生 ⇒
先生 Xiānsheng/xiānsheng, Mister (Mr.), teacher/husband/doctor (dialect)/CL:位[wèi]
发生 fāshēng, [發生], to happen/to occur/to take place/to break out
生活 shēnghuó, life/activity/to live/livelihood
医生 yīshēng, [醫生], doctor/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
生命 shēngmìng, life (as the characteristic of living beings)/living being/creature/CL:個|个[gè],條...
生 shēng, to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
生气 shēngqì, [生氣], to get angry/to take offense/angry/vitality/liveliness
生日 shēngrì, birthday/CL:個|个[gè]
生意 shēngyì/shēngyi, life force/vitality, business/CL:筆|笔[bǐ]
学生 xuésheng, [學生], student/schoolchild
人生 rénshēng, life (one's time on earth)
一生 yīshēng, all one's life/throughout one's life
出生 chūshēng, to be born
女生 nǚshēng, schoolgirl/female student/girl
产生 chǎnshēng, [產生], to arise/to come into being/to come about/to give rise to/to bring into being/to...
生物 shēngwù, organism/living creature/life form/biological/CL:個|个[gè]
男生 nánshēng, schoolboy/male student/boy/guy (young adult male)
生存 shēngcún, to exist/to survive
生病 shēngbìng, to fall ill
陌生人 mòshēngrén, stranger
天生 tiānshēng, nature/disposition/innate/natural
生涯 shēngyá, career/life (way in which sb lives)/period of one's life
华生 生产 shēngchǎn, [生產], to produce/to manufacture/to give birth to a child
余生 陌生 mòshēng, strange/unfamiliar
卫生 wèishēng, [衛生], health/hygiene/sanitation
生死 shēngsǐ, life or death
亲生 qīnshēng, [親生], one's own (child) (i.e. one's child by birth)/biological (parents)/birth (parent...
实习生 shíxísheng, [實習生], intern (student)
服务生 fúwùshēng, [服務生], server (at a restaurant)
卫生间 wèishēngjiān, [衛生間], bathroom/toilet/WC/CL:間|间[jiān]
诞生 dànshēng, [誕生], to be born
畜生 chùsheng, domestic animal/brute/bastard
花生 huāshēng, peanut/groundnut/CL:粒[lì]
性生活 xìngshēnghuó, sex life
生长 shēngzhǎng, [生長], to grow
生理 shēnglǐ, physiology
生来 shēnglái, [生來], from birth/by one's nature
生化 shēnghuà, biochemistry
新生 xīnshēng, new/newborn/emerging/nascent/rebirth/regeneration/new life/new student
活生生 huóshēngshēng, real (people)/living (artist)/while still alive (e.g. skinned alive)
大学生 dàxuéshēng, [大學生], university student/college student
终生 zhōngshēng, [終生], throughout one's life/lifetime/lifelong
生还 shēnghuán, [生還], to return alive/to survive
永生 yǒngshēng, to live forever/eternal life/all one's life
再生 zàishēng, to be reborn/to regenerate/to be a second so-and-so (famous dead person)/recycli...
高中生 gāozhōngshēng, senior high school student
花生酱 huāshēngjiàng, [花生醬], peanut butter
生前 shēngqián, (of a deceased) during one's life/while living
为生 wéishēng, [為生], to make a living
生效 shēngxiào, to take effect/to go into effect
抗生素 kàngshēngsù, antibiotic
寄生虫 jìshēngchóng, [寄生蟲], parasite (biology)/(fig.) freeloader
私生活 sīshēnghuó, private life
丧生 sàngshēng, [喪生], to die/to lose one's life
野生 yěshēng, wild/undomesticated
逃生 táoshēng, to flee for one's life
谋生 móushēng, [謀生], to seek one's livelihood/to work to support oneself/to earn a living
生育 shēngyù, to bear/to give birth/to grow/to rear/to bring up (children)/fertility
救生员 jiùshēngyuán, [救生員], lifeguard
毕生 bìshēng, [畢生], all one's life/lifetime
毕业生 bìyèshēng, [畢業生], graduate
生动 shēngdòng, [生動], vivid/lively
研究生 yánjiūshēng, graduate student/postgraduate student/research student
生于 维生素 wéishēngsù, [維生素], vitamin
起死回生 qǐsǐhuíshēng, to rise from the dead (idiom); fig. an unexpected recovery
生父 shēngfù, biological father
生火 shēnghuǒ, to make a fire/to light a fire
接生 jiēshēng, to deliver (a newborn child)
生计 shēngjì, [生計], livelihood
求生 qiúshēng, to seek survival/to possess the will to live
生锈 shēngxiù, [生銹], to rust/to grow rusty/to corrode/oxidization
半生 bànshēng, half a lifetime
私生子 sīshēngzǐ, illegitimate child (male)/bastard/love child
发生器 生母 shēngmǔ, natural mother/birth mother
生殖器 shēngzhíqì, reproductive organ/genitals
复生 fùshēng, [復生], to be reborn/to recover/to come back to life/to regenerate
此生 生意人 生命体 生态 shēngtài, [生態], ecology
救生 jiùshēng, to save a life/life-saving
学生会 xuéshenghuì, [學生會], student union
重生 chóngshēng, to be reborn/rebirth
新生儿 xīnshēngér, [新生兒], newborn baby/neonate
有生以来 yǒushēngyǐlái, [有生以來], since birth/for one's whole life
降生 jiàngshēng, to be born/arrival of newborn/birth (of a savior or religious leader)
卫生纸 wèishēngzhǐ, [衛生紙], toilet paper/bathroom tissue
生机 shēngjī, [生機], opportunity to live/to reprieve from death/life force/vitality
今生 jīnshēng, this life
生物学 shēngwùxué, [生物學], biology
生平 shēngpíng, life (a person's whole life)/in one's entire life
痛不欲生 tòngbùyùshēng, to be so in pain as to not want to live/to be so grieved as to wish one were dea...
自生自灭 zìshēngzìmiè, [自生自滅], to emerge and perish on its own; to run its course (idiom)
长生不老 chángshēngbùlǎo, [長生不老], immortality
生成 shēngchéng, to generate/to produce/generated/produced
主治医生 生殖 shēngzhí, to reproduce/to flourish
孪生 luánshēng, [孿生], twin
生路 shēnglù, a way to make a living/a way to survive/a way out of a predicament
爱迪生 Àidíshēng, [愛迪生], Edison (name)/Thomas Alva Edison (1847-1931), American inventor and businessman
生命力 shēngmìnglì, vitality
有生之年 寄生 jìshēng, to live in or on another organism as a parasite/to live by taking advantage of o...
生灵 shēnglíng, [生靈], (literary) the people/living thing/creature
优等生 死里逃生 sǐlǐtáoshēng, [死裡逃生], mortal danger, escape alive (idiom); a narrow escape/to survive by the skin of o...
生菜 shēngcài, lettuce/raw fresh vegetables/greens
救生艇 jiùshēngtǐng, lifeboat
卫生部 Wèishēngbù, [衛生部], Ministry of Health
生死攸关 shēngsǐyōuguān, [生死攸關], matter of life and death
小学生 xiǎoxuéshēng, [小學生], primary school student/schoolchild/CL:個|个[gè],名[míng]/(fig.) beginner
侍应生 shìyìngshēng, [侍應生], waiter/waitress
中学生 zhōngxuéshēng, [中學生], middle-school student/high school student
生物学家 shēngwùxuéjiā, [生物學家], biologist
时有发生 生活费 shēnghuófèi, [生活費], cost of living/living expenses/alimony
微生物 wēishēngwù, microorganism
救生衣 jiùshēngyī, life jacket/life vest
土生土长 tǔshēngtǔzhǎng, [土生土長], locally born and bred/indigenous/home-grown
独生子 dúshēngzǐ, [獨生子], only son
卫生棉 wèishēngmián, [衛生棉], sterilized absorbent cotton wool (used for dressings or cleansing wounds)/sanita...
生产线 shēngchǎnxiàn, [生產線], assembly line/production line
生疏 shēngshū, unfamiliar/strange/out of practice/not accustomed
生产商 独生女 dúshēngnǚ, [獨生女], an only daughter
好好先生 hǎohǎoxiānsheng, Mr Goody-goody/yes-man (sb who agrees with anything)
晋生 生儿育女 shēngéryùnǚ, [生兒育女], to bear and raise children
无中生有 wúzhōngshēngyǒu, [無中生有], to create something from nothing (idiom)
出生入死 chūshēngrùsǐ, from the cradle to the grave (idiom); to go through fire and water/brave/willing...
卫生巾 wèishēngjīn, [衛生巾], sanitary towel
出生地 chūshēngdì, birthplace
爱默生 自力更生 zìlìgēngshēng, regeneration through one's own effort (idiom)/self-reliance
维生 wéishēng, [維生], abbr. for 維持生活|维持生活[wéi chí shēng huó]
生吞活剥 shēngtūnhuóbō, [生吞活剝], to swallow whole (idiom); fig. to apply uncritically
生龙活虎 shēnglónghuóhǔ, [生龍活虎], lit. lively dragon and animated tiger (idiom)/fig. vigorous and lively
安生 ānshēng, peaceful/restful/quiet/still
适者生存 shìzhěshēngcún, [適者生存], survival of the fittest
夜生活 yèshēnghuó, night life
利生 一生一世 yīshēngyīshì, a whole lifetime (idiom); all my life
生物武器 shēngwùwǔqì, biological weapon
庆生 qìngshēng, [慶生], to celebrate a birthday
槲寄生 hújìshēng, mistletoe
生鱼片 shēngyúpiàn, [生魚片], sashimi
生物体 shēngwùtǐ, [生物體], organism
文生 海洋生物 计划生育 jìhuàshēngyù, [計劃生育], family planning
杀生 shāshēng, [殺生], to take the life of a living creature
生性 shēngxìng, natural disposition
放生 生日卡 shēngrìkǎ, birthday card
滋生 zīshēng, to breed/to flourish/to cause/to provoke/to create
生理学 shēnglǐxué, [生理學], physiology
老生常谈 lǎoshēngchángtán, [老生常談], an old observation (idiom)/a truism/banal comments
学生证 xuéshengzhèng, [學生證], student identity card
生人 shēngrén, stranger/living person/to give birth/to be born (in a certain time or place)
生物课 高材生 gāocáishēng, student of great ability
生死存亡 shēngsǐcúnwáng, matter of life and death
生根 生硬 shēngyìng, stiff/harsh
诞生地 惹是生非 rěshìshēngfēi, to stir up trouble
栩栩如生 xǔxǔrúshēng, vivid and lifelike (idiom); true to life/realistic
招生 zhāoshēng, to enroll new students/to get students
生肉 shēngròu, raw meat
生姜 shēngjiāng, [生薑], fresh ginger
仿生 天生丽质 平生 píngshēng, all one's life
人生观 偷生 tōushēng, to live without purpose
熟能生巧 shúnéngshēngqiǎo, with familiarity you learn the trick (idiom); practice makes perfect
强生 Qiángshēng, [強生], Johnson (surname)/Johnson & Johnson (company)
来生 láishēng, [來生], next life
生生不息 shēngshēngbùxī, to grow and multiply without end
生机勃勃 shēngjībóbó, [生機勃勃], full of vitality
师生 shīshēng, [師生], teachers and students
一线生机 生老病死 shēnglǎobìngsǐ, lit. to be born, to grow old, to get sick and to die/fig. the fate of humankind ...
出生证 chūshēngzhèng, [出生證], birth certificate/CL:張|张[zhāng]
花生果 初中生 chūzhōngshēng, junior high student
托马斯·爱迪生 浮游生物 fúyóushēngwù, plankton
小生 卫生局 wèishēngjú, [衛生局], health office/bureau of hygiene
生发 shēngfā, [生發], to emerge and grow/to develop
生怕 shēngpà, to fear/afraid/extremely nervous/for fear that/to avoid/so as not to
老先生 娇生惯养 jiāoshēngguànyǎng, [嬌生慣養], pampered and spoiled since childhood
生闷气 shēngmènqì, [生悶氣], to seethe/to sulk/to be pissed off (vulgar)
生气勃勃 shēngqìbóbó, [生氣勃勃], full of vitality
衍生 yǎnshēng, to give rise to/to derive/derivative/derivation
惹事生非 rěshìshēngfēi, variant of 惹是生非[rě shì shēng fēi]
民生 mínshēng, people's livelihood/people's welfare
生手 shēngshǒu, novice/new hand/sb new to a job
后生 hòushēng, [後生], young generation/youth/young man
大半生 心生 卫生部长 生就 shēngjiù, to be born with/to be gifted with
做生日 zuòshēngrì, to celebrate a birthday/to give a birthday party
救生船 jiùshēngchuán, lifeboat
熠熠生辉 花生米 huāshēngmǐ, shelled peanuts
蓬荜生辉 péngbìshēnghuī, [蓬蓽生輝], Your presence brings light to my humble dwelling/see also 蓬蓽生光|蓬荜生光[péng bì shēn...
卫生员 生养 shēngyǎng, [生養], to bring up (children)/to raise/to bear
生事 生命线 shēngmìngxiàn, [生命線], lifeline
救生圈 jiùshēngquān, life buoy/life belt/(jocularly) flab/spare tire
强纳生 共生 gòngshēng, symbiosis
营生 yíngshēng/yíngsheng, [營生], to earn a living, (coll.) job/work
花生糖 丛生 cóngshēng, [叢生], growing as a thicket/overgrown/breaking out everywhere (of disease, social disor...
人生路 原生 yuánshēng, original/primary/native/indigenous/proto-/stock (firmware)
众生 zhòngshēng, [眾生], all living things
凯瑟琳·华生 花生油 救生筏 jiùshēngfá, a life raft
培生 了无生趣 liǎowúshēngqù, [了無生趣], to lose all interest in life (idiom)
芸芸众生 yúnyúnzhòngshēng, [蕓蕓眾生], every living being (Buddhism)/the mass of common people
生物碱 shēngwùjiǎn, [生物鹼], alkaloid
古生物学家 gǔshēngwùxuéjiā, [古生物學家], palaeontologist/paleobiologist
生子 shēngzǐ, to give birth to a child or children
油然而生 yóuránérshēng, arising involuntarily (idiom); spontaneous/to spring up unbidden (of emotion)
双生 shuāngshēng, [雙生], twin (attributive)/twins
谈笑风生 tánxiàofēngshēng, [談笑風生], to talk cheerfully and wittily/to joke together
超生 chāoshēng, to exceed the stipulated limit of a birth-control policy/to be reincarnated/to b...
寸草不生 cùncǎobùshēng, lit. not even a blade of grass grows (idiom)/fig. barren
无事生非 wúshìshēngfēi, [無事生非], to make trouble out of nothing
生活会 三生有幸 sānshēngyǒuxìng, the blessing of three lifetimes (idiom)/(courteous language) it's my good fortun...
生产总值 shēngchǎnzǒngzhí, [生產總值], gross domestic production (GDP)/total output value
生物钟 shēngwùzhōng, [生物鐘], biological clock
生产力 shēngchǎnlì, [生產力], production capability/productive force/productivity
前生 qiánshēng, previous life/previous incarnation
生长激素 shēngzhǎngjīsù, [生長激素], growth hormone
好生 hǎoshēng, (dialect) very/quite/properly/well/thoroughly
丁尼生 生息 shēngxī, to inhabit/to live (in a habitat)
生离死别 shēnglísǐbié, [生離死別], separated in life and death/to part for ever
留学生 liúxuéshēng, [留學生], student studying abroad/(foreign) exchange student/CL:個|个[gè],位[wèi]
应运而生 yìngyùnérshēng, [應運而生], to emerge to meet a historic destiny (idiom)/to arise at an opportune time/able ...
生意经 shēngyijīng, [生意經], knack of doing business/business sense
生疑 素昧平生 sùmèipíngshēng, to have never met sb before (idiom); entirely unacquainted/a complete stranger/n...
新生代 Xīnshēngdài/xīnshēngdài, Cenozoic (geological era covering the last 65m years), new generation
贪生怕死 tānshēngpàsǐ, [貪生怕死], greedy for life, afraid of death (idiom); craven and cowardly/clinging abjectly ...
萌生 méngshēng, to burgeon/to produce/to conceive/to be in the initial stage
海生 触景生情 chùjǐngshēngqíng, [觸景生情], scene which recalls past memories (idiom)/evocative of the past/reminiscent/to a...
生财 shēngcái, [生財], to make money
增生 zēngshēng, growth (of organism)/proliferation/supernumerary candidate (in imperial examatio...
书生 shūshēng, [書生], scholar/intellectual/egghead
半生不熟 bànshēngbùshóu, underripe/half-cooked/(fig.) not mastered (of a technique)/clumsy/halting
门生 ménshēng, [門生], disciple/student (of a famous master)
生成器 轻生 qīngshēng, [輕生], a suicide/to commit suicide
九死一生 jiǔsǐyīshēng, nine deaths and still alive (idiom); a narrow escape/new lease of life
生物界 shēngwùjiè, biosphere/natural world
小本生意 生物圈 shēngwùquān, biosphere/ecosphere
残生 写生 xiěshēng, [寫生], to sketch from nature/to do a still life drawing
招生办 寄生物 jìshēngwù, parasite
妙趣横生 miàoqùhéngshēng, [妙趣橫生], endlessly interesting (idiom)/very witty
生殖腺 shēngzhíxiàn, reproductive gland/gonad/sex organ
生擒 shēngqín, to capture alive
生辰 shēngchén, birthday
生出 shēngchū, to give birth/to grow (whiskers etc)/to generate/to produce
派生 pàishēng, to produce (from sth else)/to derive (from raw material)/derivative
生疼 shēngténg, extremely painful
水生 shuǐshēng, aquatic (plant, animal)
生源 shēngyuán, supply of students/source of students
原生态 后进生 认生 rènshēng, [認生], shy with strangers
高才生 gāocáishēng, student of great ability/talented student
分子生物学 fēnzǐshēngwùxué, [分子生物學], molecular biology
节外生枝 jiéwàishēngzhī, [節外生枝], a new branch grows out of a knot (idiom); fig. side issues keep arising
养生 yǎngshēng, [養生], to maintain good health/to raise a child or animal/curing (of concrete etc)
自谋生路 胎生 tāishēng, viviparity/zoogony
多年生 duōniánshēng, perennial (of plants)
长生 chángshēng, [長生], long life
催生 cuīshēng, to induce labor/to expedite childbirth
卫生球 wèishēngqiú, [衛生球], mothball
易卜生 Yìbǔshēng, Henrik Ibsen (1828-1906), Norwegian dramatist, author of Doll's House 玩偶之家
绝处逢生 juéchǔféngshēng, [絕處逢生], to come back from death's door (idiom); unexpected rescue from danger/fig. to re...
生辉 shēnghuī, [生輝], to dazzle/to brighten up (a room etc)
休养生息 xiūyǎngshēngxī, [休養生息], to recover/to recuperate
生生 生水 shēngshuǐ, unboiled water
出生于 蒲生 罗生 生铁 shēngtiě, [生鐵], pig iron
书生气 生物战 shēngwùzhàn, [生物戰], germ warfare/biological warfare
发生率 fāshēnglǜ, [發生率], rate of occurrence
衍生物 yǎnshēngwù, a derivative (complex product derived from simpler source material)
生产厂 博士生 见习生 jiànxíshēng, [見習生], apprentice/probationer/cadet
微生物学 wēishēngwùxué, [微生物學], microbiology
卫生院 怕生 pàshēng, fear of strangers/to be afraid of strangers (of small children)
杰生 生存权 有生 生趣 急中生智 jízhōngshēngzhì, quick witted in an emergency/able to react resourcefully
何而生 考生 kǎoshēng, exam candidate/student whose name has been put forward for an exam
勃勃生机 得意门生 déyìménshēng, [得意門生], favorite pupil
古生物 gǔshēngwù, paleo-organism
养生之道 yǎngshēngzhīdào, [養生之道], the way of maintaining good health
民不聊生 mínbùliáoshēng, The people have no way to make a living (idiom, from Record of the Grand Histori...
在校生 独生子女 dúshēngzǐnǚ, [獨生子女], an only child
雷蒙德·爱普生 新生事物 水生物 生物系 杂草丛生 新生力量 生拉硬拽 shēnglāyìngzhuài, to drag sb along against his will/to draw a forced analogy
生世世 生力军 原生质 yuánshēngzhì, [原生質], protoplasm
险象环生 xiǎnxiànghuánshēng, [險象環生], dangers spring up all around (idiom); surrounded by perils
乐极生悲 lèjíshēngbēi, [樂極生悲], extreme joy turns to sorrow (idiom); Don't celebrate too soon, things could stil...
人生在世 研修生 脆生生 头生 古生物学 gǔshēngwùxué, [古生物學], palaeontology
生死与共 生搬硬套 赤脚医生 chìjiǎoyīshēng, [赤腳醫生], barefoot doctor/farmer with paramedical training (PRC)
置之死地而后生 zhìzhīsǐdìérhòushēng, [置之死地而後生], place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's "...
卫生学 生机蓬勃 卫生所 生产能力 shēngchǎnnénglì, [生產能力], manufacturing ability/production capacity
生死线 面生 特长生 生非 生肖 shēngxiào, one of the twelve animals symbolic of the earthly branches 地支[dì zhī]/animal fro...
生生的 本科生 běnkēshēng, undergraduate student
生啤酒 shēngpíjiǔ, draft beer/unpasteurized beer
老生 lǎoshēng, venerable middle-aged or elderly man, usually wearing an artificial beard (in Ch...
斯文生 花生豆 金晋生 施汀生 回生 过重生 狄更生 优生 yōushēng, [優生], eugenics/outstanding student
和华生 有生力量 发生地 次生 cìshēng, derivative/secondary/sub-
生产率 shēngchǎnlǜ, [生產率], productivity/efficiency of production
李晋生 托马斯爱迪生 春风吹又生 汝重生 七窍生烟 qīqiàoshēngyān, [七竅生煙], lit. spouting smoke through the seven orifices (idiom)/fig. to seethe with anger
天生我材必有用 生态学 shēngtàixué, [生態學], ecology
生产量 学生装 杰克生 后复生 望而生畏 wàngérshēngwèi, intimidate at the first glance (idiom); awe-inspiring/terrifying/overwhelming
艾迪生 Àidíshēng, Addison (name)/Addison, city in United States
庄生 卫生防疫 wèishēngfángyì, [衛生防疫], epidemic-prevention
优生学 yōushēngxué, [優生學], eugenics
孳生 zīshēng, to multiply/to breed
劣等生 艾默生 文弱书生 生产者 shēngchǎnzhě, [生產者], producer (of goods, commodities or farm produce etc)/manufacturer/(biology) auto...
卫生室 伴生 里复生 肄业生 yìyèshēng, [肄業生], dropout student
生石灰 shēngshíhuī, calcium oxide CaO/quicklime
生龙 卵生 生词 shēngcí, [生詞], new word (in textbook)/word that is unfamiliar or not yet studied/CL:組|组[zǔ],個|个...
生诺 生色 出生率 chūshēnglǜ, birthrate
生育率 shēngyùlǜ, birth rate
生地 朱生豪 同生 凤生 生涩 shēngsè, [生澀], unripe/tart/not fully proficient/somewhat shaky
虎虎生威 瑜何生亮 练习生 旁听生 预备生 生艾伦 花生饼 乔治华生 次生林 cìshēnglín, secondary growth of forest
生态学家 shēngtàixuéjiā, [生態學家], ecologist
心而生 同根生 肯纳生 帕德生 爱众生 生波阿斯 德生 和重生 骨质增生 罗波安生 艾佛生 如生 孪生子 落花生 luòhuāshēng, peanut
生恩英 海生照 花生仁 安东尼生 大卫·爱默生 生文森特 生机盎然 shēngjīàngrán, [生機盎然], full of life/exuberant
生诺高 众生相 刀而生 蒋生 生灵涂炭 shēnglíngtútàn, [生靈塗炭], people are in a terrible situation (idiom)
生产国 宇生 生·达尔 高三生 猜华生 生光 shēngguāng, to emit light
龙生龙 乌西亚生 生亚撒 生物制品 shēngwùzhìpǐn, [生物製品], biological product
常生 魏文生 晋生醒 高二生 插班生 亚伯拉罕生 安德生 从灵生 派生词 pàishēngcí, [派生詞], derivative word
生员 shēngyuán, [生員], scholar preparing for imperial examinations (in former times)
汝生 唐纳德·培生 生耶西 剑生 亚哈斯生 艾拉生 文生真 寄宿生 jìsùshēng, boarder
詹姆斯·华生 生态圈 shēngtàiquān, [生態圈], ecosphere
尼生 生雷吉娜·史塔克 过新生 丹尼生 生元熙 乔艾生 慧生 拉尔夫·瓦尔多·爱默生 约沙法生 别开生面 biékāishēngmiàn, [別開生面], to start sth new or original (idiom); to break a new path/to break fresh ground
开庆生 琼安生 火生 约西亚生 伊南生 住宿生 罗伯特生 汉斯·克里斯蒂昂·安徒生 计划生育委员会 盖端生 亚玛利雅生 生长期 钱而生 伊恩·华生 生不逢时 shēngbùféngshí, [生不逢時], born at the wrong time (idiom); unlucky (esp. to complain about one's fate)/born...
康爱迪生 十二生肖 马年生 尼哈生 爱米丽·罗丝生 兰生 卫生站 工读生 gōngdúshēng, [工讀生], student who also works part-time/(old) reform-school student
恒生 HéngShēng, [恆生], Hang Seng (name)
再生产 zàishēngchǎn, [再生產], producing a copy/to reproduce
欺生 qīshēng, to cheat strangers/to bully strangers/(of domesticated animals) to be rebellious...
生活区 寄生蜂 仁智生 生产方式 接生员 生存率 生亚兰 生鲜 shēngxiān, [生鮮], fresh produce and freshly prepared foods
求重生 生造 shēngzào, to coin (words or expressions)
戎马一生 生亚当 生角 硕士生 shuòshìshēng, [碩士生], Master's degree student
生胶 明哲保生 生药 shēngyào, [生藥], unprocessed medicinal herb
生荣 浮生 本生 苟且独生 投生 tóushēng, reborn (of departed spirit)/to be reincarnated/to leave home for a new life
小先生 人安生 生客 生存链 生分 shēngfen, estranged
约坦生 布朗生 生佑 纳生 艾弗生 郑生禄 汤姆·爱迪生 弥生 云生雨 真能生 生莉贾娜 凤生凤 生活化 生镛 胡生 寄生蟹 生活版 生死观 亚兰生 陈安生 亚历克斯生 敬永生
命 ⇒
生命 shēngmìng, life (as the characteristic of living beings)/living being/creature/CL:個|个[gè],條...
命 mìng, life/fate/order or command/to assign a name, title etc
命令 mìnglìng, order/command/CL:道[dào],個|个[gè]
救命 jiùmìng, to save sb's life/(interj.) Help!/Save me!
命运 mìngyùn, [命運], fate/destiny/CL:個|个[gè]
致命 zhìmìng, fatal/mortal/deadly/to sacrifice one's life
性命 xìngmìng, life
使命 shǐmìng, mission/long-term task to which one devotes oneself/a calling
待命 dàimìng, to be on call/to be on standby
拼命 pīnmìng, to do one's utmost/with all one's might/at all costs/(to work or fight) as if on...
遵命 zūnmìng, to follow your orders/to do as you bid
命名 mìngmíng, to give a name to/to dub/to christen/to designate/named after/naming
革命 gémìng, revolution/revolutionary (politics)/CL:次[cì]
命中 mìngzhòng, to hit (a target)
要命 yàomìng, to cause sb's death/very/extremely/frightening/annoying
丧命 sàngmìng, [喪命], to lose one's life
任命 rènmìng, to appoint/(job) appointment/CL:紙|纸[zhǐ]
送命 sòngmìng, to lose one's life/to get killed
活命 huómìng, life/to survive/to save a life/to scrape a living
人命 rénmìng, human life/CL:條|条[tiáo]
没命 méimìng, [沒命], to lose one's life/to die/recklessly/desperately
逃命 táomìng, to escape/to flee/to run for one's life
命案 mìngàn, homicide case/murder case
卖命 màimìng, [賣命], to throw one's life in for/to haplessly give one's life for/to sacrifice oneself...
听命 tīngmìng, [聽命], to obey an order/to take orders/to accept a state of affairs
奉命 fèngmìng, to receive orders/to follow orders/to act under orders
算命 suànmìng, fortune-telling/to tell fortune
生命体 维他命 wéitāmìng, [維他命], vitamin (loanword)
寿命 shòumìng, [壽命], life span/life expectancy/lifetime (of a machine)
生命力 shēngmìnglì, vitality
受命 shòumìng, ordained or appointed to a post/to benefit from counsel
毙命 bìmìng, [斃命], to meet violent death/to get killed
自命不凡 zìmìngbùfán, to think too much of oneself/self-important/arrogant
致命伤 zhìmìngshāng, [致命傷], mortal wound/(fig.) fatal weakness/Achilles' heel
听天由命 tīngtiānyóumìng, [聽天由命], to submit to the will of heaven/to resign oneself to fate/to trust to luck
认命 rènmìng, [認命], to accept misfortunes as decreed by fate/to be resigned to sth
玩命 天命 Tiānmìng, Mandate of Heaven/destiny/fate/one's life span
亡命 wángmìng, to flee/to go into exile (from prison)
死于非命 sǐyúfēimìng, [死於非命], violent death (idiom); to die in a disaster/an unnatural death
相依为命 xiāngyīwéimìng, [相依為命], mutually dependent for life (idiom); to rely upon one another for survival/inter...
出人命 chūrénmìng, fatal/resulting in sb's death
革命性 gémìngxìng, revolutionary
革命者 命根子 mìnggēnzi, see 命根[mìng gēn]
长命百岁 偿命 chángmìng, [償命], to pay with one's life
死命 sǐmìng, doom/death/desperately
短命 duǎnmìng, to die young/short-lived
亡命之徒 wángmìngzhītú, runaway (idiom); desperate criminal/fugitive
命题 mìngtí, [命題], proposition (logic, math.)/to assign an essay topic
效命 人命关天 rénmìngguāntiān, [人命關天], human life is beyond value (idiom)
舍命 shěmìng, [捨命], to risk one's life
自命 zìmìng, to consider oneself to be (sth positive)
饶命 ráomìng, [饒命], to spare sb's life
抗命 kàngmìng, against orders/to disobey/to refuse to accept orders
亡命徒 命中率 mìngzhònglǜ, hit rate/scoring rate
生命线 shēngmìngxiàn, [生命線], lifeline
命脉 mìngmài, [命脈], lifeline
命根 mìnggēn, lifeblood/the thing that one cherishes most in life/(coll.) family jewels (male ...
疲于奔命 píyúbēnmìng, [疲於奔命], (idiom) terribly busy/up to one's ears in work
苦命 kǔmìng, hard lot/bitter fate/unfortunate
革命军 拚命 pànmìng, see 拼命[pīn mìng]
大革命 命苦 mìngkǔ, to be born under an ill star
救命之恩 狠命 hěnmìng, exerting all one's strength
殒命 yǔnmìng, [殞命], to die/to perish
草菅人命 cǎojiānrénmìng, to have disregard for human life (idiom)
使命感 催命 cuīmìng, to press sb to death/fig. to pressurize sb continually
授命 shòumìng, to give orders
革命家 gémìngjiā, a revolutionary
请命 闹革命 革命党 命相 mìngxiàng, horoscope
谋财害命 móucáihàimìng, [謀財害命], to plot and kill sb for his property (idiom); to murder for money
玩儿命 wánrmìng, [玩兒命], to gamble with life/to take reckless risks
安身立命 ānshēnlìmìng, settle down and get on with one's pursuit
奔命 bēnmìng, to rush about on errands/to be kept on the run
文化大革命 WénhuàDàgémìng, Cultural Revolution (1966-1976)
绝命书 juémìngshū, [絕命書], suicide note
宿命论 sùmìnglùn, [宿命論], fatalism/fatalistic
不辱使命 同呼吸共命运 抵命 同命相连 收回成命 复命 fùmìng, [復命], to report on completion of a mission/debriefing
命令状 反革命 fǎngémìng, counterrevolutionary
命官 耳提面命 ěrtímiànmìng, to give sincere advice (idiom)/to exhort earnestly
薄命 bómìng, to be born under an unlucky star (usu. of women)/to be born unlucky
革命派 特命 民主革命 mínzhǔgémìng, democratic revolution/bourgeois revolution (in Marx-Leninist theory, a prelude t...
多 ⇒
多 duō, many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to what extent)/multi-/Tai...
很多 多少 duōshǎo/duōshao, number/amount/somewhat, how much?/how many?/(phone number, student ID etc) what ...
多久 duōjiǔ, how long?
差不多 chàbuduō, almost/nearly/more or less/about the same/good enough/not bad
多么 duōme, [多麼], how (wonderful etc)/what (a great idea etc)/however (difficult it may be etc)/(i...
多谢 duōxiè, [多謝], many thanks/thanks a lot
许多 xǔduō, [許多], many/a lot of/much
大多数 dàduōshù, [大多數], (great) majority
好多 hǎoduō, many/quite a lot/much better
多亏 duōkuī, [多虧], thanks to/luckily
维多利亚 Wéiduōlìyà, [維多利亞], Victoria (name)/Victoria, capital of the Seychelles
多数 duōshù, [多數], majority/most
多余 duōyú, [多餘], superfluous/unnecessary/surplus
多年 多次 duōcì, many times/repeatedly
众多 zhòngduō, [眾多], numerous
大多 dàduō, for the most part/many/most/the greater part/mostly
维克多 多多 duōduō, many/much/a lot/lots and lots/more/even more
佛罗多 多管闲事 duōguǎnxiánshì, [多管閒事], meddling in other people's business
多半 duōbàn, most/mostly/most likely
波多黎各 BōduōLígè, Puerto Rico, self-governing unincorporated territory of the United States
萨尔瓦多 Sàěrwǎduō, [薩爾瓦多], El Salvador
绝大多数 juédàduōshù, [絕大多數], absolute majority/overwhelming majority
科罗拉多 Kēluólāduō, [科羅拉多], Colorado
多疑 duōyí, mistrustful/suspicious/paranoid
多米尼克 Duōmǐníkè, Dominica
多嘴 duōzuǐ, talkative/to speak out of turn/to blab/to shoot one's mouth off/rumors fly
贝多芬 Bèiduōfēn, [貝多芬], Ludwig van Beethoven (1770-1827), German composer
多种 duōzhǒng, [多種], many kinds of/multiple/diverse/multi-
多莉 顶多 dǐngduō, [頂多], at most/at best
卡立多 多利 Duōlì, Dolly (1996-2003), female sheep, first mammal to be cloned from an adult somatic...
奥兰多 Àolánduō, [奧蘭多], Orlando
多米诺 duōmǐnuò, [多米諾], domino (loanword)
多重 duōchóng, multi- (faceted, cultural, ethnic etc)
波多黎各人 萨尔瓦多人 邓布利多 科罗拉多州 Kēluólāduōzhōu, [科羅拉多州], Colorado
多才多艺 duōcáiduōyì, [多才多藝], multi-talented
潘多拉 Pānduōlā, Pandora
多伦多 Duōlúnduō, [多倫多], Toronto, capital of Ontario, Canada
增多 zēngduō, to increase/to grow in number
诸多 zhūduō, [諸多], (used for abstract things) a good deal, a lot of
或多或少 huòduōhuòshǎo, more or less
多德 多佛 Duōfó, Dover
多变 duōbiàn, [多變], fickle/multi-variate (math.)
多情 duōqíng, affectionate/passionate/emotional/sentimental
许许多多 多姿多彩 duōzīduōcǎi, diversity (of forms and colors)
丰富多彩 fēngfùduōcǎi, [豐富多彩], richly colorful
多样化 duōyànghuà, [多樣化], diversification/to diversify
足智多谋 zúzhìduōmóu, [足智多謀], resourceful/full of stratagems
多于 duōyú, [多於], more than/greater than
为数不多 多样性 duōyàngxìng, [多樣性], variegation/diversity
过多 guòduō, [過多], too many/excessive
多福 诡计多端 guǐjìduōduān, [詭計多端], deceitful in many ways (idiom); wily and mischievous/full of craft and cunning
多拉 多此一举 duōcǐyījǔ, [多此一舉], to do more than is required (idiom); superfluous/gilding the lily
多诺万 波尔多 Bōěrduō, [波爾多], Bordeaux
多彩 duōcǎi, colorful/flamboyant
多姆 费尔南多 多媒体 duōméitǐ, [多媒體], multimedia
多发 帕多 贝多斯 格兰芬多 Gélánfēnduō, [格蘭芬多], Gryffindor (Harry Potter)
多元化 duōyuánhuà, diversification/pluralism/to diversify
多时 duōshí, [多時], long time
良多 liángduō, considerably/much/quite a bit
多多少少 duōduōshǎoshǎo, to some extent/more or less
多米尼加 Duōmǐníjiā, Dominica/Dominican Republic
多琳 雷纳尔多 西奥多 拉布拉多 Lābùlāduō, Labrador, Canada/Labrador (a breed of dog)
多事 duōshì, meddlesome/eventful
亚里士多德 Yàlǐshìduōdé, [亞里士多德], Aristotle (384-322 BC), Greek philosopher
多种多样 duōzhǒngduōyàng, [多種多樣], manifold/all sorts/many and varied
塞康多 多里斯 多样 duōyàng, [多樣], diverse/diversity/manifold
厄瓜多尔 Èguāduōěr, [厄瓜多爾], Ecuador
费南多 多克 亚里斯多德 Yàlǐsīduōdé, [亞里斯多德], Aristotle (philosopher)
巴巴多斯 Bābāduōsī, Barbados
彼拉多 Bǐlāduō, Pilate (Pontius Pilate in the Biblical passion story)
伊尔多 泰迪·奥多诺万 多普勒 Duōpǔlè, Christian Johann Doppler, Austrian physicist who discovered the Doppler effect
多米尼加共和国 DuōmǐníjiāGònghéguó, [多米尼加共和國], Dominican Republic
不可多得 bùkěduōdé, hard to come by/rare
托莱多 Tuōláiduō, [托萊多], Toledo, Spain
里卡多 多明尼克 布兰多 多娜 见多识广 jiànduōshíguǎng, [見多識廣], experienced and knowledgeable (idiom)
奥多亚克 罗纳尔多 Luónàěrduō, [羅納爾多], Ronaldo (name)/Cristiano Ronaldo (1985-), Portuguese soccer player
多丁顿 卡尔多罗 至多 zhìduō, up to the maximum/upper limit/at most
基多 Jīduō, Quito, capital of Ecuador
多方 duōfāng, in many ways/from all sides
凶多吉少 xiōngduōjíshǎo, everything bodes ill, no positive signs (idiom); inauspicious/everything points ...
多多益善 duōduōyìshàn, the more the better
多马斯特 多米尼加人 马多克 多兰 马多斯 多面手 duōmiànshǒu, multi-talented person/versatile person/all-rounder
德那多 多方面 duōfāngmiàn, many-sided/in many aspects
戈多 殷多容 繁多 fánduō, many and varied/of many different kinds
多尼 多米妮克 弗莱多 曼特多 好事多磨 hǎoshìduōmó, the road to happiness is strewn with setbacks (idiom)
多汉姆 奥尔多 多尔 Duōěr, [多爾], Dole (name)/Bob Dole (1923-), US Republican politician, Kansas senator 1969-1996
贝多 bèiduō, [貝多], pattra palm tree (loan from Sanskrit, Corypha umbraculifera), whose leaves were ...
多莉·帕顿 尼多斯 安多 Ānduō, Amdo county, Tibetan: A mdo rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Nà qǔ dì qū],...
贝纳多 人多势众 rénduōshìzhòng, [人多勢眾], many men, a great force (idiom); many hands provide great strength/There is safe...
多瑙河 DuōnǎoHé, Danube
多蒂 多特里希 萨克拉曼多 科雷多 李奥纳多 罗伦多 罗兰多 利多卡 爱多 思波多克斯 西奥多·罗斯福 里德斯多姆 多心 duōxīn, oversensitive/suspicious
格温多林 弗雷多 多尔切斯特 威克多尔 罗那多 莱昂纳多 Láiángnàduō, [萊昂納多], Leonardo (name)
默多克 Mòduōkè, Murdoch (name)/Rupert Murdoch (1931-), media magnate
多如牛毛 duōrúniúmáo, as many as the hair of the ox (idiom)/great amount of/countless
多功能 duōgōngnéng, multi-functional/multi-function
多纳尔 多巴克 兰斯多普 摩尔多瓦 Móěrduōwǎ, [摩爾多瓦], Moldova/Republic of Moldova, former Soviet republic on the border with Romania
多明诺 维克多利亚 奥多芙 德尔加多 维克多·斯维特 多孔 duōkǒng, porous
多尔普 欧多尔 变化多端 biànhuàduōduān, [變化多端], changeable/changing/varied/full of changes
路德维格·凡·贝多芬 阿里嘎多 多瑞丝 多年生 duōniánshēng, perennial (of plants)
居多 jūduō, to be in the majority
恩多 弗罗多 多米尼克·弗伊 奥多 多布金斯 乌多 麦多斯 多灾多难 duōzāiduōnàn, [多災多難], to be plagued with misfortunes/precarious
迈基拉多拉 帕罗奥多 多丽丝 普拉西多 克里斯多夫 罗纳多 梅多·吉恩 多玛 多杜 欧多利斯 多哥 Duōgē, Togo
罗伯特·多诺文 多元 duōyuán, poly-/multi-/multielement/multivariant/multivariate (math.)
加利亚多 维克多·马谢塔 爱德瓦尔多 葛雷那多 格里芬·多德 克里斯多夫·马罗 多伦 Duōlún, [多倫], Duolun county in Xilin Gol league 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xī lín guō lè méng], Inner Mongoli...
多明妮克 多南菲尔德 阿多尼斯 Āduōnísī, Adonis, figure in Greek mythology
凯西·多诺万 杜塞尔多夫 Dùsāiěrduōfū, [杜塞爾多夫], Düsseldorf (Germany)
塞肯多斯 弗兰克·默多克 克里斯多 利多卡因 lìduōkǎyīn, lidocaine (loanword)
多米尼克·马泰 斯多姆 多米尼 多普瑞 萨尔瓦多·达利 威克多 维多莉 多斯特 比拉多 拉尔夫·瓦尔多·格林 帕多瓦 圣萨尔瓦多 ShèngSàěrwǎduō, [聖薩爾瓦多], San Salvador, capital of El Salvador
伊多拉斯 多丽斯 兰多·卡尔瑞辛 几多 jǐduō, [幾多], (dialect) how much/how many/how (smart etc)/such ...
多糖 duōtáng, polysaccharide (complex carbohydrate such as starch 澱粉|淀粉 and cellulose 纖維素|纤维素)
多级 多纳 多泽 多比 劳伦斯·马多斯 蒙多亚 卡萨多 希罗多德 维多 多尔坦 雷·波利多 普拉多 布多克 博多 珍妮佛·多德 赛多斯 多米尼克·马泰尔 多瑞斯 西奥多·邦奇 卡比多 多纳格 爱德华多 李多英 绚丽多彩 xuànlìduōcǎi, [絢麗多彩], bright and colorful/gorgeous
多子多孙 戈·里卡多 斯多德巴克尔 科尔多瓦 Kēěrduōwǎ, [科爾多瓦], Córdoba, Spain
多诺文 多劳多得 duōláoduōdé, [多勞多得], work more and get more
多明妮 斯多夫 多莉丝 维克多·洛佩兹 婀娜多姿 多项式 duōxiàngshì, [多項式], polynomial (math.)/multinomial
萨尔瓦多·阿连德 多明哥·阿斯帕扎 桑德拉·多金 费多 多事之秋 duōshìzhīqiū, troubled times/eventful period
帕多尔 马尔多纳多 作恶多端 玛丽卡·多诺索 埃多 多姿 duōzī, many postures
卡西莫多 索多玛 Suǒduōmǎ, [索多瑪], Sodom
戴米恩·奥多诺万 多丽茨 奥兰多·布鲁姆 克里斯多弗 维多利亚州 Wéiduōlìyàzhōu, [維多利亞州], Victoria, southeastern Australian state
多诺特莱 利多 哥林多 Gēlínduō, Corinth
维克多·沃斯 太多 多礼 duōlǐ, [多禮], too polite/overcourteous
奥顿多 多抗 多戈 马卡多 多哈 Duōhā, Doha, capital of Qatar
麻金多希 多莫特·施纳德 多里奥 多妮 多夫 多俊 德加尔多 路多·戴克 波多 多斯 帕多洛夫 马多纳多 门多萨 多明尼克·丹 哈米吉多顿 Hāmǐjíduōdùn, [哈米吉多頓], Armageddon (in Revelation 16:6)
多恩 米吉多镇 圣多马 沃尔多 伦多 卡丝多尔丝 阿诺多 维克多·波顿 智多星 zhìduōxīng, resourceful person/mastermind
多非 拉·多拉达 维克多·雨果 Wéikèduō·Yǔguǒ, [維克多·雨果], Victor Hugo (1802-1885), French writer
格里多 多娜泰拉 贪多 多拉斯 多达 duōdá, [多達], up to/no less than/as much as
多边 duōbiān, [多邊], multilateral
多诺 多米尼亚 多克·马顿 托马斯·多斯·桑托斯 弗列多 本尼娜·艾斯古比多 科洛纳多 路易斯·多 一多半 邦妮多纳尔 康多迪亚博 诸多不便 西奥多·班 维尔多克斯 奥斯瓦尔多·波尔克 理查多 圣伯尔纳多 瓜多 卡罗拉多 特立尼达和多巴哥 TèlìnídáhéDuōbāgē, [特立尼達和多巴哥], Trinidad and Tobago
路德维奇·范·贝多芬 布拉加多 泰克多·地 维克多·帕迪希 多娜·赛里诺 多津代 惠特妮·多拉蒙德 多丽丝·梅兹格 海多拉 斯多克 拉雷多 蒙多 多弹头 斯多顿 费南多华伦 瑟尔多 斯多姆·班克斯 多边形 duōbiānxíng, [多邊形], polygon
伊瑟拉·帕尔多 凯文·欧多尔 特奎多 巴贝多 Bābèiduō, [巴貝多], Barbados, Caribbean island (Tw)
维克多·沃斯特 本多 僧多粥少 sēngduōzhōushǎo, lit. many monks and not much gruel (idiom)/fig. not enough to go around/demand e...
为数众多 伯纳多 小拉热多 戈里多 里奥纳多 所多玛 Suǒduōmǎ, [所多瑪], Sodom
罗曼多 吉姆·里瓦尔多 艾尔多拉多 格林多镇 瑞米多 克特·奥斯特多尔夫 多尼茨 艾杜阿多 多明尼加 Duōmíngníjiā, Dominica/Dominican Republic (Tw)
圣维多克 米吉多 多娜·卡门 奥多诺万 克利斯多 多会儿 梅多拉 一石多鸟 埃尔多纳 多孔结构 多极 塔蒂阿娜·萨多瓦 多里格 路多 米多莉 狄奥多·罗斯福 他多维尔兹 多里安 多山 duōshān, mountainous
沃尔多·塔夫特 威尔·多尼 多彩多姿 duōcǎiduōzī, elegant and graceful posture/splendid, full of content
多头 duōtóu, [多頭], many-headed/many-layered (authority)/devolved (as opposed to centralized)/plural...
多宗 多子 列奥纳多·达·芬奇 柯尔拉多 梅多卡 多米尼克·德鲁 多价 多乐 西奥多·莫雷尔 托莱多市 多内尔 阿莫多瓦 王卡立多 科拉多 萨尔加多 言多必失 yánduōbìshī, if you say too much, you're bound to slip up at some point (idiom)
贝克多山 帕特里克·多尔 柯纳多 让雷纳尔多 多年逊尼 罗森多 本尼迪多 他多克 维克多约 多奇尔 威尔·希多·斯特朗霍德 弗莱德·德·科多凡 尼可泰帕多·帕利斯 戈德里克·格兰芬多 阿纳多利 维克多克明斯 多尔金 泰特·多诺万 乔什·梅卡多 那群多米尼亚 吉多 拉来多 多玛城 让维克多 乌多夫 多思利 阿多夫 多汗 福罗多 雷蒙多 杜塞多夫 多米尼克·特伦托 迈克墨多克 拉多汤米韦伯 索菲·多诺万 费尔南多·德·莫纳斯 德维安·埃利桑多·卡马乔 爱德华·摩多克 多尔多 约翰·多恩 迈克尔多 能者多劳 néngzhěduōláo, [能者多勞], it's the most capable people who do the most work (idiom) (intended as consolati...
多拉多 康多莉萨·赖斯 托尼·奥兰多 尼古多 巴拉多 萨尔瓦多·阿兰德 格波多夫 雷蒙多·本尼特兹 利奥纳多留 阿里桑多罗 斯多克顿 多米尼克让他 金冯多 多逊 多金 德·奎瓦多 加尔多茨基 康多丽萨 祖多姆 区多年 多顿 多南 约翰·多伊 多马 多姆·德卢西 维克多·汉恩 多弗 最多 zuìduō, at most/maximum/greatest (amount)/maximal
康多拉 士多啤梨 shìduōpílí, strawberry (loanword)
伊尔多的威廉 昆多斯 加亚多 康多 多瑞尔 佛多年 最多可提 瑞多 多米尼戈 吉尔巴多 多内尔·凯斯 葛莱芬多 伯格多夫·古德曼 一专多能 波多尔斯基 奥多尔 阿尔得安斯的克里斯多夫 史蒂夫·兰多佐 多瓦雷克 波多菲诺 皮卡多 克里斯多夫·浦 兰斯多普城 莱昂纳多·迪波奇尼 洛纳多 里克多 费尔南多范哲 朴秉多 萨尔瓦多·帕帕蒂洛 罗那多欧瑞力 迪娜·史多姆 考克多 多杜·米切尔·克撒 尼克·本尼迪多 帕塞拉德尔加多 佐森正朝斯坦斯多夫 多莉·迪克汉姆 沃尔特·里多 普来西亚多 米里多拉 霍华德·鲁本斯多克 列奥纳多 李昂纳多 多拉·加维 邦多兰 艾德瓦多鲁伊兹 贝瑞多 和马多克 卡尔·山多夫 多米诺波 蒙多·桑切斯 多布莱宁 夏尔的佛罗多 圣多明各 ShèngDuōmínggè, [聖多明各], Santo Domingo, capital of the Dominican Republic
圣多纳 多纳特 弗拉多 多纳森 多纳根 奥兰多迪士尼 潘多拉顿 幺多 泰德·弗列多 克里斯多夫·兰伯特 多纳查 希多尔 汤姆多 玛玛·多 奥兹瓦尔多·桑切斯 伍尔弗里克·布赖恩·邓布利多 弗农多 范多华尼 布鲁多 伊多拉斯堡 圣多明戈 莱多 鲍勃多 弗瑞琪多 多米尼克·卡塔诺 阿尔瓦拉多 维尔多德 多姿多态 多巴哥 多明妮克芬塞克 霍尔斯多姆 雅巴塔巴多 莱奥尼多 莱昂纳多·克拉克 亚历斯多德 多义词 duōyìcí, [多義詞], polyseme/polysemous word
麦多斯山 多博尔斯克 斯多基 多梅尼科 亚弗列多·亚 和西奥多 维克多·肖 多瓦勒 维多·科莱昂 维亚多勒罗沙 卡尔斯多姆 托利多 多·提阿莫·桑切斯特·莫阿里斯 芝多士 多玛格丽塔 里奥纳多·普拉格 卡萨多比 史提夫多 席多艾伦 杜塞尔多 谢尔多·盖斯弗 托莱多的克里夫兰 拉尔夫·瓦尔多·爱默生 圣多米尼克 多明尼 拉不拉多 多快好省 圣克里斯多夫 帕斯特让帕特里克多 维多利 韦恩·多尔南 名目繁多 míngmùfánduō, names of many kinds (idiom); items of every description
吉斯多 多美尼加 贝森多 莎伦·多布斯 斯多吉 科科·多明戈斯 西奥多·霍华德·邦奇 多迪·费亚 多诺汉 曼多西诺 多莉斯 马拉多纳 Mǎlāduōnà, [馬拉多納], Diego Maradona (1960-), Argentine footballer
比杰西多 多诺克 多夫钱科 多明格拉斯 特多 大卫·多诺万 唐·阿玛多 法兰多拉 瓜多湖 帕尔多 多维尔兹 艾比斯多力 西奥多·纽曼 麦多纳多 多克·兰姆 多金斯 瑞格丽多 萨瓦尔多 旺达多 多克西林 喀里多尼亚 班尼多 奥斯特多尔 瑞克多 玛多纳 比安卡多 杰拉尔多 李奥纳多·迪卡普里奥 桑多士 吉姆·多德 多伯纳 格拉多斯 多一事不如少一事 duōyīshìbùrúshǎoyīshì, it is better to avoid unnecessary trouble (idiom)/the less complications the bet...
多南菲尔德他 多斯多 多利斯 维克多·哈拉 阿加多 罗西·德尔加多 纳多莉亚 郑多彬 多诺万唐纳德 更多 乔·多曼 麦多纳 贺特多 尹多熙 福那多·雷 查多克 马克斯·冯·赛多 贝尔纳多 拉多万 亚里斯多德·奥纳西斯 克里斯多夫哥伦布 尤里·伊万诺维奇·帕多洛夫 西尔维娅多 多罗斯 莎拉多年 罗赫里奥·阿萨瓦多 卡尔·凡·贝多芬 阿诺·多诺万 萨尔瓦多·桑切斯 多角度 马尔斯多夫 麦克多 摩奇多 伯格多夫 埃尔西加多 塞克多斯 帕多美 多尼塔 莱昂纳多·达·芬奇 格多 史多摩 希尔维多拉 圣费尔南多 克里斯·加尔多茨基 史蒂夫·多诺万 他卡西莫多 罗多尼亚 伊里多斯 多特尼希 阿马多伊斯 史多斯基 哥多林 艾多鲁 维克多·克伦佩尔 越多 托尼奥兰多 埃尔塞贡多 多级火箭 瑟罗·里东多 维克多·格里高里 埃东多 卡瑞多 爱伦·多兰 多兰巴迪 多斯加特 丰富多采 多明妮克都庞 克里斯·多特里 莱昂那多 萨米多·阿芒 奥斯多普 多纳·朱丽亚 席奥多 斯多葛派 多特克希 迪阿玛多 波多因 斯多姆·斯汀 斯多尼亚 奇多 德维安·埃利桑多·蒙多 阿布多·阿津 埃杜瓦多 多元论 duōyuánlùn, [多元論], pluralism, philosophical doctrine that the universe consists of different substa...
多娜特拉 克罗拉多 摩多克 比多米尼克·卡塔诺 歌林多 厄多·玛斯 亚弗列多 玛多 Mǎduō, [瑪多], Madoi or Maduo county (Tibetan: rma stod rdzong) in Golog Tibetan autonomous pre...
多曲奇 奥纳多 多姆撒 波多韦德 阿尔曼多 格温多林·班尼 格兰多 莱昂纳多·迪卡普里奥 艾尔·多拉 雷哥里多 罗伯特·多纳特 葛雷那多山 鲁多夫 沃尔多沙拉里 西多 多爱鲍勃 里卡多·阿赛斯 席维雅·里卡多 沃多夫 弗洛多 露易斯塔·马尔多娜多 鲁伯特·默多克 西奥多西亚 多维尔 杰拉德·默多克
样 ⇒
这样 zhèyàng, [這樣], this kind of/so/this way/like this/such
一样 yīyàng, [一樣], same/like/equal to/the same as/just like
怎么样 zěnmeyàng, [怎麼樣], how?/how about?/how was it?/how are things?
那样 nàyàng, [那樣], that kind/that sort
怎样 zěnyàng, [怎樣], how/what kind
样子 yàngzi, [樣子], appearance/manner/pattern/model
同样 tóngyàng, [同樣], same/equal/equivalent
什么样 shénmeyàng, [什麼樣], what kind?/what sort?/what appearance?
样 yàng, [樣], manner/pattern/way/appearance/shape/classifier: kind, type
不管怎样 bùguǎnzěnyàng, [不管怎樣], in any case/no matter what
好样 样本 yàngběn, [樣本], sample/specimen
一模一样 yīmúyīyàng, [一模一樣], exactly the same (idiom)/carbon copy/also pr. [yī mó yī yàng]
花样 huāyàng, [花樣], pattern/way of doing sth/trick/(sports) fancy-style (as figure skating etc)
模样 múyàng, [模樣], look/style/appearance/approximation/about/CL:個|个[gè]/also pr. [mó yàng]
榜样 bǎngyàng, [榜樣], example/model/CL:個|个[gè]
各种各样 gèzhǒnggèyàng, [各種各樣], various kinds/all sorts
看样子 kànyàngzi, [看樣子], it seems/it looks as if
像样 xiàngyàng, [像樣], presentable/decent/up to par
样品 yàngpǐn, [樣品], sample/specimen
血样 照样 zhàoyàng, [照樣], as before/(same) as usual/in the same manner/still/nevertheless
原样 yuányàng, [原樣], original shape/the same as before
哪样 装模作样 zhuāngmózuòyàng, [裝模作樣], to put on an act (idiom); to show affectation/to indulge in histrionics
样式 yàngshì, [樣式], type/style
一个样 yīgeyàng, [一個樣], same as 一樣|一样[yī yàng]/the same
各式各样 gèshìgèyàng, [各式各樣], (of) all kinds and sorts/various
样板 yàngbǎn, [樣板], template/prototype/model/example
取样 qǔyàng, [取樣], to take a sample
异样 yìyàng, [異樣], difference/peculiar
小样 xiǎoyàng, [小樣], galley proof (printing)/unimpressive/(coll.) little guy (mild insult also used a...
好榜样 样样 yàngyàng, [樣樣], all kinds
尿样 niàoyàng, [尿樣], urine/urine sample
变样 biànyàng, [變樣], to change (appearance)/to change shape
多样化 duōyànghuà, [多樣化], diversification/to diversify
式样 shìyàng, [式樣], style
多样性 duōyàngxìng, [多樣性], variegation/diversity
这么样 zhèmeyàng, [這麼樣], thus/in this way
字样 zìyàng, [字樣], model or template character/written slogan or phrase/mention (e.g. "air mail" 航空...
样片 采样 cǎiyàng, [採樣], sampling
多种多样 duōzhǒngduōyàng, [多種多樣], manifold/all sorts/many and varied
水样 多样 duōyàng, [多樣], diverse/diversity/manifold
走样 zǒuyàng, [走樣], to lose shape/to deform
像模像样 xiàngmóxiàngyàng, [像模像樣], solemn/presentable/decent
图样 túyàng, [圖樣], diagram/blueprint
这样一来 zhèyàngyīlái, [這樣一來], thus/if this happens then
好样儿的 别样 biéyàng, [別樣], different kind of/another sort of/special/unusual
校样 jiàoyàng, [校樣], proofs (printing)
各样 gèyàng, [各樣], many different types
抽样 chōuyàng, [抽樣], sample/sampling
样机 yàngjī, [樣機], prototype
花样游泳 huāyàngyóuyǒng, [花樣游泳], synchronized swimming
样书 大模大样 dàmúdàyàng, [大模大樣], boldly/ostentatiously/poised/self-assured/Taiwan pr. [dà mó dà yàng]
摆样子 bǎiyàngzi, [擺樣子], to do sth for show/to keep up appearances
试样 shìyàng, [試樣], style/type/model
打样 纸样 zhǐyàng, [紙樣], paper pattern as model in dressmaking/paper patten
矿样 样刊 大样 dàyàng, [大樣], arrogant/full-page proofs (of newspaper)/detailed drawing
官样文章 guānyàngwénzhāng, [官樣文章], officialese/red tape
鞋样 肉样 样稿 样张 清样 老三样 那么样 选样
性 ⇒
性 xìng, nature/character/property/quality/attribute/sexuality/sex/gender/suffix forming ...
同性恋 tóngxìngliàn, [同性戀], homosexuality/gay person/gay love
性感 xìnggǎn, sex appeal/eroticism/sexuality/sexy
女性 nǚxìng, woman/the female sex
个性 gèxìng, [個性], individuality/personality
男性 nánxìng, the male sex/a male
可能性 kěnéngxìng, possibility/probability
性爱 xìngài, [性愛], sex/lovemaking
性格 xìnggé, nature/disposition/temperament/character/CL:個|个[gè]
性命 xìngmìng, life
人性 rénxìng, human nature/humanity/human/the totality of human attributes
异性 yìxìng, [異性], the opposite sex/of the opposite sex/heterosexual/different in nature
性骚扰 xìngsāorǎo, [性騷擾], sexual harassment
本性 běnxìng, natural instincts/nature/inherent quality
性生活 xìngshēnghuó, sex life
性关系 xìngguānxi, [性關係], sexual relations/sexual contact/intercourse
性交 xìngjiāo, sexual intercourse
性行为 xìngxíngwéi, [性行為], sexual behavior
性别 xìngbié, [性別], gender/sex
理性 lǐxìng, reason/rationality/rational
阳性 yángxìng, [陽性], positive/masculine
性欲 xìngyù, [性慾], sexual desire/lust
天性 tiānxìng, nature/innate tendency
戏剧性 xìjùxìng, [戲劇性], dramatic
毒性 dúxìng, toxicity
阴性 yīnxìng, [陰性], negative/feminine
变性 biànxìng, [變性], to denature/denaturation/to have a sex change/transsexual
重要性 zhòngyàoxìng, importance
一次性 yīcìxìng, one-off (offer)/one-time/single-use/disposable (goods)
性质 xìngzhì, [性質], nature/characteristic/CL:個|个[gè]
感性 gǎnxìng, perception/perceptual/sensibility/sensitive/emotional/sentimental
同性 tóngxìng, same nature/homosexual
放射性 fàngshèxìng, radioactive
攻击性 创造性 chuàngzàoxìng, [創造性], creativeness/creativity
挑战性 性病 xìngbìng, sexually transmitted disease/venereal disease
记性 jìxing, [記性], memory (ability to retain information)
永久性 yǒngjiǔxìng, permanent
弹性 tánxìng, [彈性], flexibility/elasticity
野性 yěxìng, wild nature/unruliness
任性 rènxìng, willful/headstrong/unruly
历史性 lìshǐxìng, [歷史性], historic
急性 jíxìng, acute
标志性 biāozhìxìng, [標誌性], iconic
决定性 juédìngxìng, [決定性], decisive/conclusive
暂时性 特性 tèxìng, property/characteristic
危险性 慢性 mànxìng, slow and patient/chronic (disease)/slow to take effect (e.g. a slow poison)
雄性 xióngxìng, male
杀伤性 建设性 jiànshèxìng, [建設性], constructive/constructiveness
毁灭性 huǐmièxìng, [毀滅性], destructive/devastating
恶性 èxìng, [惡性], malignant/wicked/vicious (circle)/producing evil/rapid (decline)/runaway (inflat...
性能 xìngnéng, function/performance
娱乐性 真实性 zhēnshíxìng, [真實性], authenticity/truthfulness/veracity/reality/validity
严重性 yánzhòngxìng, [嚴重性], seriousness
性情 xìngqíng, nature/temperament
全国性 quánguóxìng, [全國性], national
耐性 nàixìng, patience/endurance
爆炸性 bàozhàxìng, explosive/fig. shocking
雌性 cíxìng, female
磁性 cíxìng, magnetic/magnetism
真性 zhēnxìng, real/the nature of sth
活性 huóxìng, (chemistry) activity/active/activated
保护性 bǎohùxìng, [保護性], protective
象征性 xiàngzhēngxìng, [象徵性], symbolic/emblem/token
实验性 母性 性子 xìngzi, temper
破坏性 pòhuàixìng, [破壞性], destructive
传染性 chuánrǎnxìng, [傳染性], infectious/epidemic
灵性 língxìng, [靈性], spiritual nature/spirituality/intelligence (esp. in animals)
兽性 shòuxìng, [獸性], brutal
血性 xuèxìng, brave/staunch/unyielding
先天性 xiāntiānxìng, congenital/intrinsic/innateness
神经性 shénjīngxìng, [神經性], neural/mental/neurological
全球性 quánqiúxìng, global/worldwide
性高潮 xìnggāocháo, orgasm/climax
无性 wúxìng, [無性], sexless/asexual (reproduction)
强制性 多样性 duōyàngxìng, [多樣性], variegation/diversity
女性化 nǚxìnghuà, to feminize/feminization
选择性 xuǎnzéxìng, [選擇性], selective/selectiveness/selectivity
安全性 ānquánxìng, security/safety
革命性 gémìngxìng, revolutionary
实质性 shízhìxìng, [實質性], substantive/substantial/material/considerable
可行性 kěxíngxìng, feasibility
两性 liǎngxìng, [兩性], male and female/both types (acid and alkaline, positive and negative etc)/(chemi...
良性 liángxìng, positive (in its effect)/leading to good consequences/virtuous/(medicine) benign...
惯性 guànxìng, [慣性], (physics) inertia/(fig.) force of habit/tendency to do things in the accustomed ...
生性 shēngxìng, natural disposition
完整性 wánzhěngxìng, integrity/completeness
艺术性 确定性 quèdìngxìng, [確定性], determinacy
烈性 lièxìng, strong/intense/spirited/virulent
急性子 jíxìngzi, impetuous person/excitable person
索性 suǒxìng, you might as well (do it)/simply/just
过敏性 guòmǐnxìng, [過敏性], hypersensitive/allergic reaction/anaphylaxis
习惯性 xíguànxìng, [習慣性], customary
争议性 zhēngyìxìng, [爭議性], controversial
水性 shuǐxìng, swimming ability/characteristics of a body of water (depth, currents etc)/aqueou...
男性化 nánxìnghuà, to masculinize/masculinization
煽动性 shāndòngxìng, [煽動性], provocative
定性 dìngxìng, to determine the nature (usually of error or crime)/to determine chemical compos...
代表性 dàibiǎoxìng, representativeness/representative/typical
悲剧性 bēijùxìng, [悲劇性], tragic
柔韧性 合理性 hélǐxìng, reason/rationality/rationale/reasonableness
启发性 隐性 yǐnxìng, [隱性], hidden/crypto-/recessive (gene)
人性化 中性 zhōngxìng, neutral
稳定性 wěndìngxìng, [穩定性], stability
观赏性 习性 xíxìng, [習性], character acquired through long habit/habits and properties
药性 国际性 guójìxìng, [國際性], international/internationalism
线性 xiànxìng, [線性], linear/linearity
酸性 suānxìng, acidity
合法性 héfǎxìng, legitimacy
连续性 liánxùxìng, [連續性], continuity
性器官 xìngqìguān, sexual organ
季节性 jìjiéxìng, [季節性], seasonal
灵活性 línghuóxìng, [靈活性], flexibility
惩罚性 chéngfáxìng, [懲罰性], punitive
功能性 gōngnéngxìng, functionality
性急 xìngjí, impatient
属性 shǔxìng, [屬性], attribute/property
复杂性 fùzáxìng, [複雜性], complexity
恶性肿瘤 èxìngzhǒngliú, [惡性腫瘤], malignant tumor
突破性 自发性 技术性 jìshùxìng, [技術性], technical/technological
组织性 准确性 zhǔnquèxìng, [準確性], accuracy
恶性循环 èxìngxúnhuán, [惡性循環], vicious circle
开放性 kāifàngxìng, [開放性], openness
可塑性 kěsùxìng, plasticity
共性 gòngxìng, overall character
传奇性 性激素 xìngjīsù, sex hormone
专业性 zhuānyèxìng, [專業性], professionalism/expertise
腐蚀性 fǔshíxìng, [腐蝕性], (lit. and fig.) corrosive/corrosiveness
遗传性 yíchuánxìng, [遺傳性], hereditary/inherited/genetic
关键性 品性 pǐnxìng, nature/characteristic/moral character
系统性 xìtǒngxìng, [系統性], systematic
独创性 dúchuàngxìng, [獨創性], innovative/ingenious/originality/ingenuity
适应性 shìyìngxìng, [適應性], adaptability/flexibility
非线性 fēixiànxìng, [非線性], nonlinear (math.)
流行性 liúxíngxìng, (of a disease) epidemic/qualities that make sth popular or fashionable
周期性 zhōuqīxìng, [週期性], periodic/periodicity (math)/cyclicity
两面性 针对性 zhēnduìxìng, [針對性], focus/direction/purpose/relevance
享受性 粘性 礼节性 主动性 战略性 zhànlüèxìng, [戰略性], strategic
可靠性 kěkàoxìng, reliability
韧性 rènxìng, [韌性], toughness
积极性 jījíxìng, [積極性], zeal/initiative/enthusiasm/activity
可信性 经常性 保密性 bǎomìxìng, secrecy
必要性 bìyàoxìng, necessity
战斗性 好性 免疫性 活性炭 huóxìngtàn, activated carbon
可比性 客观性 kèguānxìng, [客觀性], objectivity
预见性 重复性 chóngfùxìng, [重覆性], repetitive
个性化 gèxìnghuà, [個性化], to personalize/to customize/customization
世界性 政治性 zhèngzhìxìng, political
警惕性 jǐngtìxìng, vigilance/alertness
限制性 挥发性 huīfāxìng, [揮發性], volatility
依赖性 逻辑性 一致性 yīzhìxìng, consistency
极性 jíxìng, [極性], chemical polarity
正确性 食性 烈性酒 对抗性 duìkàngxìng, [對抗性], antagonistic
油性 竞争性 jìngzhēngxìng, [競爭性], competitive
前瞻性 qiánzhānxìng, farsightedness/perspicacity/prescience/forward-looking
危害性 wēihàixìng, harmfulness
临时性 两性人 秉性 bǐngxìng, innate character/natural disposition/attitude
刺激性 cìjīxìng, thrilling/exciting/stimulating/irritating/provocative/pungent/spicy
相关性 xiāngguānxìng, [相關性], correlation
学术性 有效性 yǒuxiàoxìng, validity
局限性 júxiànxìng, limitations/(medicine) localized
试探性 非理性 慢性病 mànxìngbìng, chronic disease
职业性 流动性 liúdòngxìng, [流動性], flowing/shifting/fluidity/mobility/liquidity (of funds)
单性 连贯性 突发性 性器 xìngqì, sex organ
高性能 gāoxìngnéng, high performance
持续性 综合性 zōnghéxìng, [綜合性], synthesis
诱导性 公正性 导电性 dǎodiànxìng, [導電性], conductivity (elec.)
惰性 duòxìng, inert (chemistry)/apathy/inertia/laziness
一般性 yībānxìng, general/generality
全身性 热塑性 精确性 碱性 jiǎnxìng, [鹼性], alkaline
服务性 对称性 duìchènxìng, [對稱性], symmetry
相似性 xiāngsìxìng, resemblance/similarity
侮辱性 压缩性 随机性 suíjīxìng, [隨機性], randomness/stochasticity
方向性 fāngxiàngxìng, directionality (molecular biology)
机动性 jīdòngxìng, [機動性], flexibility
性腺 xìngxiàn, gonad/sex gland
精神性 jīngshénxìng, spirituality/mental/nervous/psychogenic
可持续性 科学性 使性子 地区性 dìqūxìng, [地區性], regional/local
物性 特殊性 权威性 quánwēixìng, [權威性], authoritative/(having) authority
活动性 抗药性 kàngyàoxìng, [抗藥性], drug resistance (medicine)
偶然性 ǒuránxìng, chance/fortuity/serendipity
警觉性 性福 素性 趣味性 结构性 jiégòuxìng, [結構性], structural/structured
心性 xīnxìng, one's nature/temperament
装饰性 必然性 硬性 yìngxìng, rigid/inflexible/hard (drug)
柔性 róuxìng, flexibility
商业性 阶段性 jiēduànxìng, [階段性], specific to a particular stage (of a project etc)/interim (policy etc)/occurring...
塑性 sùxìng, plasticity
优越性 词性 cíxìng, [詞性], part of speech (noun, verb, adjective etc)/lexical category
直性子 原则性 yuánzéxìng, [原則性], principled
根本性 时效性 倾向性 qīngxiàngxìng, [傾向性], tendency/inclination/orientation
开创性 kāichuàngxìng, [開創性], innovative
忘性 wàngxìng, forgetfulness
自主性 挑逗性 tiǎodòuxìng, provocative/tantalizing/titillating
窦性 可溶性 kěróngxìng, solubility
排他性 普遍性 pǔbiànxìng, ubiquity/universality
经济性 批判性 集体性 区域性 qūyùxìng, [區域性], regional
显性 xiǎnxìng, [顯性], visible/conspicuous/phanero-/dominant (gene)
修身养性 变异性 可燃性 kěránxìng, flammable/flammability
恢复性 广泛性 灭绝人性 mièjuérénxìng, [滅絕人性], to be devoid of all humanity/inhuman/bestial
边缘性 假性 jiǎxìng, pseudo-
长期性 chángqīxìng, [長期性], long-term
独立性 性气 奴性 通性 老年性 描述性 探索性 tànsuǒxìng, exploratory
性奋 前沿性 唯一性 wéiyīxìng, uniqueness
典型性 风险性 冒险性 获得性 huòdéxìng, [獲得性], acquired (i.e. not inborn)
悟性 wùxìng, perception/wits/power of understanding/comprehension
公共性 延展性 yánzhǎnxìng, ductability
禀性 bǐngxìng, [稟性], natural disposition
掠夺性 歧视性 挑衅性 间断性 技巧性 专一性 刚性 gāngxìng, [剛性], rigidity
顽固性 劣根性 良性肿瘤 liángxìngzhǒngliú, [良性腫瘤], benign tumor
投机性 规律性 guīlǜxìng, [規律性], regular
反抗性 自觉性 脾性 黏性 niánxìng, stickiness/gluing strength/viscosity
非营利性 指导性 语言性 赢利性 文学性 体性 tǐxìng, [體性], disposition
计划性 三性 史诗性 shǐshīxìng, [史詩性], epic
统一性 tǒngyīxìng, [統一性], unity
二重性 èrchóngxìng, dualism/two sided/double nature
能动性 néngdòngxìng, [能動性], initiative/active role
反光性 欺诈性 隐蔽性 严肃性 性来 条理性 性状 xìngzhuàng, [性狀], nature (i.e. properties of sth)/character
爆裂性 吸水性 开拓性 kāituòxìng, [開拓性], pioneering/groundbreaking
性岩 社会性 shèhuìxìng, [社會性], social
情节性 可用性 性行 xìngxíng, sexual activity
可读性 参考性 珍贵性 可操作性 坚定性 jiāndìngxìng, [堅定性], firmness/steadfastness
夸张性 封闭性 fēngbìxìng, [封閉性], encapsulation
偶发性 气性 紧迫性 精密性 阶级性 迁移性 和性 随意性 表现性 鼓励性 良性瘤 功利性 德性真 现实性 操作性 公开性 窦性心 慢性子 mànxìngzi, slow-tempered/phlegmatic/a slowcoach
程序性 chéngxùxìng, program
主体性 片面性 太性 表演性 水溶性 shuǐróngxìng, soluble (in water)/solubility
实效性 或然性 延续性 完全性 威慑性 潜伏性 鼓动性 耐药性 nàiyàoxìng, [耐藥性], drug resistance/drug tolerance (medicine)
通俗性 展性 狗性来 民族性 知识性 评论性