HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 15432
hùnhéwù mixture
composite

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        húndàn, scoundrel/bastard/hoodlum/wretch
        hún/hùn, confused/dirty/to mix/muddy/variant of 渾|浑[hún], to mix/to mingle/muddled/to dri...
        hùnluàn, [混亂], confusion/chaos/disorder
        hùnhé, to mix/to blend/hybrid/composite
        guǐhùn, to hang around/to fool around/to live aimlessly
        hùnzhàng, [混賬], shameful/absolutely disgraceful!
        hùnjìn, [混進], to infiltrate/to sneak into
        hùnxiáo, to obscure/to confuse/to mix up/to blur/to mislead
        hùnníngtǔ, concrete
        hùndùn, primal chaos/formless mass before creation in Chinese mythology/muddled/innocent...
        hùnrù, to sneak into
        hùnhéwù, mixture/composite
        hùnzhàn, [混戰], chaotic warfare/confused fighting/melee/to join in such fighting
        hùnwéiyītán, [混為一談], to confuse one thing with another (idiom); to muddle
        sīhùn, [廝混], to hang out together with (derog.)/to mix with
        hùnxuèér, [混血兒], person of mixed blood/half-breed/mulatto
        hùnzá, [混雜], to mix/to mingle
        ménghùnguòguān, [矇混過關], to get away with it/to slip through/to bluff one's way out/Taiwan pr. [mēng hùn ...
        hùnrìzi, to idle/to waste time
        hùnjì, [混跡], mixed in as part of a community/hiding one's identity/occupying a position while...
        ménghùn, [矇混], to deceive/to hoodwink/Taiwan pr. [mēng hùn]
        hùnfàn, [混飯], to work for a living
        hánhùn, vague/unclear/ambiguous
        hùnxiáoshìtīng, [混淆視聽], to obscure the facts (idiom); to mislead the public with prevarication and delib...
        hùnfǎng, [混紡], mixed fabric/blended fabric
        hùnzhuó, [混濁], turbid/muddy/dirty
        
        hùnshì, to work half-heartedly/to get by in a job with the minimum effort
        
        jiǎohun, [攪混], to mix/to blend
        yúlónghùnzá, [魚龍混雜], lit. fish and dragons mixed in together (idiom); fig. crooks mixed in with the h...
        
        
        yúmùhùnzhū, [魚目混珠], to pass off fish eyes for pearls/to pass off fake products as genuine (idiom)
        húnshuǐmōyú, [混水摸魚], to fish in troubled water (idiom); to take advantage of a crisis for personal ga...
        hùnxiáoshìfēi, to confuse right and wrong (idiom)
        hùnxiáohēibái, to confuse black and white/to say that black is white/fig. not to distinguish ri...
        hùnshìmówáng, devil incarnate (idiom)/fiend in human form
        
        
        
        hùnhéyǒng, medley (swimming)
        

        hézuò, to cooperate/to collaborate/to work together/cooperation/CL:個|个[gè]
        shìhé, [適合], to fit/to suit
        héshì, [合適], suitable/fitting/appropriate
        gě/hé, [閤], 100 ml/one-tenth of a peck/measure for dry grain equal to one-tenth of sheng 升 o...
        hétong, (business) contract/CL:個|个[gè]
        héfǎ, lawful/legitimate/legal
        fúhé, in keeping with/in accordance with/tallying with/in line with/to agree with/to a...
        zǔhé, [組合], to assemble/to combine/to compose/combination/association/set/compilation/(math....
        hélǐ, rational/reasonable/fair
        héhuǒrén, partner/associate
        qiǎohé, coincidence/coincidental/to coincide
        pèihé, matching/fitting in with/compatible with/to correspond/to fit/to conform to/rapp...
        liánhé, [聯合], to combine/to join/unite/alliance
        wěnhé, to be a good fit/to be identical with/to adjust oneself to/to fit in
        hùnhé, to mix/to blend/hybrid/composite
        jíhé, to gather/to assemble/set (math.)
        chǎnghé, [場合], situation/occasion/context/setting/location/venue
        jiéhé, [結合], to combine/to link/to integrate/binding/CL:次[cì]
        héyuē, [合約], treaty/contract
        hébìng, [合並]/[合併], variant of 合併|合并[hé bìng], to merge/to annex
        huíhé, one of a sequence of contests (or subdivisions of a contest) between the same tw...
        Liánhéguó, [聯合國], United Nations
        zōnghézhèng, [綜合症], syndrome
        huìhé, [會合], to meet/to rendezvous/to merge/to link up/meeting/confluence
        hégé, to meet the standard required/qualified/eligible (voter etc)
        zōnghé, [綜合], comprehensive/composite/synthesized/mixed/to sum up/to integrate/to synthesize
        fénghé, [縫合], to sew together/suture (in surgery)/to sew up (a wound)
        rónghé, a mixture/an amalgam/fusion/welding together/to be in harmony with (nature)/to h...
        héchéng, to compose/to constitute/compound/synthesis/mixture/synthetic
        héshēn, well-fitting (of clothes)
        fùhé, [復合]/[複合], (of people who were estranged) to be reconciled/(of a couple) to get back togeth...
        huàhéwù, chemical compound
        bǎihé, lily
        yùhé, [癒合], (of a wound) to heal
        héhuǒ, to act jointly/to form a partnership
        héchàngtuán, [合唱團], chorus/choir
        hézhòngguó, [合眾國], federated nation/the United States
        zōnghézhēng, [綜合徵], syndrome
        huìhé, [匯合], confluence/to converge/to join/to fuse/fusion
        liánhéhuì, [聯合會], federation
        còuhe, [湊合], to bring together/to make do in a bad situation/to just get by/to improvise/pass...
        héyǐng, to take a joint photo/group photo
        héjīn, alloy
        hédelái, [合得來], to get along well/compatible/also written 和得來|和得来[hé de lái]
        héchàng, chorus/to chorus
        hépāi, in time with (i.e. same rhythm)/to keep in step with/fig. to cooperate
        bùhé, to not conform to/to be unsuited to/to be out of keeping with/should not/ought o...
        héhū, to accord with/conforming to
        cuōhe, to play matchmaker/to act as a middleman
        yínghé, to cater to/to pander to
        héqínghélǐ, reasonable and fair (idiom)
        bùhéshíyí, [不合時宜], untimely/premature/inopportune/ill-timed/out of fashion/behind the times
        héqún, to fit in/to get on well with others/sociable/to form a mutually supportive grou...
        hébùlái, [合不來], unable to get along together/incompatible
        hùnhéwù, mixture/composite
        héfǎhuà, to legalize/to make legal/legalization
        zhěnghé, to conform/to integrate
        hémóu, [合謀], to conspire/to plot together
        
        héyǎn, to close one's eyes/to get to sleep
        wūhézhīzhòng, [烏合之眾], mob
        sānhéhuì, [三合會], triad, Chinese crime gang/triad society, anti-Manchu secret society in Qing-dyna...
        héyī, to unite
        hétǐ, [合體], to combine/combination/composite character (i.e. a synonym of 合體字|合体字[hé tǐ zì])...
        zhìtóngdàohé, like-minded (idiom)/fellow enthusiast/kindred spirit
        líhéqì, [離合器], clutch (mechanics)
        jùhé, to come together (to form sth)/to assemble together/(chemistry) to polymerize
        bìhé, [閉合], to close by coming together (like the lips of a wound, the doors of an elevator,...
        jiēhé, to connect/to join/to assemble
        tóngliúhéwū, to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others
        tōnglìhézuò, to join forces/to give full cooperation
        bǎihéhuā, lily/fig. pure and spotless person/virgin
        hélǐxìng, reason/rationality/rationale/reasonableness
        qìhé, agreement/to agree/to get on with/congenial/agreeing with/to ally oneself with s...
        héyòng, to share/to use in common/suitable/fit for purpose/useable
        héjì, [合計], to add up the total/to figure what sth amounts to/to consider
        
        
        héérwéiyī, [合而為一], to merge together (idiom); to unify disparate elements into one whole
        hésuàn, worthwhile/to be a good deal/to be a bargain/to reckon up/to calculate
        hézuòzhě, co-worker/collaborator/also collaborator with the enemy
        héfǎxìng, legitimacy
        hélì, to cooperate
        héshí, to put one's palms together (in prayer or greeting)
        hélǐhuà, to rationalize/to make compatible/to streamline/rationalization
        qíngtóuyìhé, to have an affinity with each other (idiom)/to find each other congenial
        héliú, to converge/to flow together/fig. to act alike/to evolve together
        móhé, to break in/to wear in
        róuhé, mix together/put together (usu. things that do not blend well together)
        jùhéwù, polymer
        dàhéchàng, cantata/chorus
        chónghé, to match up/to coincide
        qíxīnhélì, [齊心合力], to work as one (idiom); united in a concerted effort/working hard together
        hélǒng, [合攏], to fold/to close
        lǚhéjīn, [鋁合金], aluminum alloy
        héyì, to suit one's taste/suitable/congenial/by mutual agreement
        Lùhé/liùhé, Luhe district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏, the six directions (north, s...
        qièhé, to fit in with/to suit/appropriate
        yánsīhéfèng, [嚴絲合縫], to fit tightly (idiom)/to join seamlessly/to fit snugly
        héchéngxiānwéi, [合成纖維], synthetic fiber
        jíhélùn, [集合論], set theory (math.)
        héjiā, whole family/entire household
        bùmóuérhé, [不謀而合], to agree without prior consultation/to happen to hold the same view
        yīpāijíhé, lit. to be together from the first beat (idiom)/to hit it off/to click together/...
        ǒuhé, coupling (physics)/copula (statistics)/to be coupled (with sth)
        zōnghéxìng, [綜合性], synthesis
        
        guānghézuòyòng, photosynthesis
        hézòu, to perform music (as an ensemble)
        héyí, appropriate
        héyǎn, to act together/to put on a joint performance
        hézī, [合資], joint venture
        
        
        yǎohé, (of uneven surfaces) to fit together/(of gear wheels) to mesh/(dentistry) occlus...
        jiāohébǎn, [膠合板], plywood
        
        hézhù, to write jointly/to co-author
        
        
        hébùlǒngzuǐ, [合不攏嘴], unable to conceal one's happiness, amazement, shock etc/grinning from ear to ear...
        
        
        
        
        héchéngqì, synthesizer
        
        huàhé, chemical combination
        hézuòshè, cooperative/workers' or agricultural producers' cooperative etc
        
        zhéhé, to convert into/to amount to/to be equivalent to
        héjiāhuān, [合家歡], group photo of whole family
        Liánhéwángguó, [聯合王國], United Kingdom
        
        
        
        
        Lāhéěr, [拉合爾], Lahore (city in Pakistan)
        niánhéjì, [黏合劑], glue
        
        
        jīnhéhuān, [金合歡], acacia
        héyè, [合葉], hinge
        
        zhūliánbìhé, [珠聯璧合], string of pearl and jade (idiom); ideal combination/perfect pair
        
        hégǔ, joint stock/ply (e.g. 2-ply yarn)
        màohéshénlí, [貌合神離], the appearance of unity, but divided at heart (idiom); seeming harmony belies un...
        láoyìjiéhé, [勞逸結合], to strike a balance between work and rest (idiom)
·         
        nièhé, [嚙合], (of opposing teeth, or gears) to mesh/to engage
        hébàn, [合辦], to cooperate/to do business together
        niánhé, to glue together
        niēhé, to act as a go between
        sānhéyī, three in one/triple
        míhé, [彌合], to cause a wound to close up and heal
        
        zǒnghé, [總合], to collect together/to add up/altogether
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        huìhéchù, [會合處], joint
        
        
        sìhéyuàn, courtyard house with a fully enclosed courtyard (type of Chinese residence)
        
        
        héwéi, [合圍], to surround/to close in around (one's enemy, prey etc)
        hébì, to match harmoniously
        hézhào, to pose for a photo
        
        héyīn, backup vocal (music)/(phonetic) contraction
        
        huàhéjià, [化合價], valence (chemistry)
        hézàng, to bury husband and wife together/joint interment
        
        fùhécáiliào, [複合材料], composite material
        
        héchéngxiàngjiāo, [合成橡膠], synthetic rubber
·         
        
        bēihuānlíhé, [悲歡離合], joys and sorrows/partings and reunions/the vicissitudes of life
        
        yuēhé, [約合], approximately/about (some numerical value)
        hùnhéyǒng, medley (swimming)
        
        
        
        
        hézuòfāng, (business) partner
        
        héchéngcí, [合成詞], compound word
        jiāohé, [膠合], to join with glue
        hétongfǎ, contract law

        lǐwù, [禮物], gift/present/CL:件[jiàn],個|个[gè],份[fèn]
        dòngwù, [動物], animal/CL:隻|只[zhī],群[qún],個|个[gè]
        shíwù, food/CL:種|种[zhǒng]
        rénwù, person/character (in a play, novel etc)/protagonist/CL:個|个[gè]
        wù, thing/object/matter/abbr. for physics 物理
        guàiwu, monster/freak/eccentric person
        shēngwù, organism/living creature/life form/biological/CL:個|个[gè]
        yàowù, [藥物], medicaments/pharmaceuticals/medication/medicine/drug
        wùpǐn, articles/goods/materials
        gòuwù, [購物], shopping
        wùzhì, [物質], matter/substance/material/materialistic/CL:個|个[gè]
        shìwù, thing/object/CL:個|个[gè]
        bówùguǎn, [博物館], museum
        fèiwù, [廢物], rubbish/waste material/useless person
        chǒngwù, [寵物], house pet
        zhíwù, plant/vegetation/CL:種|种[zhǒng]
        
        wùlǐ, physics/physical
        zhèngwù, [證物], exhibit (law)
        dòngwùyuán, [動物園], zoo/CL:個|个[gè]
        wùtǐ, [物體], object/body/substance
        lièwù, [獵物], prey
        huòwù, [貨物], goods/commodity/merchandise/CL:宗[zōng]
        wùzhèng, [物證], material evidence
        wànwù, [萬物], all living things
        jiànzhùwù, [建築物], building/structure/edifice
        wùzhǒng, [物種], species
        yóuwù, rarity/rare object/rare person/extraordinarily beautiful woman
        huàhéwù, chemical compound
        dúwù, poisonous substance/poison/toxin/venom
        yīwù, clothing/clothing and other personal items
        jíxiángwù, mascot
        wùlǐxuéjiā, [物理學家], physicist
        yíwù, [遺物], remnant
        wénwù, cultural relic/historical relic/CL:件[jiàn],個|个[gè]
        chǎnwù, [產物], product/result (of)
        xiǎorénwù, nonentity/a nobody
        cánliúwù, [殘留物], remnant/residue/material left over
        gǔwù, [穀物], cereal/grain
        zhíwùrén, person in a vegetative state/human vegetable
        bàozhàwù, explosive (material)
        zhàngàiwù, [障礙物], obstacle/hindrance
        wùzī, [物資], goods/supplies
        cáiwù, [財物], property/belongings
        shíwùzhòngdú, food poisoning
        wùlǐxué, [物理學], physics
        shēngwùxué, [生物學], biology
        bǎowù, [寶物], treasure/CL:件[jiàn]
        wùjiàn, object
        
        zāngwù, [贓物], booty/stolen property
        záwù, [雜物], junk/items of no value/various bits and bobs
        dúwù, [讀物], reading material
        hùnhéwù, mixture/composite
        páixièwù, excrement/waste
        Lìwùpǔ, Liverpool (England)
        Zàowùzhǔ, the Creator (in religion or mythology)/God
        wùsè, to look for/to seek/to choose/color of object/color of fleece (of domestic anima...
        
        shēngwùxuéjiā, [生物學家], biologist
        bǔrǔdòngwù, [哺乳動物], mammal
        shíwùliàn, [食物鏈], food chain
        wēishēngwù, microorganism
        
        kuàngwù, [礦物], mineral
        
        nóngzuòwù, [農作物], (farm) crops
        gǔwù, antique
        shìwù, [飾物], decorations/jewelry
        zhīwù, [織物], cloth/woven material/textiles
        wùyè, [物業], property/real estate/abbr. for 物業管理|物业管理[wù yè guǎn lǐ], property management
        
        shēngwùwǔqì, biological weapon
        kuàngwùzhì, [礦物質], mineral, esp. dietary mineral
        zhòngwù, heavy object
        wūrǎnwù, pollutant
        shíwù, [實物], material object/concrete object/original object/in kind/object for practical use...
        shēngwùtǐ, [生物體], organism
        
        
        zhíwùyuán, [植物園], botanical garden/arboretum
        wùguīyuánzhǔ, [物歸原主], to return something to its rightful owner
        kānwù, publication
        gōngwù, public property
        huówù, living animals
        
        wùlì, physical resources (as opposed to labor resources)
        pángrándàwù, [龐然大物], huge monster/colossus
        xìnwù, keepsake/token
        zuòwù, crop
        yìwù, [異物], rarity/rare delicacy/foreign matter/alien body/the dead/ghost/monstrosity/alien ...
        
        zhíwùyóu, vegetable oil
        yǒujīwù, [有機物], organic substance/organic matter
        chūbǎnwù, publications
        páxíngdòngwù, [爬行動物], reptile
        wùjìnqíyòng, [物盡其用], to use sth to the full/to make the best use of everything
        zhíwùxué, [植物學], botany
        fúyóushēngwù, plankton
        lěngxuèdòngwù, [冷血動物], cold-blooded animal/fig. cold-hearted person
        wùjià, [物價], (commodity) prices/CL:個|个[gè]
        fēngyúnrénwù, [風雲人物], the man (or woman) of the moment (idiom)/influential figure
        jùhéwù, polymer
        fēnmìwù, secretion
        jiùwù, [舊物], old property (esp. inherited from former generation)/former territory
        wùměijiàlián, [物美價廉], good quality and cheap/a bargain
        
        dòngwùxué, [動物學], zoological/zoology
        lǜhuàwù, chloride
        
        wùshìrénfēi, things have remained the same, but people have changed
        wùliú, distribution (business)/logistics
        
线         pāowùxiàn, [拋物線], parabola
        shícǎodòngwù, [食草動物], herbivore
        chénjīwù, [沉積物], sediment
        
        shēngwùjiǎn, [生物鹼], alkaloid
        
        gǔshēngwùxuéjiā, [古生物學家], palaeontologist/paleobiologist
        qìwù, implement/utensil/article/object
        
        dòngzhíwù, [動植物], plants and animals/flora and fauna
        liǎngqīdòngwù, [兩棲動物], amphibian/amphibious animals
        wùhuà, to objectify/(literary) to die
        dòngwùjiè, [動物界], animal kingdom
        wánwùsàngzhì, [玩物喪志], lit. trifling destroys the will (idiom); infatuation with fine details prevents ...
        yìránwù, flammable substance
        yíchuánwùzhì, [遺傳物質], genetic material
        shēngwùzhōng, [生物鐘], biological clock
        jǐzhuīdòngwù, [脊椎動物], vertebrate
        
        fùshǔwù, [附屬物], attachment/appendage
        héwùlǐ, nuclear physics
        dàirénjiēwù, the way one treats people
        wùjìngtiānzé, [物競天擇], natural selection
        jiàliánwùměi, [價廉物美], inexpensive and of good quality (idiom)
        
        shēngwùjiè, biosphere/natural world
        shēngwùquān, biosphere/ecosphere
        
        
        wùzhǔ, owner
        zhìáiwù, carcinogen
        
        jìshēngwù, parasite
        tànnángqǔwù, to feel in one's pocket and take sth (idiom); as easy as pie/in the bag
        yàowùxué, [藥物學], pharmacology
        fēnzǐshēngwùxué, [分子生物學], molecular biology
        bówù, natural science
        
        wùchǎn, [物產], products/produce/natural resources
        
        
        
        chéndiànwù, [沉澱物], precipitate/solid sediment
        
        qiánwù, [錢物], money and things of value
        wújīwù, [無機物], inorganic compound
        shēngwùzhàn, [生物戰], germ warfare/biological warfare
        bàotiǎntiānwù, to waste natural resources recklessly/not to know how to use things sparingly
        yǎnshēngwù, a derivative (complex product derived from simpler source material)
        yǎnghuàwù, oxide
        
        wēishēngwùxué, [微生物學], microbiology
        wùyù, material desire/craving for material things
        wùjíbìfǎn, [物極必反], when things reach an extreme, they can only move in the opposite direction (idio...
        ruǎntǐdòngwù, [軟體動物], mollusk/mollusks
        gǔshēngwù, paleo-organism
        dòngwùyóu, [動物油], animal fat
        kōngdòngwúwù, [空洞無物], empty cave, nothing there (idiom); devoid of substance/nothing new to show
        
        fùzhuówù, [附著物], fixture (law)/attachment
        
        
        
        dǐyāwù, collateral (finance)
        yìránwùpǐn, flammable articles
        cǎoběnzhíwù, herbaceous plant
        shēnwàizhīwù, mere worldly possessions
        gǔshēngwùxué, [古生物學], palaeontology
        
        bówùyuàn, museum
        
        
        
        
        jǐngwù, scenery
        
        
        wéiwùzhǔyì, [唯物主義], materialism, philosophical doctrine that physical matter is the whole of reality
        pāowùmiàn, [拋物面], paraboloid (geometry)
        jīngjìzuòwù, [經濟作物], cash crop (economics)
        wùlǐliáofǎ, [物理療法], physiotherapy/physical therapy
        
        
        yángwù, [陽物], penis
        gāojùwù, polymer
        
        gòuwùquàn, [購物券], coupon
        guòyǎnghuàwù, [過氧化物], peroxide
        tànhuàwù, carbide
        chángwù, [長物], (literary) things other than the bare necessities of life/item of some value/Tai...
        tóumiànrénwù, [頭面人物], leading figure/bigwig
        
        
        
        
        yánzhīyǒuwù, (of one's words) to have substance
        
        fǎnmiànrénwù, negative character/bad guy (in a story)
        jiézhīdòngwù, [節肢動物], arthropod
        
        shēnwúchángwù, [身無長物], to possess nothing except bare necessities/to live a poor or frugal life
        
        
        
        
        qīngyǎnghuàwù, [氫氧化物], hydroxide
        shēngwùzhìpǐn, [生物製品], biological product
        fǎnchúdòngwù, [反芻動物], ruminant
        tiānjiāwù, additive
        jǐsuǒdòngwù, [脊索動物], chordata
        wùliào, material
        
        
        
        
        
        wùlǐhuàxué, [物理化學], physical chemistry
        
        dànyǎnghuàwù, nitrogen oxide
        
        chǔwù, [儲物], to hoard
        
        
        bèizǐzhíwù, angiosperm (flowering plants with seed contained in a fruit)
        lǔhuàwù, [鹵化物], halide (i.e. fluoride, chloride, bromide etc)

Look up 混合物 in other dictionaries

Page generated in 0.071230 seconds

If you find this site useful, let me know!