HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Gǔjiāoshì Gujiao county level city in Taiyuan 太原[Tài yuán], Shanxi

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        gǔguài, eccentric/grotesque/oddly/queer
        Gǔ/gǔ, surname Gu, ancient/old/paleo-
        Gǔbā, Cuba
        gǔlǎo, ancient/old/age-old
        gǔdǒng, curio/antique
        gǔdài, ancient times/olden times
        
        gǔdiǎn, classical
        gǔrén, people from ancient times/the ancients/the late (i.e. person who has passed away...
        Měnggǔ, Mongolia
        gǔbǎn, outmoded/old-fashioned/inflexible
        kǎogǔ, archaeology
        kǎogǔxuéjiā, [考古學家], archaeologist
        fùgǔ, [復古], to return to old ways (a Confucian aspiration)/to turn back the clock/neoclassic...
        yuǎngǔ, [遠古], antiquity/ancient times
        
        
        
        
        
        nígǔdīng, nicotine (loanword)
        
        
        gǔwù, antique
        
        
        gǔlǔ, [古魯], guru (loanword)
        gǔmù, old tomb (archaeology)
        gǔkē, (botany) coca (source of cocaine)
        
        gǔjì, [古蹟], places of historic interest/historical sites/CL:個|个[gè]
        xīqígǔguài, crazy/bizarre/weird/fantastic/strange
        kǎogǔxué, [考古學], archaeology
        Wǎjiādùgǔ, Ouagadougou, capital of Burkina Faso
        
        
        
        gǔtóngsè, [古銅色], bronze color
        
        
        gǔchéng, ancient city
        
        
        gǔwán, antique/curio
        Měnggǔrén, Mongol
        Mínggǔwū, Nagoya, city in Japan
        gèngǔ, [亙古], throughout time/from ancient times (up to the present)
        
        
        
        
        gǔjiù, [古舊], archaic
        
        
        
        Dégǔlā, Dracula, novel by Bram Stoker/Vlad III, Prince of Wallachia (1431-1476), nicknam...
        gǔyǔ, [古語], ancient language/old expression
        Àogǔsītǎ, [奧古斯塔], Augusta (place name: capital of Maine, city in Georgia etc)
        gǔbǎo, ancient castle
·         
        
        zìgǔ, (since) ancient times/(from) time immemorial
·         
        
        gǔshēngwùxuéjiā, [古生物學家], palaeontologist/paleobiologist
        
        
        gǔLuómǎ, [古羅馬], ancient Rome
        gǔshū, [古書], ancient book/old book
        gǔwén, old language/the Classics/Classical Chinese as a literary model, esp. in Tang an...
        gǔshí, [古時], antiquity
        
        zìgǔyǐlái, [自古以來], since ancient times
        
·         
        zhūgǔlì, chocolate (loanword)/CL:塊|块[kuài]
        gǔwǎngjīnlái, [古往今來], since ancient times/since times immemorial
        gǔshíhou, [古時候], in ancient times/in olden days
        
        zuògǔ, to die/to pass away
        
        qiāngǔ, for all eternity/throughout all ages
        Gǔlánjīng, [古蘭經], Koran (Islamic scripture)/Quran
        ZhōngGǔ/zhōnggǔ, Sino-Cuban/China-Cuba, medieval/Middle Ages/Chinese middle antiquity, 3rd to 9th...
        
        gǔlāgé, gulag
        
        
        
        
·         
        
        Pángǔ, [盤古], Pangu (creator of the universe in Chinese mythology)
        Gǔqí, Gucci (brand)
        gǔpǔ, [古樸], simple and unadorned (of art, architecture etc)
        
·         
        gǔdào, ancient road/precepts of the antiquity
西         
        
        
        
        Měnggǔzú, Mongol ethnic group of north China and Inner Mongolia
        
        
        
        
        
        gǔjí, ancient text/antique books
        
        
        gǔdiǎnwénxué, [古典文學], classical literature
        gǔxùn, [古訓], old adage/ancient teaching
        
        
        
        
        
        Gǔchí, [古馳], Gucci (brand)
西·         
        gǔlǐgǔguài, quaint/odd and picturesque/weird and wonderful
        
        
        shígǔbùhuà, to swallow ancient learning without digesting it (idiom)/to be pedantic without ...
        gǔsègǔxiāng, interesting and appealing (of old locations, objects etc)
        míngshènggǔjì, [名勝古跡], historical sites and scenic spots
        
        
        gǔshēngwù, paleo-organism
        
        gǔjīn, then and now/ancient and modern
        
        Gǔgēnhǎimǔ, Guggenheim (name)
        
        yīshīzúchéngqiāngǔhèn, a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
        
·         
        
        
        gǔzhuāng, [古裝], ancient costume/period costume (in movies etc)
        
        
        gǔfāng, ancient prescription
        
        
        
·         
        
·         
        
        gǔshēngwùxué, [古生物學], palaeontology
·         
        ShèngÀogǔsīdīng, [聖奧古斯丁], St Augustine/Aurelius Augustinus (354-430), theologian and Christian philosopher...
        
        
        
        gǔchà, [古剎], old Buddhist temple
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        Gǔtián, Gutian county in Ningde 寧德|宁德[Níng dé], Fujian
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
·         
怀         
        
        
        
        
        shànggǔ, the distant past/ancient times/antiquity/early historical times
        rénxīnbùgǔ, the men of today are sadly degenerated (idiom)
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
仿         fǎnggǔ, pseudo-classical/modeled on antique/in the old style
        
·         
        
        
        
        
·         
        Gǔěrbāngjié, [古爾邦節], Eid al-Adha or Festival of the Sacrifice (Qurban), celebrated on the 10th day of...
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        Gǔjílātè, Gujarat, state in west India
·         
·         
·         
        
        
·         
        gǔdū, ancient capital
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        gǔshī, [古詩], old verse/Classical Chinese poem
        
        gǔyàn, [古諺], ancient proverb/old saying
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
··         
        
        
        
        
···         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        Tōnggǔsī, Tungus
        
        
·         
        Nèiměnggǔ, [內蒙古], Inner Mongolia/abbr. for 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nèi měng gǔ Zì zhì qū], Inner Mongolia au...
        
        
        měnggǔbāo, yurt
        
        yīgǔnǎor, [一古腦兒], variant of 一股腦兒|一股脑儿[yī gǔ nǎo r]
        
·         
        
        
··         
·         
        
        
        Gǔjílātèbāng, Gujarat, state in west India
··         
·         
·         
        
        
·         
        
        kuànggǔ, [曠古], since the dawn of time/from the year dot
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
·西         
        
        
·         
·         
        
·         

        jiāo, to hand over/to deliver/to pay (money)/to turn over/to make friends/to intersect...
        jiāoyì, (business) transaction/business deal/CL:筆|笔[bǐ]
        jiāogěi, [交給], to give/to deliver/to hand over
        jiāoliú, to exchange/exchange/communication/interaction/to have social contact (with sb)
        jiāohuàn, [交換], to exchange/to swap/to switch (telecom)/commutative (math)/to commute
        jiāotōng, to be connected/traffic/transportation/communications/liaison
        jiāowǎng, to associate (with)/to have contact (with)/to hang out (with)/to date/(interpers...
        jiāotán, [交談], to discuss/to converse/chat/discussion
        chéngjiāo, to complete a contract/to reach a deal
        shèjiāo, interaction/social contact
        dǎjiāodào, to come into contact with/to have dealings
        jiāochā, to cross/to intersect/to overlap
        jiāochū, to hand over
        xìngjiāo, sexual intercourse
        wàijiāo, diplomacy/diplomatic/foreign affairs/CL:個|个[gè]
        gōngjiāo, public transportation/mass transit/abbr. for 公共交通[gōng gòng jiāo tōng]
        jiāodài, to hand over/to explain/to make clear/to brief (sb)/to account for/to justify on...
        tíjiāo, to submit (a report etc)/to refer (a problem) to sb
        jiāodài, variant of 交代[jiāo dài]
        zhuǎnjiāo, [轉交], to pass on to sb/to carry and give to sb else
        yíjiāo, to transfer/to hand over
        jiāopèi, mating/copulation (esp. of animals)
        jiāohuǒ, firefight/shooting
        jiāozhàn, [交戰], to fight/to wage war
        jiāojì, [交際], communication/social intercourse
        shàngjiāo, to hand over to/to give to higher authority/to seek connections in high places
        dìjiāo, [遞交], to present/to give/to hand over/to hand in/to lay before
        jiāojìwǔ, [交際舞], social dance/ballroom dance
        
        jiāoqing, friendship/friendly relations
        jiāoshè, to negotiate (with)/to have dealings (with)
        jiéjiāo, [結交], to make friends with
        jiāoyǒu, to make friends
        jiāohuò, [交貨], to deliver goods
        jiāohuán, [交還], to return sth/to hand back
        jiāopéngyou, to make friends/(dialect) to start an affair with sb
        jiāojí, intersection (symbol ∩) (set theory)
        bùkěkāijiāo, [不可開交], to be awfully (busy etc)
        wàijiāoguān, diplomat
        jiāoyìwǔ, [交誼舞], social dance/ballroom dancing
        jiāoshǒu, to fight hand to hand
        jiāohù, mutual/interactive/each other/alternately/in turn/interaction
        jiāofù, to hand over/to deliver
        jiāojiē, (of two things) to come into contact/to meet/to hand over to/to take over from/t...
        jiāohuì, [交匯]/[交彙], to flow together/confluence (of rivers, airflow, roads)/(international) cooperat...
        jiāoxiǎngyuè, [交響樂], symphony
        
        jiāochākǒu, (road) intersection
        jiāoyìsuǒ, exchange/stock exchange
        jiāofēng, [交鋒], to cross swords/to have a confrontation (with sb)
        zájiāo, [雜交], to hybridize/to crossbreed/promiscuity
        jiāojiè, common boundary/common border
        jiāotì, to replace/alternately/in turn
        jiāozhī, [交織], to interweave
        jiāocuò, [交錯], to crisscross/to intertwine
        Wàijiāobù, Ministry of Foreign Affairs/foreign office/Dept. of State
        jiāojǐng, traffic police/abbr. for 交通警察
        shuāijiāo, variant of 摔跤[shuāi jiāo]
        
        
        jiāoxiǎngqǔ, [交響曲], symphony
        
        jiāochādiǎn, [交叉點], junction/crossroads/intersection point
        xiāngjiāo, to cross over (e.g. traffic)/to intersect/to make friends
        gōngpíngjiāoyì, fair dealing
        jiāoyìhuì, [交易會], trade fair
        jiāoxiǎngyuètuán, [交響樂團], symphony orchestra
        shīzhījiāobì, to miss narrowly/to let a great opportunity slip
        jiāojiā, to occur at the same time (of two things)/to be mingled/to accompany each other
        
        Jiāotōngbù, Ministry of Transport/Transport Department
        juéjiāo, [絕交], to break off relations/to break with sb
        jiāoyìyuán, [交易員], dealer/trader
        
        duànjiāo, [斷交], to end a relationship/to break off diplomatic ties
        jiāohuì, [交會], to encounter/to rendezvous/to converge/to meet (a payment)
        
        sījiāo, personal friendship
        jiāoyǐ, old-style wooden folding armchair, typically featuring a footrest/(fig.) positio...
        chéngjiāo, (formal and deferential) to present/to submit
        Jiāokǒu, Jiaokou county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lǚ liáng], Shanxi 山西
        lìjiāoqiáo, [立交橋], overpass/flyover
        xīnlìjiāocuì, to be both mentally and physically exhausted (idiom)
        jiāochāi, to report back after completion of one's mission
        
        jiāoróng, to blend/to mix
        bǎigǎnjiāojí, all sorts of feelings well up in one's heart
        jīhánjiāopò, [飢寒交迫], beset by hunger and cold (idiom)/starving and freezing/in desperate poverty
        
        jiāodiǎn, [交點], meeting point/point of intersection
        
        sòngjiāo, to hand over/to deliver
        jiāotóujiēěr, [交頭接耳], to whisper to one another's ear
        
        jiāonà, [交納], to pay (taxes or dues)
        
        jiāotōngfèi, [交通費], transport costs
        
        jiāoxiǎng, [交響], symphony, symphonic
        wàijiāojiā, diplomat
        jiāoyóu, [交遊], to have friendly relationships/circle of friends
        jiāohuànjī, [交換機], switch (telecommunications)
        
        shìjiāo, (long time) friend of the family
        
        jiāobān, to hand over to the next workshift
        jiāogǎnshénjīng, [交感神經], sympathetic nervous system
        
        wàijiāobùzhǎng, [外交部長], minister of foreign affairs
        
        
        jiāoyì, [交誼], association/communion/friendship
        
        
        jiāojuàn, to hand in one's examination script
        
        
        wàijiāodàchén, Foreign Secretary/(UK) Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs
        shēnxīnjiāocuì, worn out in body and soul (idiom)
        jiāogòu, to have sex/to copulate
        jiāoguǎn, traffic control
        jiùjiāo, [舊交], old friend/former acquaintance
        
        jiāoyìé, [交易額], sum or volume of business transactions/turnover
        jiāoliúdiàn, [交流電], alternating current
        gōngchóujiāocuò, [觥籌交錯], wine goblets and gambling chips lie intertwined/to drink and gamble together in ...
        
        shénjiāo, soul brothers/friends in spirit who have never met/to commune with
        
        
        lǎoshibājiāo, [老實巴交], (coll.) docile/well-behaved/biddable
        
        zònghéngjiāocuò, [縱橫交錯], criss-crossed (idiom)
        jiāoyìrì, working day (in banking, share trading)
        zhījiāo, intimate friend
        jiāojiēbān, to change shift
        
        
        jiāobēijiǔ, formal exchange of cups of wine between bride and groom as traditional wedding c...
        zhèngjiāosuǒ, [證交所], stock exchange
        zhìjiāo, best friend
        jiāogē, delivery (commerce)
        jiànjiāo, to establish diplomatic relations
        
        
        
        jiāohuòqī, [交貨期], delivery time (time between ordering goods and receiving the delivery)/date of d...
        wàngniánjiāo, friends despite the difference in age
        jiāohuànqì, [交換器], (telecom or network) switch
        
        
        huànnànzhījiāo, [患難之交], a friend in times of tribulations (idiom); a friend in need is a friend indeed
        miànjiāo, to deliver personally/to hand over face-to-face
        
        jiāotōngchē, [交通車], shuttle bus
        mònìzhījiāo, intimate friendship/bosom buddies
        
        
        gùjiāo, former acquaintance/old friend
        
        bāngjiāo, relations between two countries/diplomatic relations
        chéngjiāojià, [成交價], sale price/negotiated price/price reached in an auction
        
        
        
        
        
        
        

        chéngshì, city/town/CL:座[zuò]
        shì, market/city/CL:個|个[gè]
        shìchǎng, [市場], marketplace/market (also in abstract)
        shìzhǎng, [市長], mayor
        chāoshì, supermarket/abbr. for 超級市場|超级市场/CL:家[jiā]
        shìmín, city resident
        shìzhōngxīn, city center/downtown
        shìqū, [市區], urban district/downtown/city center
        dūshì, city/metropolis
        shìlǐ, li (Chinese unit of length equal to 500 meters)
        shìzhèngtīng, [市政廳], city hall
        hēishì, black market
        shàngshì, to hit the market (of a new product)/to float (a company on the stock market)
        shìzhèngfǔ, city hall/city government
        shìzhèng, municipal administration
        běnshì, this city/our city
        jíshì, market/bazaar/fair
        quánshì, whole city
        gǔshì, stock market
        dàdūshì, metropolis/large city/megacity
        shìnèi, [市內], inside the city
        shìmiàn, market (usually in the abstract sense)
        shìjiāo, outer city/suburb
        tiàozǎoshìchǎng, [跳蚤市場], flea market
        
        shìzhí, market capitalization/market value
        shìjǐng, marketplace/town/the street (urban milieu)/the haunts of the common people
        zhāoyáoguòshì, [招搖過市], to parade oneself ostentatiously about town (idiom)
        shìjià, [市價], market value
        chāojíshìchǎng, [超級市場], supermarket
        
        shìjí, fair/market (in a public place)/small town
        shìchǎngjià, [市場價], market price
        shìlì, municipal/city/city-run
        nàoshì, [鬧市], downtown area/city center
        
        
        hǎishìshènlóu, [海市蜃樓], mirage (lit. or fig.)
        càishìchǎng, [菜市場], food market
        nóngmàoshìchǎng, [農貿市場], farmer's market
        yèshì, night market
        
        
        zìyóushìchǎng, [自由市場], free market
        shìzhèn, [市鎮], small town
        
        
        xióngshì, bear market
        dàchéngshì, major city/metropolis
        shìzhōngqū, [市中區], central city district
        shìróng, appearance of a city
        shìkuài, [市儈], unscrupulous businessperson/profiteer/philistine
        
        shìchǎngjīngjì, [市場經濟], market economy
        
西         
        
        
        
        
        
        
        shìchǎngzhànyǒulǜ, [市場佔有率], market share
        
        
        
        kāishì, [開市], (of a store, stock market etc) to open for trading/to make the first transaction...
        
        
        
        
        
        
        niúshì, bull market
        miànshì, to hit the market (of a new product)
        
        càishì, food market
        Ānyángshì, [安陽市], Anyang prefecture-level city in Henan
        
        Nánjīngshì, Nanjing subprovincial city on the Changjiang, capital of Jiangsu province 江蘇|江苏/...
        HúZhìmíngShì, Ho Chi Minh City a.k.a. Saigon, Vietnam
        Líshuǐshì, [麗水市], Lishui prefecture-level city in Zhejiang/Yeosu city in South Jeolla province, Ko...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
怀         
        Táiběishì, [臺北市], Taibei or Taipei, capital of Taiwan, Taibei or Taipei, capital of Taiwan
西西         
        
        shìchǎnghuà, [市場化], marketization
        ménshìbù, [門市部], retail department/section of a retail store
        
        
        
        Sàdéěrshì, [薩德爾市], Sadr city (Shia township in East Bagdad)
        
        shìwěi, municipal committee
        zǎoshì, morning market
        Jīnshì, Jinshi county level city in Changde 常德[Cháng dé], Hunan
        
        
        
        lóushì, [樓市], real estate market
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        shìzhì, Chinese units of measurement
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Shìběiqū, [市北區], Shibei district of Qingdao city 青島市|青岛市, Shandong
        Shāshì, Shashi district of Jingzhou city 荊州市|荆州市[Jīng zhōu shì], Hubei
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        Zhōngshānshì, Zhongshan prefecture-level city in Guangdong province 廣東省|广东省[Guǎng dōng shěng] ...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        zhíxiáshì, [直轄市], municipality, namely: Beijing 北京, Tianjin 天津, Shanghai 上海 and Chongqing 重慶|重庆, t...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Xīnyíshì, Xinyi city in Xuzhou 徐州[Xú zhōu], Jiangsu
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        méntíngruòshì, [門庭若市], front yard as busy as a marketplace (idiom)/a place with many visitors
        

Look up 古交市 in other dictionaries

Page generated in 0.090367 seconds

If you find this site useful, let me know!