HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
bēixǐjiāojí mixed feelings of grief and joy

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        bēishāng, [悲傷], sad/sorrowful
        bēijù, [悲劇], tragedy/CL:齣|出[chū]
        kěbēi, lamentable
        bēicǎn, [悲慘], miserable/tragic
        bēiāi, grieved/sorrowful
        bēitòng, grieved/sorrowful
        cíbēi, mercy
        bēiguān, [悲觀], pessimistic
        bēi, sad/sadness/sorrow/grief
        
        bēijùxìng, [悲劇性], tragic
        bēifèn, [悲憤], grief and indignation
        
        bēitiānmǐnrén, [悲天憫人], to bemoan the state of the universe and pity the fate of mankind
        bēitàn, [悲嘆]/[悲歎], to bewail/to sigh mournfully/to lament, to bewail/to sigh mournfully/to lament
        bēimíng, [悲鳴], utter sad calls/lament
        bēitòng, [悲慟], mournful
        bēichuàng, [悲愴], sorrow/tragic
        
        bēiqì, to weep with grief
        lèjíshēngbēi, [樂極生悲], extreme joy turns to sorrow (idiom); Don't celebrate too soon, things could stil...
        bēizhuàng, [悲壯], solemn and stirring/moving and tragic
        bēiliáng, [悲涼], sorrowful/dismal
        
        bēikǔ, forlorn/miserable
        bēigē, sad melody/stirring strains/elegy/dirge/threnody/sing with solemn fervor
        
        bēichóu, melancholy
        
        bēiqī, mournful
        bēixǐjù, [悲喜劇], tragicomedy
        
        bēihuānlíhé, [悲歡離合], joys and sorrows/partings and reunions/the vicissitudes of life

        xǐhuan, [喜歡], to like/to be fond of
        gōngxǐ, congratulations/greetings
        jīngxǐ, [驚喜], nice surprise/to be pleasantly surprised
        xǐjù, [喜劇], comedy/CL:部[bù],齣|出[chū]
        xǐ, to be fond of/to like/to enjoy/to be happy/to feel pleased/happiness/delight/gla...
        xǐài, [喜愛], to like/to love/to be fond of/favorite
        xǐyuè, [喜悅], happy/joyous
        xǐhào, to like/fond of/to prefer/to love/one's tastes/preference
        huānxǐ, [歡喜], happy/joyous/delighted/to like/to be fond of
        xīnxǐruòkuáng, to be wild with joy (idiom)
        dàxǐ, exultation
        Jiēdàhuānxǐ/jiēdàhuānxǐ, [皆大歡喜], As You Like It, comedy by Shakespeare, to everyone's delight and satisfaction
        xīnxǐ, happy
        kěxǐ, making one happy/gratifying/heartening
        kuángxǐ, ecstasy/rapt
        zhānzhānzìxǐ, immeasurably self-satisfied
        
        xǐqìng, [喜慶], jubilation/festive
        xǐshì, happy occasion/wedding
        xǐxùn, [喜訊], good news/glad tidings
        Xǐmǎlāyǎshān, [喜馬拉雅山], Himalayas
        
        xǐchūwàngwài, to be pleased beyond one's expectations (idiom)/overjoyed at the turn of events
        xǐquè, [喜鵲], (bird species of China) Eurasian magpie (Pica pica)
        
        xǐnùāilè, [喜怒哀樂], four types of human emotions, namely: happiness 歡喜|欢喜[huān xǐ], anger 憤怒|愤怒[fèn ...
        
        
        xǐyōucānbàn, [喜憂參半], to have mixed feelings (about sth)
        tóngxǐ, Thank you for your congratulations!/The same to you! (returning a compliment)
        qiáoqiānzhīxǐ, [喬遷之喜], congratulations on house-moving or promotion (idiom); Best wishes for your new h...
        xǐtiě, wedding invitation
        xǐxīnyànjiù, [喜新厭舊], lit. to like the new, and hate the old (idiom); fig. enamored with new people (e...
        yǒuxǐ, to be expecting/to be with child
        Xǐmǎlāyǎ, [喜馬拉雅], the Himalayas
        xǐxiàoyánkāi, [喜笑顏開], grinning from ear to ear (idiom)/beaming with happiness
        
        
        dàoxǐ, to congratulate
        
        
        
        
        
        xǐyàn, wedding banquet
        Xǐlì, Heineken (Dutch brewing company)/see also 海尼根[Hǎi ní gēn]
        Xǐmǎlāyǎshānmài, [喜馬拉雅山脈], Himalayas
        bàoxǐ, [報喜], to announce good news/to report success
        xǐqìyángyáng, [喜氣洋洋], full of joy (idiom); jubilation
        
        huāntiānxǐdì, [歡天喜地], delighted/with great joy/in high spirits
        
        
        
        dàxǐguòwàng, [大喜過望], overjoyed at unexpected good news (idiom)
        shuāngxǐlínmén, [雙喜臨門], two simultaneous happy events in the family
        xǐxíngyúsè, [喜形於色], face light up with delight (idiom); to beam with joy
        
        
        huānhuānxǐxǐ, [歡歡喜喜], happily
        xǐlè, [喜樂], joy
        
        xǐyán, wedding banquet/congratulatory feast
        xǐqì, [喜氣], hilarity/cheerful atmosphere
        
        
        
        xǐjiǔ, wedding feast/liquor drunk at a wedding feast
        
        
        xǐzīzī, pleased/happy
        xǐwénlèjiàn, [喜聞樂見], to love to hear and see (idiom)/well received/to one's liking
        gōngxǐfācái, [恭喜發財], May you have a prosperous New Year! (New Year's greeting)
        hèxǐ, [賀喜], to congratulate
        xìngxǐ, fortunately
        
        
        
        
        
        
        xǐzi, Tetragnatha (long-jawed spider)/same as 蟢子
        
        
        
        
        
        Qīxǐ, 7 Up (soft drink)/Hedy Holding Co., PRC computer manufacturer
        hàodàxǐgōng, to rejoice in grandiose deeds/to strive to achieve extraordinary things
        
        bēixǐjù, [悲喜劇], tragicomedy
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        

        jiāo, to hand over/to deliver/to pay (money)/to turn over/to make friends/to intersect...
        jiāoyì, (business) transaction/business deal/CL:筆|笔[bǐ]
        jiāogěi, [交給], to give/to deliver/to hand over
        jiāoliú, to exchange/exchange/communication/interaction/to have social contact (with sb)
        jiāohuàn, [交換], to exchange/to swap/to switch (telecom)/commutative (math)/to commute
        jiāotōng, to be connected/traffic/transportation/communications/liaison
        jiāowǎng, to associate (with)/to have contact (with)/to hang out (with)/to date/(interpers...
        jiāotán, [交談], to discuss/to converse/chat/discussion
        chéngjiāo, to complete a contract/to reach a deal
        shèjiāo, interaction/social contact
        dǎjiāodào, to come into contact with/to have dealings
        jiāochā, to cross/to intersect/to overlap
        jiāochū, to hand over
        xìngjiāo, sexual intercourse
        wàijiāo, diplomacy/diplomatic/foreign affairs/CL:個|个[gè]
        gōngjiāo, public transportation/mass transit/abbr. for 公共交通[gōng gòng jiāo tōng]
        jiāodài, to hand over/to explain/to make clear/to brief (sb)/to account for/to justify on...
        tíjiāo, to submit (a report etc)/to refer (a problem) to sb
        jiāodài, variant of 交代[jiāo dài]
        zhuǎnjiāo, [轉交], to pass on to sb/to carry and give to sb else
        yíjiāo, to transfer/to hand over
        jiāopèi, mating/copulation (esp. of animals)
        jiāohuǒ, firefight/shooting
        jiāozhàn, [交戰], to fight/to wage war
        jiāojì, [交際], communication/social intercourse
        shàngjiāo, to hand over to/to give to higher authority/to seek connections in high places
        dìjiāo, [遞交], to present/to give/to hand over/to hand in/to lay before
        jiāojìwǔ, [交際舞], social dance/ballroom dance
        
        jiāoqing, friendship/friendly relations
        jiāoshè, to negotiate (with)/to have dealings (with)
        jiéjiāo, [結交], to make friends with
        jiāoyǒu, to make friends
        jiāohuò, [交貨], to deliver goods
        jiāohuán, [交還], to return sth/to hand back
        jiāopéngyou, to make friends/(dialect) to start an affair with sb
        jiāojí, intersection (symbol ∩) (set theory)
        bùkěkāijiāo, [不可開交], to be awfully (busy etc)
        wàijiāoguān, diplomat
        jiāoyìwǔ, [交誼舞], social dance/ballroom dancing
        jiāoshǒu, to fight hand to hand
        jiāohù, mutual/interactive/each other/alternately/in turn/interaction
        jiāofù, to hand over/to deliver
        jiāojiē, (of two things) to come into contact/to meet/to hand over to/to take over from/t...
        jiāohuì, [交匯]/[交彙], to flow together/confluence (of rivers, airflow, roads)/(international) cooperat...
        jiāoxiǎngyuè, [交響樂], symphony
        
        jiāochākǒu, (road) intersection
        jiāoyìsuǒ, exchange/stock exchange
        jiāofēng, [交鋒], to cross swords/to have a confrontation (with sb)
        zájiāo, [雜交], to hybridize/to crossbreed/promiscuity
        jiāojiè, common boundary/common border
        jiāotì, to replace/alternately/in turn
        jiāozhī, [交織], to interweave
        jiāocuò, [交錯], to crisscross/to intertwine
        Wàijiāobù, Ministry of Foreign Affairs/foreign office/Dept. of State
        jiāojǐng, traffic police/abbr. for 交通警察
        shuāijiāo, variant of 摔跤[shuāi jiāo]
        
        
        jiāoxiǎngqǔ, [交響曲], symphony
        
        jiāochādiǎn, [交叉點], junction/crossroads/intersection point
        xiāngjiāo, to cross over (e.g. traffic)/to intersect/to make friends
        gōngpíngjiāoyì, fair dealing
        jiāoyìhuì, [交易會], trade fair
        jiāoxiǎngyuètuán, [交響樂團], symphony orchestra
        shīzhījiāobì, to miss narrowly/to let a great opportunity slip
        jiāojiā, to occur at the same time (of two things)/to be mingled/to accompany each other
        
        Jiāotōngbù, Ministry of Transport/Transport Department
        juéjiāo, [絕交], to break off relations/to break with sb
        jiāoyìyuán, [交易員], dealer/trader
        
        duànjiāo, [斷交], to end a relationship/to break off diplomatic ties
        jiāohuì, [交會], to encounter/to rendezvous/to converge/to meet (a payment)
        
        sījiāo, personal friendship
        jiāoyǐ, old-style wooden folding armchair, typically featuring a footrest/(fig.) positio...
        chéngjiāo, (formal and deferential) to present/to submit
        Jiāokǒu, Jiaokou county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lǚ liáng], Shanxi 山西
        lìjiāoqiáo, [立交橋], overpass/flyover
        xīnlìjiāocuì, to be both mentally and physically exhausted (idiom)
        jiāochāi, to report back after completion of one's mission
        
        jiāoróng, to blend/to mix
        bǎigǎnjiāojí, all sorts of feelings well up in one's heart
        jīhánjiāopò, [飢寒交迫], beset by hunger and cold (idiom)/starving and freezing/in desperate poverty
        
        jiāodiǎn, [交點], meeting point/point of intersection
        
        sòngjiāo, to hand over/to deliver
        jiāotóujiēěr, [交頭接耳], to whisper to one another's ear
        
        jiāonà, [交納], to pay (taxes or dues)
        
        jiāotōngfèi, [交通費], transport costs
        
        jiāoxiǎng, [交響], symphony, symphonic
        wàijiāojiā, diplomat
        jiāoyóu, [交遊], to have friendly relationships/circle of friends
        jiāohuànjī, [交換機], switch (telecommunications)
        
        shìjiāo, (long time) friend of the family
        
        jiāobān, to hand over to the next workshift
        jiāogǎnshénjīng, [交感神經], sympathetic nervous system
        
        wàijiāobùzhǎng, [外交部長], minister of foreign affairs
        
        
        jiāoyì, [交誼], association/communion/friendship
        
        
        jiāojuàn, to hand in one's examination script
        
        
        wàijiāodàchén, Foreign Secretary/(UK) Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs
        shēnxīnjiāocuì, worn out in body and soul (idiom)
        jiāogòu, to have sex/to copulate
        jiāoguǎn, traffic control
        jiùjiāo, [舊交], old friend/former acquaintance
        
        jiāoyìé, [交易額], sum or volume of business transactions/turnover
        jiāoliúdiàn, [交流電], alternating current
        gōngchóujiāocuò, [觥籌交錯], wine goblets and gambling chips lie intertwined/to drink and gamble together in ...
        
        shénjiāo, soul brothers/friends in spirit who have never met/to commune with
        
        
        lǎoshibājiāo, [老實巴交], (coll.) docile/well-behaved/biddable
        
        zònghéngjiāocuò, [縱橫交錯], criss-crossed (idiom)
        jiāoyìrì, working day (in banking, share trading)
        zhījiāo, intimate friend
        jiāojiēbān, to change shift
        
        
        jiāobēijiǔ, formal exchange of cups of wine between bride and groom as traditional wedding c...
        zhèngjiāosuǒ, [證交所], stock exchange
        zhìjiāo, best friend
        jiāogē, delivery (commerce)
        jiànjiāo, to establish diplomatic relations
        
        
        
        jiāohuòqī, [交貨期], delivery time (time between ordering goods and receiving the delivery)/date of d...
        wàngniánjiāo, friends despite the difference in age
        jiāohuànqì, [交換器], (telecom or network) switch
        
        
        huànnànzhījiāo, [患難之交], a friend in times of tribulations (idiom); a friend in need is a friend indeed
        miànjiāo, to deliver personally/to hand over face-to-face
        
        jiāotōngchē, [交通車], shuttle bus
        mònìzhījiāo, intimate friendship/bosom buddies
        
        
        gùjiāo, former acquaintance/old friend
        
        bāngjiāo, relations between two countries/diplomatic relations
        chéngjiāojià, [成交價], sale price/negotiated price/price reached in an auction
        
        
        
        
        
        
        

        jí, to gather/to collect/collected works/classifier for sections of a TV series etc:...
        jízhōng, to concentrate/to centralize/to focus/centralized/concentrated/to put together
        shōují, to gather/to collect
        jítuán, [集團], group/bloc/corporation/conglomerate
        jíhé, to gather/to assemble/set (math.)
        jùjí, to assemble/to gather
        zhàojí, to convene/to gather
        jíhuì, [集會], to gather/assembly/meeting/CL:個|个[gè],次[cì]
        jítǐ, [集體], collective (decision)/joint (effort)/a group/a team/en masse/as a group
        sōují, to gather/to collect
        cǎijí, [採集], to gather/to collect/to harvest
        jízhōngyíng, [集中營], concentration camp
        
        chóují, [籌集], to collect money/to raise funds
        jízhuāngxiāng, [集裝箱], container (for shipping)
        mùjí, to raise/to collect
        jíjié, [集結], to assemble/to concentrate/to mass/to build up/to marshal
        jíshì, market/bazaar/fair
        jiāojí, intersection (symbol ∩) (set theory)
        
        mìjí, concentrated/crowded together/intensive/compressed
        xùjí, [續集], sequel/next episode (of TV series etc)
        huìjí, [匯集]/[彙集], to collect/to compile/to converge/also written 彙集|汇集[huì jí], to collect/to comp...
        yǐngjí, photo album/CL:本[běn]/(TV) series
        shījí, [詩集], poetry anthology
        jíxùn, [集訓], to train together/to practice as a group
        
        yúnjí, [雲集], to gather (in a crowd)/to converge/to swarm
        jízī, [集資], to raise money/to accumulate funds
        
        shìjí, fair/market (in a public place)/small town
        jíjǐn, [集錦], best of the best/collection of the best (of sth)
        zhēngjí, [徵集], to collect/to recruit
        jítuánjūn, [集團軍], army grouping/collective army
        diàojí, [調集], to summon/to muster/to assemble
        bǎigǎnjiāojí, all sorts of feelings well up in one's heart
        zhāojí, to recruit/to gather together (volunteers)
        quánjí, omnibus/complete works (of a writer or artist)
        jíyóu, [集郵], stamp collecting/philately
        xuǎnjí, [選集], anthology
        jíjù, to assemble/to gather
        zhàojírén, convener
        jíhélùn, [集合論], set theory (math.)
        wénjí, collected works
        zǐjí, subset
        jíchéng, integrated (as in integrated circuit)
        
        jíchéngdiànlù, [集成電路], integrated circuit/IC
        
广         jísīguǎngyì, [集思廣益], collecting opinions is of wide benefit (idiom); to pool wisdom for mutual benefi...
        
        
        jiūjí, [糾集], to gather together/to muster
        jísàndì, distribution center
        
        jíyóucè, [集郵冊], stamp album/CL:本[běn]
        níngjí, to concentrate/to gather/(biology) to agglutinate
        jízhèn, [集鎮], town
        
        
        jíquán, [集權], centralized power (history), e.g. under an Emperor or party
        gǎnjí, [趕集], to go to market/to go to a fair
        zhōngyāngjíquán, [中央集權], centralized state power
        
        
        qíjí, [齊集], to gather/to assemble
        
        
        jíjū, community/living together
        cóngjí, [叢集], to crowd together/to pile up/to cluster/(book) collection/series
        jísàn, to collect for distribution
        
        jítǐzhǔyì, [集體主義], collectivism
        jízi, anthology/selected writing
        jícuì, treasury
        xiǎojítuán, [小集團], faction/clique
        huìjí, [會集], to come together/to assemble
        
        
        
        dìtújí, [地圖集], collection of maps/atlas
        
        
        
        

Look up 悲喜交集 in other dictionaries

Page generated in 0.074134 seconds

If you find this site useful, let me know!