HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[防城各族自治縣] FángchéngGèzúZìzhìxiàn Fangcheng Various Nationalities Autonomous County in Guangxi (temporary name during 1950s for Fangcheng district 防城區
>防城区[Fáng chéng qū] of Fangchenggang city)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        fáng, to protect/to defend/to guard against/to prevent
        xiāofáng, firefighting/fire control
        fángshǒu, to defend/to protect (against)
        fángzhǐ, to prevent/to guard against/to take precautions
        yǐfángwànyī, [以防萬一], to guard against the unexpected (idiom); just in case/prepared for any eventuali...
        fángyù, [防禦], defense/to defend
        fánghù, [防護], to defend/to protect
        Guófángbù, [國防部], Defense Department/Ministry of National Defense
        fángwèi, [防衛], to defend/defensive/defense
        yùfáng, [預防], to prevent/to take precautions against/to protect/to guard against/precautionary...
线         fángxiàn, [防線], defensive line or perimeter/CL:道[dào]
        fánghuǒqiáng, [防火牆], firewall/CL:堵[dǔ]
        xiāofángduì, [消防隊], fire brigade/fire department
        guófáng, [國防], national defense
        fángbèi, [防備], to guard against
        fángfàn, [防範], to be on guard/wariness/to guard against/preventive
        dīfáng, to guard against/to be vigilant/watch you don't (slip)/also pr. [tí fáng]
        
        zhèngdàngfángwèi, [正當防衛], reasonable self-defense/legitimate defense
        fángdànyī, [防彈衣], bulletproof vest
        fángshuǐ, waterproof
        fánghuǒ, to protect against fire
        fángdàn, [防彈], bulletproof
        guófángbùzhǎng, [國防部長], Defense secretary/Defense Minister
        yǐfáng, (so as) to avoid/to prevent/(just) in case
        fángshàishuāng, [防曬霜], suntan lotion/sunscreen cream
        fángkōng, anti-aircraft defense
        fángkōngdòng, air-raid shelter
        fángdúmiànjù, gas mask
        xiāofángchē, [消防車], fire engine/fire truck
        fángfǔ, rotproof/antiseptic/anti-corrosion
        
        fángdào, [防盜], to guard against theft/anti-theft
        
        shèfáng, [設防], to set up defenses/to fortify
        
        yùfángzhēn, [預防針], immunization injection/fig. forewarning/heads-up/preventive measure
        xiāofángshuān, fire hydrant
        fángshēn, self-protection/to defend oneself
        fángfǔjì, [防腐劑], preservative/antiseptic
        
        
        
        biānfáng, [邊防], frontier defense
        
        bùfáng, to lay out a defense
        fángzhì, to prevent and cure/prevention and cure
        fángbào, to suppress a riot/riot control
        fángdòng, [防凍], antifreeze
        fánghuànyúwèirán, [防患於未然], see 防患未然[fáng huàn wèi rán]
        fángfēng, [防風], to protect from wind/fangfeng (Saposhnikovia divaricata), its root used in TCM
        
        jǐnfáng, [謹防], to guard against/to beware of
        fángbōdī, breakwater/seawall/fig. defensive buffer zone
        fángyùgōngshì, [防禦工事], fortification/defensive structure
        
        fángxiù, [防銹], rust prevention/anti-corrosion
        fánghuáliàn, [防滑鏈], snow chain (for a vehicle tire)
        gōngfáng, attack and defense/the midfield (in soccer)
        fángdàomén, [防盜門], security door
        hǎifáng, coastal defense
        
        
        fángzhèn, shockproof/to guard against earthquakes
        
        
        fángbùshèngfáng, [防不勝防], you can't guard against it (idiom)/impossible to defend effectively/not much one...
        fángdú, defense against poison/defense against poison gas/anti-narcotics measures/defens...
        
        
        fánghóng, flood control/flood prevention
        
        fángzāi, [防災], disaster prevention/to protect against natural disasters
        
        
        
        fángwù, [防務], (pertaining to) defense
        lěngbufáng, unexpectedly/suddenly/at unawares/off guard/against expectations
        
        kōngfáng, air force/air defense
        dīfáng, dike/embankment/levee
        fángyì, disease prevention/protection against epidemic
        yánfáng, [嚴防], to take strict precautions/on your guard
        
        cùbùjífáng, to be caught off guard/without warning
        fángwēidùjiàn, [防微杜漸], to nip in the bud (idiom)
        
        
        fánghánfú, overcoat/down jacket/winter wear
        
        
        wèishēngfángyì, [衛生防疫], epidemic-prevention
        
        
        
        
        huànfáng, [換防], to relieve a garrison/to change guard complement
        
        
        
        biānfángzhàn, [邊防站], border station/frontier post
        
线         
        
        
        

        chéngshì, city/town/CL:座[zuò]
        chéng, city walls/city/town/CL:座[zuò],道[dào],個|个[gè]
        
        chéngbǎo, castle/rook (chess piece)
        Fèichéng, [費城], Philadelphia, Pennsylvania/abbr. for 費拉德爾菲亞|费拉德尔菲亚[Fèi lā dé ěr fēi yà]
        Hànchéng, [漢城], Hanseong, former name of Seoul (capital of South Korea), replaced in 2005 with 首...
        chéngzhèn, [城鎮], town/cities and towns
        jìnchéng, [進城], to go to town/to enter a big city (to live or work)
        chéngwài, outside of a city
        Yánhúchéng, [鹽湖城], Salt Lake City, capital of Utah
        chéngqiáng, [城牆], city wall
西         Mòxīgēchéng, Mexico City, capital of Mexico
        Chángchéng, [長城], the Great Wall
        
        jiàzhíliánchéng, [價值連城], invaluable/priceless
        chéngmén, [城門], city gate
        Shāngchéng/shāngchéng, see 商城縣|商城县[Shāng chéng xiàn], shopping center/department store
        
        chéngqū, [城區], city district/urban area
        
西         
        shèngchéng, [聖城], Holy City
西         
        
        
        hùchénghé, [護城河], moat
        Qiáozhìchéng, [喬治城], Georgetown/(the spelling 喬治敦|乔治敦 is more common)
        chéngjiāo, suburbs/outskirts of a city
        quánchéng, whole city
        gǔchéng, ancient city
        mǎnchéngfēngyǔ, [滿城風雨], lit. wind and rain through the town (idiom); fig. a big scandal/an uproar/the ta...
        Wéichéng/wéichéng, [圍城], Fortress Besieged, 1947 novel by Qian Zhongshu 錢鐘書|钱钟书, filmed as a TV serial, s...
        
        chéngfǔ, subtle/shrewd/sophisticated
        
        
        chéngchí, city
        biānchéng, [邊城], border town/remote town
        Shānchéng, Shancheng district of Hebi city 鶴壁市|鹤壁市[Hè bì shì], Henan
        Lǎochéngqū/lǎochéngqū, [老城區], Laocheng district of Luoyang City 洛陽市|洛阳市[Luò yáng shì], Henan, old city distric...
        zhòngzhìchéngchéng, [眾志成城], unity of will is an impregnable stronghold (idiom)
        Shíchéng, Shicheng county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi
        
        Xiàchéngqū, [下城區], Xiacheng district of Hangzhou city 杭州市[Háng zhōu shì], Zhejiang
        
        Nánchéng, Nancheng county in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi
        
        
        WànlǐChángchéng, [萬里長城], the Great Wall
        
        dàchéngshì, major city/metropolis
        Dàchéng, Dacheng county in Langfang 廊坊[Láng fáng], Hebei/Tacheng township in Changhua cou...
        
        ShuāngchéngJì, [雙城記], A Tale of Two Cities by Charles Dickens 查爾斯·狄更斯|查尔斯·狄更斯[Chá ěr sī · Dí gēng sī]
        huánchéng, [環城], encircling the city (of walls, ring road etc)/around the city
        BānámǎChéng, [巴拿馬城], Panama City
        
        Dōngchéng, [東城], Dongcheng district of central Beijing
        Mǎnchéng, [滿城], Mancheng county in Baoding 保定[Bǎo dìng], Hebei
        
        nèichéng, [內城], inner castle/donjon
        Zǐjìnchéng, the Forbidden City/the Imperial Palace in Beijing/same as 故宮|故宫[Gù gōng]
        
        Dōngchéngqū, [東城區], Dongcheng district of central Beijing
        Chéngběiqū, [城北區], north city district/Chengbei district of Xining city 西寧市|西宁市[Xī níng shì], Qingh...
        
        
        xiǎochéng, small town
        shěngchéng, provincial capital
        Gōngchéng, [宮城], Miyagi prefecture in the north of Japan's main island Honshū 本州[Běn zhōu]
        
        jīngchéng, capital of a country
        
        dūchéng, capital city
        
        
        
        Xīnchéng, Xincheng or Hsincheng township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Huā lián Xiàn], east Ta...
        luóchéng, [羅城], a second wall built around a city wall
        
        
        
        
        
        
        chéngxiāng, [城鄉], city and countryside
        
        
        Huángchéng, Imperial City, inner part of Beijing, with the Forbidden City at its center
        
        Shuǐchéng, Shuicheng county in Liupanshui 六盤水|六盘水[Liù pán shuǐ], Guizhou
        
        
        lǎochéng, old town/old district of a city
        Báichéng, Baicheng prefecture-level city in Jilin province 吉林省 in northeast China
        
        
        
西         
        Hánchéng, [韓城], Hancheng city and county in Shaanxi
        
        
        
        
        Kǎsēnchéng, Carson City, capital of Nevada
        
        kōngchéngjì, [空城計], the empty city stratagem (in which Zhuge Liang presents himself as unperturbed w...
        
        
        
        
        xiànchéng, [縣城], county seat/county town
        
        
        bīnglínchéngxià, [兵臨城下], soldiers at the city walls (idiom); fig. at a critical juncture
        
        
        
        
        chéngzhǐ, townsite
        
        
        
        túchéng, to massacre everyone in a captured city
        Yǒngchéng, Yongcheng county level city in Shangqiu 商丘[Shāng qiū], Henan
        
        
        
        
        
        chénglóu, [城樓], city gate tower
西         
        wèixīngchéng, [衛星城], "satellite" town/edge city/exurb
        
        
        Lóngchéng, [龍城], Longcheng district of Chaoyang city 朝陽市|朝阳市, Liaoning
        
        
        
        
        Mànchéng, Manchester, England/Manchester City football club
        
        
        
        Chéngzhōngqū, [城中區], city central district/Chengzhong district of Liuzhou city 柳州市[Liǔ zhōu shì], Gua...
        
        
        
        míngchéng, famous city
        
        Xuěchéng, Syracuse, New York
        
        
        
        
        
        Línchéng, [臨城], Lincheng county in Xingtai 邢台[Xíng tái], Hebei
        
        
        
        
        
        
        Chéngdōngqū, [城東區], east city district/Chengdong district of Xining city 西寧市|西宁市[Xī níng shì], Qingh...
西         Chéngxīqū, [城西區], west city district/Chengxi district of Xining city 西寧市|西宁市[Xī níng shì], Qinghai
        
        
        
        
        Gǔchéng, Gucheng county in Xiangfan 襄樊[Xiāng fán], Hubei
        
        
        
        Móchéng, Mo i Rana (city in Nordland, Norway)
        
        Wǎchéng, another name for Mandalay 曼德勒, Myanmar's second city
        wèichéng, [衛城], citadel/defensive city/acropolis
        
        
        Méngchéng, Mengcheng county in Bozhou 亳州[Bó zhōu], Anhui
        
        
        
        
        
        
西         Xīchéngqū, [西城區], Xicheng district of central Beijing
        
        
        
        
        
        xiōngwúchéngfǔ, [胸無城府], open and candid (idiom); not hiding anything/ingenuous
        
        
        
        
        Hǎichéng, Haicheng county level city in Anshan 鞍山[Ān shān], Liaoning
        
        
        
        
        
        
        Tǎchéng, Tarbaghatay or Tacheng city in Tacheng prefecture 塔城地區|塔城地区[Tǎ chéng dì qū], Xin...
        
        Cíchéng, Ibaraki prefecture in northeast Japan
        
        Shàngchéngqū, [上城區], Shangcheng district of Hangzhou city 杭州市[Háng zhōu shì], Zhejiang
        
        
        
        
        
        
        chéngguǎn, local government bylaw enforcement officer/city management (abbr. for 城市管理行政執法局|...
        
        
        

        gèwèi, everybody/all (guests, colleagues etc)/all of you
        gè, each/every
        gèzhǒng, [各種], every kind of/all kinds of/various kinds
        gèzì, each/respective/apiece
        gèdì, in all parts of (a country)/various regions
        gègè, [各個], every/various/separately, one by one
        gèjiùgèwèi, (of the people in a group) to get into position (idiom)/(athletics) On your mark...
        gèzhǒnggèyàng, [各種各樣], various kinds/all sorts
        
        BōduōLígè, Puerto Rico, self-governing unincorporated territory of the United States
        gèguó, [各國], each country/every country/various countries
        
        gèshìgèyàng, [各式各樣], (of) all kinds and sorts/various
        
        gèlèi, [各類], all categories
        
        gèfāng, all parties (in a dispute etc)/all sides/all directions
        gèchù, [各處], every place
        gèrén, each one/everyone
        Jiāěrgèdá, [加爾各答], Calcutta (India)
        gèsè, all kinds/of every description
        
        gèjiè, all walks of life/all social circles
        
··         
        
        gèyì, [各異], all different/each unto his own
西         gèbèndōngxī, [各奔東西], to go separate ways (idiom)/to part ways with sb/Taiwan pr. [gè bēn dōng xī]
        gèhánggèyè, [各行各業], every trade/all professions/all walks of life
        gèdéqísuǒ, each in the correct place/each is provided for
        
        gèqǔsuǒxū, each takes what he needs (idiom)
        gèyàng, [各樣], many different types
        
        
        
        
        
·         
        gèyǒuqiānqiū, each has its own merits (idiom)
        
        
        gèbié, [各別], distinct/characteristic/in different ways/different
        Lāgèsī, Lagos (Nigerian city)
        
        
·         
·         
        gèjí, [各級], all levels
        gèbènqiánchéng, each goes his own way (idiom); each person has his own life to lead
        gèchíjǐjiàn, [各持己見], each sticks to his own opinion (idiom); chacun son gout
        gèshūjǐjiàn, [各抒己見], everyone gives their own view
        
·         
        zìgěr, [自各兒], variant of 自個兒|自个儿[zì gě r]
        
        gèxíngqíshì, each one does what he thinks is right (idiom)/each goes his own way
        gèzhíyīcí, [各執一詞], each sticks to his own version (idiom); a dialogue of the deaf
        
        
        gèzìwéizhèng, [各自為政], to do things each in one's own way
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        gèyǒusuǒhào, everyone has their likes and dislikes (idiom)
        
        
        
        ShèngDuōmínggè, [聖多明各], Santo Domingo, capital of the Dominican Republic
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        gèjìnsuǒnéng, [各盡所能], each does his utmost (idiom)/from each according to his means
        
        
        
        
·         

        jiāzú, family/clan
        zhǒngzú, [種族], race/ethnicity
        zú, race/nationality/ethnicity/clan/by extension, social group (e.g. office workers ...
        guìzú, [貴族], lord/nobility/nobleman/noblewoman/aristocrat/aristocracy
        mínzú, nationality/ethnic group/CL:個|个[gè]
        zúrén, clansman/clan members/relatives/ethnic minority
        zhǒngzúzhǔyì, [種族主義], racism
        bùzú, tribe/tribal
        zhǒngzúqíshì, [種族歧視], racial discrimination/racism
        shuǐzúguǎn, [水族館], aquarium (open to the public)
        zúzhǎng, [族長], clan elder
        zúqún, ethnic group/community
        Hútúzú, [胡圖族], Hutu, an ethnic group in Rwanda and Burundi
        huángzú, the imperial family/royal kin
        shǎoshùmínzú, [少數民族], national minority/ethnic group
        shìzú, clan
        Sāizú, Serb nationality/ethnic Serb/Serbs
        shàngbānzú, office workers (as social group)
        
        yìzú, [異族], different tribe
        zhuīxīngzú, groupie (slang)/idolator
        zúlèi, [族類], clan/race
        wàngzú, distinguished or prominent family/influential clan (old)
        mínzúzhǔyì, [民族主義], nationalism/national self-determination/principle of nationalism, the first of D...
        
        
        Shuǐzú/shuǐzú, Shui ethnic group of Guangxi, collective term for aquatic animals
        
        shuǐzúxiāng, aquarium/fish tank
        zúpǔ, [族譜], genealogical record/family history/lineage
        zōngzú, clan/clansman
        
        mínzúyīngxióng, national hero
        Miáozú, Hmong or Miao ethnic group of southwest China
        Měnggǔzú, Mongol ethnic group of north China and Inner Mongolia
        
        
        
        
        yízú, [遺族], the bereaved/family of the deceased
        gōngxīnzú, salaried class
        
        Zàngzú, Tibetan ethnic group
        dàzú, large and influential family/clan
        Wéizú, [維族], abbr. for 維吾爾族|维吾尔族, Uighur (Uyghur) ethnic group of Xinjiang
        
        
        Tǔzú, Tu or White Mongol ethnic group of Qinghai
        

        zìjǐ, oneself/one's own
        láizì, [來自], to come from (a place)/From: (in email header)
        zìyóu, freedom/free/liberty/CL:個|个[gè]
        zì, self/oneself/from/since/naturally/surely
        zìshā, [自殺], to kill oneself/to commit suicide/to attempt suicide
        zìcóng, [自從], since (a time)/ever since
        zìrán, nature/natural/naturally
        zìwǒ, self-/ego (psychology)
        qīnzì, [親自], personally/in person/oneself
        dúzì, [獨自], alone
        zìxìn, to have confidence in oneself/self-confidence
        zìháo, proud (of one's achievements etc)
        zìdòng, [自動], automatic/voluntarily
        zìxíngchē, [自行車], bicycle/bike/CL:輛|辆[liàng]
        zìsī, selfish/selfishness
        zìyuàn, [自願], voluntary
        gèzì, each/respective/apiece
        zìzai, free/unrestrained/comfortable/at ease
        zìshēn, itself/oneself/one's own
        zìshǒu, to give oneself up/to surrender (to the authorities)
        chūzì, to come from
        zìwèi, [自衛], self-defense
        zìzūn, self-respect/self-esteem/ego/pride
        zìchēng, [自稱], to call oneself/to claim to be/to profess/to claim a title
        zìzé, [自責], to blame oneself
        zìyǐwéishì, [自以為是], to believe oneself infallible (idiom)/to be opinionated
        zìzhǎo, to suffer as a consequence of one's own actions/you asked for it/to bring it on ...
        zìfù, [自負], conceited/to take responsibility
        zìdà, arrogant
        dàzìrán, nature (the natural world)
        zìzhì, [自製], to maintain self-control/self-control, self-made/improvised/homemade/handmade
        shànzì, without permission
        fāzì, [發自], to evolve from
        yuánzì, to originate from
        zìrú, unobstructed/unconstrained/smoothly/with ease/freely
        qíngbùzìjīn, unable to restrain emotions/cannot help
便         zìbiàn, to do as one pleases/to not inconvenience oneself
        zìxíng, voluntary/autonomous/by oneself/self-
        zìyánzìyǔ, [自言自語], to talk to oneself/to think aloud/to soliloquize
        gǎiguòzìxīn, [改過自新], to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
        zìqīqīrén, to deceive others and to deceive oneself/to believe one's own lies
        zìjiā, oneself/one's own family
        zìzhuàn, [自傳], autobiography
        zìzūnxīn, self-respect/self-esteem/ego
        zìránérrán, involuntary/automatically
        zìzhùcān, buffet/self-service meal
        zìzhǔ, independent/to act for oneself/autonomous
        zìzhù, self-service
        zìjué, [自覺], conscious/aware/on one's own initiative/conscientious
        zìxiāngcánshā, [自相殘殺], to massacre one another (idiom); internecine strife
        sīzì, private/personal/secretly/without explicit approval
        ménxīnzìwèn, [捫心自問], to ask oneself honestly/to search in one's heart
        zìzhǎomáfan, [自找麻煩], to ask for trouble/to invite difficulties
        zìzuòcōngmíng, [自作聰明], to think oneself clever (idiom)
        zìláishuǐ, [自來水], running water/tap water
        zìzuòzhǔzhāng, [自作主張], to think for oneself and act accordingly (idiom); to act on one's own initiative
        zìlì, independent/self-reliant/self-sustaining/to stand on one's own feet/to support o...
        zìbǎo, to defend oneself/self-defense/self-preservation
        zìjìn, [自盡], to kill oneself/suicide
        zìgěr, [自個兒], (dialect) oneself/by oneself
        zìdàkuáng, megalomania/egomania/delusions of grandeur
        zìshēngzìmiè, [自生自滅], to emerge and perish on its own; to run its course (idiom)
        zìshǐzhìzhōng, [自始至終], from start to finish (idiom)
        bùyóuzìzhǔ, can't help; involuntarily (idiom)
        
        zìránjiè, nature/the natural world
        zìyóuzìzài, free and easy (idiom); carefree/leisurely
        zìfén, self-immolation
        zìrán, spontaneous combustion
        zìbá, to free oneself/to extricate oneself from a difficult situation
        zìbēi, feeling inferior/self-abased
        zìkòng, automated/automatically regulated/to control oneself/self-control
        zìbàozìqì, [自暴自棄], to abandon oneself to despair/to give up and stop bothering
        zìjǐrén, those on our side/ourselves/one's own people/one of us
        
        zìjuéfénmù, [自掘墳墓], to dig one's own grave
        zìwèiduì, [自衛隊], self-defense force/the Japanese armed forces
        zìmìngbùfán, to think too much of oneself/self-important/arrogant
        zìshíqíguǒ, to eat one's own fruit (idiom); fig. suffering the consequences of one's own act...
        zìdǎ, (coll.) since
        zìyóuzhǔyì, [自由主義], liberalism
        zìxìnxīn, self-confidence
        zìjǐzìzú, [自給自足], self-sufficiency/autarchy
        zìxiāngmáodùn, to contradict oneself/self-contradictory/inconsistent
        zìfā, [自發], spontaneous
        zìyǒu, to possess/to own/to have
        bànzìdòng, [半自動], semiautomatic
        wúdìzìróng, [無地自容], ashamed and unable to show one's face
        zìyú, [自娛], to amuse oneself
        
        
        zìlìgēngshēng, regeneration through one's own effort (idiom)/self-reliance
        zìxué, [自學], self-study/to study on one's own
        zìránzāihài, [自然災害], natural disaster
        zìmíngdéyì, [自鳴得意], to think highly of oneself
        zìzhì, autonomy
        zìsīzìlì, everything for self and selfish profit (idiom); with no regard for others/selfis...
        zìwèn, [自問], to ask oneself/to search one's soul/to reach a conclusion after weighing a matte...
        zhānzhānzìxǐ, immeasurably self-satisfied
        zìxí, [自習], to study outside of class time (reviewing one's lessons)/to study in one's free ...
        zìzhīzhīmíng, knowing oneself (idiom)/self-knowledge
        zìzhìlì, self-control
        zìdéqílè, [自得其樂], to find amusement in one's own way/to enjoy oneself quietly
        jiùyóuzìqǔ, to have only oneself to blame (idiom)/to bring trouble through one's own actions
        zìtǎokǔchī, [自討苦吃], to ask for trouble (idiom)/to make a rod for one's own back
        zìshíqílì, lit. to eat off one's own strength (idiom)/fig. to stand on one's own feet/to ea...
        zìchuīzìléi, to blow one's own trumpet (idiom)
        zìránkēxué, [自然科學], natural sciences
        zìzhòng, to conduct oneself with dignity/to be dignified/deadweight
        kuángwàngzìdà, arrogant and conceited
        zìào, arrogance/proud of sth
        zìgàofènyǒng, [自告奮勇], to volunteer for/to offer to undertake
        
        zìkuā, [自誇], to boast
        
        zìài, [自愛], self-respect/self-love/self-regard/regard for oneself/to cherish one's good name...
        zìlǜ, self-discipline/self-regulation/autonomy (ethics)/autonomic (physiology)
        ànzì, inwardly/to oneself/secretly
        zìháogǎn, pride in sth/self-esteem
        zìyóudǎng, [自由黨], Liberal Party
        
        zìxúnfánnǎo, [自尋煩惱], to bring trouble on oneself (idiom)
        zìmǎn, [自滿], complacent/self-satisfied
        zìbáishū, [自白書], confession
        zìxǔ, [自詡], to pose as/to flaunt oneself as/to boast of/to brag
        xiāoyáozìzai, [逍遙自在], free and at leisure (idiom); unfettered/outside the reach of the law (of crimina...
        zìyuánqíshuō, [自圓其說], to make a story or theory consistent/to give a plausible explanation/to plug the...
        fàngrènzìliú, to let sb do whatever they want/to indulge/to give free reins to/to let things s...
        zìzhuàn, [自轉], rotation
        zìjiàn, [自薦], to recommend oneself (for a job)
        zìlǐ, to take care of oneself/to provide for oneself
        zuòjiǎnzìfù, [作繭自縛], to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devisin...
        zìyóushì, freestyle (in sports)
        zìmìng, to consider oneself to be (sth positive)
        zìwǒtáozuì, self-satisfied/self-imbued/narcissistic
        
        zìdònghuà, [自動化], automation
        jiānshǒuzìdào, [監守自盜], to embezzle
        
        
        zìránzīyuán, [自然資源], natural resource
        
        zìbái, confession/to make clear one's position or intentions/to brag
        bùyánzìmíng, self-evident; needing no explanation (idiom)
        zìyóuyǒng, freestyle swimming
        zìyǔ, [自語], to talk to oneself
        
        zìjū, to consider oneself as/to believe oneself to be
        zìzhǔquán, [自主權], ability to make one's own decisions
        zìcǐ, since then/henceforth
        zìqiáng, [自強], to strive for self-improvement
        zìcháo, to mock oneself/to laugh at oneself
        dúlìzìzhǔ, [獨立自主], independent and autonomous (idiom); self-determination/to act independently/to m...
        zìxuǎn, [自選], to choose by oneself/free to choose/optional/self-service
        tàiránzìruò, cool and collected (idiom); showing no sign of nerves/perfectly composed
        wàngzìzūndà, ridiculous self-importance (idiom); arrogance
        MáoSuìzìjiàn, [毛遂自薦], Mao Sui recommends himself (idiom); to offer one's services (in the style of Mao...
        zìyóutǐcāo, [自由體操], floor (gymnastics)
        zìgǔ, (since) ancient times/(from) time immemorial
        
        zìhuàxiàng, [自畫像], self-portrait
        
        zìxiū, to study on one's own/self-study
        
        zìxuéchéngcái, [自學成才], a self-made genius
        
        
        jiéshēnzìhào, [潔身自好], clean-living and honest (idiom); to avoid immorality/to shun evil influence/to m...
        zìshì, self-esteem/self-reliance/overconfident/conceited
        zìgǔyǐlái, [自古以來], since ancient times
        zìyóushìchǎng, [自由市場], free market
        
        bùzìliàng, not take a proper measure of oneself/to overrate one's own abilities
        
        zìshù, to recount in one's own words/autobiography/written self-introduction
        
        zìzhìqū, [自治區], autonomous region, namely: Inner Mongolia 內蒙古自治區|内蒙古自治区, Guangxi 廣西壯族自治區|广西壮族自治区...
        
        wàngzìfěibó, to be unduly humble (idiom)/to undervalue oneself
        
        zìxǐng, to examine oneself/to reflect on one's shortcomings/introspection/self-awareness...
        
        yíránzìdé, happy and content (idiom)
        
        zìgāozìdà, to think of oneself as terrific (idiom); arrogant
        zìxíngqíshì, to act as one thinks fit/to have one's own way
        zìránzhǔyì, [自然主義], naturalism (philosophy)
        zìfèi, [自費], at one's own expense/self-funded
        zìkuìbùrú, ashamed of being inferior (idiom)/to feel inferior to others
        zìjǐ, [自給], self-reliant
        
        jìngzì, [徑自], without leave/without consulting anyone
        bùgōngzìpò, (of a rumor etc) to collapse (in the light of facts etc)/to be discredited
        
        zìwèi, to console oneself/to masturbate/onanism/masturbation
        zìbèi, [自備], to provide one's own.../own/self-provided/self-contained
        zìyòu, since childhood
        
        
        
        zìshàngérxià, top-down
        zìqiángbùxī, [自強不息], to strive unremittingly/self-improvement
        zìwěn, to commit suicide by cutting one's own throat
        
        ZìyóuMínzhǔdǎng, [自由民主黨], Liberal Democratic Party
        
        
        
        
        zìbùliànglì, to overestimate one's capabilities (idiom)
        yángyángzìdé, immensely pleased with oneself (idiom)/proud/complacent
        
        huǐguòzìxīn, [悔過自新], to repent and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
        zìtǎoméiqù, [自討沒趣], to invite a snub/to court a rebuff
        
        zìwǒpīpíng, [自我批評], self-criticism
        zìránshù, [自然數], natural number
        zìránfǎ, natural law
        gāngbìzìyòng, [剛愎自用], obstinate and self-opinionated (idiom)
        zìqiān, [自謙], modest/self-deprecating
        zìyóuwángguó, [自由王國], realm of freedom (philosophy)
        
        Mǎzìdá, [馬自達], Mazda, Japanese car make (derived from name Matsuda 松田)/also known as 萬事得|万事得
        zìránbǎohùqū, [自然保護區], nature reserve
        zìgěr, [自各兒], variant of 自個兒|自个儿[zì gě r]
        
        zìbùbìshuō, [自不必說], to not need dwell on (idiom)
        
        
        zìyóudù, (number of) degrees of freedom (physics and statistics)
        
        zìcǔn, to speculate/to ponder
        
        
        
        gèzìwéizhèng, [各自為政], to do things each in one's own way
        zìyǎng, [自養], self-sustaining/economically independent (of state aid, foreign subsidy etc)
        
        
        
        Yèlángzìdà, lit. Yelang thinks highly of itself (idiom)/fig. foolish conceit
        
        zìxiàérshàng, bottom-up
        
        
        wùzì, (literary) still/yet
        zìliúdì, private plot allocated to an individual on a collective farm
        
        
        zìyíng, [自營], self-operated/to operate one's own business
        
        bìguānzìshǒu, [閉關自守], close the country to international intercourse
        
        zìránxuǎnzé, [自然選擇], natural selection
        zìyóugǎng, free port
        
        zìsù, [自訴], private prosecution (law)/(of a patient) to describe (one's symptoms)
        
        zìjié, [自潔], to cleanse oneself/to sanctify oneself/self-cleaning (spark plug, oven etc)
        
        
        
        zìyì, [自縊], to hang oneself
        
        zìzhìzhōu, autonomous prefecture
        
        zìdé, contented/pleased with one's position
        
        
        zìdòngqiānbǐ, [自動鉛筆], mechanical pencil/propelling pencil
        
        
        
        liáoyǐzìwèi, to find some consolation (idiom)/to find relief in
        rènqízìrán, to let things take their course (idiom)/to leave it to nature/laissez-faire
        
        zìfùyíngkuī, [自負盈虧], responsible for its profit and losses (of organization)/financially autonomous/p...
        zìyóufàngrèn, laissez-faire
        
        Zìliújǐng, Ziliujing district of Zigong city 自貢市|自贡市[Zì gòng shì], Sichuan

        zhìliáo, [治療], to treat (an illness)/medical treatment/therapy
        zhèngzhì, politics/political
        Qiáozhì, [喬治], George (name)
        sānmíngzhì, sandwich (loanword)/CL:個|个[gè]
        zhì, to rule/to govern/to manage/to control/to harness (a river)/to treat (a disease)...
        zhìān, law and order/public security
        tǒngzhì, [統治], to rule (a country)/to govern/rule/regime
        zhìyù, [治癒], to cure
        zhèngzhìjiā, statesman/politician/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
        
        tǒngzhìzhě, [統治者], ruler
        
        yīzhì, [醫治], to treat (an illness)/medical treatment
        zhìbìng, to treat an illness
        Qiáozhìyà, [喬治亞], (Tw) Georgia, US state/Georgia (country)
        jiùzhì, to provide critical care (to a patient or a diseased plant)
        
        zhìlǐ, to govern/to administer/to manage/to control/governance
        Gélínwēizhì, Greenwich
        zhèngzhìfàn, political prisoner
        zìzhì, autonomy
        
        zhǔzhìyīshī, [主治醫師], doctor-in-charge/resident physician
        shèngQiáozhì, [聖喬治], St George
        Qiáozhìdūn, [喬治敦], Georgetown
        Zuǒzhìyà, [佐治亞], Georgia, US state
        bùzhìzhīzhèng, incurable disease
        zhěnzhì, [診治], to diagnose and treat
·         Qiáozhì·Huáshèngdùn, [喬治·華盛頓], George Washington (1732-1799), first US president
        zhèngzhìxué, [政治學], politics/political science
        Qiáozhìchéng, [喬治城], Georgetown/(the spelling 喬治敦|乔治敦 is more common)
        
        tǒngzhìquán, [統治權], sovereignty/dominion/dominance
        chéngzhì, [懲治], to punish
        gēnzhì, to bring under permanent control/to effect a radical cure
        Zuǒzhìyàzhōu, [佐治亞州], Georgia, US state
        fángzhì, to prevent and cure/prevention and cure
        
        Míngzhì, Meiji, Japanese era name, corresponding to the reign (1868-1912) of the Meiji em...
·         
        
        
        
·         
        zhěngzhì, to bring under control/to regulate/to restore to good condition/(coll.) to fix (...
·         
        
        
        méizhì, [沒治], hopeless/helpless/incurable/fantastic/out of this world
        zhèngzhìxìng, political
·         
        zìzhìqū, [自治區], autonomous region, namely: Inner Mongolia 內蒙古自治區|内蒙古自治区, Guangxi 廣西壯族自治區|广西壮族自治区...
        
·         
        zhèngzhìhuà, to politicize
        
        
        
        Gélínnízhì, Greenwich (former location of Greenwich observatory, at zero longitude)/refers t...
        fǎzhì, rule of law/to rule by law
        zhìběn, to take radical measures/to get to the root (of a problem etc)
·         
        zhìbìngjiùrén, to treat the disease to save the patient/to criticize a person in order to help ...
        zhìguó, [治國], to rule a country
        zhìzuì, to punish sb (for a crime)
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        zhìbiāo, [治標], to treat only the symptoms but not the root cause
        
        
        zhèngzhìjú, politburo
        
        
·         
        bīnzhì, [賓治], punch (loanword)
        
·         
··         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        zhìsāng, [治喪], to prepare for a funeral
·         
        
·         
·         
        sānwénzhì, sandwich (loanword)
        
        
        chǔzhì, [處治], to punish/to handle/to deal with (literary)
·         
·         
        
·         
··         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         Qiáozhì·Àowēiěr, [喬治·奧威爾], George Orwell (1903-1950), British novelist, author of Animal Farm 動物農場|动物农场 and...
        
·         
        
        
        zhìzhuāng, [治裝], to prepare necessities (chiefly clothes) for a journey abroad
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        zhèngzhìbù, political division/cadre department
·         
        
·         
        zhèngzhìwěiyuán, [政治委員], political commissar (during Russian and Chinese communist revolutions)
        
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        jiǎozhì, [矯治], to correct (e.g. sight or hearing)/to rectify/to cure
        
        
        zìzhìzhōu, autonomous prefecture
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
··         
        
··         
        
        
        
西         
        
·         
·         
        
        
·         
        
·西         
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        dézhì, rule by virtue/rule by setting virtuous example (Confucian ideal)
·         
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
··         
        chángzhìjiǔān, [長治久安], long-term peace and stability (of governments)
        
··         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        Lièzhìwén, Richmond (place name or surname)
        
        
·         

        xiàn, [縣], county
        xiànzhèngfǔ, [縣政府], county administration/county regional government
        
        
        Yèxiàn, [葉縣], Ye county in Pingdingshan 平頂山|平顶山[Píng dǐng shān], Henan
        
        xiànzhǎng, [縣長], county's head commissioner
        zhīxiàn, [知縣], county head magistrate (old)
        Jìnggāngxiàn, [靜岡縣], Shizuoka prefecture southwest of Tokyo, Japan
        Línxiàn, [林縣], Lin county in Henan
        
        Chōngshéngxiàn, [沖繩縣], Okinawa prefecture, Japan
        Shāxiàn, [沙縣], Sha county in Sanming 三明[Sān míng], Fujian
        Qiūtiánxiàn, [秋田縣], Akita prefecture, northeast Japan
        Huáxiàn, [華縣], Hua county in Shaanxi
        Wànxiàn, [萬縣], Wanxian port city on the Changjiang or Yangtze river in Sichuan, renamed Wanzhou...
        
        xiànchéng, [縣城], county seat/county town
        
        Wénxiàn, [文縣], Wen county in Longnan 隴南|陇南[Lǒng nán], Gansu
        Héxiàn, [和縣], He county in Chaohu 巢湖[Cháo hú], Anhui
        Nánxiàn, [南縣], southern county/Nan county in Yiyang 益陽|益阳[Yì yáng], Hunan
        Bīngkùxiàn, [兵庫縣], Hyōgo prefecture in the midwest of Japan's main island Honshū 本州[Běn zhōu]
        xiànfǔ, [縣府], county government
        
        xiànjí, [縣級], county level

Look up 防城各族自治县 in other dictionaries

Page generated in 0.311478 seconds

If you find this site useful, let me know!