HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[及時處理] jíshíchǔlǐ timely handling
a stitch in time

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        yǐjí, as well as/too/and
        jí, and/to reach/up to/in time for
        jíshí, [及時], in time/promptly/without delay/timely
        Āijí, Egypt
        shèjí, to involve/to touch upon (a topic)
        láibují, [來不及], there's not enough time (to do sth)/it's too late (to do sth)
        láidejí, [來得及], there's still time/able to do sth in time
        pòbùjídài, impatient (idiom); in a hurry/itching to get on with it
        jígé, to pass an exam or a test/to meet a minimum standard
        tíjí, to mention/to raise (a subject)/to bring to sb's attention
        jíqí, (conjunction linking two nouns) and its .../and their .../and his .../and her .....
        wēijí, to endanger/to jeopardize/a danger (to life, national security etc)
        gùjí, [顧及], to take into consideration/to attend to
        chùjí, [觸及], to touch (physically, one's feelings etc)/to touch on (a topic)
        lìsuǒnéngjí, as far as one's capabilities extend (idiom); to the best of one's ability/within...
        cuòshǒubùjí, no time to deal with it (idiom); caught unprepared
        tánjí, [談及], to talk about/to mention
        Āěrjílìyà, [阿爾及利亞], Algeria
        bōjí, to spread to/to involve/to affect
        bùjí, to fall short of/not as good as/too late
        biànjí, to extend (everywhere)
        
        yāngjí, to bring disaster to
        gǎnbùjí, [趕不及], not enough time (to do sth)/too late (to do sth)
        jízǎo, at the earliest possible time/as soon as possible
        gǎndéjí, [趕得及], there is still time (to do sth)/to be able to do sth in time/to be able to make ...
        pǔjí, to spread extensively/to generalize/widespread/popular/universal/ubiquitous/perv...
        hòuhuǐmòjí, [後悔莫及], too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
        yǒuguòzhīérwúbùjí, [有過之而無不及], not to be inferior in any aspects (idiom)/to surpass/to outdo/(derog.) to be eve...
        Āěrjíěr, [阿爾及爾], Algiers, capital of Algeria
        zhuīhuǐmòjí, too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
        wàngchénmòjí, [望塵莫及], lit. to see only the other rider's dust and have no hope of catching up (idiom)/...
        qǐjí, to hope to reach/to strive for
        shǐliàowèijí, not expected at the outset (idiom)/unforeseen/to be surprised by the turn of eve...
        Āěrjílìyàrén, [阿爾及利亞人], Algerian
        
        guòyóubùjí, [過猶不及], too far is as bad as not enough (idiom, from the Analects)
        kěwàngérbùkějí, in sight but unattainable (idiom)/inaccessible
        
        lùnjí, [論及], to make reference to/to write about
        cùbùjífáng, to be caught off guard/without warning
        
        yánbùjíyì, [言不及義], to talk nonsense (idiom)/frivolous talk
        biānchángmòjí, [鞭長莫及], lit. the whip cannot reach (idiom); beyond one's influence/too far to be able to...
        liàojí, to anticipate/forecast/expectation/anticipation
        
        
        
        jíshíyǔ, [及時雨], timely rain/(fig.) timely assistance
        lìsuǒbùjí, beyond one's power (to do sth)
        fēngmǎniúbùxiāngjí, [風馬牛不相及], to be completely unrelated to one another (idiom)/irrelevant
        
        lěijí, to involve/to affect
        
        jízhì, by the time that

        shíhou, [時候], time/length of time/moment/period
        shíjiān, [時間], time/period/CL:段[duàn]
        shí/Shí, [旹]/[時], old variant of 時|时[shí], surname Shi, o'clock/time/when/hour/season/period
        xiǎoshí, [小時], hour/CL:個|个[gè]
        dāngshí/dàngshí, [當時], then/at that time/while, at once/right away
        nàshí, [那時], then/at that time/in those days
        tóngshí, [同時], at the same time/simultaneously
        yǒushí, [有時], sometimes/now and then
        yǒushíhou, [有時候], sometimes
        shíkè, [時刻], time/juncture/moment/period of time/CL:個|个[gè],段[duàn]/constantly/always
        suíshí, [隨時], at any time/at all times/at the right time
        shíguāng, [時光], time/era/period of time
        Shídài/shídài, [時代], Time, US weekly news magazine, age/era/epoch/period (in one's life)/CL:個|个[gè]
        zànshí, [暫時], temporary/provisional/for the time being
        shíshàng, [時尚], fashion/fad/fashionable
        xiǎoshíhou, [小時候], in one's childhood
        shíjī, [時機], fortunate timing/occasion/opportunity
        héshí, [何時], when
        shíqī, [時期], period/phase/CL:個|个[gè]
        píngshí, [平時], ordinarily/in normal times/in peacetime
        línshí, [臨時], as the time draws near/at the last moment/temporary/interim/ad hoc
        jíshí, [及時], in time/promptly/without delay/timely
        shízhuāng, [時裝], fashion/fashionable clothes
        yīshí, [一時], a period of time/a while/for a short while/temporary/momentary/at the same time
        zhǔnshí, [準時], on time/punctual/on schedule
        shíkōng, [時空], time and place/world of a particular locale and era/(physics) space-time
        zhèshí, [這時], at this time/at this moment
        jìshí, [計時], to measure time/to time/to reckon by time
        cǐshí, [此時], now/this moment
        
        shímáo, [時髦], in vogue/fashionable
        yǔcǐtóngshí, [與此同時], at the same time/meanwhile
        guòshí, [過時], old-fashioned/out of date/to be later than the time stipulated or agreed upon
        shíbùshí, [時不時], from time to time
        ànshí, [按時], on time/before deadline/on schedule
        cǐshícǐkè, [此時此刻], at this very moment
        shísù, [時速], speed per hour
        shíjiānbiǎo, [時間表], schedule/timetable
        Shíbào, [時報], "Times" (newspaper, e.g. New York Times)
        shícháng, [時常], often/frequently
        Bǐlìshí, [比利時], Belgium
        yīshíjiān, [一時間], for a moment/momentarily
        jíshí, [即時], immediate
        měishíměikè, [每時每刻], at all times/at every moment
        shífēn, [時分], time/period during the day/one of the 12 two-hour periods enumerated by the eart...
        wúshíwúkè, [無時無刻], all the time/incessantly
        érshí, [兒時], childhood
        shíduàn, [時段], time interval/work shift/time slot/the twelve two-hour divisions of the day
        shízhōng, [時鐘], clock
        bùshí, [不時], from time to time/now and then/occasionally/frequently
        shírì, [時日], time/auspicious time/time and date/long period of time/this day
        shíshí, [實時], (in) real time/instantaneous
        
        suíshísuídì, [隨時隨地], anytime and anywhere
        shíchā, [時差], time difference/time lag/jet lag
        línshígōng, [臨時工], day laborer/temporary work
        jìshíqì, [計時器], timer/chronograph/timepiece/clock/timekeeping device (sundial, water clock)
        bùhéshíyí, [不合時宜], untimely/premature/inopportune/ill-timed/out of fashion/behind the times
        shíshíkèkè, [時時刻刻], at all times
        wéishíyǐwǎn, [為時已晚], already too late
        jièshí, [屆時], when the time comes/at the scheduled time
        Bǎoshíjié, [保時捷], Porsche (car company)
        zhànshí, [戰時], wartime
        dìngshí, [定時], to fix a time/fixed time/timed (of explosive etc)
        dìngshízhàdàn, [定時炸彈], time bomb
        shíqū, [時區], time zone
        wéishíguòzǎo, [為時過早], premature/too soon
        jǐshí, [幾時], what time?/when?
        
        shíxiàn, [時限], time limit
        
        shíjié, [時節], season/time
        dàoshí, [到時], at that (future) time
        shíxià, [時下], at present/right now
        shízhēn, [時針], hand of a clock/hour hand
        shíshì, [時事], current trends/the present situation/how things are going
        
        shìshí, [適時], timely/apt to the occasion/in due course
        shíshí, [時時], often/constantly
        chāoshí, [超時], to exceed the time limit/(to work) overtime/(computing) timeout
        céngjǐhéshí, [曾幾何時], just a while before/not so long ago/everyone can remember when..
        shíér, [時而], occasionally/from time to time
        shíkèbiǎo, [時刻表], timetable/schedule
        shíchen, [時辰], time/one of the 12 two-hour periods of the day
        shíláiyùnzhuǎn, [時來運轉], the time comes, fortune turns (idiom); to have a lucky break/things change for t...
        dùnshí, [頓時], immediately/suddenly
        jiùshí, [舊時], in former times/the olden days
        shízhìjīnrì, [時至今日], (idiom) up to the present/even now/now (in contrast with the past)/at this late ...
        shíguòjìngqiān, [時過境遷], things change with the passage of time (idiom)
        duōshí, [多時], long time
        
        fèishí, [費時], to take time/time-consuming
        
        piànshí, [片時], a short time/a moment
        shíyùn, [時運], circumstances/fate
        zuòxīshíjiān, [作息時間], daily schedule/daily routine
        xiànshí, [現時], current
        kèshí, [課時], class/period
        
        shíxiào, [時效], effectiveness for a given period of time/prescription (law)/aging (metallurgy)
        lìshí, [歷時], to last/to take (time)/period/diachronic
        hàoshí, [耗時], time-consuming/to take a period of (x amount of time)
        
        
        huángjīnshídài, [黃金時代], golden age
        
        shítài, [時態], (verb) tense
        shíyí, [時宜], timely/at the right moment/appropriate to the occasion/opportune/to fit current ...
        shíjú, [時局], current political situation
        
        guòqùshí, [過去時], past tense (grammar)
        shígé, [時隔], separated in time (usu. followed by a quantity of time)
        
        hōngdòngyīshí, [轟動一時], to cause a sensation (idiom)
        xiàlìngshí, [夏令時], daylight saving time
        lìshí, [立時], right away/quickly/immediately
        shùnshí, [瞬時], instantaneous
        
        
        nìshízhēn, [逆時針], anticlockwise/counterclockwise
        língshí, [零時], midnight/zero hour
        
        gōngshí, [工時], man-hour
        
        shěnshíduóshì, [審時度勢], to judge the hour and size up the situation/to take stock
        hóngjíyīshí, [紅極一時], tremendously popular for a while
        gǔshí, [古時], antiquity
        
        shíbùwǒdài, [時不我待], time and tide wait for no man (idiom)
        shíshíwù, [識時務], to have a clear view of things/to adapt to circumstances
        
        shíxīng, [時興], fashionable/popular
        huàshídài, [劃時代], epoch-marking
        gǎnshímáo, [趕時髦], to keep up with the latest fashion
        
        
        
        shíbùzàilái, [時不再來], Time that has passed will never come back. (idiom)
        fēngmǐyīshí, [風靡一時], fashionable for a while (idiom); all the rage
        gǔshíhou, [古時候], in ancient times/in olden days
        shíshì, [時勢], current situation/circumstances/current trend
        
        xiàshízhì, [夏時制], daylight saving time
        wéishí, [為時], timewise/pertaining to time
        
        rùshí, [入時], fashionable
        tiānshí, [天時], the time/the right time/weather conditions/destiny/course of time/heaven's natur...
        yòushí, [幼時], childhood
        shíyǐnshíxiàn, [時隱時現], appearing and disappearing (idiom)/intermittently visible
        bàoshí, [報時], to give the correct time
        
        tóngshídài, [同時代], contemporary
        
        
        
        
        shíjià, [時價], current price
        
        
        
        
        míngzàoyīshí, [名噪一時], to achieve fame among one's contemporaries (idiom); temporary or local celebrity
        sìshí, [四時], the four seasons, namely: spring 春, summer 夏, autumn 秋 and winter 冬
        
        
        shízhèng, [時政], current politics/political situation of the time
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shílìng, [時令], season
        
        shàshíjiān, [霎時間], in a split second
        wǔshí, [午時], 11 am-1 pm (in the system of two-hour subdivisions used in former times)
        
        shàshí, [霎時], in a split second
        
        shírèn, [時任], then (as in "the then chairman")
        bùshíshíwù, [不識時務], to show no understanding of the times (idiom); cannot adapt to current circumsta...
        
        
        shèngjíyīshí, [盛極一時], all the rage for a time/grand fashion for a limited time
        
        
        
        
        biāozhǔnshí, [標準時], standard time
        
        
        shíxù, [時序], timing (of a signal or sequence)/time course
        
        
        
        
殿         
        
        jíshíyǔ, [及時雨], timely rain/(fig.) timely assistance
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        wǎngshí, [往時], past events/former times
        xuéshí, [學時], class hour/period
        
        
        dēngshí, [登時], immediately/at once
        shēngbùféngshí, [生不逢時], born at the wrong time (idiom); unlucky (esp. to complain about one's fate)/born...
        
        
        
        
        dìngshízhōng, [定時鐘], timer/timing clock/alarm clock
        
        bèishí, [背時], outdated/out of luck
        
        
        
        shídiào, [時調], regional folk song popular during a certain period of time
        

        chǔlǐ, [處理], to handle/to treat/to deal with/to process/to deal with a criminal case/to mete ...
        chǔ/chù, [處], to reside/to live/to dwell/to be in/to be situated at/to stay/to get along with/...
        dàochù, [到處], everywhere
        hǎochu, [好處], benefit/advantage/gain/profit/also pr. [hǎo chù]/CL:個|个[gè]
        xiāngchǔ, [相處], to be in contact (with sb)/to associate/to interact/to get along (well, poorly)
        chǔyú, [處於], to be in (some state, position, or condition)
        sìchù, [四處], all over the place/everywhere and all directions
        chǔjìng, [處境], situation (of a person)
        shēnchù, [深處], abyss/depths/deepest or most distant part
        zhùchù, [住處], residence/dwelling/dwelling place
        chǔnǚ, [處女], virgin/maiden/inaugural
        chǔzài, [處在], to be situated at/to find oneself at
        biéchù, [別處], elsewhere
        dúchǔ, [獨處], to live alone/to spend time alone (or with a significant other)
        chǔzhì, [處置], to handle/to take care of/to punish
        héchù, [何處], whence/where
        chǔfāng, [處方], medical prescription/recipe/formula
        chǔjué, [處決], to execute (a condemned criminal)
        yīwúshìchù, [一無是處], not one good point/everything about it is wrong
        chǔsǐ, [處死], an execution/to put sb to death
        yòngchu, [用處], usefulness/CL:個|个[gè]
        wúchùbùzài, [無處不在], to be everywhere
        wúchù, [無處], nowhere
        chǔfá, [處罰], to penalize/to punish
        huàichu, [壞處], harm/troubles/CL:個|个[gè]
        cǐchù, [此處], this place/here (literary)
        yuǎnchù, [遠處], distant place
        shēnchǔ, [身處], in (some place)/to be in (adversity, a difficult situation, danger, turmoil etc)...
        chùchù, [處處], everywhere/in all respects
        gòngchǔ, [共處], to coexist/to get along (with others)
        
        chǔshì, [處事], to handle affairs/to deal with
        pànchǔ, [判處], to sentence/to condemn
        gāochù, [高處], high place/elevation
        qiàdàohǎochù, [恰到好處], it's just perfect/it's just right
        bànshìchù, [辦事處], office/agency
        qùchù, [去處], place/destination
        chǔlǐqì, [處理器], processor
        chángchù, [長處], good aspects/strong points
        yìchu, [益處], benefit
        ànchù, [暗處], secret place
        nánchu, [難處], trouble/difficulty/problem
        tòngchù, [痛處], sore spot/place that hurts
        
        lǎochǔnǚ, [老處女], unmarried old woman/spinster
        
        chǔfèn, [處分], to discipline sb/to punish/disciplinary action/to deal with (a matter)/CL:個|个[gè...
        hàichu, [害處], damage/harm/CL:個|个[gè]
        hépínggòngchǔ, [和平共處], peaceful coexistence of nations, societies etc
        
        chūchù, [出處], source (esp. of quotation or literary allusion)/origin/where sth comes from
        
        hémùxiāngchǔ, [和睦相處], to live in harmony/to get along with each other
        
        shèshēnchǔdì, [設身處地], to put oneself in sb else's shoes
        suíchù, [隨處], everywhere/anywhere
        
        shòupiàochù, [售票處], ticket office
        gèchù, [各處], every place
        
        chǔnǚmó, [處女膜], hymen
        
        
        suǒdàozhīchù, [所到之處], wherever one goes
        chùzhǎng, [處長], department head/section chief
        pòchǔ, [破處], to break the hymen/to lose virginity
        
        yuánchù, [原處], original spot/previous place/where it was before
        dìchǔ, [地處], to be located at/to be situated in
        chǔshì, [處世], to conduct oneself in society
        wēichǔlǐqì, [微處理器], microprocessor
        
        
        chǔxīnjīlǜ, [處心積慮], to plot actively (idiom)/scheming/calculating
        chǔxíng, [處刑], to sentence/to condemn
        miàochù, [妙處], ideal place/suitable location/merit/advantage
        chùsuǒ, [處所], place
        duǎnchù, [短處], shortcoming/defect/fault/one's weak points
        
        
        cháchǔ, [查處], to investigate and handle (a criminal case)
        chǔnǚzuò, [處女作], first publication/maiden work
        
        tàiránchǔzhī, [泰然處之], to handle the situation calmly (idiom)/unruffled/to treat the situation lightly
        
        
        yǎngzūnchǔyōu, [養尊處優], to live like a prince (idiom)
        chéngchǔ, [懲處], to punish/to administer justice
        
        
        
        mǎnchù, [滿處], everywhere/all over the place
        jìnchù, [近處], nearby
        chǔbiànbùjīng, [處變不驚], to remain calm in the face of events (idiom)
        
        
        
        
        juéchǔféngshēng, [絕處逢生], to come back from death's door (idiom); unexpected rescue from danger/fig. to re...
        chǔzhītàirán, [處之泰然], see 泰然處之|泰然处之[tài rán chǔ zhī]
        
        
        
        
        
        
        míngchù, [明處], clear place/out in the open
        rénshìchù, [人事處], human resources department
        
        
        
        chǔzhì, [處治], to punish/to handle/to deal with (literary)
        rèchǔlǐ, [熱處理], hot treatment (e.g. of metal)
        
        
        
        
        
        huànchù, [患處], afflicted part
        
        
        
        
        huìhéchù, [會合處], joint
        
        
        
        
        
        
        jìcúnchù, [寄存處], warehouse/temporary store/left-luggage office/cloak-room
        
        
        
        
        

        chǔlǐ, [處理], to handle/to treat/to deal with/to process/to deal with a criminal case/to mete ...
        lǐjiě, to comprehend/to understand/comprehension/understanding
        lǐyóu, reason/grounds/justification/CL:個|个[gè]
        xīnlǐ, psychology/mentality
        jīnglǐ, [經理], manager/director/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
        lǐ, texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order/reason/logic/truth/science...
        dàoli, reason/argument/sense/principle/basis/justification/CL:個|个[gè]
        
        lǐlùn, [理論], theory/CL:個|个[gè]/to argue/to take notice of
        qīnglǐ, to clear up/to tidy up/to dispose of
        guǎnlǐ, to supervise/to manage/to administer/management/administration/CL:個|个[gè]
        zhùlǐ, assistant
        hélǐ, rational/reasonable/fair
        zhěnglǐ, to arrange/to tidy up/to sort out/to straighten out/to list systematically/to co...
        lǐzhì, reason/intellect/rationality/rational
        lǐxiǎng, an ideal/a dream/ideal/perfect
        xiūlǐ, to repair/to fix/to prune/to trim/(coll.) to sort sb out/to fix sb
        dàilǐ, to act on behalf of sb in a responsible position/to act as an agent or proxy/sur...
        wùlǐ, physics/physical
        xīnlǐxué, [心理學], psychology
        zhēnlǐ, truth/CL:個|个[gè]
        guǎnlǐyuán, [管理員], manager/administrator
        hùlǐ, [護理], to nurse/to tend and protect
        shēnglǐ, physiology
        Lǐchádé, Richard (name)
        lǐxìng, reason/rationality/rational
        lǐniàn, idea/concept/philosophy/theory
        lǐhuì, [理會], to understand/to pay attention to/to take notice of
        
        dàilǐrén, agent
        lǐsuǒdāngrán, [理所當然], as it should be by rights (idiom); proper and to be expected as a matter of cour...
        shěnlǐ, [審理], to hear (a case)
        tuīlǐ, reasoning/inference/to infer/to deduce
        yuánlǐ, principle/theory
        zǒnglǐ, [總理], premier/prime minister/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
        dìlǐ, geography
        liàolǐ, to arrange/to handle/to cook/cuisine/art of cooking
        lǐfà, [理髮], a barber/hairdressing
        bùkělǐyù, to be impervious to reason (idiom)/unreasonable
        lǐyīng, [理應], should/ought to
        lǐfàdiàn, [理髮店], barbershop/hairdresser's/CL:家[jiā]
        lǐfàshī, [理髮師], barber
        wùlǐxuéjiā, [物理學家], physicist
        wúlǐ, [無理], irrational/unreasonable
        bànlǐ, [辦理], to handle/to transact/to conduct
        chánglǐ, common sense/conventional reasoning and morals
        qínglǐ, reason/sense
        dàlǐshí, marble
        zhìzhībùlǐ, to pay no heed to (idiom)/to ignore/to brush aside
        lǐcǎi, to heed/to pay attention to
        lǐliáo, [理療], physiotherapy
        dāli, variant of 答理[dā li]
        héqínghélǐ, reasonable and fair (idiom)
        lǐshìhuì, [理事會], council
        wúlǐqǔnào, [無理取鬧], to make trouble without reason (idiom); to be deliberately provocative
        Lǐchá, Richard (name)
        
        wùlǐxué, [物理學], physics
        bùlǐ, to refuse to acknowledge/to pay no attention to/to take no notice of/to ignore
        lúnlǐ, [倫理], ethics
        zǒngjīnglǐ, [總經理], general manager/CEO
        
        chǔlǐqì, [處理器], processor
        tiáolǐ, [條理], arrangement/order/tidiness
        lǐcái, [理財], financial management/finance
        shūlǐ, to comb/fig. to sort out
        shòulǐ, to accept to hear a case/to handle (a service)
        tōngqíngdálǐ, [通情達理], fair and reasonable (idiom); sensible/standing to reason
        
        jiǎnglǐ, [講理], to argue/to reason with sb/to talk sense/to be reasonable
        zhìlǐ, to govern/to administer/to manage/to control/governance
        
        dàilǐshāng, agent
        
        xiūlǐchǎng, [修理廠], repair shop
        zàilǐ, reasonable/sensible
        
        lǐkē, the sciences (as opposed to the humanities 文科[wén kē])
        xīnānlǐdé, to have a clear conscience/to have no qualms about sth
        bìnglǐxué, [病理學], pathology
        dàdàoli, major principle/general truth/sermon (reproof)/bombastic talk
        
        
        dìnglǐ, established theory/theorem (math.)
        
        lǐpéi, [理賠], to settle a claim/claims settlement/payment of claims
        tiānlǐ, Heaven's law/the natural order of things
        shùnlǐchéngzhāng, [順理成章], logical/only to be expected/rational and clearly structured (of text)
        bìnglǐ, pathology
        lǐshùn, [理順], to straighten out/to sort out/to organize
        
        shēnglǐxué, [生理學], physiology
        zhélǐ, philosophic theory/philosophy
        guǎnlǐrén, supervisor/manager/administrator
·         
        ànlǐshuō, [按理說], it is reasonable to say that...
        hélǐxìng, reason/rationality/rationale/reasonableness
        shìlǐ, reason/logic
        lǐshì, member of council
        
        
        wénlǐ, [紋理], vein lines (in marble or fingerprint)/grain (in wood etc)
        lǐxiǎnghuà, to idealize
·         
        wēichǔlǐqì, [微處理器], microprocessor
        hélǐhuà, to rationalize/to make compatible/to streamline/rationalization
        zìlǐ, to take care of oneself/to provide for oneself
        
        Lǐxué/lǐxué, [理學], School of Principle/Neo-Confucian Rationalistic School (from Song to mid-Qing ti...
·         
        lúnlǐxué, [倫理學], ethics
        liánlǐ, [連理], two trees that grow together as one/fig. conjugal union
·         
        
        zhìlǐmíngyán, wise saying/words of wisdom
        
        dìlǐxué, [地理學], geography
        zhàolǐ, according to reason/usually/in the normal course of events/to attend to
        qiǎngcíduólǐ, [強詞奪理], to twist words and force logic (idiom)/sophistry/loud rhetoric making up for fal...
        lǐlùnjiā, [理論家], theorist/theoretician
        wāilǐ, fallacious reasoning/preposterous argument
        jùlǐlìzhēng, [據理力爭], to contend on strong grounds/to argue strongly for what is right
        lǐshìzhǎng, [理事長], director general
        
        dúlǐxué, [毒理學], toxicology
        shāngtiānhàilǐ, [傷天害理], to offend Heaven and reason (idiom); bloody atrocities that cry to heaven/outrag...
        gōnglǐ, axiom (in logic)/axiomatic
        yàolǐ, [藥理], pharmacology
        yàolǐxué, [藥理學], pharmacology
        nìfǎnxīnlǐ, reverse psychology
        
·         
        
·         
        pínglǐ, [評理], to judge between right and wrong/to reason things out
        
        jīlǐ, [機理], mechanism
        yǒulǐ, reasonable/justified/right/(math.) rational
        lǐdāng, [理當], should/ought
        lǐjiělì, ability to grasp ideas/understanding
        mánbùjiǎnglǐ, [蠻不講理], completely unreasonable
        ànlǐ, according to reason/in the ordinary course of events/normally
        màntiáosīlǐ, [慢條斯理], unhurried/calm/composed/leisurely
        
        
        
        
·         
        
        héwùlǐ, nuclear physics
        tiáolǐ, [調理], to nurse one's health/to recuperate/to take care of/to look after/to discipline/...
        
        Lǐxiǎngguó/lǐxiǎngguó, [理想國], Plato's "The Republic" (c. 380 BC), ideal state/utopia
        
        ĀnLǐhuì, [安理會], (United Nations) Security Council
·         
        
·         
        
        
        gōugǔdìnglǐ, Pythagorean theorem
        
        
        
        
        lǐgōng, science and engineering as academic subjects
        mínglǐ, sensible/reasonable/an obvious reason, truth or fact/to understand the reason or...
        lùnlǐ, [論理], normally/as things should be/by rights/to reason things out/logic
        
·         
        
        shuōlǐ, [說理], to reason/to argue logically
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        dāli, to acknowledge/to respond/to answer/to pay attention/to heed/to deal with
·         
        
        
        
        fǎlǐ, legal principle/jurisprudence
·         
        
        
·         
        
        guǎnlǐxué, [管理學], management studies
        
        
·         
·         
·         
        yǒutiáoyǒulǐ, [有條有理], everything clear and orderly (idiom); neat and tidy
        
        
·         
        yǒulǐshù, [有理數], rational number (i.e. fraction of two integers, math.)
        
        
        lǐzhíqìzhuàng, [理直氣壯], in the right and self-confident (idiom); bold and confident with justice on one'...
        wúlǐshù, [無理數], irrational number
        
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        yīlǐ, [醫理], medical knowledge/principles of medical science
        
        
·         
西         
        
·         
        wùlǐliáofǎ, [物理療法], physiotherapy/physical therapy
        
        
·         
·         
·         
        shùlǐ, [數理], mathematical sciences
        
        
        
·         
        rèchǔlǐ, [熱處理], hot treatment (e.g. of metal)
        
        xiélǐ, [協理], assistant manager/to cooperate in managing
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        yuèlǐ, [樂理], music theory
·         
        
        lǐkuī, [理虧], in the wrong
        
        
·         
        
        
·         
        Dàlǐ/dàlǐ, Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州 in Yunnan, judicial officer/justice of th...
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
·西         
·         
        guǎnlǐzhàn, management station
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        Lǐchásēn, Richardson (name)
        
怀         
        
        
·西         
        wénlǐ, arts and sciences
        
·         
        
·怀         
·         
        
·         
·         
        
·         
        jīlǐ, texture (of skin, surface etc)
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·怀         
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        shūlǐ, to clarify (disparate material into a coherent narrative)/to marshal an argument
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        wùlǐhuàxué, [物理化學], physical chemistry
·         
        
·西         
·         
·         
        àilǐbùlǐ, [愛理不理], to look cold and indifferent/standoffish
·         
        
··         
·         
        
        lǐhuà, physical and chemical
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
··         
        
··         
·         
·         
        
        Tónglǐ/tónglǐ, Tongli, a city in Jiangsu Province, China, for the same reason
        
        
        
··         
        
··         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
··         
        
·         
        
·         
        
        

Look up 及时处理 in other dictionaries

Page generated in 0.099218 seconds

If you find this site useful, let me know!