花 ⇒
花 Huā/huā, [芲]/[蘤], surname Hua, flower/blossom/CL:朵[duǒ],支[zhī],束[shù],把[bǎ],盆[pén],簇[cù]/fancy pat...
花园 huāyuán, [花園], garden/CL:座[zuò],個|个[gè]
花样 huāyàng, [花樣], pattern/way of doing sth/trick/(sports) fancy-style (as figure skating etc)
花钱 huāqián, [花錢], to spend money
花花 花费 huāfèi, [花費], expense/cost/to spend (time or money)/expenditure
花生 huāshēng, peanut/groundnut/CL:粒[lì]
火花 huǒhuā, spark/sparkle
爆米花 bàomǐhuā, puffed rice/popcorn
鲜花 xiānhuā, [鮮花], flower/fresh flowers/CL:朵[duǒ]
天花板 tiānhuābǎn, ceiling
烟花 yānhuā, [煙花], fireworks/prostitute (esp. in Yuan theater)
花生酱 huāshēngjiàng, [花生醬], peanut butter
棉花 miánhua, cotton
花瓶 huāpíng, flower vase/fig. just a pretty face/CL:對|对[duì]
花招 huāzhāo, trick/maneuver/razzle-dazzle/(martial arts) fancy move/flourish
兰花 lánhuā, [蘭花], cymbidium/orchid
雪花 xuěhuā, snowflake
花朵 huāduǒ, flower
耍花招 shuǎhuāzhāo, to play tricks on sb
花儿 huāér/huār, [花兒], style of folk song popular in Gansu, Qinghai and Ningxia/CL:首[shǒu], erhua varia...
花瓣 huābàn, petal/CL:片[piàn]
零花钱 línghuāqián, [零花錢], pocket money/allowance
开花 kāihuā, [開花], to bloom/to blossom/to flower/fig. to burst open/to feel happy or elated/new dev...
花脸 花店 huādiàn, flower shop
玫瑰花 méiguīhuā, rose
花纹 huāwén, [花紋], decorative design
花哨 huāshao, garish/gaudy
莲花 liánhuā, [蓮花], lotus flower (Nelumbo nucifera Gaertn, among others)/water-lily
落花 花粉 huāfěn, pollen
菊花 júhuā, chrysanthemum/(slang) anus
无花果 wúhuāguǒ, [無花果], fig (Ficus carica)
樱花 yīnghuā, [櫻花], oriental cherry (Prunus serrulata or Prunus yedoensis), prized for its blossom/a...
眼花 yǎnhuā, dimmed eyesight/blurred/vague and unclear vision
花束 huāshù, bouquet
花销 huāxiāo, [花銷], to spend (money)/expenses
花椰菜 huāyēcài, cauliflower
花边 huābiān, [花邊], lace/decorative border
花絮 huāxù, bits of news/interesting sidelights
花车 huāchē, [花車], car festooned for celebration
花香 huāxiāng, fragrance of flowers
红花 hónghuā, [紅花], safflower (Carthamus tinctorius)
锦上添花 jǐnshàngtiānhuā, [錦上添花], lit. on brocade, add flowers (idiom); to decorate sth already perfect/gilding th...
花环 huāhuán, [花環], garland/floral hoop
天花 tiānhuā, smallpox/ceiling/stamen of corn/(old) snow/(dialect) sesame oil
眼花缭乱 yǎnhuāliáoluàn, [眼花繚亂], to be dazzled
花匠 huājiàng, gardener
印花 yìnhuā, tax stamp
花岗岩 huāgāngyán, [花崗岩], granite
绣花 xiùhuā, [繡花], to embroider/to do embroidery
牵牛花 qiānniúhuā, [牽牛花], white-edged morning glory
花心 huāxīn, fickle (in love affairs)/dissipated/unfaithful/heart of a flower (pistil and sta...
交际花 花盆 huāpén, flower pot
花丛 huācóng, [花叢], cluster of flowers/inflorescence/flowering shrub
野花 yěhuā, wildflower/woman of easy virtue
插花 chāhuā, flower arranging/ikebana
浪花 lànghuā, spray/ocean spray/spindrift/fig. happenings from one's life/CL:朵[duǒ]
花圈 huāquān, wreath/garland
桃花运 táohuāyùn, [桃花運], luck with the ladies/a romance/good luck
天花乱坠 tiānhuāluànzhuì, [天花亂墜], lit. a deluge of heavenly flowers (idiom)/fig. extravagant embellishments/hype
百合花 bǎihéhuā, lily/fig. pure and spotless person/virgin
花名册 花卉 huāhuì, flowers and plants
花草 huācǎo, flowers and plants
梅花 méihuā, plum blossom/clubs ♣ (a suit in card games)/wintersweet (dialect)
水仙花 shuǐxiānhuā, daffodil/narcissus/CL:棵[kē]
麻花 máhuā, fried dough twist (crisp snack food made by deep-frying plaited dough)/worn out ...
花球 火花塞 huǒhuāsāi, spark plug
花式 huāshì, fancy
水花 shuǐhuā, splash/algal bloom/chickenpox (dialect)
花园里 花蜜 huāmì, nectar
花蕾 huālěi, bud/flower bud
名花 花生果 藏红花 zànghónghuā, [藏紅花], saffron (Crocus sativus)
桃花 táohuā, peach blossom/(fig.) love affair
花色 huāsè, variety/design and color/suit (cards)
杜鹃花 dùjuānhuā, [杜鵑花], Indian Azalea (Rhododendron simsii Planch)
栀子花 zhīzihuā, [梔子花], cape jasmine (Gardenia jasminoides)
花木兰 HuāMùlán, [花木蘭], Hua Mulan, legendary woman warrior (c. fifth century), Northern dynasties folk h...
尾花 花生米 huāshēngmǐ, shelled peanuts
花篮 大丽花 dàlìhuā, [大麗花], dahlia (loanword)
开花结果 花生糖 叫花子 jiàohuāzi, beggar
花枝招展 huāzhīzhāozhǎn, lit. lovely scene of blossoming plants swaying in the breeze (idiom)/fig. gorgeo...
大花脸 花市 花呢 huāní, tweed/checkered cloth
万花筒 wànhuātǒng, [萬花筒], kaleidoscope
昙花一现 tánhuāyīxiàn, [曇花一現], lit. the night-blooming cactus shows once/flash in the pan (idiom)/short-lived
花都 Huādū, Huadu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guǎng zhōu shì], Guangdong
校花 xiàohuā, the prettiest girl in the school (see also 校草[xiào cǎo])/school beauty queen/cam...
花边新闻 huābiānxīnwén, [花邊新聞], media gossip/sensational news
花生油 茉莉花 mòlihuā, jasmine
善花 花旗 huāqí, the Stars and Stripes (US flag)/by extension, the United States of America/abbr....
花童 huātóng, page boy/flower girl (at a wedding)
花顺 花里胡哨 头晕眼花 tóuyūnyǎnhuā, [頭暈眼花], to faint with blurred vision (idiom); dizzy and eyes dimmed
五花八门 wǔhuābāmén, [五花八門], myriad/all kinds of/all sorts of
花子 huāzi, beggar (old term)
花季 huājì, youthful time/prime of youth/flowering season
花圃 huāpǔ, flowerbed/parterre
花饰 huāshì, [花飾], floral decoration/ornament/floral pattern
啤酒花 píjiǔhuā, hops
花天酒地 huātiānjiǔdì, to spend one's time in drinking and pleasure (idiom); to indulge in sensual plea...
柳暗花明 liǔànhuāmíng, lit. the willow trees make the shade, the flowers give the light (idiom); at one...
菜花 càihuā, cauliflower/gonorrhea
献花 xiànhuā, [獻花], to offer flowers/to lay flowers (as a memorial)
花房 huāfáng, greenhouse
礼花 lǐhuā, [禮花], fireworks
花前月下 huāqiányuèxià, see 月下花前[yuè xià huā qián]
五花肉 wǔhuāròu, pork belly/streaky pork
心花怒放 xīnhuānùfàng, to burst with joy (idiom)/to be over the moon/to be elated
白花花 báihuāhuā, shining white
玩花招 wánhuāzhāo, to play tricks
花拳 huāquán, showy boxing of no practical use/see 花拳繡腿|花拳绣腿
花布 huābù, printed cloth/calico
花坛 Huātán/huātán, [花壇], Huatan township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan, decorative m...
黄花 huánghuā, [黃花], yellow flowers (of various types)/chrysanthemum/cauliflower/(yellow) daylily/a y...
葵花子 kuíhuāzǐ, sunflower seeds
百花 金花 老花镜 lǎohuājìng, [老花鏡], presbyopic glasses
春暖花开 花冠 huāguān, corolla
花菜 huācài, cauliflower
种花 zhònghuā, [種花], to grow flowers/floriculture
葵花籽 雕花 diāohuā, carving/decorative carved pattern/arabesque
洞房花烛 dòngfánghuāzhú, [洞房花燭], bridal room and ornamented candles/wedding festivities (idiom)
宣花 花样游泳 huāyàngyóuyǒng, [花樣游泳], synchronized swimming
泪花 lèihuā, [淚花], tears in the eyes
纸花 zhǐhuā, [紙花], paper flower
花枪 huāqiāng, [花槍], short spear (arch.)/fig. trickery
花会 huāhuì, [花會], flower fair or festival
丁香花 花花世界 huāhuāshìjiè, the teeming world/the world of sensual pleasures
花美男 茶花女 花红 huāhóng, [花紅], flowers on red silk (a traditional gift to celebrate weddings etc)/a bonus/crab ...
花岗石 huāgāngshí, [花崗石], granite
梨花 香花 xiānghuā, fragrant flower/fig. beneficial (of artworks etc)
花言巧语 huāyánqiǎoyǔ, [花言巧語], graceful words, flowery speech (idiom); elegant but insincere words/cheating whe...
菊花茶 júhuāchá, chrysanthemum tea
老花 lǎohuā, presbyopia
花白 huābái, grizzled (hair)
花头 huātou, [花頭], trick/pattern/novel idea/knack
花卷 huājuǎn, Chinese steamed twisted bread roll
茉莉花茶 mòlihuāchá, jasmine tea
花茎 零花 明日黄花 míngrìhuánghuā, [明日黃花], lit. chrysanthemums after the Double Ninth Festival (idiom)/fig. outdated/thing ...
雪花膏 xuěhuāgāo, vanishing cream/cold cream (makeup)
花大姐 huādàjiě, common word for ladybug, more formally 瓢虫
昏花 hūnhuā, dim (eyesight)/blurred (vision)
电火花 diànhuǒhuā, [電火花], electric spark
花枝 huāzhī, spray (sprig of a plant with blossoms)/squid (on dining menus)/(literary) beauti...
花木 huāmù, flowers and trees/plants/flora
花腔 huāqiāng, florid ornamentation in opera/coloratura
天女散花 花花绿绿 huāhuālǜlǜ, [花花綠綠], brightly colored/gaudy
花果山 HuāguǒShān, Mount Huaguo in Jiangsu, featured in 西遊記|西游记[Xī yóu Jì], tourist destination/(al...
梅花鹿 méihuālù, sika deer
绣花针 绣花鞋 xiùhuāxié, [繡花鞋], embroidered shoes
印花税 yìnhuāshuì, [印花稅], stamp duty
荷花 héhuā, lotus
心花 印花布 葵花 kuíhuā, sunflower
粗花呢 切花 提花 tíhuā, Jacquard weave (machine weaving leaving protruding pattern)
青花 qīnghuā, blue and white (porcelain)
花消 花架 花斑 huābān, patches/mottling
青花瓷 qīnghuācí, blue and white porcelain
花花肠子 huāhuāchángzi, [花花腸子], (slang) a cunning plot
花鸟 huāniǎo, [花鳥], painting of birds and flowers
走马观花 zǒumǎguānhuā, [走馬觀花], lit. flower viewing from horseback (idiom); a fleeting glance in passing/fig. su...
花生豆 霜花 shuānghuā, frost forming a pattern on a surface/rime
迎春花 yíngchūnhuā, winter jasmine (Jasminum nudiflorum)
豆花 dòuhuā, jellied tofu/soft bean curd
樱花树 凤仙花 fèngxiānhuā, [鳳仙花], balsam/Balsaminaceae (a flower family including Impatiens balsamina)/touch-me-no...
老花花 酒花 jiǔhuā, hops
玉米花 yùmǐhuā, popcorn
繁花似锦 如花似玉 rúhuāsìyù, delicate as a flower, refined as a precious jade (idiom)/(of a woman) exquisite
罂粟花 葱花 cōnghuā, [蔥花], chopped onion
挑花 tiǎohuā, cross-stitch (embroidery)
仁花 兰花指 lánhuāzhǐ, [蘭花指], hand gesture in traditional dances (joined thumb and middle finger, the rest ext...
黄花菜 huánghuācài, [黃花菜], citron daylily (Hemerocallis citrina Baroni)/golden needles (edible flower)
花椒 huājiāo, Sichuan pepper/Chinese prickly ash
花柱 huāzhù, style (female organ of flower)
花插 花种 花甲 huājiǎ, complete sexagenary cycle/a 60 year-old person/passage of time
花烛 茶花 cháhuā, camellia
花农 huānóng, [花農], flower grower
花骨朵 huāgǔduo, (coll.) flower bud
牡丹花 铁树开花 tiěshùkāihuā, [鐵樹開花], lit. the iron tree blooms (idiom)/a highly improbable or extremely rare occurren...
王月花 花蕊 huāruǐ, stamen/pistil
花艺 花魁 huākuí, the queen of flowers (refers esp. to plum blossom)/(fig.) nickname for a famous ...
花镜 花生饼 指甲花 莉花 镂花 滋花 花架子 huājiàzi, attractive appearance, but without substance
山茶花 shāncháhuā, camellia
发花 花献佛 桂花 guìhuā, osmanthus flowers/Osmanthus fragrans
闭月羞花 bìyuèxiūhuā, [閉月羞花], lit. hiding the moon, shaming the flowers (idiom)/fig. female beauty exceeding e...
白花 御花园 落花生 luòhuāshēng, peanut
花生仁 吴明花 花太久 紫花苜蓿 绒花 花展 huāzhǎn, flower show
昙花 tánhuā, [曇花], Dutchman's pipe cactus, aka Queen of the Night cactus (Epiphyllum oxypetalum)
花开花 徐京花 花荷西 野菊花 雪莲花 飞花 老花眼 lǎohuāyǎn, presbyopia
火炎花 花期 huāqī, the flowering season
钱全花 皮花 遍地开花 biàndìkāihuā, [遍地開花], to blossom everywhere/to spring up all over the place/to flourish on a large sca...
翠花 金银花 jīnyínhuā, [金銀花], honeysuckle
暗花 花柳病 huāliǔbìng, sexually transmitted disease/venereal disease
乐开花 lèkāihuā, [樂開花], to burst with joy
花田 移花接木 yíhuājiēmù, lit. to graft flowers onto a tree/to surreptitiously substitute one thing for an...
百花齐放 bǎihuāqífàng, [百花齊放], a hundred flowers bloom (idiom); let the arts have free expression
连壁花 挂花 guàhuā, [掛花], to be wounded/(of plants) to bloom
雾里看花 wùlǐkànhuā, [霧里看花], lit. to look at flowers in the fog (idiom); fig. blurred vision
花氏 花果 花旦 huādàn, role of vivacious young female in Chinese opera
花押 huāyā, signature (in grass-style writing)/symbol used in place of a signature (on a doc...
钱照花 花糕 花盘 紫花 花灯 huādēng, [花燈], colored lantern (used at Lantern Festival 元宵節|元宵节)
桃花源 táohuāyuán, the Peach Blossom Spring, a hidden land of peace and prosperity/utopia
花城 花剑 huājiàn, [花劍], foil (fencing)
花露水 huālùshuǐ, perfumed toilet water/eau de cologne/floral water/hydrosol
杏花 花苞 huābāo, flower bud
草开花 丁花 奇花异卉 qíhuāyìhuì, [奇花異卉], exotic flowers and rare herbs (idiom)
子买花 喇叭花 lǎbahuā, morning glory
花轿 huājiào, [花轎], bridal sedan chair
地 ⇒
地方 dìfāng/dìfang, region/regional (away from the central administration)/local, area/place/space/r...
地 de/dì, -ly/structural particle: used before a verb or adjective, linking it to precedin...
地球 dìqiú, the earth/CL:個|个[gè]
地址 dìzhǐ, address/CL:個|个[gè]
地狱 dìyù, [地獄], hell/infernal/underworld
地点 dìdiǎn, [地點], place/site/location/venue/CL:個|个[gè]
地区 dìqū, [地區], local/regional/district (not necessarily formal administrative unit)/region/area...
地上 dìshang, on the ground/on the floor
地图 dìtú, [地圖], map/CL:張|张[zhāng],本[běn]
基地 jīdì, base (of operations)/industrial or military base/al-Qaeda
土地 tǔdì/tǔdi, land/soil/territory/CL:片[piàn],塊|块[kuài], local god/genius loci
当地 dāngdì, [當地], local
谢天谢地 xiètiānxièdì, [謝天謝地], Thank heavens!/Thank goodness that's worked out so well!
地板 dìbǎn, floor
地下 dìxià, underground/subterranean/covert
地下室 dìxiàshì, basement/cellar
营地 yíngdì, [營地], camp
本地 běndì, local/this locality
地盘 dìpán, [地盤], domain/territory under one's control/foundation of a building/base of operations...
地铁 dìtiě, [地鐵], subway/metro
地毯 dìtǎn, carpet/rug
地面 dìmiàn, floor/ground/surface
地震 dìzhèn, earthquake
地位 dìwèi, position/status/place/CL:個|个[gè]
各地 gèdì, in all parts of (a country)/various regions
地步 dìbù, stage/degree (to which a situation has evolved)/situation/leeway
原地 yuándì, (in) the original place/the place where one currently is/place of origin/local (...
墓地 mùdì, cemetery/graveyard
房地产 fángdìchǎn, [房地產], real estate
圣地亚哥 Shèngdìyàgē, [聖地亞哥], Santiago, capital of Chile/San Diego, California
目的地 mùdìdì, destination (location)
场地 chǎngdì, [場地], space/site/place/sports pitch
余地 yúdì, [餘地], margin/leeway
大地 dàdì, earth/mother earth
地道 dìdào/dìdao, tunnel/causeway, authentic/genuine/proper
此地 cǐdì, here/this place
爹地 diēdì, daddy (loanword)
地带 dìdài, [地帶], zone/CL:個|个[gè]
境地 jìngdì, circumstances
地产 dìchǎn, [地產], estate
领地 lǐngdì, [領地], territory/domain/estate/(old) fief
工地 gōngdì, construction site
圣地 shèngdì, [聖地], holy land (of a religion)/sacred place/shrine/holy city (such as Jerusalem, Mecc...
草地 cǎodì, lawn/meadow/sod/turf/CL:片[piàn]
扫地 sǎodì, [掃地], to sweep the floor/to reach rock bottom/to be at an all-time low
地雷 dìléi, landmine/CL:顆|颗[kē]/(fig.) sore point/weak spot
特地 tèdì, specially/for a special purpose
白兰地 báilándì, [白蘭地], brandy (loanword)
地理 dìlǐ, geography
空地 kōngdì/kòngdì, air-to-surface (missile), vacant land/open space
陆地 lùdì, [陸地], dry land (as opposed to the sea)
死地 殖民地 zhímíndì, colony
落地 luòdì, to fall to the ground/to be set on the ground/to reach to the ground/to be born/...
绝地 juédì, [絕地], danger spot/Jedi (in Star Wars)
天地 tiāndì, heaven and earth/world/scope/field of activity
地牢 dìláo, prison/dungeon
当地人 地窖 dìjiào, cellar/basement
一席之地 yīxízhīdì, (acknowledged) place/a role to play/niche
地铁站 dìtiězhàn, [地鐵站], subway station
所在地 suǒzàidì, location/site
奥地利 Àodìlì, [奧地利], Austria
地形 dìxíng, topography/terrain/landform
胜地 shèngdì, [勝地], well-known scenic spot
高地 gāodì, highland/upland
心地 xīndì, character
实地 shídì, [實地], on-site
外地 wàidì, parts of the country other than where one is
阵地 zhèndì, [陣地], position/front
军事基地 jūnshìjīdì, [軍事基地], military base
海地 Hǎidì, Haiti, the western third of Caribbean island Hispaniola
出人头地 chūréntóudì, [出人頭地], to stand out among one's peers (idiom)/to excel
暗地里 àndìli, [暗地裡], secretly/inwardly/on the sly
随时随地 suíshísuídì, [隨時隨地], anytime and anywhere
田地 tiándì, field/farmland/cropland/plight/extent
地平线 dìpíngxiàn, [地平線], horizon
战地 zhàndì, [戰地], battlefield
危地马拉 Wēidìmǎlā, [危地馬拉], Guatemala/see also 瓜地馬拉|瓜地马拉[Guā dì mǎ lā]
地中海 DìzhōngHǎi, Mediterranean Sea
沼泽地 zhǎozédì, [沼澤地], marsh/swamp/everglade
地域 dìyù, area/district/region
克罗地亚 Kèluódìyà, [克羅地亞], Croatia
地主 dìzhǔ, landlord/landowner/host
地表 dìbiǎo, the surface (of the earth)
山地 shāndì, mountainous region/hilly area/hilly country
地心 dìxīn, the earth's core/geocentric
地名 dìmíng, place name/toponym
一败涂地 yībàitúdì, [一敗塗地], failed and wiped over the floor (idiom); to fail utterly/a crushing defeat/beate...
天翻地覆 tiānfāndìfù, sky and the earth turning upside down (idiom); fig. complete confusion/everythin...
地基 dìjī, foundations (of a building)/base
夷为平地 yíwéipíngdì, [夷為平地], to level/to raze to the ground
荒地 huāngdì, wasteland/uncultivated land
海地人 某地 mǒudì, somewhere/some place
地质 dìzhì, [地質], geology
翻天覆地 fāntiānfùdì, sky and the earth turning upside down (idiom); fig. complete confusion/everythin...
背地里 bèidìli, [背地裡], behind sb's back
静静地 平地 píngdì, to level the land/level ground/plain
发源地 fāyuándì, [發源地], place of origin/birthplace/source
无地自容 wúdìzìróng, [無地自容], ashamed and unable to show one's face
出生地 chūshēngdì, birthplace
地段 dìduàn, section/district
木地板 地皮 dìpí, lot/section of land/ground
雪地 天造地设 tiānzàodìshè, [天造地設], lit. made by Heaven and arranged by Earth(idiom)/ideal/perfect/(of a match) made...
地壳 dìqiào, [地殼], the Earth's crust
地质学家 dìzhìxuéjiā, [地質學家], geologist
脚踏实地 jiǎotàshídì, [腳踏實地], to have one's feet firmly planted on the ground (idiom); realistic without fligh...
铺天盖地 pūtiāngàidì, [鋪天蓋地], lit. hiding the sky and covering the earth (idiom); fig. earth-shattering/omnipr...
外地人 wàidìrén, stranger/outsider
遍地 biàndì, everywhere/all over
天长地久 tiānchángdìjiǔ, [天長地久], enduring while the world lasts (idiom)/eternal
随地 suídì, [隨地], according to the location/everywhere/any place/from any location/from wherever y...
设身处地 shèshēnchǔdì, [設身處地], to put oneself in sb else's shoes
栖息地 qīxīdì, [棲息地], habitat
地下水 dìxiàshuǐ, groundwater
见地 jiàndì, [見地], opinion/view/insight
地核 dìhé, core of the earth (geology)
沙地 shādì, sandy beach or river bank/sand dune/sandy land
就地 jiùdì, locally/on the spot
极地 jídì, [極地], polar region
质地 zhìdì, [質地], texture/background (texture)/grain/quality/character/disposition
湿地 shīdì, [濕地], wetland
聚集地 用武之地 yòngwǔzhīdì, ample scope for abilities/favorable position for the use of one's skills (idiom)
地穴 异地 yìdì, [異地], different place/abroad
惊天动地 jīngtiāndòngdì, [驚天動地], world-shaking (idiom)
人间地狱 rénjiāndìyù, [人間地獄], hell on earth (idiom); suffering the torments of Buddhist hell while still alive...
地堡 dìbǎo, bunker (underground fortification)
诞生地 两地 驻地 zhùdì, [駐地], station/encampment
居住地 jūzhùdì, current address/place of residence
猛地 měngde, suddenly
野地 yědì, wilderness
中东地区 地洞 dìdòng, tunnel/cave/burrow/dugout
地处 dìchǔ, [地處], to be located at/to be situated in
地头 dìtóu, [地頭], place/locality/edge of a field/lower margin of a page
地契 dìqì, deed (for land)/CL:張|张[zhāng],份[fèn]
地势 dìshì, [地勢], terrain/topography relief
地界 开阔地 房地产商 远远地 轻轻地 地球仪 dìqiúyí, [地球儀], globe
不毛之地 bùmáozhīdì, barren land/desert
聚居地 jùjūdì, inhabited land/habitat
下地 xiàdì, to go down to the fields/to get up from bed/to leave one's sickbed/to be born
冰天雪地 bīngtiānxuědì, a world of ice and snow
绿地 lǜdì, [綠地], green area (e.g. urban park or garden)
深深地 地痞 dìpǐ, bully/local ruffian
住地 zhùdì, living area/residential area
地方官 dìfāngguān, local official
地幔 dìmàn, (geology) (the earth's) mantle
重重地 种地 zhòngdì, [種地], to farm/to work the land
立足之地 开天辟地 kāitiānpìdì, [開天闢地], to split heaven and earth apart (idiom); refers to the Pangu 盤古|盘古[Pán gǔ] creat...
五体投地 wǔtǐtóudì, [五體投地], to prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate sb
宿营地 sùyíngdì, [宿營地], camp/campsite
内地 Nèidì/nèidì, [內地], mainland China (PRC excluding Hong Kong and Macau, but including islands such as...
天高地厚 地滚球 dìgǔnqiú, [地滾球], ten-pin bowling/bowling ball/(baseball etc) ground ball
地质学 dìzhìxué, [地質學], geology
占地 zhàndì, to take up space/to occupy (space)
地理学 dìlǐxué, [地理學], geography
地对空 地层 dìcéng, [地層], stratum (geology)
地热 dìrè, [地熱], geothermal
产地 chǎndì, [產地], source (of a product)/place of origin/manufacturing location
盆地 péndì, (geography) basin/depression
腹地 fùdì, hinterland/interior/outback
甘地 Gāndì, (Mahatma) Gandhi
耕地 gēngdì, arable land/to plow land
天经地义 tiānjīngdìyì, [天經地義], lit. heaven's law and earth's principle (idiom); fig. right and proper/right and...
地标 dìbiāo, [地標], landmark
坟地 féndì, [墳地], graveyard/cemetery
宝地 顶天立地 dǐngtiānlìdì, [頂天立地], lit. able to support both heaven and earth/of indomitable spirit (idiom)
禁地 jìndì, forbidden area/restricted area/(fig.) sth considered off-limits
根据地 gēnjùdì, [根據地], base of operations
地形图 dìxíngtú, [地形圖], topographic map
郎地 地租 dìzū, land rent/land tax
地地道道 dìdìdàodào, thoroughgoing/authentic/100%/to the core
魁地 地价 地力 dìlì, soil fertility/land capability
地砖 dìzhuān, [地磚], floor tile
花天酒地 huātiānjiǔdì, to spend one's time in drinking and pleasure (idiom); to indulge in sensual plea...
属地 shǔdì, [屬地], dependency/possession/annexed territory
天荒地老 tiānhuāngdìlǎo, until the end of time (idiom)
接地 jiēdì, earth (electric connection)/to earth
昏天黑地 hūntiānhēidì, lit. dark sky and black earth (idiom)/fig. pitch dark/to black out/disorderly/tr...
悄悄地 天罗地网 tiānluódìwǎng, [天羅地網], inescapable net (idiom)/trap/dragnet
苏格兰高地 该地 天时地利 旱地 麦地 容身之地 青草地 桑地 故地重游 gùdìchóngyóu, [故地重遊], to revisit old haunts (idiom); down memory lane
地瓜 dìguā, sweet potato (Ipomoea batatas)/yam (family Dioscoreaceae)
原产地 yuánchǎndì, [原產地], original source/place of origin/provenance
天寒地冻 tiānhándìdòng, [天寒地凍], cold weather, frozen ground (idiom); bitterly cold
园地 yuándì, [園地], garden area
旧地重游 jiùdìchóngyóu, [舊地重遊], to revisit old haunts (idiom); down memory lane
惊天地泣鬼神 地头蛇 dìtóushé, [地頭蛇], local bully/tyrant/regional mafia boss
地沟 地摊 dìtān, [地攤], street stall with goods laid out on the ground
处女地 用地 重地 zhòngdì, important place/strategic location
死死地 地区性 dìqūxìng, [地區性], regional/local
庄稼地 zhuāngjiadì, [莊稼地], crop land/arable land
拔地而起 地下隧道 地磁 洋地黄 整地 zhěngdì, to prepare the soil (agriculture)
易地 疗养地 地勤 dìqín, ground service (airport)
地利 dìlì, favorable location/in the right place/productivity of land
地火 无用武之地 滩地 地下党 林地 líndì, woodland
危地马拉人 Wēidìmǎlārén, [危地馬拉人], Guatemalan (person)
道地 dàodì, authentic/original
翻地 菜地 càidì, vegetable field
房地产业 白兰地酒 奥维地 旧地 jiùdì, [舊地], once familiar places/former haunts
巴尔地 天昏地暗 打地铺 dǎdìpù, [打地鋪], to make one's bed on the floor
福地 fúdì, happy land/paradise
地震波 dìzhènbō, seismic wave
集散地 jísàndì, distribution center
地震仪 dìzhènyí, [地震儀], seismometer
地震学 dìzhènxué, [地震學], seismology/science of earthquakes
圣雄甘地 落地灯 luòdìdēng, [落地燈], floor lamp
地块 dìkuài, [地塊], tectonic plate
地动山摇 dìdòngshānyáo, [地動山搖], the earth quaked, the mountains shook (idiom); a tremendous battle
谈天说地 tántiānshuōdì, [談天說地], to talk endlessly/talking of anything under the sun
失地 shīdì, to lose land/dispossessed
稳稳地 出发地 落地窗 luòdìchuāng, French window/CL:扇[shàn]
欢天喜地 huāntiānxǐdì, [歡天喜地], delighted/with great joy/in high spirits
地久天长 dìjiǔtiāncháng, [地久天長], enduring while the world lasts (idiom, from Laozi); eternal/for ever and ever (o...
布郎地 地梨 地波 地线 dìxiàn, [地線], earth (wire)/ground
就地取材 jiùdìqǔcái, to draw on local resources/using materials at hand
英雄无用武之地 yīngxióngwúyòngwǔzhīdì, [英雄無用武之地], a hero with no chance of using his might/to have no opportunity to display one's...
洼地 wādì, [窪地], depression/low-lying ground
发祥地 fāxiángdì, [發祥地], the birthplace (of sth good)/the cradle (e.g. of art)
黑地 地老天荒 dìlǎotiānhuāng, see 天荒地老[tiān huāng dì lǎo]
惊天地 火地岛 索格地 盐碱地 yánjiǎndì, [鹽鹼地], saline soil/(fig.) infertile woman
风水宝地 帕地 蒙地 置之死地而后生 zhìzhīsǐdìérhòushēng, [置之死地而後生], place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's "...
地缘 dìyuán, [地緣], geographic situation/geo-(politics etc)
中亚地区 地对地 坡地 白地 凯地 地黄 dìhuáng, [地黃], Chinese foxglove (Rehmannia glutinosa), its rhizome used in TCM
掷地有声 zhìdìyǒushēng, [擲地有聲], lit. if thrown on the floor, it will make a sound (idiom)/fig. (of one's words) ...
地角 地貌 dìmào, relief/landform (geology)
因地制宜 yīndìzhìyí, (idiom) to use methods in line with local circumstances
卡地 改天换地 伽拉·普拉斯地 麦克努地 麦地那 Màidìnà, [麥地那], Medina, Saudi Arabia
发生地 地方时 通信地址 tōngxìndìzhǐ, mail address
举办地 泰克多·地 封地 fēngdì, feudal fiefdom/land held as a vassal in feudal society/enfeoffment
立地 目地 皮波地 危地马拉城 土地改革 tǔdìgǎigé, land reform
具体地说 何地 留有余地 liúyǒuyúdì, [留有餘地], to leave some leeway/to allow for the unpredictable
立于不败之地 废弃地 利利地 接地线 低洼地 圣安地 必争之地 地下铁道 地形学 水地 生地 地表水 dìbiǎoshuǐ, surface water
地产税 地磁力 地磁场 dìcíchǎng, [地磁場], the earth's magnetic field
谢地 犁地 lídì, to plow
真地 柏根地 基地带 奥利地 布根地 自留地 zìliúdì, private plot allocated to an individual on a collective farm
普西迪基地 地压 耶朱地 地气 地窟 地覆天翻 故地 gùdì, once familiar places/former haunts
地级 dìjí, [地級], (administrative) prefecture-level
地矿 画地为牢 huàdìwéiláo, [畫地為牢], lit. to be confined within a circle drawn on the ground (idiom)/fig. to confine ...
顾自地 威廉·皮波地 地拉那 Dìlānà, Tirana, capital of Albania
地霸 拜天地 bàitiāndì, to worship heaven and earth/ritual kneeling by bride and groom in a old-fashione...
库地 地峡 胡地 穆罕达斯·卡拉姆昌德·甘地 瓜地 落地钟 康地 飞地 fēidì, [飛地], administrative enclave/land of one country enclosed within another/a salient
倏地 shūde, swiftly/suddenly
班迪的地 活地狱 地热学 注册地 麦克雷地 地方报 安德地 土地税 勃良地 修地 油地毡 源地 休闲地 地图集 dìtújí, [地圖集], collection of maps/atlas
忽地 hūde, suddenly
地址码 艾地 地光 方寸之地 天南地北 tiānnándìběi, distant places/all over the country/(to talk) about this and that
谷地 gǔdì, valley
遍地开花 biàndìkāihuā, [遍地開花], to blossom everywhere/to spring up all over the place/to flourish on a large sca...
郭明地 当地化 席地 弹丸之地 雄鹿地 赛地 锚地 沿海地区 yánhǎidìqū, [沿海地區], coastland/coastal areas
冰寒地 房地产权 善地 庞地 实地调查 地空导弹 地板蜡 征地 zhēngdì, to requisition land
沙漠地 薄地 bódì, barren land/poor soil
诺曼地 浇地 保护地 攻城掠地 歌珊地 拉克斯高地 牧地 mùdì, pasture/grazing land
芳草地 安身之地 防地 训练场地
玛 ⇒
玛丽 Mǎlì, [瑪麗], Mary or Marie (name)/Mali
玛 mǎ, [瑪], agate/cornelian
艾玛 玛莎 玛利亚 Mǎlìyà, [瑪利亞], Mary (biblical name)
玛格丽特 Mǎgélìtè/mǎgélìtè, [瑪格麗特], Margaret (name), margarita (cocktail)
玛丽亚 Mǎlìyà, [瑪麗亞], Maria (name)
玛雅 Mǎyǎ, [瑪雅], Maya (civilization)
玛姬 朱玛 玛吉 玛莉 玛丽安 玛托博 玛拉 玛琳 玛蒂 玛格丽塔 沃尔玛 Wòěrmǎ, [沃爾瑪], Wal-Mart, Walmart (retailer)
玛格 玛莉亚 阿尔玛 玛里琳 玛莉安 玛丽卡 玛丽琳 玛郝妮 玛蒂尔德 玛丽娜 阿玛瑞 阿玛尼 Āmǎní, [阿瑪尼], Armani (fashion designer)
珠穆朗玛峰 ZhūmùlǎngmǎFēng, [珠穆朗瑪峰], Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan)/Mt Everest/Nepalese: Sagarmatha
汤玛斯 玛丽莲 安玛丽 爱玛 Àimǎ, [愛瑪], Emma (name)
玛丽恩 玛格瑞姆 德尔玛 阿德玛 维尔玛 格兰玛 哈库纳玛塔塔 玛可斯 玛格特 玛丽·珍 玛莉莎 玛雅人 Mǎyǎrén, [瑪雅人], Maya peoples
玛丽莎 玛莲娜 诺玛 玛丽昂 罗斯玛丽 玛洛莉 玛迪亚 汤玛斯·盖茨 圣玛丽 玛丽·安 奥萨玛 吉玛 玛丽娅 Mǎlìyà, [瑪麗婭], Maria (name)/St Mary
玛丽安娜 亚玛达 玛丽·肖 玛姆 玛克斯 玛尔斯 玛塔 玛里琳·海克 汤玛士 玛丽·特丽萨 玛芝 玛莫恩 布玛 玛戈 玛尔 艾尔玛 玛格达 玛尼恩 玛蒂尔达 玛格利特 西格玛 xīgémǎ, [西格瑪], sigma (Greek letter Σσ)/(symbol for standard deviation in statistics)
玛德琳 Mǎdélín/mǎdélín, [瑪德琳], Madeleine (name), madeleine (French cake)
玛瑙 mǎnǎo, [瑪瑙], cornelian (mineral)/agate
喜玛拉雅 玛莎拉蒂 Mǎshālādì, [瑪莎拉蒂], Maserati
塞尔玛 玛希 玛奇 玛西娅 玛拉瑞亚 尼尔玛 玛登 玛丽欧 玛瑞莲 奥玛尔 圣·玛丽镇 哈玛 埃玛 玛西 玛婷 玛利 玛莎·斯图尔特 塔玛拉 萨尔玛·海耶克 玛格丽特·阿尔维利 哈玛·科洛拉 玛莉娅 玛莉塔 玛格丽 玛芬 mǎfēn, [瑪芬], muffin (loanword)
吉玛德 塔丝丽玛 奥玛尔·萨义德·谢赫 祖玛 玛丽那瓦 玛丽·安托瓦内特 玛茜 玛瑞 玛努 玛卡 mǎkǎ, [瑪卡], maca (Lepidium meyenii)
阿玛德 斯戈玛 玛塔·哈里 费玛莉 玛蒂尔 玛莉亚·杜瓦特 玛瑞斯卡 玛丽·凯特 玛琳·詹森 玛瑞恩 西尔玛 玛达 玛尔戈 玛丽·雷顿 雷玛人 汤玛斯·盖布尔 玛尔塔 西玛 圣·玛丽·纳·莫登恩镇 波玛 玛丽乔 提雅玛 本杰明·朱玛 若诺密阿玛斯 玛奇雅朵 玛莎·洛根 小玛丽 玛莉丝卡 诺玛·珍 玛孝乐 玛莉雅 玛丽亚·冈扎勒斯 图玛 玛丽亚·凯莉 玛丽安·珀尔 玛奇朵 mǎqíduǒ, [瑪奇朵], macchiato (loanword)/latte macchiato (coffee)
玛吉蕾 玛歌 和玛丽 玛蒂娜 玛瑞斯 谢赫·奥玛尔 多玛 玛贝拉 玛塔·哈丽 圣玛丽亚 詹妮弗·玛希 玛德林 玛丽·弗里曼 小阿尔玛 玛莉丝卡·赛克丽塔波维奇 拉斯帕尔玛 玛格莱特 苏玛丽 希玛 玛莉莲 科玛克 玛丽·斯皮尔 克丽思塔·玛利亚·希兰 乌玛 埃尼斯·德·玛尔 玛丽肖 玛丽琳雷克斯拉夫 玛克 玛孔 莫利·玛郝妮 戈佘玛妮 丹玛里诺 圣玛丽斯 卡玛 玛雅古 玛丽·安·吉福德 维玛 玛理奥 玛莎·斯诺 夏格玛 阿吉玛 玛德莲 达格玛 皮埃尔·玛丽 玛丽亚凯莉 玛丽·塔尔波特 阿达玛 玛如拉 玛尔库斯·阿格里帕 玛三 罗丝玛丽·琼斯 朱玛会 艾玛·艾伦 布鲁玛格 玛格莱 玛丽·特里斯 帕尔玛 玛克斯奇里 阿拉玛 玛丽蒙 玛莉·尼克斯 玛丽卡·多诺索 圣狄思玛斯 玛菲特 索多玛 Suǒduōmǎ, [索多瑪], Sodom
玛撒 玛琪 塞玛 玛仕 吉玛·霍尼卡特 玛妮 玛勒 阿玛朵 玛拉辛格 伊斯玛尔 弗斯·汤玛斯 罗杰·科玛克 夏瓦尔玛 玛格丽特·拉维尔 安玛 玛莉亚当 代夫·卡玛 汤玛斯芬诺 塞尔玛·奎克力 玛丽·韦斯顿 玛利安镇 玛季博特 奥萨玛·本·拉登 玛姆比尔 玛莉莎班纳 玛尔济斯 玛琳达 玛丽马丁 凯瑟琳·玛兰蒂诺 玛丽·哈里森 玛其朵 玛利琳 圣塔玛莉亚 乌勒·玛托博 德·玛尔 奥玛·夏瑞夫 迪阿玛 特祖玛 玛尔泰斯 玛莉莎瑞斯 玛吉·斯坦兹 罗丝玛丽 达玛 安玛利 华玛莉 玛丹娜 玛丽亚·格米兹 彼得阿玛 玛丽·玛格丽特 乌玛·瑟曼 实玛利 玛祖琳 玛丽琳雷克斯拉 玛利艾伦 伽玛 罗斯玛丽·琼斯 玛格瑞特 玛·科斯塔 玛莎·狄龙 特尔玛 玛拉基 玛拉克 希尔玛 图库其玛 玛琪朵 朱玛才 玛拉特 玛丽·桑迪 克里斯玛 玛里琳·鲍尔 泽尔玛 玛实 拉玛 玛丽·贝思 伊帕尼玛 玛杰里 玛莉亚卡拉斯 达玛斯克 汤尼玛丽 玛格丽特·米尔德里德 汤玛斯韦恩 阿努·恩·拉玛 玛克辛 Mǎkèxīn, [瑪克辛], Maxine (name)
玛丽诺 乔安娜·玛莎·罗伯茨 玛格丽特·米尔德里德·基特里奇 玛米塔 魏玛雅 玛格利 玛库娃 哈克玛 玛雅会 哈玛德 玛莉亚·特瓦特 法蒂玛 Fǎdìmǎ, [法蒂瑪], Fatimah (name)
哈玛斯 玛丽琳汉密尔顿雷克斯拉夫道尔 库玛·巴特尔 诺玛·威尔考克斯 英格玛 玛丽·波平斯 噶玛兰 Gámǎlán, [噶瑪蘭], Kavalan, one of the indigenous peoples of Taiwan/old name of Yilan 宜蘭|宜兰 county,...
卡玛尔 玛迪 玛费 所多玛 Suǒduōmǎ, [所多瑪], Sodom
玛坦内 玛萨 博玛雷纳 萨尔玛 玛沙 玛米 玛蒂德 玛瑟 玛特 英格玛·伯格曼 玛利耶塔 玛琳·黛德丽 诺拉·玛凯莉 玛格里斯 玛德 瓦德拉玛 玛夫 阿塔洛玛 玛丽安·瑞文伍德 玛索 玛嘉莉 玛代尔 玛利亚·凯丽 玛娜 玛戈·德雷帕 米拉玛 伊丽莎白·斯玛特 玛丽莎·波利 玛丽·克劳福特 南阿玛郡 玛丽·胡佛 玛里欧 汤玛斯·韦恩 玛里兰 玛格丽特·莎拉·奥唐纳 玛丽·特丽莎 玛西亚 伊娃·玛丽·赛恩特 埃努玛 玛丽亚·伊萨贝尔 楚玛会 玛利莲 玛西尼 玛西斯 玛利亚·艾莉迪亚 艾玛·汤普森 奥玛·沙里夫 玛蒂·约翰森 皮尔玛森·迪特 亚开玛 玛丽·坎贝尔 玛格丽特·佩顿 玛莎斯图尔特 玛肯娜·赛克丽塔波维奇 伊美黛·玛可斯 玛尼施玛 汤玛斯·霍华德 德玛 安娜·玛丽 玛利亚都 玛琳海 汤玛斯·沃尔夫 玛丽·卡瑞 多玛城 圣玛丽村 乌玛瑟曼 萨穆埃尔·玛德 博比·玛旺巴 蒙玛特 玛格丽·杰勒德 斯玛特 玛雅·安格 乌玛·舒曼 科玛 卡拉玛丽 玛各丽斯 圣安妮·玛丽 玛利·洛·瑞腾 玛丽·布兰兹 玛奈利 玛丽莎·艾瑟里奇 奥斯玛 乌玛尔 圣玛丽安 玛琳·普拉特 玛卡瑞娜 玛德琳·伊芙利 玛莉·汉密尔顿 费尔玛 玛利恩 玛·拉尼 凯特·玛拉 苏菲玛索 吉恩玛丽 安妮·玛丽 恩尼格玛 玛勒斯·玛 詹姆士·帕尔玛 玛古 玛格里 玛丽莲·曼森 玛萨·斯图尔特 玛拉·里德 帕罗玛 吉玛伯莱 玛丽亚·德·卡斯特罗 玛德林·卡斯卡特·琳斯考特 小玛 西瓦玛 特瑞沙·玛丽·麦克 赫玛尼诺 玛琳·麦肯济 艾玛·莱纳尔 帕玛拉 乌尔玛斯·斯撒 玛丽·韦斯顿·史蒂夫·洛佩兹 玛尔库斯·图里乌斯·西赛罗 赛玛利 玛格丽·辛克莱 玛蒂巴 范伦丁·爱米利·玛丽·隆巴迪 让塞尔玛 圣玛利亚 谢尔盖·拉赫玛尼诺夫 索菲亚·玛德莲娜 玛丽·斯图尔特·马斯特森 玛莎麦克奈尔 玛丽·彼得斯 玛丽·戴克尔 比玛丽亚莎拉波娃 玛丽·哈斯金斯 塔尼亚玛 威斯特玛克 萨玛良 德玛吉 安德洛玛 塔丝丽玛·本·拉登 玛尔文·盖尔 玛莉莲·曼森 玛莎·麦克康维尔·琳斯考特 丽莎·玛瑞 玛土撒 威廉玛丽 莎玛 玛托博那 玛莉莲布朗森 德玛科 玛格丽特·洛仑 玛丽昂·维特克 玛嘎罗丽安 玛洛莉·格雷斯 玛茹拉 玛莉娜 玛丽·路易莎 玛尔斯·库布切克 伊兰娜玛莉亚 艾玛选 威玛杰那克 玛莉·珍 萨玛塔 玛兰达 玛洛伊 戴尔玛 克劳蒂亚·玛利亚·维亚斯盖兹·德玛科 阿玛特 玛珠里奥 克拉玛托 玛丝敦 玛格丽塔维尔 玛伊芙 瓦玛拉拉 何塞·玛丽亚·阿斯纳尔 玛莉·威廉斯 玛玛·多 迪兹·艾玛南 舍伍德的玛丽恩 埃尔玛 玛亚 玛勒格 玛莉莎布莱克 罗斯玛丽·里芬斯塔尔 玛丽·卡弗瑞蒂 玛丽·泰勒·摩尔 玛莎拉 玛丽托安 玛拉尼 雪莉玛莲 玛蒂尔达·迪克逊 玛丽赛莱斯 玛尔库斯·维普撒 图·玛菲娅 艾玛·帕吉特 阿玛迪斯 玛里琳·赫斯 玛琳·安德烈 艾玛汉弥尔顿 玛丽·麦佳维 圣·玛丽·纳·莫登恩 玛哈扎亚 奥玛 玛尔特 玛卡雷娜 杰琪·玛丽森 爱丽丝·玛丽·克莱顿 艾玛·韦斯特布鲁克 阿俊·玛莎 埃玛那 玛丽·卡罗莱纳 玛丽亚·凯利 玛丽安东妮 库斯玛 凡顿·哈玛玛 玛丽亚·凯丽 玛丽娜·戴尔 多玛格丽塔 玛萨·斯蒂沃特 玛丽·琼斯 玛格丽特·盖妮 玛尔维娜 玛丽·史蒂夫·洛佩兹 克莱玛 安玛丽·莫甘扎 玛吉·亨德莉克丝 洛奇·玛丽斯 玛莉萨 玛莉莲曼森 玛丽来 玛丽斯 玛丽比 玛莉·爱琳·凯瑟洛帝 玛派尔 玛丽珍 玛丽特 玛格莉 玛尔库斯·维普萨 玛莎·斯图亚特 李·阿达玛 玛利亚·阿斯特维兹 玛丽·托德·林肯 歌玛 玛塞勒 洁米玛 玛格丽特·撒切尔 玛丽·哈特 玛帝斯 玛莉金 唐娜玛丽亚塔皮亚 玛西莫·卡那尔 卡伯瓦玛格丽塔 兰玛达 玛丽·斯莱斯特 玛劳瑞 玛德琳娜 玛比尼奥 艾玛·弗里泽 让玛格 阿玛丽亚 玛丽·康明斯 唐·阿玛多 玛丽可都 玛莉亚高 玛卡莲娜 玛特·肖 诺尔玛 玛尔霍特 亚玛利雅生 斯克提·汤玛斯·麦克格拉夫 玛德琳老 泰吉玛 皮玛 玛里琳·琼斯 玛司亚斯 玛莉马龙 玛丽·迪尔茨 玛瑞拉 圣玛拉奇 奥玛尼 科玛西 欧罗玛 玛莉莎贝纳 葛玛斯 玛莉亚塔 圣玛丽亚市 埃玛·格贝 爱玛丽 玛林 安妮玛利马 玛莉安·凯利 玛莉拉 玛丽琳·鲍尔 布玛留 汤玛斯·勒弗罗伊 玛丽·苏拉特 玛多纳 麦克汤玛斯 玛丽蒂 玛迪逊 米歇尔·爱玛 玛格丽特·卡门·凯西诺 玛丽雅 玛丽马 玛格洛 玛马汉 托玛斯·牛顿 玛丽安约 玛莉亚·杜瓦 包法蒂玛 玛莎·斯图尔 威玛 Wēimǎ, [威瑪], Weimar (German city)
都伽玛 阿拉玛尼 索纳玛 玛莉安伦 沃玛 玛利亚·安东尼娅 尼·玛旺巴 玛萨西 玛娜茜 赫玛尼诺夫 玛莎·华盛顿 玛克辛伽尼克 诺查丹玛斯 但玛丽 玛佐托夫 胡玛雍 玛丽·伊萨贝尔 玛雅光 德鲁玛 玛莉亚·艾弗勒斯 玛丽凯特 玛雅姆 玛丽·汤普森 桑加拉的朱玛 玛雅来 阿玛菲 艾玛怀森 卡巴·艾塔·西格玛 阿玛纳 玛奇亚朵 玛丽·约翰森 阿诺帕玛 玛丽亚·桑切斯 玛莎斯蒂沃特 玛丽亚·埃琳娜 玛提 小玛格丽特 玛莉西拉 克丽思塔·玛利亚 玛尔戈·索内斯 古鲁玛莎夏维 圣玛莉亚 玛丽亚·伊莎贝尔 玛雅文里 曼尼·玛尔霍特拉 威尔玛 玛哥堡 塔丝丽玛·贾汗吉 凯玛特 玛丽·塔尼 玛玛米娅 汤米玛伦 玛卢拉 玛雅·苏妮 克波利玛 玛丽·安东尼特 久玛丽 伊拉娜·玛瑟 蒙提祖玛 玛尔蒂 玛丽·迈特·马科尔 罗斯玛丽·麦克劳德 玛胜 朱玛真 玛顿 托玛斯·杰弗逊 斯克玛 玛汀 玛泽 玛尔文 索诺玛 帕米拉·玛莎·福克尔 索玛·赫南德兹·卡瓦尔斯基 帕玛森 玛斯 玛托 玛慧 爱德华·玛格瑞姆 玛缇 阿玛里洛 玛瑞娜西 玛祖 玛苟丽思 玛克西玛 汤玛斯兰特 大塔科玛 玛琦 迪阿玛多 玛什 泰勒·伊玛根 厄多·玛斯 玛延 玛娜罗伊 埃玛·汤普森 玛多 Mǎduō, [瑪多], Madoi or Maduo county (Tibetan: rma stod rdzong) in Golog Tibetan autonomous pre...
伊玛尼什 玛吉·麦佛莱 玛格丽娜 玛蒂涅兹 艾莉西娅·玛库娃 卡丽·玛 阿玛斯 玛丽布伦 魏玛 Wèimǎ, [魏瑪], Weimar
伊玛目 yīmǎmù, [伊瑪目], imam (Islam) (loanword)
玛丽·罗斯 玛莉丝卡·哈吉塔 哈玛蒂 玛丽玛丽 卡加玛卡城 玛索热 玛克达格斯 欧玛莉 玛丽·莱斯 奥玛巴 亚玛逊 玛丽珀平斯 玛丽琳雷克斯拉夫道尔 玛赛拉萨贝拉 玛丽曼德拉 玛丽·罗杰斯 阿玛尔
堂 ⇒
教堂 jiàotáng, church/chapel/CL:間|间[jiān]
天堂 tiāntáng, paradise/heaven
堂 táng, (main) hall/large room for a specific purpose/CL:間|间[jiān]/relationship between ...
课堂 kètáng, [課堂], classroom/CL:間|间[jiān]
堂兄 tángxiōng, older male patrilineal cousin
食堂 shítáng, dining hall/CL:個|个[gè],間|间[jiān]
礼堂 lǐtáng, [禮堂], assembly hall/auditorium/CL:座[zuò],處|处[chù]
名堂 míngtang, item (in a program of entertainments)/trick (act of mischief)/worthwhile result/...
大堂 dàtáng, lobby
堂弟 tángdì, younger male patrilineal cousin
礼拜堂 lǐbàitáng, [禮拜堂], chapel/church (Protestant)
殿堂 diàntáng, palace/hall/temple buildings
堂妹 tángmèi, younger female patrilineal cousin
新堂 满堂 mǎntáng, [滿堂], whole audience/a sellout (capacity audience)/jam-packed
堂姐 tángjiě, older female patrilineal cousin
堂兄弟 tángxiōngdì, father's brother's sons/paternal male cousin
打退堂鼓 dǎtuìtánggǔ, lit. to beat the return drum (idiom)/fig. to give up/to turn tail
堂堂 tángtáng, grand/magnificent/stately/majestic appearance
会堂 huìtáng, [會堂], meeting hall/assembly hall
澡堂 zǎotáng, public baths
冠冕堂皇 guānmiǎntánghuáng, high-sounding/dignified/pompous (idiom)
欢聚一堂 huānjùyītáng, [歡聚一堂], to gather happily under one roof
天主教堂 堂堂正正 tángtángzhèngzhèng, displaying strength and discipline/impressive/upright and frank/square
纪念堂 jìniàntáng, [紀念堂], memorial hall/mausoleum
堂娜 堂吉诃德 Tángjíhēdé, [堂吉訶德], Don Quixote
富丽堂皇 fùlìtánghuáng, [富麗堂皇], (of houses etc) sumptuous (idiom)
任天堂 Rèntiāntáng, Nintendo
对簿公堂 duìbùgōngtáng, [對簿公堂], public courtroom accusation (idiom)/legal confrontation/to take sb to court/to s...
堂而皇之 tángérhuángzhī, overt/to make no secret (of one's presence)/grandiose/with great scope
堂哥 tánggē, older male patrilineal cousin
公堂 gōngtáng, law court/hall (in castle)/CL:家[jiā]
济济一堂 jǐjǐyītáng, [濟濟一堂], to congregate in one hall (idiom); to gather under one roof
大礼堂 留堂 liútáng, to stay behind (after class)/to be given detention/detention
圣堂 哄堂大笑 hōngtángdàxiào, the whole room roaring with laughter (idiom)
学堂 xuétáng, [學堂], college/school (old)
祠堂 cítáng, ancestral hall/memorial hall
令堂 lìngtáng, (honorific) your mother
聚集一堂 饭堂 fàntáng, [飯堂], dining hall/canteen/cafeteria
灵堂 língtáng, [靈堂], mourning hall/funeral hall
登堂入室 dēngtángrùshì, from the main room, enter the inner chamber (idiom)/to go to the next level/to a...
儿孙满堂 堂上 堂·普卢塔科 穿堂风 chuāntángfēng, [穿堂風], draft
弄堂 lòngtáng, (dialect) alley/lane
石天堂 狗狗天堂 退堂 堂皇 tánghuáng, imposing/grand
印堂 亮堂 liàngtáng, bright/clear
坐堂 堂姐妹 厅堂 tīngtáng, [廳堂], hall
堂会 汇聚一堂 讲堂 jiǎngtáng, [講堂], lecture hall/CL:家[jiā],間|间[jiān]
大雅之堂 堂姊妹 tángzǐmèi, father's brother's daughters/paternal female cousin
狗天堂 佛堂 堂里 堂吉皮亚 堂鼓 庙堂 miàotáng, [廟堂], imperial ancestral temple/imperial court/temple
堂娜·史密斯 龙天堂 堂·吉诃德 堂叔 堂尼 堂主 堂瑜 开堂 kāitáng, [開堂], to open a law court/to set up a mourning hall
中堂 世堂 堂娜·伯顿 静修堂 东堂 满堂喝彩 寿堂 shòutáng, [壽堂], mourning hall/a hall for a birthday celebration
于一堂 堂德罗 堂尼·兰蒂斯 乐天堂 堂璜 一言堂
区 ⇒
区 Ōu/qū, [區], surname Ou, area/region/district/small/distinguish/CL:個|个[gè]
地区 dìqū, [地區], local/regional/district (not necessarily formal administrative unit)/region/area...
区别 qūbié, [區別], difference/to distinguish/to discriminate/to make a distinction/CL:個|个[gè]
区域 qūyù, [區域], area/region/district
社区 shèqū, [社區], community/neighborhood
街区 jiēqū, [街區], block (between streets)
市区 shìqū, [市區], urban district/downtown/city center
特区 tèqū, [特區], special administrative region/abbr. for 特別行政區|特别行政区
郊区 jiāoqū, [郊區], suburban district/outskirts/suburbs/CL:個|个[gè]
东区 区分 qūfēn, [區分], to differentiate/to draw a distinction/to divide into categories
教区 jiàoqū, [教區], parish
西区 贫民区 pínmínqū, [貧民區], slum area/ghetto
小区 xiǎoqū, [小區], neighborhood/district
辖区 xiáqū, [轄區], administrative region
禁区 jìnqū, [禁區], restricted area/forbidden region
住宅区 zhùzháiqū, [住宅區], residential area/housing development
管区 选区 xuǎnqū, [選區], electoral district/constituency
山区 shānqū, [山區], mountain area/CL:個|个[gè]
时区 shíqū, [時區], time zone
南区 安全区 区区 qūqū, [區區], insignificant/trifling/merely
雷区 léiqū, [雷區], minefield (lit. and fig.)
保护区 bǎohùqū, [保護區], conservation district/CL:個|个[gè],片[piàn]
战区 zhànqū, [戰區], war zone/combat zone/(military) theater of operations
分区 fēnqū, [分區], allocated area (for housing, industry etc)/district
城区 chéngqū, [城區], city district/urban area
管辖区 居民区 jūmínqū, [居民區], residential area/neighborhood
商业区 shāngyèqū, [商業區], business district/downtown
营区 林区 línqū, [林區], region of forest
居住区 中东地区 危险区 工业区 gōngyèqū, [工業區], industrial zone
军事区 防区 闹市区 赛区 无人区 wúrénqū, [無人區], uninhabited region
本区 园区 yuánqū, [園區], site developed for a group of related enterprises/(industrial or technology) par...
灾区 zāiqū, [災區], disaster area/stricken region
矿区 kuàngqū, [礦區], mining site/mining area
聚居区 区长 qūzhǎng, [區長], district chief
控制区 曼哈顿区 Mànhādùnqū, [曼哈頓區], Manhattan borough of New York City
展区 行政区 xíngzhèngqū, [行政區], administrative district
老城区 Lǎochéngqū/lǎochéngqū, [老城區], Laocheng district of Luoyang City 洛陽市|洛阳市[Luò yáng shì], Henan, old city distric...
盲区 mángqū, [盲區], blind spot
该区 自治区 zìzhìqū, [自治區], autonomous region, namely: Inner Mongolia 內蒙古自治區|内蒙古自治区, Guangxi 廣西壯族自治區|广西壮族自治区...
下城区 Xiàchéngqū, [下城區], Xiacheng district of Hangzhou city 杭州市[Háng zhōu shì], Zhejiang
占领区 江南区 JiāngnánQū, [江南區], Jiangnan District of Nanning city 南寧市|南宁市[Nán níng Shì], Guangxi/Gangnam Distric...
误区 wùqū, [誤區], mistaken ideas/misconceptions/the error of one's ways
开发区 kāifāqū, [開發區], development zone
管制区 市中区 shìzhōngqū, [市中區], central city district
地区性 dìqūxìng, [地區性], regional/local
警区 jǐngqū, [警區], policeman's round/patrol/beat
区内 东城区 Dōngchéngqū, [東城區], Dongcheng district of central Beijing
敌区 疫区 yìqū, [疫區], epidemic area
棚户区 pénghùqū, [棚戶區], shantytown
城北区 Chéngběiqū, [城北區], north city district/Chengbei district of Xining city 西寧市|西宁市[Xī níng shì], Qingh...
军区 jūnqū, [軍區], geographical area of command/(PLA) military district
专区 zhuānqū, [專區], special district/prefecture
大区 区域性 qūyùxìng, [區域性], regional
敌占区 dízhànqū, [敵佔區], enemy occupied territory
全区 风景区 主城区 景区 jǐngqū, [景區], scenic area
区政府 产区 chǎnqū, [產區], place of production/manufacturing location
污染区 wūrǎnqū, [污染區], contaminated area
音区 西林区 Xīlínqū, [西林區], Xilin district of Yichun city 伊春市[Yī chūn shì], Heilongjiang
解放区 Jiěfàngqū, [解放區], Liberation city district/Jiefang district of Jiaozuo city 焦作市[Jiāo zuò shì], Hen...
缓冲区 敏感区 中亚地区 江东区 Jiāngdōngqū, [江東區], Jiangdong district of Ningbo city 寧波市|宁波市[Níng bō shì], Zhejiang
自然保护区 zìránbǎohùqū, [自然保護區], nature reserve
区段 港口区 Gǎngkǒuqū, [港口區], Gangkou district of Fangchenggang city 防城港市[Fáng chéng gǎng shì], Guangxi
站区 区位 qūwèi, [區位], location/geographical position/position on a grid or spreadsheet, where 區|区 deno...
经济区 区政 旅游区 场区 chǎngqū, [場區], (sports) section of a court or playing field/(computer chip manufacture) field a...
区旗 qūqí, [區旗], district flag
工区 海区 行政区域 xíngzhèngqūyù, [行政區域], administrative area
经济特区 jīngjìtèqū, [經濟特區], special economic zone
区间 qūjiān, [區間], interval (math.)
防御区 镇区 zhènqū, [鎮區], township
白区 báiqū, [白區], White area (area controlled by the KMT during the Second Revolutionary War 1927-...
东河区 Dōnghéqū, [東河區], Donghe district of Baotou city 包頭市|包头市[Bāo tóu shì], Inner Mongolia
贸易区 宿舍区 属区 区级 死区 sǐqū, [死區], dead zone/blind spot
库区 试验区 区多年 蒙马特区 区昆朴 南山区 Nánshānqū, [南山區], Nanshan district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong/Nanshan district of Hegang city...
重灾区 zhòngzāiqū, [重災區], area particularly hard-hit by a disaster/disaster area
城中区 Chéngzhōngqū, [城中區], city central district/Chengzhong district of Liuzhou city 柳州市[Liǔ zhōu shì], Gua...
区西罗 储油区 城东区 Chéngdōngqū, [城東區], east city district/Chengdong district of Xining city 西寧市|西宁市[Xī níng shì], Qingh...
游乐区 澳门特别行政区 市北区 Shìběiqū, [市北區], Shibei district of Qingdao city 青島市|青岛市, Shandong
城西区 Chéngxīqū, [城西區], west city district/Chengxi district of Xining city 西寧市|西宁市[Xī níng shì], Qinghai
南极区 中原区 ZhōngyuánQū, [中原區], Zhongyuan District of Zhengzhou City 鄭州市|郑州市[Zhèng zhōu Shì], Henan
沿海地区 yánhǎidìqū, [沿海地區], coastland/coastal areas
西城区 Xīchéngqū, [西城區], Xicheng district of central Beijing
生活区 丘陵区 卫戍区 运河区 YùnhéQū, [運河區], Yunhe District of Cangzhou City 滄州市|沧州市[Cāng zhōu Shì], Hebei
旧城区 上城区 Shàngchéngqū, [上城區], Shangcheng district of Hangzhou city 杭州市[Háng zhōu shì], Zhejiang
海港区 Hǎigǎngqū, [海港區], harbor district/Haigang district of Qinhuangdao city 秦皇島市|秦皇岛市[Qín huáng dǎo shì...
区划 qūhuà, [區劃], subdivision (e.g. of provinces into counties)
新区 区波