切 ⇒
一切 yīqiè, everything/every/all
切 qiē/qiè, to cut/to slice/tangent (math), definitely/absolutely (not)/(scoffing or dismiss...
确切 quèqiè, [確切], definite/exact/precise
切断 qiēduàn, [切斷], to cut off/to sever
切除 qiēchú, to excise/to cut out (a tumor)
切开 密切 mìqiè, close/familiar/intimate/closely (related)/to foster close ties/to pay close atte...
亲切 qīnqiè, [親切], amiable/cordial/close and dear/familiar
迫切 pòqiè, urgent/pressing
不顾一切 bùgùyīqiè, [不顧一切], reckless/regardless of everything
急切 jíqiè, eager/impatient
切割 qiēgē, to cut
切尔 切尔西 Qièěrxī, [切爾西], Chelsea
雷切尔 切口 qiēkǒu/qièkǒu, incision/notch/slit/gash/margin of a page/trimmed edge (of a page in a book), sl...
切片 qiēpiàn, to slice/slice/thin section of a specimen (for microscopic examination)
切换 qiēhuàn, [切換], to switch over/to switch modes or data streams/to cut (to a new scene)
深切 shēnqiè, deeply felt/heartfelt/sincere/honest
不切实际 bùqièshíjì, [不切實際], unrealistic/impractical
切入 qiērù, to cut into/to incise/to penetrate deeply into (a topic, area etc)/cut (offensiv...
瑞切尔 切斯特 米切尔 切实 qièshí, [切實], feasible/realistic/practical/earnestly/conscientiously
热切 rèqiè, [熱切], fervent
切普 真切 zhēnqiè, vivid/distinct/clear/sincere/honest
贴切 tiēqiè, [貼切], close-fitting/closest (translation)
切斯 切尔诺贝利 Qiēěrnuòbèilì, [切爾諾貝利], Chernobyl
雷切特 凯切·布洛克 切弗 切德 布雷切特 真真切切 切记 qièjì, [切記], remember at all costs
切尼 Qiēní, Cheney (name)/Richard B. "Dick" Cheney (1941-), US Republican politician, vice-p...
撒切尔 Sāqiēěr, [撒切爾], Thatcher (name)/Baroness Thatcher or Margaret Thatcher (1925-2013), British cons...
切入点 切身 qièshēn, direct/concerning oneself/personal
亚历克斯·弗莱切尔 关切 guānqiè, [關切], to be deeply concerned/to be troubled (by)
罗切斯特 Luóqiēsītè, [羅切斯特], Rochester
切割机 剪切 jiǎnqiē, to shear/shearing (force)/(computing) to cut (as in "cut-and-paste")
心切 xīnqiè, eager/impatient/guileless
咬牙切齿 yǎoyáqièchǐ, [咬牙切齒], gnashing one's teeth (idiom); displaying extreme anger/fuming with rage between ...
切罗基 莫切里 切磋 qiēcuō, to compare notes/to learn from one another/to swap pointers
切拉毕齐 切夫斯基 桑切斯 切特 皮诺切特 Pínuòqiētè, [皮諾切特], General Augusto Pinochet (1915-2006), Chilean dictator
切莉 切题 qiètí, [切題], to keep to the subject
切中 qièzhòng, to hit the target (esp. in argument)/to strike home
科切夫 切合 qièhé, to fit in with/to suit/appropriate
目空一切 mùkōngyīqiè, the eye can see nothing worthwhile all around (idiom); arrogant/condescending/su...
切诺基 切罗基·可苏 雅纳切克 西切斯特 卢切斯 弗莱切尔 多尔切斯特 雷切尔·吉布森 切切实实 切·格瓦拉 切分 温切斯特 Wēnqiēsītè, [溫切斯特], Winchester (town in south England, capital of former kingdom of Wessex)
切克 切变 qiēbiàn, [切變], shear (physics)
亲切感 哈切尔 切尔文 乔尼·米切尔 切忌 qièjì, to avoid as taboo/to avoid by all means
斯代夫切克 切面 qiēmiàn, section/cross-cut/tangent plane (math.)
切·贝克 克莱尔·库切芙 情真意切 普切特 切特·米勒 切姆 沙·科切夫 梅杰曼切克 萨切尔 切入口 切尔滕姆 切肤之痛 qièfūzhītòng, [切膚之痛], keenly felt pain/bitter anguish
切洛基 切实可行 qièshíkěxíng, [切實可行], feasible
米切利夫 殷切 yīnqiè, ardent/eager/earnest
切普·桑德斯 正切 zhèngqiē, (math.) tangent (trigonometric function)
雷切尔·威奇伯恩 伯特·布莱切特 切尔基 切尔希 切斯提亚 胡安尼特·埃切瓦里亚 切线 qiēxiàn, [切線], tangent line (geometry)
切点 qiēdiǎn, [切點], contact (math.)
切维 切诺 切花 罗伊·切丝 米切·威尔金森 切瑞山 波提切利 莫蒂默·福切特 切瓦格拉 拉·罗切勒 切里·乔·贝茨 阿雷欧·罗沙·桑切斯 丹尼尔·罗沙·桑切斯 迪克·切尼 桑切丝 桑切兹 娜·罗沙·桑切斯 切萨皮克 邦德切里 卡尔·卢布里切特 切尔滕纳姆 切尔斯 切尔沃 曼切克 丹尼尔·桑切斯 艾比嘉尔·切斯 悲悲切切 切斯特·亚瑟 巴奇·布雷切特 普兰切特 切削 qiēxiāo, to cut/cutting/machining
切切 qièqiè, urgently/eagerly/worried/(urge sb to) be sure to/it is absolutely essential to (...
切盼 qièpàn, to look forward eagerly to sth/keenly desired
切萨皮克湾 切波 切莫 qièmò, you must not/Please don't.../be sure not to/on no account (do it)
恳切 kěnqiè, [懇切], earnest/sincere
贝基·撒切尔 奥古斯托·皮诺切特 佩切尔利 米莱雅·桑切斯 切斯特·戴维斯 切斯特·海姆斯 切格瓦拉 QièGéwǎlā, Ernesto Che Guevara (1928-1967), Cuban Revolution leader
莱拉·诺瓦切克 一刀切 yīdāoqiē, lit. to cut all at one stroke (idiom); to impose uniformity/one solution fits a ...
萨切尔佩奇 特里·米切尔 罗德尼·切希克 沃尔特威切尔 切尔维茨 阿切邦·维特维奇 米切尔·菲佛 切尔·沃辛斯基 德怀特·巴奇·布雷切特 戴尔切克 格拉切斯 切斯特菲尔德 康斯坦泽·曼切丽 特雷莎·桑切斯 切尔·布克曼 露西亚·切斯 米切尔可真 泰德·米切尔 罗切斯 切·格瓦拉真 曼切斯特 Mànqiēsītè, Manchester/also written 曼徹斯特|曼彻斯特
切·格瓦拉他 韦斯切斯特 切雷姆 切弗·查略 凯切姆 多杜·米切尔·克撒 佩德罗·桑切斯 切瑟 劳伦·桑切斯 巴德切克 莫里斯·切斯纳特 桑切斯·米莱雅 特莉·哈切尔 蒙多·桑切斯 玛尔斯·库布切克 曼切丽 切身利益 波切斯特 奥兹瓦尔多·桑切斯 古切蒂 艾德里安·米切利 伯切南 切维·切斯 盖里·米切尔 切里·乔 巴切克 罗切尔 蒙提切罗 库切芙 切丝 切·米沃什 多·提阿莫·桑切斯特·莫阿里斯 爱丝·切曼 雷切尔干 马里那切留 诺瓦切克 切尼不得 切夫·瓦胡·麦克丹尼尔 切夫 切妮 查理·切斯特 德布斯切尔 玛格丽特·撒切尔 巴里切罗 切块 qiēkuài, [切塊], to cut into pieces
切丁 切丽 切卡西 凯斯·切格文 切罗 切特·克罗格 切斯·柯林斯 切妮·胡德森 泰伦斯·布切尔 切提 胡安·桑切斯 切芙 西莉亚·桑切斯 凯利切克 欧内斯特·切·格瓦拉 切里海德 雷切尔·坦森斯 切尔卡瑟 莱诺·切特温 杜布切克 亨切尔 布莱切特 切普刚 尼尔森·切尼 切诺比 切割器 切罗·德马斯 西蒙·桑切斯 莱切德 乔妮·米切尔 哈弗里切克 切尔韦泰里 萨尔瓦多·桑切斯 玛丽亚·桑切斯 切弗·查 爱雷切尔 罗贝塔·米切尔 代夫切克 乔安妮·切尔斯 托马斯·诺瓦切克 帕切贝尔 比切罗基·可苏 米切尔·富兰克林 切内斯基 斯黛夫尼·波切斯特 希尔德布兰达·桑切斯 马切尔 罗切斯特市 莎拉·伯切南 马切罗·德马斯 约翰尼·帕切科 切克·佛雷德 切利尼 切维亚 格兰达·米切尔 科迪·切斯纳特
中 ⇒
中 Zhōng/zhōng/zhòng, China/Chinese/surname Zhong, within/among/in/middle/center/while (doing sth)/dur...
其中 qízhōng, among/in/included among these
中心 zhōngxīn, center/heart/core/CL:個|个[gè]
高中 gāozhōng/gāozhòng, senior high school/abbr. for 高級中學|高级中学[gāo jí zhōng xué], to pass brilliantly (u...
中国 Zhōngguó, [中國], China
集中 jízhōng, to concentrate/to centralize/to focus/centralized/concentrated/to put together
中间 zhōngjiān, [中間], between/intermediate/mid/middle
之中 zhīzhōng, inside/among/in the midst of (doing sth)/during
当中 dāngzhōng, [當中], among/in the middle/in the center
中尉 zhōngwèi, lieutenant (navy)/first lieutenant (army)/subaltern
心中 xīnzhōng, central point/in one's thoughts/in one's heart
中央 zhōngyāng, central/middle/center/central authorities (of a state)
手中 空中 kōngzhōng, in the sky/in the air
击中 jīzhòng, [擊中], to hit (a target etc)/to strike
中午 zhōngwǔ, noon/midday/CL:個|个[gè]
中士 中学 zhōngxué, [中學], middle school/CL:個|个[gè]
眼中 yǎnzhōng, in one's eyes
市中心 shìzhōngxīn, city center/downtown
中毒 zhòngdú, to be poisoned/poisoning
中校 zhōngxiào, middle ranking officer in Chinese army/lieutenant colonel/commander
选中 xuǎnzhòng, [選中], to choose/to pick/to settle upon/to decide upon a candidate/to be selected for s...
命中 mìngzhòng, to hit (a target)
途中 túzhōng, en route
中断 zhōngduàn, [中斷], to cut short/to break off/to discontinue/to interrupt
从中 cóngzhōng, [從中], from within/therefrom
中弹 zhòngdàn, [中彈], hit by a bullet/shot
家中 中途 zhōngtú, midway
水中 中止 zhōngzhǐ, to cease/to suspend/to break off/to stop/to discontinue
中风 zhòngfēng, [中風], to suffer a paralyzing stroke
中间人 zhōngjiānrén, [中間人], intermediary/mediator
中部 zhōngbù, middle part/central section
打中 dǎzhòng, to hit (a target)
高中生 gāozhōngshēng, senior high school student
中转站 zhōngzhuǎnzhàn, [中轉站], hub (network equipment)
中年 zhōngnián, middle age
中东 Zhōngdōng, [中東], Middle East
集中营 jízhōngyíng, [集中營], concentration camp
暗中 ànzhōng, in the dark/in secret/on the sly/surreptitiously
正中 zhèngzhōng, middle/center/right in the middle or center/nub
中文 Zhōngwén, Chinese language
口中 中世纪 zhōngshìjì, [中世紀], medieval/Middle Ages
中场 zhōngchǎng, [中場], middle period of a tripartite provincial exam (in former times)/midfield/mid-cou...
初中 chūzhōng, junior high school/abbr. for 初級中學|初级中学[chū jí zhōng xué]
剧中 中奖 zhòngjiǎng, [中獎], to win a prize/a successful gamble
中立 zhōnglì, neutral/neutrality
中等 zhōngděng, medium
中餐 Zhōngcān, Chinese meal/Chinese food/CL:份[fèn],頓|顿[dùn]
中介 zhōngjiè, to act as intermediary/to link/intermediate/inter-/agency/agent
中产阶级 zhōngchǎnjiējí, [中產階級], middle class
看中 kànzhòng, to have a preference for/to fancy/to choose after consideration/to settle on
中队 狱中 中西部 zhōngxībù, midwest
食物中毒 shíwùzhòngdú, food poisoning
中意 ZhōngYì/zhòngyì, Sino-Italian, to take one's fancy/to be to one's liking
地中海 DìzhōngHǎi, Mediterranean Sea
中期 zhōngqī, middle (of a period of time)/medium-term (plan, forecast etc)
中饭 zhōngfàn, [中飯], lunch
中村 Zhōngcūn, Nakamura (Japanese surname)
中用 猜中 cāizhòng, to guess correctly/to figure out the right answer
中伤 zhòngshāng, [中傷], to slander/to smear
中枢 zhōngshū, [中樞], center/backbone/hub (e.g. of transport network)/the central administration
期中 qīzhōng, interim/midterm
中学生 zhōngxuéshēng, [中學生], middle-school student/high school student
中指 zhōngzhǐ, middle finger
中村弘 刺中 cìzhòng, to hit with a piercing blow
意料之中 yìliàozhīzhōng, to come as no surprise/as expected
囊中 中继站 zhōngjìzhàn, [中繼站], relay station
片中 piànzhōng, in the movie
无中生有 wúzhōngshēngyǒu, [無中生有], to create something from nothing (idiom)
眼中钉 yǎnzhōngdīng, [眼中釘], a thorn in one's side
怀中 中餐馆 Zhōngcānguǎn, [中餐館], Chinese restaurant
中提琴 zhōngtíqín, viola
个中 gèzhōng, [個中], therein/in this
田中 Tiánzhōng, Tienchung town in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan/Tanaka (Japane...
林中 军中 折中 zhézhōng, to compromise/to take the middle road/a trade-off/eclectic
中层 zhōngcéng, [中層], middle-ranking
意中人 yìzhōngrén, sweetheart/one's true love/the person of one's thoughts
中锋 zhōngfēng, [中鋒], midfielder/center (basketball)/center forward (hockey, football)
中国政府 中枢神经 中暑 zhòngshǔ, sunstroke/heatstroke
中计 zhòngjì, [中計], to fall into a trap/taken in by a stratagem/cheated/ripped off
中邪 zhòngxié, to be possessed/to be bewitched
中美洲 ZhōngMěizhōu, Central America
中式 Zhōngshì/zhòngshì, Chinese style, to pass an exam (or the imperial exam)/to qualify
中亚 ZhōngYà, [中亞], Central Asia
胸中 xiōngzhōng, one's mind
目中无人 mùzhōngwúrén, [目中無人], to consider everyone else beneath one (idiom); so arrogant that no-one else matt...
中东地区 中性 zhōngxìng, neutral
中转 zhōngzhuǎn, [中轉], to change (train or plane)/transfer/correspondence
中川 Zhōngchuān, Nakagawa (Japanese surname and place name)
中旬 zhōngxún, middle third of a month
中队长 中坚 zhōngjiān, [中堅], core/nucleus/backbone
中子 zhōngzǐ, neutron
中型 zhōngxíng, medium sized
中和 Zhōnghé/zhōnghé, Zhonghe or Chungho city in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan, to neutrali...
初中生 chūzhōngshēng, junior high student
中年人 百发百中 bǎifābǎizhòng, [百發百中], lit. one hundred shots, one hundred hits/to carry out a task with great precisio...
发展中国家 fāzhǎnzhōngguójiā, [發展中國家], developing country
中彩 zhòngcǎi, to win a lottery
中流砥柱 zhōngliúdǐzhù, mainstay/cornerstone/tower of strength
空中小姐 kōngzhōngxiǎojiě, stewardess/air hostess
中卫 Zhōngwèi, [中衛], Zhongwei prefecture level city in Ningxia
肉中刺 ròuzhōngcì, a thorn in one's flesh
宫中 海选中 中度 中标 zhòngbiāo, [中標], to win a tender/successful bidder
中级 zhōngjí, [中級], middle level (in a hierarchy)
命中率 mìngzhònglǜ, hit rate/scoring rate
重中之重 zhòngzhōngzhīzhòng, of the utmost importance/of highest priority
相中 xiāngzhòng, to find to one's taste/to pick (after looking at)/Taiwan pr. [xiàng zhòng]
神经中枢 中人 zhōngrén, go-between/mediator/intermediary
中庸 Zhōngyōng/zhōngyōng, the Doctrine of the Mean, one of the Four Books 四書|四书[Sì shū], golden mean (Conf...
丛中 中岛 Zhōngdǎo, [中島], Nakajima or Nakashima (Japanese surname and place name)
中外 zhōngwài, Sino-foreign/Chinese-foreign/home and abroad
中医 Zhōngyī, [中醫], traditional Chinese medical science/a doctor trained in Chinese medicine
中游 zhōngyóu, the middle stretches of a river/middle level/middle echelon/midstream
中空 zhōngkōng, hollow/empty interior
中子星 zhōngzǐxīng, neutron star
美中不足 měizhōngbùzú, everything is fine except for one small defect (idiom); the fly in the ointment
中饱私囊 zhōngbǎosīnáng, [中飽私囊], to stuff one's pockets/to take bribes
中线 zhōngxiàn, [中線], half-way line/median line
中肯 zhòngkěn, pertinent/apropos
适中 shìzhōng, [適中], moderate/reasonable/conveniently situated
南中国海 郎中 lángzhōng, doctor (Chinese medicine)/ancient official title/companions (respectful)
如日中天 rúrìzhōngtiān, lit. like the sun at noon (idiom)/fig. to be at the peak of one's power, career ...
心中有数 xīnzhōngyǒushù, [心中有數], to know what's going on
切中 qièzhòng, to hit the target (esp. in argument)/to strike home
中南部 zhōngnánbù, south central region
酸中毒 中将 zhōngjiàng, [中將], lieutenant general/vice admiral/air marshal
中非 ZhōngFēi, China-Africa (relations)/Central Africa/Central African Republic
中音 雪中送炭 xuězhōngsòngtàn, lit. to send charcoal in snowy weather (idiom)/fig. to provide help in sb's hour...
瓮中之鳖 wèngzhōngzhībiē, [甕中之鱉], lit. like a turtle in a jar/to be trapped (idiom)
中号 zhōnghào, [中號], medium-sized
中选 zhòngxuǎn, [中選], to win an election/to get a position by passing the imperial exam
中村幸 中间商 zhōngjiānshāng, [中間商], middleman/broker
王中之 中下 中华 Zhōnghuá, [中華], China (alternate formal name)
中古 ZhōngGǔ/zhōnggǔ, Sino-Cuban/China-Cuba, medieval/Middle Ages/Chinese middle antiquity, 3rd to 9th...
中继 zhōngjì, [中繼], to relay/to repeat
中介费 中考 文中 人中 rénzhōng, philtrum/infranasal depression/the "human center" acupuncture point
中城 铅中毒 男中音 nánzhōngyīn, baritone
中路 zhōnglù, midway/mediocre (quality)/midfield (soccer)
居中 jūzhōng, positioned between (two parties)/to mediate between
话中有话 huàzhōngyǒuhuà, [話中有話], overtones in conversation/things indirectly implied from what is said
真中 中介人 中土 zhōngtǔ, Sino-Turkish
中培 中叶 zhōngyè, [中葉], mid- (e.g. mid-century)/middle period
中原 Zhōngyuán, Central Plain, the middle and lower regions of the Yellow river, including Henan...
情理之中 市中区 shìzhōngqū, [市中區], central city district
城中 中国式 Zhōngguóshì, [中國式], Chinese style/à la chinoise
台中 Táizhōng, [臺中], Taizhong or Taichung city and county in central Taiwan, Taizhong or Taichung cit...
投中 tóuzhòng, to hit the target with one's throw/(basketball) to score
中药 Zhōngyào, [中藥], (traditional) Chinese medicine/CL:服[fù],種|种[zhǒng]
李中培 中听 zhōngtīng, [中聽], pleasant to hear (i.e. agreeable news)/to one's liking/music to one's ears/Taiwa...
中演 中森 中班 李宝中 西中佐 内德·中森 中华人民共和国 ZhōnghuáRénmínGònghéguó, [中華人民共和國], People's Republic of China
震中 zhènzhōng, earthquake epicenter
画中画 中山 Zhōngshān, refers to Dr Sun Yat-sen/Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to...
中小 囊中羞涩 nángzhōngxiūsè, [囊中羞澀], to be embarrassingly short of money
中大 中天 zhōngtiān, culmination (astronomy)
中段 zhōngduàn, middle section/middle period/middle area/mid-
中档 中放 中看 zhōngkàn, pleasant to the eye/Taiwan pr. [zhòng kàn]
中田 造谣中伤 空中楼阁 kōngzhōnglóugé, [空中樓閣], pavilion in the air (idiom); unrealistic Utopian construction/castles in Spain/i...
中国话 Zhōngguóhuà, [中國話], (spoken) Chinese language
中国队 外强中干 wàiqiángzhōnggān, [外強中乾], strong in appearance but weak in reality (idiom)
急中生智 jízhōngshēngzhì, quick witted in an emergency/able to react resourcefully
中草药 zhōngcǎoyào, [中草藥], Chinese herbal medicine
中小学 zhōngxiǎoxué, [中小學], middle and elementary school
中加 中共 ZhōngGòng, abbr. for 中國共產黨|中国共产党[Zhōng guó Gòng chǎn dǎng], Chinese Communist Party
中流 zhōngliú, midstream
中松 栗林中 中耳 zhōngěr, middle ear
待字闺中 囊中物 中后期 中间派 zhōngjiānpài, [中間派], moderate faction/party of compromise/middle ground
中国货 中心词 冷云中 秀中 海中 中立国 zhōnglìguó, [中立國], neutral country
中继器 zhōngjìqì, [中繼器], repeater
金大中 JīnDàzhōng, Kim Dae-jung (1926-2009), South Korea politician, president 1998-2003, Nobel pea...
一中 中亚地区 中子弹 zhōngzǐdàn, [中子彈], neutron bomb
院中 中唱 永中 中旅 中方 Zhōngfāng, the Chinese side (in an international venture)
中报 中央集权 zhōngyāngjíquán, [中央集權], centralized state power
中秋 Zhōngqiū, the Mid-autumn festival, the traditional moon-viewing festival on the 15th of th...
北谷高中 骆中洋 石中剑 高级中学 gāojízhōngxué, [高級中學], senior high school/abbr. to 高中[gāo zhōng]
中老年 zhōnglǎonián, middle and old age
中老年人 zhōnglǎoniánrén, middle-aged and elderly people
月中 yuèzhōng, middle of month
赵中强 中篇小说 zhōngpiānxiǎoshuō, [中篇小說], novella
中国人 Zhōngguórén, [中國人], Chinese person
田中君 中长期 你中有我 中长跑 zhōngchángpǎo, [中長跑], middle distance race
崔斯中 狗狗高中 击中要害 丛山中 中发 罐中 无形中 wúxíngzhōng, [無形中], imperceptibly/virtually
纪尚高中 中华街 梦中 mèngzhōng, [夢中], in a dream
中点 zhōngdiǎn, [中點], midpoint/half-way point
热中 rèzhōng, [熱中], variant of 熱衷|热衷[rè zhōng]
三中 中耳炎 zhōngěryán, inflammation of middle ear/otitis media
正当中 zhèngdāngzhōng, [正當中], right in the midpoint/a bull's eye/to hit the nail on the head
风中之烛 fēngzhōngzhīzhú, [風中之燭], lit. candle in the wind (idiom)/fig. (of sb's life) feeble/hanging on a thread
中培来 佐智中 中专 zhōngzhuān, [中專], vocational secondary school/technical secondary school/trade school/abbr. for 中等...
中庭 zhōngtíng, courtyard
琼中 Qióngzhōng, [瓊中], Qiongzhong Li and Miao autonomous county, Hainan
中军 镇中 中服 中华民国 ZhōnghuáMínguó, [中華民國], Republic of China
中排 中统 中缝 zhōngfèng, [中縫], vertical space in a newspaper between two attached pages/vertical line on the ba...
中程 zhōngchéng, medium-range
中盘 zhōngpán, [中盤], middle game (in go or chess)/(share trading) mid-session/(abbr. for 中盤商|中盘商[zhōn...
中谷 中表 中装 zhōngzhuāng, [中裝], Chinese dress
中高档 中脑 中国人民解放军 ZhōngguóRénmínJiěfàngjūn, [中國人民解放軍], Chinese People's Liberation Army (PLA)
产中 胡帝中 解梦中 金中喜 中宫直进 中唯二 凤中凤 从殿中 时世中 重启中 屠龙中 中根君 中心组 宝中 中村直树 女中音 大中小学 中村拓 中行 Zhōngháng, abbr. for 中國銀行|中国银行[Zhōng guó Yín háng]
田中春 从光中 闻名中外 李海中 田中角荣 TiánzhōngJiǎoróng, [田中角榮], Tanaka Kakuei (1918-1993), Japanese politician, prime minister 1972-1974
山中浩 中村健 城中区 Chéngzhōngqū, [城中區], city central district/Chengzhong district of Liuzhou city 柳州市[Liǔ zhōu shì], Gua...
中直 中医药 信中 管中窥豹 guǎnzhōngkuībào, [管中窺豹], lit. to see a leopard through a narrow tube (idiom); fig. to miss the big pictur...
查中基 春醒中 韩语中 鹿中央 尹如中 中央委员会 ZhōngyāngWěiyuánhuì, [中央委員會], Central Committee
中英文 武学中 中山门 从梦中 立中 王中王 战中 路道中 传中球 礼中 中堂 潘高中 罗林中 星战中 中医师 原诗中 西中佐中佐 金曲中 中原区 ZhōngyuánQū, [中原區], Zhongyuan District of Zhengzhou City 鄭州市|郑州市[Zhèng zhōu Shì], Henan
李梦中 初高中 明信中 香吻中 镜中 廷中 中篇 中继线 中资企业 别传中 党中央 dǎngzhōngyāng, [黨中央], party central committee
李炳中 中环 Zhōnghuán, [中環], Central, Hong Kong Island
媛中 金浩中 中山市 Zhōngshānshì, Zhongshan prefecture-level city in Guangdong province 廣東省|广东省[Guǎng dōng shěng] ...
中西 ZhōngXī, China and the West/Chinese-Western
超模中 中控室 回高中 四中 传中 马中 中秋节 Zhōngqiūjié, [中秋節], the Mid-Autumn Festival on 15th of 8th lunar month
中腹 龙中龙 徐泰中 美梦中 初级中学 chūjízhōngxué, [初級中學], junior high school/junior middle school
中途岛 ZhōngtúDǎo, [中途島], Midway Islands
新中野 中野薰 中文版 亚海中 康山中 中国字 中路传 中上层 李中浩
要 ⇒
要 yāo/yào, to demand/to request/to coerce, important/vital/to want/to ask for/will/going to...
需要 xūyào, to need/to want/to demand/to require/requirement/need
不要 bùyào, don't!/must not
重要 zhòngyào, important/significant/major
只要 zhǐyào, if only/so long as
要求 yāoqiú, to request/to require/requirement/to stake a claim/to ask/to demand/CL:點|点[diǎn]
还要 必要 bìyào, necessary/essential/indispensable/required
就要 jiùyào, will/shall/to be going to
要是 yàoshi, (coll.) if
要么 yàome, [要麼], or/either one or the other
主要 zhǔyào, main/principal/major/primary
提要 tíyào, summary/abstract
快要 kuàiyào, almost/nearly/almost all
将要 jiāngyào, [將要], will/shall/to be going to
要不然 yàobùrán, otherwise/or else/or
无关紧要 wúguānjǐnyào, [無關緊要], indifferent/insignificant
不要紧 bùyàojǐn, [不要緊], unimportant/not serious/it doesn't matter/never mind/it looks all right, but
要不 yàobù, otherwise/or else/how about...?/either... (or...)
首要 shǒuyào, the most important/of chief importance
要命 yàomìng, to cause sb's death/very/extremely/frightening/annoying
要紧 yàojǐn, [要緊], important/urgent
至关重要 zhìguānzhòngyào, [至關重要], extremely important/vital/crucial/essential
正要 zhèngyào, to be just about to/to be on the point of
要害 yàohài, vital part/(fig.) key point/crucial
重要性 zhòngyàoxìng, importance
要点 yàodiǎn, [要點], main point/essential
要塞 yàosài, stronghold/fort/fortification
不要脸 bùyàoliǎn, [不要臉], to have no sense of shame/shameless
要挟 yāoxié, [要挾], to threaten/to blackmail
要好 yàohǎo, to be on good terms/to be close friends/striving for self-improvement
要素 yàosù, essential factor/key constituent
要说 yàoshuō, [要說], as for/when it comes to
要价 yàojià, [要價], asking price/to ask a price/to demand terms (in negotiations)
不必要 bùbìyào, needless/unnecessary
次要 cìyào, secondary
索要 suǒyào, to ask for/to request/to demand
要犯 yàofàn, major criminal
要事 yàoshì, important matter
须要 xūyào, [須要], must/have to
简要 jiǎnyào, [簡要], concise/brief
紧要关头 jǐnyàoguāntóu, [緊要關頭], urgent and important moment (idiom); critical juncture
要不是 yàobushì, if it were not for/but for
要冲 yàochōng, [要衝], road hub/major crossroad
摘要 zhāiyào, summary/abstract
紧要 jǐnyào, [緊要], critical/crucial/vital
要饭 yàofàn, [要飯], to beg (for food or money)
概要 gàiyào, outline
要闻 yàowén, [要聞], important news story/headline
要得 yàodé, good/fine
要领 yàolǐng, [要領], main aspects/essentials/gist
要约 yāoyuè, [要約], to restrict/to agree to a contract/offer/bid
要务 yàowù, [要務], key task/important affair
要人 yàorén, important person
要强 yàoqiáng, [要強], eager to excel/eager to get ahead in life/strong-minded
机要 要职 yàozhí, [要職], key job/important position
必要性 bìyàoxìng, necessity
要员 yàoyuán, [要員], key participant/VIP
漫天要价 màntiānyàojià, [漫天要價], to ask for sky-high prices
政要 zhèngyào, important political leader/government dignitary
要义 yàoyì, [要義], the essentials
简明扼要 jiǎnmíngèyào, [簡明扼要], brief and to the point (idiom)/succinct
要面子 yàomiànzi, see 愛面子|爱面子[ài miàn zi]
要道 yàodào, major road/thoroughfare/main road
必要条件 bìyàotiáojiàn, [必要條件], requirement/necessary condition (math)
不得要领 bùdéyàolǐng, [不得要領], to fail to grasp the main points
要件 yàojiàn, key document/important condition/criterion/requirement/requisite/cornerstone
显要 xiǎnyào, [顯要], prominent/eminent/important person/notable/dignitary
主要矛盾 要案 要账 yàozhàng, [要賬], to demand repayment/to collect debt
扼要 èyào, to the point/concise
要不得 yàobude, intolerable/unacceptable
至关紧要 要端 yàoduān, the main points
要旨 yàozhǐ, the gist (of a text or argument)/the main points
大要 dàyào, abstract/gist/main points
纲要 gāngyào, [綱要], outline/essential points
要不了 纪要 jìyào, [紀要], minutes/written summary of a meeting
要子 yàozi, straw rope
险要 xiǎnyào, [險要], strategically situated and easy to defend/strategic location
记要 击中要害 需要量 大案要案 要健怡 要信 要选 要路 yàolù, important road/main thoroughfare/fig. key position
要蔓 要略 yàolüè, roughly/outline/summary
要则 要图 yàotú, [要圖], main plan/important program
要亮 要弄成 要改成 要聪明 要发飚 备要 要念陶 要进球 要力挺
害 ⇒
害怕 hàipà, to be afraid/to be scared
伤害 shānghài, [傷害], to injure/to harm
厉害 lìhai, [厲害], difficult to deal with/difficult to endure/ferocious/radical/serious/terrible/vi...
受害者 shòuhàizhě, casualty/victim/those injured and wounded
害 hài, to do harm to/to cause trouble to/harm/evil/calamity
杀害 shāhài, [殺害], to murder
受害人 shòuhàirén, victim
陷害 xiànhài, to entrap/to set up/to frame (up)/to make false charges against
害羞 hàixiū, shy/embarrassed/bashful
被害人 bèihàirén, victim
遇害 yùhài, to be murdered
被害 危害 wēihài, to jeopardize/to harm/to endanger/harmful effect/damage/CL:個|个[gè]
损害 sǔnhài, [損害], harm/to damage/to impair
要害 yàohài, vital part/(fig.) key point/crucial
无害 wúhài, [無害], harmless
有害 yǒuhài, destructive/harmful/damaging
迫害 pòhài, to persecute/persecution
被害者 bèihàizhě, victim (of a wounding or murder)
毒害 dúhài, to poison (harm with a toxic substance)/to poison (people's minds)/poisoning
受害 shòuhài, to suffer damage, injury etc/damaged/injured/killed/robbed
害人 hàirén, to harm sb/to inflict suffering/to victimize/pernicious
害虫 hàichóng, [害蟲], injurious insect/pest
侵害 qīnhài, to encroach on/to infringe on
残害 cánhài, [殘害], to injure/to devastate/to slaughter
利害 lìhài/lìhai, pros and cons/advantages and disadvantages/gains and losses, terrible/formidable...
祸害 huòhài, [禍害], disaster/harm/scourge/bad person/to damage/to harm/to wreck
遇害者 谋害 móuhài, [謀害], to conspire to murder/to plot against sb's life
害臊 hàisào, to be bashful/to feel ashamed
害处 hàichu, [害處], damage/harm/CL:個|个[gè]
自然灾害 zìránzāihài, [自然災害], natural disaster
灾害 zāihài, [災害], calamity/disaster/CL:個|个[gè]
加害 jiāhài, to injure
害群之马 hàiqúnzhīmǎ, [害群之馬], lit. a horse that brings trouble to its herd (idiom)/fig. troublemaker/black she...
伤害罪 妨害 fánghài, to impair/damaging/harmful/a nuisance
公害 gōnghài, public hazard, nuisance
虫害 chónghài, [蟲害], insect pest/damage from insects
伤天害理 shāngtiānhàilǐ, [傷天害理], to offend Heaven and reason (idiom); bloody atrocities that cry to heaven/outrag...
危害性 wēihàixìng, harmfulness
害人不浅 hàirénbùqiǎn, [害人不淺], to cause a lot of trouble/to inflict much suffering
为民除害 为害 谋财害命 móucáihàimìng, [謀財害命], to plot and kill sb for his property (idiom); to murder for money
病害 bìnghài, plant disease
暗害 ànhài, to kill secretly/to stab in the back
戕害 qiānghài, to injure
除害 诬害 wūhài, [誣害], to damage by calumny
击中要害 害病 hàibìng, to fall sick/to contract an illness
害人虫 hàirénchóng, [害人蟲], pest/evildoer
鼠害 害鸟 hàiniǎo, [害鳥], pest bird (esp. one that feeds on farm crops or newly hatched fish)
冻害 dònghài, [凍害], (agriculture) freezing injury
雷害 无公害