshǐ, [科學史], history of science
史密提 史图 史戴西佩拉塔 史洛 克丽丝史达琳 家史 史盖特 史学 shǐxué, [史學], historiography
史狄克 卡特·史莱德 史蒂夫西 杰森·史蒂文斯 史怀特 史密森 史特兰 史迪威 Shǐdíwēi, Joseph Stilwell (1883-1946), commander of US forces in China, Burma and India in...
伯纳德·史雷贝克 雷德·史蒂文斯 史达林 史莱德 史蒂文·泰勒 盖史特·埃弗拉考托斯 约翰·史密斯 宾史东 史薇 戈史东 爱罗史密斯 格鲁史柯夫 史特姆 珍妮·史密斯 史蒂薇 泰坦尼亚斯·英格史密斯 史特维克 史提芬 史迪夫 史蒂夫·麦奎因 麦克斯·史龙 爱丽丝·史密森 史卡戴尔 史菊伯 史令 史基 布拉德利·史密斯 史蒂芬·霍金 史料 shǐliào, historical material or data
历史剧 lìshǐjù, [歷史劇], historical drama
历史学 lìshǐxué, [歷史學], history
历史感 史蒂夫·芬奇 史戴思 史蒂夫·菲力浦 史蒂文桑德斯 马特·史拉姆 史密斯威森 文明史 史蒂芬·金 医学史 史蒂佛 史蒂威 艳史 盖史特 史卡德 史基普顿 史皮尔克斯 史奴比 Shǐnúbǐ, Snoopy (comic strip pet dog)
克伦·史密斯 史密斯·杰罗德 奥莉芙·史奴克 史其普顿 哈里·史蒂文森 信史 梅博·史密斯 怀尔得·史达林斯 史帕兹卡伦 史蒂夫·范·伯恩 菲尔·史纳皮 史摩基 史蒂夫·杰金斯 佩里·爱德华·史密斯 近代史 jìndàishǐ, modern history (for China, from the Opium Wars until the fall of the Qing Dynast...
史文 史泰博 Shǐtàibó, Staples Inc., US office supply store
史宾莎 史宾塞 史马伦 史帝佛 史雷贝克 史蒂夫·凯撒 史洛摩 史派克 老史 史考特费佛 史麦利 史来福 史戴西佩 史蒂德 霍华德·史达克 尼尔·史密斯 汤米·史密斯 史密特 史库特 史密兹 杰·史蒂文斯 史彼勒 史柏克 史林·惠特曼 史特林 里史柯娃 永垂青史 亚尔·史特林 史帝文斯 史杜华 文学史 wénxuéshǐ, [文學史], history of literature
史翠姬 史蒂夫·维里茨 史恩康纳莱 史芭奇 史帝 凯文·史派西 杰克林·史密斯 史蒂夫·乔布斯 Shǐdìfū·Qiáobùsī, [史蒂夫·喬布斯], Steve Jobs (1955-2011), US co-founder and CEO of Apple, Inc.
杰迪戴亚·史密斯 欧巴迪亚·史坦 冯·史登堡 史密斯森 史莫奇谷 史派西 小史密斯 史提威 简史 jiǎnshǐ, [簡史], a brief history
威尔·史考利 历史观 史兆斯 范·史克 史岱 史戴芬 路易斯·戈史东 佩里·史密斯 史莱哲 史莫奇 史楚锡 史提芬·杰拉德 史翠 史麦斯洛夫 史考 战争史 彼特·史特姆 杰克史怀特 史坦利 史曼兹 艾萨克史坦 史蒂文·斯奈尔 史登 史帝威 史格会 史基普英布伦 斯科特·史密斯 史瑞特 史华兹 史泰齐 史崔克兰 史诗性 shǐshīxìng, [史詩性], epic
亚当史提夫 卡拉·史瑞斯 杰森·史蒂文森 史崔克林 塞缪尔·史登 史泰克 史蒂夫·范 瑞·范·史克 史拉姆 进化史 史蒂文·菲利普斯 霍兰·史密斯 史蒂乐 史班斯 沙比史顿 阿里娜·史盖波 史崔普惠 史蒂尔 罗伯特史密夫 拜伦·史塔克 史丹葛斯基 留史 史滨 史蒂文·席格 柯提斯·史密斯 保罗·史特劳奇 奥利佛史东 史蒂拉 史蒂维 但史密斯 史卡吉斯 柯恩·史密斯 霍华德·雷德·史蒂文斯 史特芬 史尼克 史李比 史克旗 史蒂夫·卡彭特 迪莉娅·史密斯 史尼奇 圣史蒂夫 和史密斯 大卫·史密斯 凯西·史密斯 霍华德·史蒂文斯 史蒂夫迈耶 史特加 罗伯特·路易斯·史蒂文森 比史密斯 特·史拉姆 他史密斯 史蒂夫·旺德尔 史林基 史卡戴尔的哈利罗特 大卫·史蒂文斯 史塔顿 史蒂芬·克恩 野史 yěshǐ, unofficial history/history as popular legends
史柏淳 史蒂文·西格 史库比 史蒂芬·兰帕德 泰迪·史密斯 史坦·布鲁克斯 马克·史密斯 史帕奇 史屈塞 史密斯卫森 史耐尔 史密森纳 史努克 史都贝克 史黛夫 史戴西能 史威格 彼得·伊恩·史泰克 华特史考特 芭芭拉史莱辛格 史林 史超域 以史为鉴 yǐshǐwéijiàn, [以史為鑒], to learn from history (idiom)
史丹瓦特 西史帝 汤姆史密斯 柯文·史密斯 葛登史密斯 史蒂夫·弗拉 艾丝特拉史达 史翠思 玛丽·韦斯顿·史蒂夫·洛佩兹 血泪史 xuèlèishǐ, [血淚史], (fig.) history full of suffering/heart-rending story/CL:部[bù]
戴夫·史密斯 摩根史坦利 史传晋 史德柏林 史蒂文·索德伯格 现代史 xiàndàishǐ, [現代史], modern history
史翠山 文史 wénshǐ, literature and history
史蒂夫·兰多佐 史考利 史东帕那托 查尔斯·史达魏德 尼克·史蒂文 米高史华特 史图亚特 迪娜·史多姆 托马斯·史蒂夫·洛佩兹 约瑟夫·史塔顿 堂娜·史密斯 彼·伊·史泰克 拉·史蒂文斯 威尔·史密斯 史蒂芬·西恩博格 让史密斯 史塔莫斯 史摩基·罗宾逊 芭芭拉·史坦威 史东罕镇 史蒂芙·王 克林史密斯 诗史 史赖恩 史赛克 史麦斯 丹尼斯·史密斯 史迪格·博根 史托摩 史望米夏 史都华 史弟文 修史 史密斯维森 史蒂夫旺达 史都华·史考特 史沃茨 圣史帝 罗伯史达林 艾伦·史密斯 威尔史密斯 史菊儿 菲利普·史密斯 史雷特 罗伯史尼 史丹·卡特 吉姆·史密斯 史蒂文华德 西尔韦斯特·史泰龙 史丹利·蒂蒙斯 关系史 麦克·史密斯 比史蒂夫·奥斯丁 史波奇 文·史考利 史密 丹尼尔史密斯 史卓加他 史蒂芬·埃利奥特 史都瓦 史丁纳 史提文森 德里克·史文顿 史考里亚 史都华梅登 生雷吉娜·史塔克 他史杜 泰史特 格温·史蒂芬尼 通史 tōngshǐ, narrative history/comprehensive history/a history covering an extended period
史纳皮干 史莱沃 史塔门斯 史蒂芬·德尔 玛丽·史蒂夫·洛佩兹 史蒂夫·彭特罗达吉斯 史提夫多 昂利史蒂文 比史奇 史蒂夫·马鲁 比史达魏德 近现代史 jìnxiàndàishǐ, [近現代史], modern history and contemporary history
比尔史金利 韦德·史密斯 史官 shǐguān, scribe/court recorder/historian/historiographer
史宾 那史陶 史麦戈照 史尼 史戴茜 史嘉 史奴比·道格·希弗 史吉 史派西·迈吉 史波 史班兰特 史特 史密德 史戴奇 迪洛史卓特 迈尔斯史密斯 史迪 史菲 史博尔根 史杜克 史高 史杜伊 史班奇 史蒂芬·克雷默 史密斯菲尔德 史金 理查·史坦 史钊 史蒂夫·文德 乔史岱 凯文史密斯 约翰史密斯 史宾东 费史克 史戴斯 杰·霍华德·史蒂文斯 史蒂夫·马卡斯 温特史特恩 乔治·史蒂文森 高木博史 德史来福 乔·史密斯 史拉维拉斯 马克·史蒂文斯 史莱莫 史蒂夫·旺德 里史柯夫 史蒂芬·诺林顿 女史 史拉琴 史林德林 迪克史密夫 史默豪斯 露辛·史密森 史泰尔斯 史坦尼斯拉夫斯基 史蒂夫·文尼 史迈 比史密斯威森 史蒂夫·潘宁 史提夫·杰拉德 小史达琳 史图·克莱明史凯 史格林 史丹利威斯基 史多摩 大卫史贝德 史蒂夫·多诺万 威莉·史高 史丹顿 史华思 史崔克会 史卓加 史普林 史多斯基 史蒂芬·莫利 英格史密斯 史塔索夫 劳森·史密斯 里史科娃 史都·加曼 唐娜·史密斯 史卡戴尔的罗特 帕蒂·史密斯 文化史 wénhuàshǐ, cultural history
史密斯韦森 史图德 吉米·史蒂文森 史蒂芬他 史瓦利 史坦·法兰克夫斯基 史丹力 亚莉莎史特林 泽维尔·柯提斯·史密斯 让史蒂夫 艾琳娜·史帕 史都利史基 马蒂·史辛格 史丹斯 史丹福 史崔克都 凯文史派西 史旺达 塔比·史密斯 约翰·亨利·史密斯 爱史旺达 史罗伯 波顿史密斯 梅伦·史塔克 苏珊·史密斯 史戴维·温 圣史蒂 史达魏德 戴斯特史迈 怀尔德·史达林 西尔维斯特·史泰龙 华盛顿史密森尼 史提夫·利维 史蒂芬·卢明斯 赖史恩