HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[深入淺出] shēnrùqiǎnchū to explain a complicated subject matter in simple terms (idiom)
(of language) simple and easy to understand

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        shēn, [㴱], old variant of 深[shēn], deep/depth/deeply/(of a color) dark/deep/rich
        shēnkè, profound/deep/deep-going
        
        shēnchù, [深處], abyss/depths/deepest or most distant part
        shēnrù, to penetrate deeply/thorough
        shēnshēn, deep/profound
        shēndù, depth/(of a speech etc) profundity/advanced stage of development
        shēnyè, very late at night
        
        shēngǎn, to feel deeply
        shēnyuān, [深淵], abyss
        shēnsè, dark/dark colored
        shēnxiàn, to be deeply in (trouble, debt etc)/deep set (eyes)
        shēnshòu, to receive in no small measure
        zīshēn, [資深], veteran (journalist etc)/senior/highly experienced
        shēnqíng, deep emotion/deep feeling/deep love
        shēnxìn, to believe firmly
        shēnsīshúlǜ, [深思熟慮], mature reflection/after careful deliberations
        shēnxìnbùyí, to believe firmly without any doubt (idiom)/absolute certainty about sth
        shēnqiè, deeply felt/heartfelt/sincere/honest
        shēnchén, deep/profound/(of a person) reserved/undemonstrative/(of a voice, sound etc) dee...
        shēnào, [深奧], profound/abstruse/recondite/profoundly
        shēnzhī, to know well/to be fully aware of
        jiāshēn, to deepen
        shēncéng, [深層], deep layer/deep/deep-seated/underlying
        shēnyuǎn, [深遠], far-reaching/profound and long-lasting
        shuǐshēnhuǒrè, [水深火熱], deep water and scorching fire/abyss of suffering (idiom)
        shēnshān, deep in the mountains
        shēnsī, to ponder/to consider
        shēnhòu, deep/profound
        shēnsuì, deep (valley or night)/abstruse/hidden in depth
        shēnhǎi, deep sea
        
        shēnjiū, to perform an in-depth investigation
        
        
        gāoshēn, profound
        shēnzào, to pursue one's studies
        yìwèishēncháng, [意味深長], profound/significant/meaningful
        shuǐshēn, depth (of waterway)/sounding
        
        gēnshēndìgù, deep-rooted (problem etc)
        shēnzhòng, very serious/grave/profound
        
        
        Shēnlán/shēnlán, [深藍], Deep Blue, chess-playing computer, first to defeat reigning world champion, deve...
        
        fārénshēnxǐng, [發人深省], to provide food for thought (idiom)/thought-provoking
        shēnwùtòngjué, [深惡痛絕], to detest bitterly (idiom)/implacable hatred/to abhor/anathema
        
        shēnbùkěcè, [深不可測], deep and unmeasurable (idiom); unfathomable depths/incomprehensible/enigmatic an...
        
        yīwǎngqíngshēn, deeply attached/devoted
        shēnqiǎn, [深淺], deep or shallow/depth (of the sea)/limits of decorum
        
        
        lǎomóushēnsuàn, [老謀深算], rigorous schemes and deep foresight (idiom); astute and circumspect
        shēnrùrénxīn, to enter deeply into people's hearts/to have a real impact on the people (idiom)
        
        yèshēnrénjìng, [夜深人靜], in the dead of night (idiom)
        shēnzōngsè, dark brown
        shēngǔ, deep valley/ravine
        
        yōushēn, serene and hidden in depth or distance
        
        zòngshēn, [縱深], depth (from front to rear)/depth (into a territory)/span (of time)/(fig.) depth ...
        shēnhuà, to deepen/to intensify
        
        
        shēncháng, [深長], profound (meaning, implications etc)
        shēnhuīsè, dark gray
        
        shēnmóuyuǎnlǜ, [深謀遠慮], lit. deep plans and distant thoughts/to plan far ahead (idiom)
        shēnmíngdàyì, [深明大義], to have a high notion of one's duty/to be highly principled
        ShēnJǐng, Sham Tseng (area in Hong Kong)
        huìmòrúshēn, [諱莫如深], important matter that must be kept secret (idiom); don't breathe a word of it to...
        kǔdàchóushēn, great bitterness, deep hatred (idiom); deeply ingrained long-standing resentment
        bódàjīngshēn, wide-ranging and profound/broad and deep
        
        gāoshēnmòcè, [高深莫測], profound mystery
        shēnqiū, late autumn
        
        
        
        
        fārénshēnsī, [發人深思], (idiom) thought-provoking/to give one food for thought
        
        shēnguī, [深閨], lady's private room or bedroom/boudoir
        shēnqínghòuyì, [深情厚誼], deep friendship
        
        
        mòcègāoshēn, [莫測高深], enigmatic/beyond one's depth/unfathomable
        
        
        shēnzhì, [深摯], heartfelt and genuine
        
绿         shēnlǜ, [深綠], dark green
        
        
        

        jìnrù, [進入], to enter/to join/to go into
        jiārù, to become a member/to join/to mix into/to participate in/to add in
        rù, to enter/to go into/to join/to become a member of/to confirm or agree with/abbr....
        tóurù, to throw into/to put into/to throw oneself into/to participate in/to invest in/a...
        xiànrù, to sink into/to get caught up in/to land in (a predicament)
        rùqīn, to invade
        chuǎngrù, [闖入], to intrude/to charge in/to gate-crash
        shōurù, to take in/income/revenue/CL:筆|笔[bǐ],個|个[gè]
        rùkǒu, entrance/to import
        shēnrù, to penetrate deeply/thorough
        róngrù, to blend into/to integrate/to assimilate/to merge
        qīnrù, to make (military) incursions/to invade/to intrude into/to trespass/to gain unau...
        juǎnrù, [捲入], to be drawn into/to be involved in
        shūrù, [輸入], to import/to input
        jièrù, to intervene/to get involved
        
        zhuìrù, [墜入], to drop into/to fall into
        rùyù, [入獄], to go to jail/to be sent to prison
        rùshuì, to fall asleep
        chūrù, to go out and come in/entrance and exit/expenditure and income/discrepancy/incon...
        zhùrù, to pour into/to empty into
        qiánrù, [潛入], to submerge/to infiltrate/to steal into
        luòrù, to fall into
        chārù, to insert/to stick/to thrust
        zhírù, to implant
        rùxué, [入學], to enter a school or college/to go to school for the first time as a child
        rùhuǒ, to join a group/to become a member
        bùrù, to step into/to enter
        pòménérrù, [破門而入], to break the door down and enter (idiom)
        rùxuǎn, [入選], to be chosen/to be elected as
        
        rùwǔ, to enter the army/to enlist
        rùshǒu, to begin/to set one's hand to
        rùchǎng, [入場], to enter the venue for a meeting/to enter into an examination/to enter a stadium...
        rùchǎngquàn, [入場券], admission ticket
        
        lièrù, to include on a list
        rùjìng, to enter a country
        jiērù, to access (a network)/to insert (a plug) into (a socket)
        rùyuàn, to enter hospital/to be hospitalized
        shènrù, [滲入], to permeate
        hùnrù, to sneak into
        yǐnrù, to draw into/to pull into/to introduce
        rùzhù, to check in (at a hotel etc)
        
        qiērù, to cut into/to incise/to penetrate deeply into (a topic, area etc)/cut (offensiv...
        rùtǔ, to bury/buried/interred
        rùhuì, [入會], to join a society, association etc
        shèrù, [攝入], to take in/to absorb/to consume/intake/consumption
        zǎirù, [載入], to load into/to record/to write into/to enter (data)/to go into (the records)/to...
        rùmián, to fall asleep
        zhuǎnrù, [轉入], change over to/shift to/switch to
        gégébùrù, (idiom) inharmonious/incompatible
        rùwéi, [入圍], to get past the qualifying round/to make it to the finals
        rùmén, [入門], entrance door/to enter a door/introduction (to a subject)
        qiànrù, to insert/to embed
        
        dāoqiāngbùrù, [刀槍不入], lit. impervious to sword or spear (idiom)/fig. invulnerable/untouchable/thick-sk...
        nàrù, [納入], to bring into/to channel into/to integrate into/to incorporate
        liúrù, to flow into/to drift into/influx/inflow
        
        hènzhīrùgǔ, to hate sb to the bone (idiom)
        chūshēngrùsǐ, from the cradle to the grave (idiom); to go through fire and water/brave/willing...
        cúnrù, to deposit (e.g. in a bank account)
        yǐnrénrùshèng, [引人入勝], to enchant/fascinating
        
        wùrùqítú, [誤入歧途], to take a wrong step in life (idiom)/to go astray
        rùzuò, to seat (sb in a restaurant etc)/to take one's seat
        bìngrùgāohuāng, lit. the disease has attacked the vitals (idiom); fig. beyond cure/the situation...
        yǒngrù, [湧入], to come pouring in/influx
        rùmí, to be fascinated/to be enchanted
        shǐrù, [駛入], (of a car, ship, train etc) to enter
        
        
        
        xiǎngrùfēifēi, to indulge in fantasy (idiom); to let one's imagination run wild
        
        dīshōurù, low income
        
        xiānrùwéizhǔ, [先入為主], lit. first impression is strongest
        rùxiāngsuísú, [入鄉隨俗], When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do...
        
        dǎorù, [導入], to introduce into/to channel/to lead/to guide into/to import (data)
        
        
        
        lángdāngrùyù, [鋃鐺入獄], lit. to get shackled and thrown in jail (idiom)/fig. to be put behind bars/to ge...
        
        rùxí, to take one's seat
        biānrù, [編入], to include (in a list etc)/to assign (to a class, a work unit etc)
        lùrù, [錄入], to input (computer)/to type
        
        bìngrù, [並入]/[併入], to merge into/to incorporate in, to merge into/to incorporate in
        rùbùfūchū, income does not cover expenditure/unable to make ends meet
        
        
        chéngxūérrù, [乘虛而入], to enter by exploiting a weak spot (idiom); to take advantage of a lapse
        guīrù, [歸入], to assign (to a class)/to classify as/to include
        chūshénrùhuà, to reach perfection (idiom); a superb artistic achievement
        zǒngshōurù, [總收入], gross income
        niánshōurù, annual income
        rùchǎngfèi, [入場費], admission fee
        
        zhuāngrù, [裝入], to load
        jìnrù, to soak/to dip
        
        
        
        
        rùyè, nightfall
        chuánrù, [傳入], to import/transmitted inwards/afferent
        
        rùshén, to be enthralled/to be entranced
        huìrù, [匯入], to flow into/to converge (of river)/(computing) to import (data)
        chángqūzhírù, [長驅直入], to march straight in unchallenged (military) (idiom)/(fig.) to push deep into th...
        mǎirù, [買入], to buy (finance)
        zhǔnrù, access/admittance
        rùdìng, (Buddhism) to enter a meditative state
        
        
        shēnrùrénxīn, to enter deeply into people's hearts/to have a real impact on the people (idiom)
        rùjí, to become naturalized/to become a citizen
        
        rùshì, to engage with secular society/to involve oneself in human affairs/to join the W...
        dāndāozhírù, [單刀直入], to get straight to the point (idiom)
        rùgǔ, to invest
        
        
        tǐtiērùwēi, [體貼入微], to show every possible consideration (idiom); meticulous care
        dǎrùlěnggōng, [打入冷宮], to snub/to consign to the trash heap of history
        rùshí, [入時], fashionable
        
        qiānrù, [遷入], to move in (to new lodging)
        
        
        
        yìngrùyǎnlián, [映入眼簾], (idiom) to greet the eye/to come into view
        gāosǒngrùyún, [高聳入雲], tall and erect, reaching through the clouds (idiom); used to describe tall mount...
        
        
        rùwèi, tasty/to be absorbed in sth/interesting
        rùchāo, trade deficit/import surplus
        
        dēngtángrùshì, from the main room, enter the inner chamber (idiom)/to go to the next level/to a...
        
        
        
        jìngshōurù, [淨收入], net income/net profit
        yìngrù, to appear before (one's eyes)/to come to (one's mind)
        
        diàorù, [調入], to bring in/to call in/to transfer (a person, data)/(computing) to call/to load ...
        
        
        kǎorù, to pass entrance exam/to enter college after a competitive exam
        
        máoshōurù, gross income/gross profit
        rùmùsānfēn, written in a forceful hand/penetrating/profound
        
        
        
        rùyǎn, to appear before one's eyes/pleasing to the eye/nice to look at
        rùqiú, to score a goal/goal
        rùliàn, [入殮], to put dead body in coffin
        
        rùhǎikǒu, estuary
        
        
        
        
        rùxuélǜ, [入學率], percentage of children who enter school
        
        
        
        rùhù, [入戶], to obtain a residence permit
        
        rùzhuì, [入贅], to go and live with one's wife's family, in effect becoming a member of her fami...

        jiān/qiǎn, [淺], sound of moving water, shallow/light (color)
        fūqiǎn, [膚淺], skin-deep/superficial/shallow
        qiǎnbó, [淺薄], superficial
        gēqiǎn, [擱淺], to be stranded (of ship)/to run aground/fig. to run into difficulties and stop
        shòuyìfěiqiǎn, [受益匪淺], to benefit (from)
        mùguāngduǎnqiǎn, [目光短淺], to be shortsighted
        qiǎnsè, [淺色], light color
        qiǎnshuǐ, [淺水], shallow water
绿         
        qiǎntān, [淺灘], shallows/shoal/sandbar
        qiǎnxiǎn, [淺顯], plain/clear/obvious
        shēnqiǎn, [深淺], deep or shallow/depth (of the sea)/limits of decorum
        
        hàirénbùqiǎn, [害人不淺], to cause a lot of trouble/to inflict much suffering
        qiǎnhǎi, [淺海], shallow sea/sea less than 200 meters deep
        duǎnqiǎn, [短淺], narrow and shallow
        
        cūqiǎn, [粗淺], shallow/superficial
        
        qiǎnchángzhézhǐ, [淺嘗輒止]/[淺嚐輒止], to dabble and stop (idiom); to dip into/to attempt half-heartedly/content with a...
        
        fúqiǎn, [浮淺], skin-deep/superficial/shallow
绿         
        
        qiǎnjiàn, [淺見], shallow opinion/humble opinion
        
        

        chū, [齣], to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to rise/to put forth/to h...
        chūlái/chulai, [出來], to come out/to appear/to arise, (after a verb, indicates coming out, completion ...
        chūqù, to go out
        chūxiàn, [出現], to appear/to arise/to emerge/to show up
        chūsè, remarkable/outstanding
        chūfā, [出發], to set off/to start (on a journey)
        yǎnchū, to act (in a play)/to perform/to put on (a performance)/performance/concert/show...
        zuòchū, to put out/to issue
        chūshēng, to be born
        fùchū, to pay/to invest (energy or time in a friendship etc)
        chūzūchē, [出租車], taxi/(Tw) rental car
        tíchū, to raise (an issue)/to propose/to put forward/to suggest/to post (on a website)/...
退         tuìchū, to withdraw/to abort/to quit/to log out (computing)
        chūkǒu, an exit/CL:個|个[gè]/to speak/to export/(of a ship) to leave port
        fāchū, [發出], to issue (an order, decree etc)/to send out/to dispatch/to produce (a sound)/to ...
        chūjú, to send off (player for a foul)/to knock out (i.e. to beat in a knock-out tourna...
        rènchū, [認出], recognition/to recognize
        cháchū, to find out/to discover
        chūyú, [出於], due to/to stem from
        chūshì, to have an accident/to meet with a mishap
        chūmài, [出賣], to offer for sale/to sell/to sell out or betray
        zuòchū, to put out/to come up with/to make (a choice, decision, proposal, response, comm...
        chūxí, to attend/to participate/present
        chūmén, [出門], to go out/to leave home/to go on a journey/away from home/(of a woman) to get ma...
        chūbǎn, to publish
        chūtíng, to appear in court
        chūmíng, well-known for sth/to become well known/to make one's mark
        chūchǎng, [出場], (of a performer) to come onto the stage to perform/(of an athlete) to enter the ...
        chūjià, [出價], to bid
        chūshòu, to sell/to offer for sale/to put on the market
        zhǐchū, to indicate/to point out
        bōchū, to broadcast/to air (a TV program etc)
        kànchū, to make out/to see
        lùchū, to expose/to show/also pr. [lòu chū]
        jiéchū, [傑出], outstanding/distinguished/remarkable/prominent/illustrious
        chūyù, [出獄], to be released from prison
        chūzǒu, to leave home/to go off/to run away
        chūlù, a way out (lit. and fig.)/opportunity for advancement/a way forward/outlet (for ...
        chūzì, to come from
        chāochū, to exceed/to overstep/to go too far/to encroach
        chūcuò, [出錯], to make a mistake/error
        chūzū, to rent
        jiāochū, to hand over
        chūxuè, to bleed/bleeding/(fig.) to spend money in large amounts
        qǔchū, to take out/to extract/to draw out
        chūchāi, to go on an official or business trip
        tūchū, prominent/outstanding/to give prominence to/to protrude/to project
        chūshì, to show/to take out and show to others/to display
        jìnchū, [進出], to enter or exit/to go through
        chūshǒu, to dispose of/to spend (money)/to undertake a task
        xuǎnchū, [選出], to pick out/to select/to elect
        wàichū, to go out/to go away (on a trip etc)
        déchū, to obtain (results)/to arrive at (a conclusion)
        shēnchū, to extend
        chūzhòng, [出眾], to stand out/outstanding
        chūrù, to go out and come in/entrance and exit/expenditure and income/discrepancy/incon...
        chuánchū, [傳出], to transmit outwards/to disseminate/efferent (nerve)
        chūdòng, [出動], to start out on a trip/to dispatch troops
        chūyuàn, to leave hospital/to be discharged from hospital
        pàichū, to send/to dispatch
        fàngchū, to let off/to give out
        tuīchū, to push out/to release/to launch/to publish/to recommend
        chūshēn, to be born of/to come from/family background/class origin
        chūguó, [出國], to go abroad/to leave the country/emigration
        chūguǐ, [出軌], derailment (railway accident)/to leave the rails/fig. to overstep bounds/fig. to...
        chōuchū, to take out/to extract
        chūjī, [出擊], to sally/to attack
        chūtóu, [出頭], to get out of a predicament/to stick out/to take the initiative/remaining odd fr...
        chūmò, [出沒], to come and go/to roam about (mostly unseen)/(of a ghost) to haunt (a place)/(of...
        chūhǎi, to go out to sea/(neologism) to expand into overseas markets
        
        lièchū, to list/to make a list
        xúnhuíyǎnchū, [巡迴演出], (theater etc) to tour/to be on tour/to give itinerant performances
        chūchǒu, [出醜], shameful/scandalous/to be humiliated/to make a fool of sb or oneself/to make sb ...
        chūhūyìliào, beyond expectation (idiom); unexpected
        
        rìchū, sunrise
        chūyǎn, to appear (in a show etc)/an appearance (on stage etc)
        tuōyǐngérchū, [脫穎而出], to reveal one's talent (idiom)/to rise above others/to distinguish oneself
        chūrényìliào, unexpected (idiom)/surprising
        chūjìng, to leave a country or region/outbound (tourism)
        jǐchū, [擠出], to squeeze out/to extrude/to drain/to find the time/to burst out
        chūmiàn, to appear personally/to step in/to step forth/to show up
        tiàochū, to jump out/fig. to appear suddenly
        chūgé, to overstep the bounds of what is proper/to take sth too far/(of a measuring dev...
        chūbǎnshè, publishing house
        yǐnchū, to extract/to draw out
        chèchū, to withdraw/to leave/to retreat/to pull out
        chūlú, [出爐], to take out of the furnace/fresh out of the oven/fig. newly announced/recently m...
        téngchū, [騰出], to make (some time or space) available (for sb)
        màichū, [邁出], to step out/to take a (first) step
        chūqí, extraordinary/exceptional/unusual
        tǐngshēnérchū, to step forward bravely
        chūxíng, to go out somewhere (relatively short trip)/to set off on a journey (longer trip...
        chūmǎ, [出馬], to set out (on a campaign)/to stand for election/to throw one's cap in the ring
        chūshì, to be born/to come into being/to withdraw from worldly affairs
        chūhū, due to/to stem from/to go beyond (also fig. beyond reason, expectations etc)/to ...
        nèichūxuè, [內出血], internal bleeding/internal hemorrhage
        zhīchū, to spend/to pay out/expense
        
        chūréntóudì, [出人頭地], to stand out among one's peers (idiom)/to excel
        zhǎnchū, to put on display/to be on show/to exhibit
        shuǐluòshíchū, as the water recedes, the rocks appear (idiom)/the truth comes to light
        chūlèibácuì, [出類拔萃], to excel the common (idiom); surpassing/preeminent/outstanding
        zhúchū, to expel/to evict/to drive out
        liúchū, to flow out/to disgorge/to effuse
        chūqì, [出氣], to give vent to anger
        fùchū, [復出], to come back out of retirement/to get involved again after having withdrawn
        chūfēngtou, [出風頭], to push oneself forward/to seek fame/to be in the limelight/same as 出鋒頭|出锋头[chū ...
        xiǎnchū, [顯出], to express/to exhibit
        chūqíbùyì, to do sth when least expected (idiom); to catch sb off guard
        tuōkǒuérchū, [脫口而出], to blurt out/to let slip (an indiscreet remark)
        shūchū, [輸出], to export/to output
        
        chūyóu, [出遊], to go on a tour/to have an outing
        chūmáobìng, a problem appears/to break down
        
        chūxī/chūxi, to yield interest, profit etc/to exhale (Buddhism), future prospects/profit/to m...
        chūqín, to go to work/to be present (at work, school etc)/to be away on business
        huōchuqu, to throw caution to the wind/to press one's luck/to go for broke
        
        
        chūjiè, to cross a border/to go out of bounds (sport)
        chūnà, [出納], cashier/to receive and hand over payment/to lend and borrow books
        dúchū, [讀出], to read out loud/(computing) to read (data)/readout (of a scientific instrument)
        
        chūchǎn, [出產], to produce (by natural growth, or by manufacture, mining etc)/to yield/to turn o...
        
        chūshēngrùsǐ, from the cradle to the grave (idiom); to go through fire and water/brave/willing...
        chūtáo, to run away/to flee (the country)
        chūshēngdì, birthplace
        
        chūchù, [出處], source (esp. of quotation or literary allusion)/origin/where sth comes from
        jìnchūkǒu, [進出口], import and export
        bàochū, to burst out/to appear unexpectedly/to break (media story)
        chūchàzi, to go wrong/to take a wrong turning
        chūzhēng, to go into battle/to campaign (military)
        chūliè, (military) to leave one's place in the ranks/to fall out/(fig.) to emerge/to bec...
        chūrénmìng, fatal/resulting in sb's death
        chūfādiǎn, [出發點], starting point/(fig.) basis/motive
        yìchū, to overflow/to spill over/(computing) overflow
        chūluànzi, [出亂子], to go wrong/to get into trouble
        chūzhěn, [出診], to visit a patient at home (of a doctor)/house call
        chūnàyuán, [出納員], cashier/teller/treasurer
        rúchūyīzhé, [如出一轍], to be precisely the same/to be no different
        
        chūjǐng, to dispatch police to the scene of crime, accident etc
        shénchūguǐmò, [神出鬼沒], lit. to appear and disappear unpredictably like a spirit or a ghost (idiom)/fig....
        chūháng, to set out (on a trip)
        chūzī, [出資], to fund/to put money into sth/to invest
        
        chūjià, to get married (of woman)
        chūdào, to make one's first public performance (of an entertainer etc)/to start one's ca...
        chūrèn, to take up a post/to start in a new job
        
        yǒngchū, [湧出], to gush/to gush out/to pour out
        shènchū, [滲出], to seep out/to exude
        hépántuōchū, [和盤托出], lit. to put everything out including the tray/to reveal everything/to make a cle...
        chūyángxiàng, to make a fool of oneself
        bùchūsuǒliào, as expected
        chūwài, to go out/to leave for another place
        jièchū, to lend
        
        náchū, to take out/to put out/to provide/to put forward (a proposal)/to come up with (e...
        
        lòudòngbǎichū, lit. one hundred loopholes (idiom); full of mistakes (of speech or article)
        chūlì, to exert oneself
        chūshī, [出師], to finish apprenticeship/to graduate/to send out troops (under a commander)
        chūbǎnwù, publications
        chūtái, [出臺], to officially launch (a policy, program etc)/to appear on stage/to appear public...
        chūmóuhuàcè, [出謀劃策], to put forward plans and ideas (also derogatory)/to give advice (idiom)
        
        chūshēngzhèng, [出生證], birth certificate/CL:張|张[zhāng]
        chūchǎng, [出廠], to leave the factory (of finished goods)
        zúbùchūhù, [足不出戶], lit. not putting a foot outside/to stay at home
        
        chūyánbùxùn, [出言不遜], to speak rudely
        dànchū, to fade out (cinema)/to withdraw from (politics, acting etc)/to fade from (memor...
        
        
        xǐchūwàngwài, to be pleased beyond one's expectations (idiom)/overjoyed at the turn of events
        
        rùbùfūchū, income does not cover expenditure/unable to make ends meet
        
        tūchū, to protrude/to stick out
        chūěrfǎněr, [出爾反爾], old: to reap the consequences of one's words (idiom, from Mencius); modern: to g...
        dàochū, to speak/to tell/to voice
        
        céngchūbùqióng, [層出不窮], more and more emerge/innumerable succession/breeding like flies (idiom)
        chūchāo, trade surplus/favorable balance of trade
        pàichūsuǒ, local police station
        chūshénrùhuà, to reach perfection (idiom); a superb artistic achievement
        
        chūqìtǒng, [出氣筒], (metaphorical) punching bag/undeserving target of sb's wrath
线         chūxiàn, [出線], (sports) to go out of bounds/to go over the line/to qualify for the next round o...
        chūchē, [出車], to dispatch a vehicle/(of a vehicle or its driver) to set off
        chūzūqìchē, [出租汽車], taxi/cab (PRC)/hire car (Tw)/CL:輛|辆[liàng]
        tuōchū, [脫出], to break away/to extricate/to escape/to leave the confines of
        dǎochū, [導出], to derive/derived/derivation/to entail/to induce/to export (data)
        
        chūnántí, [出難題], to raise a tough question
        
        
        chūchūmáolú, [初出茅廬], venturing from one's thatched hut for the first time (idiom)/young and inexperie...
        
        chūbìn, [出殯], funeral/funeral procession
        chūbīng, to send troops
        chūluò, to grow (prettier etc)/to mature into/to blossom
        
        chūqízhìshèng, [出奇制勝], to win by a surprise move
        
        chūjù, to issue (document, certificate etc)/to provide
        chūràng, [出讓], to transfer (one's property or rights to sb else)
        yǐnshéchūdòng, lit. to pull a snake from its hole/to expose a malefactor (idiom)
        shǐchū, [駛出], to leave port/to put off
        
        chūshén, spellbound/entranced/lost in thought
        
        chūgǎng, to leave harbor/departure (at airport)
        chūshān, to leave the mountain (of a hermit)/to come out of obscurity to a government job...
        chūjiā, to leave home (to become a Buddhist monk or nun)
        chūtí, [出題], to draw up the theme (for discussion)
        màichū, [賣出], to sell/to reach (a price in an auction)
        
        
        chūyán, to speak/words
        
        
        
        
访         chūfǎng, [出訪], to go and visit in an official capacity or for investigation
        shēngchū, to give birth/to grow (whiskers etc)/to generate/to produce
        
        
        chūxuèrè, [出血熱], hemorrhage fever
        
        chūlóng, [出籠], just out of the steamer basket 蒸籠|蒸笼/to appear (of products, publications, somet...
        chūtǔ, to dig up/to appear in an excavation/unearthed/to come up out of the ground
        chūhūyùliào, [出乎預料], beyond expectation (idiom); unexpected
        hūzhīyùchū, lit. ready to appear at the call (idiom)/fig. on the verge of coming out into th...
        tèchū, outstanding/prominent
        biéchūxīncái, [別出心裁], to hit on sth new (idiom); to display originality/to adopt an original approach
        
        
        bèichū, [輩出], to come forth in large numbers
        
        
        chūxún, to go on an inspection tour
        
        
        tuīchénchūxīn, [推陳出新], to push out the old and bring in the new (idiom); to innovate
        
        
        
        kǒuchūkuángyán, to speak conceited nonsense/to come out with arrogant claptrap
        
        
        
        
        chūkǒushāng, exporter/export business
        
        zǎochūwǎnguī, [早出晚歸], to leave early and return late (idiom)
        
        
        bànlùchūjiā, switch to a job one was not trained for
        
        chūkǒué, [出口額], export amount
        chūcāo, to drill/to exercise/to go outdoors for physical exercise
        chūqìkǒu, [出氣口], gas or air outlet/emotional outlet
        
        
        chūyíng, to greet/to go out to meet
        
        jìchū, to mail/to send by post
        chūshēnglǜ, birthrate
        shāchūchóngwéi, [殺出重圍], to force one's way out of encirclement/to break through
西         
        
        
        
        
线         
        
        
        chūbǎnzhě, publisher
        chūhuó, to finish a job on time/to produce the goods
        qīngchūyúlánérshèngyúlán, [青出於藍而勝於藍], lit. the color blue is made out of indigo but is more vivid than indigo (idiom)/...
使         chūshǐ, to go abroad as ambassador/to be sent on a diplomatic mission
        
        
        chūlòuzi, to take a wrong turn/to go wrong
        jiēchū, [結出], to bear (fruit)
        
        
        
        xīchū, to separate out
        
        
        
        chūjiè, to lend/to put out a loan
        
        
        chūxīn, to make new advances/to move forwards
        
        chūdiǎnzi, [出點子], to express an opinion/to offer advice
        

Look up 深入浅出 in other dictionaries

Page generated in 0.042370 seconds

If you find this site useful, let me know!