自 ⇒
自己 zìjǐ, oneself/one's own
来自 láizì, [來自], to come from (a place)/From: (in email header)
自由 zìyóu, freedom/free/liberty/CL:個|个[gè]
自 zì, self/oneself/from/since/naturally/surely
自杀 zìshā, [自殺], to kill oneself/to commit suicide/to attempt suicide
自从 zìcóng, [自從], since (a time)/ever since
自然 zìrán, nature/natural/naturally
自我 zìwǒ, self-/ego (psychology)
亲自 qīnzì, [親自], personally/in person/oneself
独自 dúzì, [獨自], alone
自信 zìxìn, to have confidence in oneself/self-confidence
自豪 zìháo, proud (of one's achievements etc)
自动 zìdòng, [自動], automatic/voluntarily
自行车 zìxíngchē, [自行車], bicycle/bike/CL:輛|辆[liàng]
自私 zìsī, selfish/selfishness
自愿 zìyuàn, [自願], voluntary
各自 gèzì, each/respective/apiece
自在 zìzai, free/unrestrained/comfortable/at ease
自身 zìshēn, itself/oneself/one's own
自首 zìshǒu, to give oneself up/to surrender (to the authorities)
出自 chūzì, to come from
自卫 zìwèi, [自衛], self-defense
自尊 zìzūn, self-respect/self-esteem/ego/pride
自称 zìchēng, [自稱], to call oneself/to claim to be/to profess/to claim a title
自责 zìzé, [自責], to blame oneself
自以为是 zìyǐwéishì, [自以為是], to believe oneself infallible (idiom)/to be opinionated
自找 zìzhǎo, to suffer as a consequence of one's own actions/you asked for it/to bring it on ...
自负 zìfù, [自負], conceited/to take responsibility
自大 zìdà, arrogant
大自然 dàzìrán, nature (the natural world)
自制 zìzhì, [自製], to maintain self-control/self-control, self-made/improvised/homemade/handmade
擅自 shànzì, without permission
发自 fāzì, [發自], to evolve from
源自 yuánzì, to originate from
自如 zìrú, unobstructed/unconstrained/smoothly/with ease/freely
情不自禁 qíngbùzìjīn, unable to restrain emotions/cannot help
自便 zìbiàn, to do as one pleases/to not inconvenience oneself
自行 zìxíng, voluntary/autonomous/by oneself/self-
自言自语 zìyánzìyǔ, [自言自語], to talk to oneself/to think aloud/to soliloquize
改过自新 gǎiguòzìxīn, [改過自新], to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
自欺欺人 zìqīqīrén, to deceive others and to deceive oneself/to believe one's own lies
自家 zìjiā, oneself/one's own family
自传 zìzhuàn, [自傳], autobiography
自尊心 zìzūnxīn, self-respect/self-esteem/ego
自然而然 zìránérrán, involuntary/automatically
自助餐 zìzhùcān, buffet/self-service meal
自主 zìzhǔ, independent/to act for oneself/autonomous
自助 zìzhù, self-service
自觉 zìjué, [自覺], conscious/aware/on one's own initiative/conscientious
自相残杀 zìxiāngcánshā, [自相殘殺], to massacre one another (idiom); internecine strife
私自 sīzì, private/personal/secretly/without explicit approval
扪心自问 ménxīnzìwèn, [捫心自問], to ask oneself honestly/to search in one's heart
自找麻烦 zìzhǎomáfan, [自找麻煩], to ask for trouble/to invite difficulties
自作聪明 zìzuòcōngmíng, [自作聰明], to think oneself clever (idiom)
自来水 zìláishuǐ, [自來水], running water/tap water
自作主张 zìzuòzhǔzhāng, [自作主張], to think for oneself and act accordingly (idiom); to act on one's own initiative
自立 zìlì, independent/self-reliant/self-sustaining/to stand on one's own feet/to support o...
自保 zìbǎo, to defend oneself/self-defense/self-preservation
自尽 zìjìn, [自盡], to kill oneself/suicide
自个儿 zìgěr, [自個兒], (dialect) oneself/by oneself
自大狂 zìdàkuáng, megalomania/egomania/delusions of grandeur
自生自灭 zìshēngzìmiè, [自生自滅], to emerge and perish on its own; to run its course (idiom)
自始至终 zìshǐzhìzhōng, [自始至終], from start to finish (idiom)
不由自主 bùyóuzìzhǔ, can't help; involuntarily (idiom)
自救 自然界 zìránjiè, nature/the natural world
自由自在 zìyóuzìzài, free and easy (idiom); carefree/leisurely
自焚 zìfén, self-immolation
自燃 zìrán, spontaneous combustion
自拔 zìbá, to free oneself/to extricate oneself from a difficult situation
自卑 zìbēi, feeling inferior/self-abased
自控 zìkòng, automated/automatically regulated/to control oneself/self-control
自暴自弃 zìbàozìqì, [自暴自棄], to abandon oneself to despair/to give up and stop bothering
自己人 zìjǐrén, those on our side/ourselves/one's own people/one of us
自然规律 自掘坟墓 zìjuéfénmù, [自掘墳墓], to dig one's own grave
自卫队 zìwèiduì, [自衛隊], self-defense force/the Japanese armed forces
自命不凡 zìmìngbùfán, to think too much of oneself/self-important/arrogant
自食其果 zìshíqíguǒ, to eat one's own fruit (idiom); fig. suffering the consequences of one's own act...
自打 zìdǎ, (coll.) since
自由主义 zìyóuzhǔyì, [自由主義], liberalism
自信心 zìxìnxīn, self-confidence
自给自足 zìjǐzìzú, [自給自足], self-sufficiency/autarchy
自相矛盾 zìxiāngmáodùn, to contradict oneself/self-contradictory/inconsistent
自发 zìfā, [自發], spontaneous
自有 zìyǒu, to possess/to own/to have
半自动 bànzìdòng, [半自動], semiautomatic
无地自容 wúdìzìróng, [無地自容], ashamed and unable to show one's face
自娱 zìyú, [自娛], to amuse oneself
自乐 不能自拔 自力更生 zìlìgēngshēng, regeneration through one's own effort (idiom)/self-reliance
自学 zìxué, [自學], self-study/to study on one's own
自然灾害 zìránzāihài, [自然災害], natural disaster
自鸣得意 zìmíngdéyì, [自鳴得意], to think highly of oneself
自治 zìzhì, autonomy
自私自利 zìsīzìlì, everything for self and selfish profit (idiom); with no regard for others/selfis...
自问 zìwèn, [自問], to ask oneself/to search one's soul/to reach a conclusion after weighing a matte...
沾沾自喜 zhānzhānzìxǐ, immeasurably self-satisfied
自习 zìxí, [自習], to study outside of class time (reviewing one's lessons)/to study in one's free ...
自知之明 zìzhīzhīmíng, knowing oneself (idiom)/self-knowledge
自制力 zìzhìlì, self-control
自得其乐 zìdéqílè, [自得其樂], to find amusement in one's own way/to enjoy oneself quietly
咎由自取 jiùyóuzìqǔ, to have only oneself to blame (idiom)/to bring trouble through one's own actions
自讨苦吃 zìtǎokǔchī, [自討苦吃], to ask for trouble (idiom)/to make a rod for one's own back
自食其力 zìshíqílì, lit. to eat off one's own strength (idiom)/fig. to stand on one's own feet/to ea...
自吹自擂 zìchuīzìléi, to blow one's own trumpet (idiom)
自然科学 zìránkēxué, [自然科學], natural sciences
自重 zìzhòng, to conduct oneself with dignity/to be dignified/deadweight
狂妄自大 kuángwàngzìdà, arrogant and conceited
自傲 zìào, arrogance/proud of sth
自告奋勇 zìgàofènyǒng, [自告奮勇], to volunteer for/to offer to undertake
全自动 自夸 zìkuā, [自誇], to boast
自我牺牲 自爱 zìài, [自愛], self-respect/self-love/self-regard/regard for oneself/to cherish one's good name...
自律 zìlǜ, self-discipline/self-regulation/autonomy (ethics)/autonomic (physiology)
暗自 ànzì, inwardly/to oneself/secretly
自豪感 zìháogǎn, pride in sth/self-esteem
自由党 zìyóudǎng, [自由黨], Liberal Party
自由职业者 自寻烦恼 zìxúnfánnǎo, [自尋煩惱], to bring trouble on oneself (idiom)
自满 zìmǎn, [自滿], complacent/self-satisfied
自白书 zìbáishū, [自白書], confession
自诩 zìxǔ, [自詡], to pose as/to flaunt oneself as/to boast of/to brag
逍遥自在 xiāoyáozìzai, [逍遙自在], free and at leisure (idiom); unfettered/outside the reach of the law (of crimina...
自圆其说 zìyuánqíshuō, [自圓其說], to make a story or theory consistent/to give a plausible explanation/to plug the...
放任自流 fàngrènzìliú, to let sb do whatever they want/to indulge/to give free reins to/to let things s...
自转 zìzhuàn, [自轉], rotation
自荐 zìjiàn, [自薦], to recommend oneself (for a job)
自理 zìlǐ, to take care of oneself/to provide for oneself
作茧自缚 zuòjiǎnzìfù, [作繭自縛], to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devisin...
自由式 zìyóushì, freestyle (in sports)
自命 zìmìng, to consider oneself to be (sth positive)
自我陶醉 zìwǒtáozuì, self-satisfied/self-imbued/narcissistic
自封 自动化 zìdònghuà, [自動化], automation
监守自盗 jiānshǒuzìdào, [監守自盜], to embezzle
自发性 镇定自若 自然资源 zìránzīyuán, [自然資源], natural resource
自虐 自白 zìbái, confession/to make clear one's position or intentions/to brag
不言自明 bùyánzìmíng, self-evident; needing no explanation (idiom)
自由泳 zìyóuyǒng, freestyle swimming
自语 zìyǔ, [自語], to talk to oneself
自然环境 自居 zìjū, to consider oneself as/to believe oneself to be
自主权 zìzhǔquán, [自主權], ability to make one's own decisions
自此 zìcǐ, since then/henceforth
自强 zìqiáng, [自強], to strive for self-improvement
自嘲 zìcháo, to mock oneself/to laugh at oneself
独立自主 dúlìzìzhǔ, [獨立自主], independent and autonomous (idiom); self-determination/to act independently/to m...
自选 zìxuǎn, [自選], to choose by oneself/free to choose/optional/self-service
泰然自若 tàiránzìruò, cool and collected (idiom); showing no sign of nerves/perfectly composed
妄自尊大 wàngzìzūndà, ridiculous self-importance (idiom); arrogance
毛遂自荐 MáoSuìzìjiàn, [毛遂自薦], Mao Sui recommends himself (idiom); to offer one's services (in the style of Mao...
自由体操 zìyóutǐcāo, [自由體操], floor (gymnastics)
自古 zìgǔ, (since) ancient times/(from) time immemorial
摘自 自画像 zìhuàxiàng, [自畫像], self-portrait
自由权 自修 zìxiū, to study on one's own/self-study
人身自由 自学成才 zìxuéchéngcái, [自學成才], a self-made genius
各自为战 不能自己 洁身自好 jiéshēnzìhào, [潔身自好], clean-living and honest (idiom); to avoid immorality/to shun evil influence/to m...
自恃 zìshì, self-esteem/self-reliance/overconfident/conceited
自古以来 zìgǔyǐlái, [自古以來], since ancient times
自由市场 zìyóushìchǎng, [自由市場], free market
自动步枪 不自量 bùzìliàng, not take a proper measure of oneself/to overrate one's own abilities
自然光 自述 zìshù, to recount in one's own words/autobiography/written self-introduction
自持 自治区 zìzhìqū, [自治區], autonomous region, namely: Inner Mongolia 內蒙古自治區|内蒙古自治区, Guangxi 廣西壯族自治區|广西壮族自治区...
自知 妄自菲薄 wàngzìfěibó, to be unduly humble (idiom)/to undervalue oneself
自顾不暇 自省 zìxǐng, to examine oneself/to reflect on one's shortcomings/introspection/self-awareness...
人人自危 怡然自得 yíránzìdé, happy and content (idiom)
引以自豪 自高自大 zìgāozìdà, to think of oneself as terrific (idiom); arrogant
自行其是 zìxíngqíshì, to act as one thinks fit/to have one's own way
自然主义 zìránzhǔyì, [自然主義], naturalism (philosophy)
自费 zìfèi, [自費], at one's own expense/self-funded
自愧不如 zìkuìbùrú, ashamed of being inferior (idiom)/to feel inferior to others
自给 zìjǐ, [自給], self-reliant
自用 径自 jìngzì, [徑自], without leave/without consulting anyone
不攻自破 bùgōngzìpò, (of a rumor etc) to collapse (in the light of facts etc)/to be discredited
自谋生路 自慰 zìwèi, to console oneself/to masturbate/onanism/masturbation
自备 zìbèi, [自備], to provide one's own.../own/self-provided/self-contained
自幼 zìyòu, since childhood
自小 自助式 自然课 自上而下 zìshàngérxià, top-down
自强不息 zìqiángbùxī, [自強不息], to strive unremittingly/self-improvement
自刎 zìwěn, to commit suicide by cutting one's own throat
自主性 自由民主党 ZìyóuMínzhǔdǎng, [自由民主黨], Liberal Democratic Party
自然美 自然力 自绝 自力 自不量力 zìbùliànglì, to overestimate one's capabilities (idiom)
洋洋自得 yángyángzìdé, immensely pleased with oneself (idiom)/proud/complacent
固步自封 悔过自新 huǐguòzìxīn, [悔過自新], to repent and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
自讨没趣 zìtǎoméiqù, [自討沒趣], to invite a snub/to court a rebuff
自寻短见 自我批评 zìwǒpīpíng, [自我批評], self-criticism
自然数 zìránshù, [自然數], natural number
自然法 zìránfǎ, natural law
刚愎自用 gāngbìzìyòng, [剛愎自用], obstinate and self-opinionated (idiom)
自谦 zìqiān, [自謙], modest/self-deprecating
自由王国 zìyóuwángguó, [自由王國], realm of freedom (philosophy)
悠闲自在 马自达 Mǎzìdá, [馬自達], Mazda, Japanese car make (derived from name Matsuda 松田)/also known as 萬事得|万事得
自然保护区 zìránbǎohùqū, [自然保護區], nature reserve
自各儿 zìgěr, [自各兒], variant of 自個兒|自个儿[zì gě r]
自卑感 自不必说 zìbùbìshuō, [自不必說], to not need dwell on (idiom)
自来水笔 自治领 自由度 zìyóudù, (number of) degrees of freedom (physics and statistics)
自由诗 自忖 zìcǔn, to speculate/to ponder
自我标榜 悠然自得 自觉性 各自为政 gèzìwéizhèng, [各自為政], to do things each in one's own way
自养 zìyǎng, [自養], self-sustaining/economically independent (of state aid, foreign subsidy etc)
悠闲自得 挥洒自如 骄傲自满 夜郎自大 Yèlángzìdà, lit. Yelang thinks highly of itself (idiom)/fig. foolish conceit
自传体 自下而上 zìxiàérshàng, bottom-up
自由民 剑自石 兀自 wùzì, (literary) still/yet
自留地 zìliúdì, private plot allocated to an individual on a collective farm
自考 顾自地 自营 zìyíng, [自營], self-operated/to operate one's own business
自耕农 闭关自守 bìguānzìshǒu, [閉關自守], close the country to international intercourse
严以自律 自然选择 zìránxuǎnzé, [自然選擇], natural selection
自由港 zìyóugǎng, free port
水自东 自诉 zìsù, [自訴], private prosecution (law)/(of a patient) to describe (one's symptoms)
自薇 自洁 zìjié, [自潔], to cleanse oneself/to sanctify oneself/self-cleaning (spark plug, oven etc)
自愉 自治体 自旋 自缢 zìyì, [自縊], to hang oneself
自筹 自治州 zìzhìzhōu, autonomous prefecture
自供 自得 zìdé, contented/pleased with one's position
自决 自习课 自动铅笔 zìdòngqiānbǐ, [自動鉛筆], mechanical pencil/propelling pencil
神态自若 自产自销 自主经营 聊以自慰 liáoyǐzìwèi, to find some consolation (idiom)/to find relief in
任其自然 rènqízìrán, to let things take their course (idiom)/to leave it to nature/laissez-faire
自选市场 自负盈亏 zìfùyíngkuī, [自負盈虧], responsible for its profit and losses (of organization)/financially autonomous/p...
自由放任 zìyóufàngrèn, laissez-faire
自觉自愿 自流井 Zìliújǐng, Ziliujing district of Zigong city 自貢市|自贡市[Zì gòng shì], Sichuan
食 ⇒
食物 shíwù, food/CL:種|种[zhǒng]
食 shí/sì, to eat/food/animal feed/eclipse, to feed (a person or animal)
食品 shípǐn, foodstuff/food/provisions/CL:種|种[zhǒng]
饮食 yǐnshí, [飲食], food and drink/diet
美食 měishí, culinary delicacy/fine food/gourmet food
零食 língshí, between-meal nibbles/snacks
进食 jìnshí, [進食], to take a meal/to eat
素食 sùshí, vegetables/vegetarian food
吸食 xīshí, to suck/to take in
粮食 liángshi, [糧食], foodstuff/cereals/CL:種|种[zhǒng]
节食 jiéshí, [節食], to save food/to go on a diet
食谱 shípǔ, [食譜], cookbook/recipe/diet/CL:份[fèn],個|个[gè]
食堂 shítáng, dining hall/CL:個|个[gè],間|间[jiān]
食言 shíyán, lit. to eat one's words/to break a promise/to go back on one's word/to renege/un...
熟食 shúshí, cooked food/prepared food/deli food
食物中毒 shíwùzhòngdú, food poisoning
食用 shíyòng, food product/to use as food/edible
食欲 shíyù, [食慾], appetite
甜食 tiánshí, dessert/sweet
食指 shízhǐ, index finger/mouths to feed
伙食 huǒshí, food/meals
自食其果 zìshíqíguǒ, to eat one's own fruit (idiom); fig. suffering the consequences of one's own act...
食物链 shíwùliàn, [食物鏈], food chain
厌食症 yànshízhèng, [厭食症], anorexia
素食者 sùshízhě, vegetarian
捕食 bǔshí, to prey on/to catch and feed on/to hunt for food
肉食 ròushí, carnivorous
食道 shídào, esophagus/the proper way to eat/food transportation route
绝食 juéshí, [絕食], to go on a hunger strike
觅食 mìshí, [覓食], to forage/to hunt for food/to scavenge/fig. to make a living
自食其力 zìshíqílì, lit. to eat off one's own strength (idiom)/fig. to stand on one's own feet/to ea...
衣食 yīshí, clothes and food
吞食 tūnshí, to devour
蚕食 cánshí, [蠶食], to nibble away at (as silkworm consume leaves)/fig. to embezzle progressively
食品店 禁食 jìnshí, to fast/to abstain from eating/to forbid the eating of (certain foods)/a fast
膳食 shànshí, meal
食宿 shísù, board and lodging/room and board
日食 rìshí, solar eclipse
弱肉强食 ruòròuqiángshí, [弱肉強食], lit. the weak are prey to the strong (idiom); fig. predatory behavior/the law of...
美食家 měishíjiā, gourmet
食客 shíkè, diner (in a restaurant etc)/hanger-on/sponger
月食 yuèshí, lunar eclipse/eclipse of the moon
寝食难安 qǐnshínánān, [寢食難安], lit. cannot rest or eat in peace (idiom)/fig. extremely worried and troubled
食管 shíguǎn, esophagus
猪食 伙食费 huǒshífèi, [伙食費], food expenses/board expenses/meals (cost)
白食 挑食 tiāoshí, to be picky about food
衣食父母 yīshífùmǔ, the people one depends upon for one's livelihood/one's bread and butter
食草动物 shícǎodòngwù, [食草動物], herbivore
丰衣足食 fēngyīzúshí, [豐衣足食], having ample food and clothing (idiom); well fed and clothed
面食 miànshí, [麵食], food made from wheat flour, such as noodles, dumplings, buns etc
食粮 shíliáng, [食糧], food cereals
厌食 yànshí, [厭食], anorexia
食性 废寝忘食 fèiqǐnwàngshí, [廢寢忘食], to neglect sleep and forget about food (idiom)/to skip one's sleep and meals/to ...
食量 shíliàng, quantity of food
衣食住行 yīshízhùxíng, clothing, food, housing and transport (idiom); people's basic needs
消食 xiāoshí, to aid digestion
食蚁兽 shíyǐshòu, [食蟻獸], ant-eater (several different species)
食盐 shíyán, [食鹽], edible salt
误食 主食 zhǔshí, main food/staple (rice and noodles)
副食品 fùshípǐn, non-staple foods/(Tw) solids (food for infants other than breast milk and formul...
化食 野食 啄食 zhuóshí, (of a bird) to peck at food
流食 摄食 shèshí, [攝食], to consume
食不果腹 shíbùguǒfù, lit. food not filling the stomach (idiom)/fig. poverty-stricken
饮食店 食古不化 shígǔbùhuà, to swallow ancient learning without digesting it (idiom)/to be pedantic without ...
寝食 食杂店 饮食业 草食 食品袋 乞食 qǐshí, to beg for food
食欲不振 速食店 sùshídiàn, fast food shop
食品部 保健食品 民以食为天 mínyǐshíwéitiān, [民以食為天], Food is the God of the people. (idiom); People view food as the primary need./Fo...
食糖 食言而肥 shíyánérféi, lit. to grow fat eating one's words (idiom)/fig. not to live up to one's promise...
食疗 shíliáo, [食療], food therapy/treatment via food (TCM)
嗟来之食 节衣缩食 jiéyīsuōshí, [節衣縮食], to save on food and clothing (idiom); to live frugally
鸡食 食火鸡 shíhuǒjī, [食火雞], cassowary (genus Casuarius), large flightless bird native to northeastern Austra...
日全食 rìquánshí, total eclipse of the sun
缺衣少食 quēyīshǎoshí, short of food and clothing/destitute
因噎废食 yīnyēfèishí, [因噎廢食], lit. not eating for fear of choking (idiom); fig. to cut off one's nose to spite...
饭食 fànshí, [飯食], food
食用油 杂食 záshí, [雜食], omnivorous (zoolog.)/snacks/a varied diet
肉食品 食盒 美食城 食道炎 月全食 yuèquánshí, total lunar eclipse
活食 月偏食 yuèpiānshí, partial eclipse of the moon
副食 fùshí, non-staple food/CL:種|种[zhǒng]
冷食 食用菌 饮食起居 食槽 shícáo, manger
蚕食鲸吞 偏食 piānshí, partial to (some kinds of food, usu. unhealthy)/having likes and dislikes/partia...
食不甘味
其 ⇒
其他 qítā, other/(sth or sb) else/the rest
其实 qíshí, [其實], actually/in fact/really
其中 qízhōng, among/in/included among these
其 qí, his/her/its/their/that/such/it (refers to sth preceding it)
其它 qítā, other/the others/else/other than it/in addition to the thing mentioned above
尤其 yóuqí, especially/particularly
其他人 极其 jíqí, [極其], extremely
其余 qíyú, [其餘], the rest/the others/remaining/remainder/apart from them
其次 qícì, next/secondly
土耳其 Tǔěrqí, Turkey
莫名其妙 mòmíngqímiào, (idiom) baffling/inexplicable
及其 jíqí, (conjunction linking two nouns) and its .../and their .../and his .../and her .....
名副其实 míngfùqíshí, [名副其實], not just in name only, but also in reality (idiom)
若无其事 ruòwúqíshì, [若無其事], as if nothing had happened (idiom); calmly/nonchalantly
马其顿 Mǎqídùn, [馬其頓], Macedonia
出其不意 chūqíbùyì, to do sth when least expected (idiom); to catch sb off guard
与其说 突如其来 tūrúqílái, [突如其來], to arise abruptly/to arrive suddenly/happening suddenly
自食其果 zìshíqíguǒ, to eat one's own fruit (idiom); fig. suffering the consequences of one's own act...
其一 qíyī, one of the given (options etc)/the first/firstly
夸大其词 kuādàqící, [誇大其詞], to exaggerate
不计其数 bùjìqíshù, [不計其數], lit. their number cannot be counted (idiom); fig. countless/innumerable
微乎其微 wēihūqíwēi, a tiny bit/very little/next to nothing (idiom)
夸夸其谈 kuākuāqítán, [誇誇其談], to talk big/to sound off/bombastic/grandiloquent
自得其乐 zìdéqílè, [自得其樂], to find amusement in one's own way/to enjoy oneself quietly
其间 qíjiān, [其間], in between/within that interval/in the meantime
自食其力 zìshíqílì, lit. to eat off one's own strength (idiom)/fig. to stand on one's own feet/to ea...
其后 qíhòu, [其後], next/later/after that
卡其 kǎqí, khaki (loanword)
土耳其人 Tǔěrqírén, a Turk/Turkish person
其实不然 身临其境 shēnlínqíjìng, [身臨其境], (idiom) to experience it for oneself/to actually *be* there (as opposed to readi...
与其 yǔqí, [與其], rather than.../與其|与其[yǔ qí] A 不如[bù rú] B (rather than A, better to B)
充其量 chōngqíliàng, at most/at best
恰如其分 qiàrúqífèn, (idiom) appropriate/apt/just right
适得其反 shìdéqífǎn, [適得其反], to produce the opposite of the desired result
含糊其辞 自圆其说 zìyuánqíshuō, [自圓其說], to make a story or theory consistent/to give a plausible explanation/to plug the...
卡布其诺 kǎbùqínuò, [卡布其諾], cappuccino (loanword)
两全其美 liǎngquánqíměi, [兩全其美], to satisfy rival demands (idiom)/to get the best of both worlds/to have it both ...
物尽其用 wùjìnqíyòng, [物盡其用], to use sth to the full/to make the best use of everything
其二 qíèr, secondly/the other (usu. of two)/the second
各司其职 坐享其成 zuòxiǎngqíchéng, to reap where one has not sown (idiom)
不厌其烦 bùyànqífán, [不厭其煩], not to mind taking all the trouble (idiom)/to take great pains/to be very patien...
言过其实 yánguòqíshí, [言過其實], to exaggerate/to overstate the facts
首当其冲 shǒudāngqíchōng, [首當其衝], to bear the brunt
各得其所 gèdéqísuǒ, each in the correct place/each is provided for
三缄其口 sānjiānqíkǒu, [三緘其口], (idiom) reluctant to speak about it/tight-lipped
反其道而行之 fǎnqídàoérxíngzhī, to do the very opposite/to act in a diametrically opposite way
夸大其辞 其乐无穷 qílèwúqióng, [其樂無窮], boundless joy
其乐融融 qílèróngróng, [其樂融融], (of relations) joyous and harmonious
何其 勉为其难 miǎnwéiqínán, [勉為其難], to tackle a difficult job (idiom)/to do sth reluctantly
名符其实 大行其道 dàxíngqídào, rampant/very popular
马其顿人 百思不得其解 bǎisībùdéqíjiě, see 百思不解[bǎi sī bù jiě]
米其林 Mǐqílín, Michelin (tire company)
自行其是 zìxíngqíshì, to act as one thinks fit/to have one's own way
独善其身 李其 如其 莫明其妙 mòmíngqímiào, variant of 莫名其妙[mò míng qí miào]
其父 美其名曰 měiqímíngyuē, to call by the glorified name of (idiom)
斯米其 郑重其事 zhèngzhòngqíshì, [鄭重其事], serious about the matter
其意 安其 史其普顿 含糊其词 hánhúqící, [含糊其詞], to equivocate/to talk evasively (idiom)
布其诺 其时 其三 qísān, thirdly/the third
乘其不备 各行其道 各行其是 gèxíngqíshì, each one does what he thinks is right (idiom)/each goes his own way
玛其朵 李其来 果不其然 guǒbùqírán, just as expected/told you so
李其古德曼 阿其巴艾夫 图库其玛 神乎其神 其貌不扬 qímàobùyáng, [其貌不揚], (idiom) nothing special to look at/unprepossessing
安其洛 苏其 舍我其谁 比其洛 其夫 其内 qínèi, [其內], included/within that
其奥·维拉 米其姆 米其尔 陈其风 瓜其亚诺 其非 法兰其·杜瓦特 马其奥 李其和 其勒 各显其能 土尔其 投其所好 tóuqísuǒhào, to adapt to sb's taste/to fit sb's fancy
塞其 再其次 金玉其 其普诺顿 躬逢其盛 卡布其诺加 米开朗其罗 瑞其蒙德 瑟其 韦其伍德 万变不离其宗 wànbiànbùlíqízōng, [萬變不離其宗], many superficial changes but no departure from the original stand (idiom); plus ...
乔其特 任其自然 rènqízìrán, to let things take their course (idiom)/to leave it to nature/laissez-faire
萨其马 sàqímǎ, [薩其馬], see 沙琪瑪|沙琪玛[shā qí mǎ]
查尔斯·米其姆 萨其亚
力 ⇒
努力 nǔlì, great effort/to strive/to try hard
能力 nénglì, capability/ability/CL:個|个[gè]
力量 lìliang, power/force/strength
压力 yālì, [壓力], pressure
力 Lì/lì, surname Li, power/force/strength/ability/strenuously
尽力 jìnlì, [盡力], to strive one's hardest/to spare no effort
巧克力 qiǎokèlì, chocolate (loanword)/CL:塊|块[kuài]
暴力 bàolì, violence/force/violent
权力 quánlì, [權力], power/authority
注意力 zhùyìlì, attention
魅力 mèilì, charm/fascination/glamor/charisma
全力 quánlì, with all one's strength/full strength/all-out (effort)/fully (support)
精力 jīnglì, energy
活力 huólì, energy/vitality/vigor/vital force
动力 dònglì, [動力], motive power/force/(fig.) motivation/impetus
实力 shílì, [實力], strength
无能为力 wúnéngwéilì, [無能為力], impotent (idiom)/powerless/helpless
力气 lìqi, [力氣], strength/CL:把[bǎ]
潜力 qiánlì, [潛力], potential/capacity
魔力 mólì, magic/magic power
电力 diànlì, [電力], electrical power/electricity
有力 yǒulì, powerful/forceful/vigorous
吸引力 xīyǐnlì, attractive force (such as gravitation)/sex appeal/attractiveness
体力 tǐlì, [體力], physical strength/physical power
力克 lìkè, to prevail with difficulty
势力 shìli, [勢力], power/(ability to) influence
火力 huǒlì, fire/firepower
用力 yònglì, to exert oneself physically
全力以赴 quánlìyǐfù, to do at all costs/to make an all-out effort
无力 wúlì, [無力], powerless/lacking strength
竭尽全力 jiéjìnquánlì, [竭盡全力], to spare no effort (idiom); to do one's utmost
效力 xiàolì, effectiveness/positive effect/to serve (in some capacity)
想象力 xiǎngxiànglì, imagination
威力 wēilì, might/formidable power
影响力 yǐngxiǎnglì, [影響力], influence/impact
说服力 shuōfúlì, [說服力], persuasiveness
智力 zhìlì, intelligence/intellect
尽力而为 jìnlìérwéi, [盡力而為], to try one's utmost/to strive
重力 zhònglì, gravity
视力 shìlì, [視力], vision/eyesight
卖力 màilì, [賣力], to work hard/to do one's very best/to throw oneself into the task at hand
强力 qiánglì, [強力], powerful
判断力 pànduànlì, [判斷力], ability to judge/judgment
致力 zhìlì, to work for/to devote one's efforts to
人力 rénlì, manpower/labor power
武力 wǔlì, military force
精疲力尽 jīngpílìjìn, [精疲力盡], spirit weary, strength exhausted (idiom); spent/drained/washed out
创造力 chuàngzàolì, [創造力], ingenuity/creativity
大力 dàlì, energetically/vigorously
引力 yǐnlì, gravitation (force)/attraction
奋力 fènlì, [奮力], to do everything one can/to spare no effort/to strive
记忆力 jìyìlì, [記憶力], faculty of memory/ability to remember
听力 tīnglì, [聽力], hearing/listening ability
强有力 qiángyǒulì, [強有力], strong/forceful
筋疲力尽 jīnpílìjìn, [筋疲力盡], body weary, strength exhausted (idiom); extremely tired/spent
格力 Gélì, Gree (brand)
费力 fèilì, [費力], to expend a great deal of effort
马力 mǎlì, [馬力], horsepower
警力 jǐnglì, police force/police officers
极力 jílì, [極力], to make a supreme effort/at all costs
竞争力 jìngzhēnglì, [競爭力], competitive strength/competitiveness
齐心协力 qíxīnxiélì, [齊心協力], to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts/to pull togethe...
精力充沛 jīnglìchōngpèi, vigorous/energetic
力度 lìdù, strength/vigor/efforts/(music) dynamics
得力 délì, able/capable/competent/efficient
艾力 精疲力竭 jīngpílìjié, spirit weary, strength exhausted (idiom); spent/drained/washed out
竭力 jiélì, to do one's utmost
一臂之力 洞察力 dòngchálì, insight
劳力 láolì, [勞力], labor/able-bodied worker/laborer/work force
眼力 yǎnlì, eyesight/strength of vision/the ability to make discerning judgments
兵力 bīnglì, military strength/armed forces/troops
力所能及 lìsuǒnéngjí, as far as one's capabilities extend (idiom); to the best of one's ability/within...
尽心尽力 jìnxīnjìnlì, [盡心盡力], making an all-out effort (idiom); to try one's heart out/to do one's utmost
耐力 nàilì, endurance
主力 zhǔlì, main force/main strength of an army
生命力 shēngmìnglì, vitality
感染力 gǎnrǎnlì, inspiration/infectious (enthusiasm)
想像力 xiǎngxiànglì, conception/imagination
控制力 同心协力 tóngxīnxiélì, [同心協力], to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts/to pull togethe...
毅力 yìlì, perseverance/willpower
苦力 kǔlì, bitter work/hard toil/(loanword) coolie, unskilled Chinese laborer in colonial t...
法力 fǎlì, magic power
神力 shénlì, occult force/the power of a God or spirit
冲击力 chōngjīlì, [衝擊力], force of impact or thrust
张力 zhānglì, [張力], tension
杀伤力 shāshānglì, [殺傷力], destructive power/harmfulness
阻力 zǔlì, resistance/drag
吃力 chīlì, to entail strenuous effort/to toil at a task/strenuous/laborious/strain
接力 jiēlì, relay
力士 lìshì, strong man/sumo wrestler
大力士 dàlìshì, strong man/Hercules
弹力 tánlì, [彈力], elasticity/elastic force/spring/rebound/bounce
风力 fēnglì, [風力], wind force/wind power
自力更生 zìlìgēngshēng, regeneration through one's own effort (idiom)/self-reliance
诱惑力 不遗余力 bùyíyúlì, [不遺餘力], to spare no pains or effort (idiom); to do one's utmost
磁力 cílì, magnetic force/magnetic
热力 rèlì, [熱力], heat
脑力 nǎolì, [腦力], mental capacity
观察力 guānchálì, [觀察力], power of observation/perception
劳动力 láodònglì, [勞動力], labor force/manpower
非暴力 fēibàolì, nonviolent
毫不费力 háobùfèilì, [毫不費力], effortless/not expending the slightest effort
表现力 biǎoxiànlì, [表現力], expressive power
自制力 zìzhìlì, self-control
动力学 dònglìxué, [動力學], dynamics (math.)/kinetics
势均力敌 shìjūnlìdí, [勢均力敵], evenly matched (idiom)
大力神 Dàlìshén, Heracles (Greek mythology)/Hercules (Roman mythology)
自食其力 zìshíqílì, lit. to eat off one's own strength (idiom)/fig. to stand on one's own feet/to ea...
力求 lìqiú, to make every effort to/striving to do one's best
心力 xīnlì, mental and physical efforts
力不从心 lìbùcóngxīn, [力不從心], less capable than desirable (idiom); not as strong as one would wish/the spirit ...
功力 gōnglì, merit/efficacy/competence/skill/power
菲力浦 佳佛力 魄力 pòlì, courage/daring/boldness/resolution/drive
财力 cáilì, [財力], financial resources/financial ability
物力 wùlì, physical resources (as opposed to labor resources)
通力合作 tōnglìhézuò, to join forces/to give full cooperation
药力 抵抗力 dǐkànglì, resistance/immunity
凝聚力 níngjùlì, cohesion/cohesiveness/cohesive
亚力山 奥伯力 独力 dúlì, [獨力], all by oneself/without exterior help
力挽狂澜 lìwǎnkuánglán, [力挽狂瀾], to pull strongly against a crazy tide (idiom); fig. to try hard to save a desper...
力争 lìzhēng, [力爭], to work hard for/to do all one can/to contend strongly
战斗力 zhàndòulì, [戰鬥力], fighting strength
出力 chūlì, to exert oneself
心力衰竭 xīnlìshuāijié, heart failure
免疫力 miǎnyìlì, immunity
吸力 xīlì, attraction (in gravitation or electrostatics)/attractive force
合力 hélì, to cooperate
破坏力 外力 wàilì, external force/pressure from outside
年轻力壮 niánqīnglìzhuàng, [年輕力壯], young and vigorous (idiom)
接力赛 jiēlìsài, [接力賽], relay race/CL:場|场[chǎng]
量子力学 liàngzǐlìxué, [量子力學], quantum mechanics
开足马力 kāizúmǎlì, [開足馬力], to accelerate at full power (idiom); at full speed/fig. to work as hard as possi...
维力 重力场 zhònglìchǎng, [重力場], gravitational field
力图 lìtú, [力圖], to try hard to/to strive to
忍耐力 rěnnàilì, patience/fortitude
武装力量 wǔzhuānglìliàng, [武裝力量], armed force
奎克力 爆发力 力点 亲和力 qīnhélì, [親和力], (personal) warmth/approachability/accessibility/(in a product) user friendliness...
亚力 身强力壮 shēnqiánglìzhuàng, [身強力壯], strong and vigorous/sturdy/robust
声嘶力竭 shēngsīlìjié, [聲嘶力竭], to shout oneself hoarse (idiom)
震撼力 原力 浮力 fúlì, buoyancy
气力 qìlì, [氣力], strength/energy/vigor/talent
人力车 rénlìchē, [人力車], rickshaw
无力回天 心力交瘁 xīnlìjiāocuì, to be both mentally and physically exhausted (idiom)
米那斯提力斯 加力 拉力 lālì, pulling force/(fig.) allure/(materials testing) tensile strength/(loanword) rall...
据理力争 jùlǐlìzhēng, [據理力爭], to contend on strong grounds/to argue strongly for what is right
不力 bùlì, not to do one's best/not to exert oneself
臂力 军力 jūnlì, [軍力], military power
艾力逊 软弱无力 齐心合力 qíxīnhélì, [齊心合力], to work as one (idiom); united in a concerted effort/working hard together
穿透力 约束力 yuēshùlì, [約束力], (of a contract) binding (law)
威慑力 拉力赛 lālìsài, [拉力賽], rally (car race) (loanword)
斯普力 推动力 tuīdònglì, [推動力], driving force
后坐力 hòuzuòlì, [後坐力], recoil (of a gun)/backlash/reactive force
冲力 chōnglì, [衝力], impulse
地力 dìlì, soil fertility/land capability
理解力 lǐjiělì, ability to grasp ideas/understanding
力学 lìxué, [力學], mechanics/to study hard
乞力马扎罗山 Qǐlìmǎzhāluóshān, [乞力馬扎羅山], Mt Kilimanjaro in Tanzania
协力 xiélì, [協力], to unite in common effort
朱古力 zhūgǔlì, chocolate (loanword)/CL:塊|块[kuài]
推力 tuīlì, driving force/impetus/thrust (of a boat or aeroplane engine)/repelling force
原动力 yuándònglì, [原動力], motive force/prime mover/first cause/agent
号召力 hàozhàolì, [號召力], to have the power to rally supporters
攻击力 gōngjīlì, [攻擊力], potential for attack/firepower
生产力 shēngchǎnlì, [生產力], production capability/productive force/productivity
热力学 rèlìxué, [熱力學], thermodynamics
不懈努力 朱力安 乏力 fálì, lacking in strength/weak/feeble
鉴赏力 水力 shuǐlì, hydraulic power
余力 yúlì, [餘力], energy left over (to do sth else)
作用力 zuòyònglì, effort/active force/applied force
爆炸力 bàozhàlì, explosive force/strength of an explosion
大马力 身体力行 shēntǐlìxíng, [身體力行], to practice what one preaches (idiom)
力拉 士力架 Shìlìjià, Snickers (candy bar)
驱动力 qūdònglì, [驅動力], driving force
应力 yìnglì, [應力], stress (physics)
离心力 líxīnlì, [離心力], centrifugal force
高力 实力派 省力 shěnglì, to save labor/to save effort
着力 zhuólì, [著力], to put effort into sth/to try really hard
奥斯力 维克力 内力 奥斯吉力亚斯 脚力 有气无力 yǒuqìwúlì, [有氣無力], weakly and without strength (idiom); dispirited
阿基力斯 反作用力 葛力马 群策群力 气动力 万有引力 wànyǒuyǐnlì, [萬有引力], gravity
公信力 gōngxìnlì, public trust/credibility
圣马力诺 Shèngmǎlìnuò, [聖馬力諾], San Marino
力作 lìzuò, to put effort into (work, farming, writing etc)/a masterpiece
尽心竭力 jìnxīnjiélì, [盡心竭力], to spare no effort (idiom); to do one's utmost
承受力 chéngshòulì, tolerance/capability of adapting oneself
接力棒 jiēlìbàng, relay baton/(fig.) responsibilities (passed over to one's successor)
不可抗力 bùkěkànglì, unpredictable eventuality/unpreventable/unavoidable/impossible to overcome/nothi...
向心力 xiàngxīnlì, centripetal force/(fig.) cohering force/cohesion/team spirit
通力 tōnglì, to cooperate/concerted effort
助力 zhùlì, a helping hand/help/assistance
艾力库伦 国力 guólì, [國力], a nation's power
心有余而力不足 xīnyǒuyúérlìbùzú, [心有餘而力不足], the will is there, but not the strength (idiom)/the spirit is willing but the fl...
圣·嘉力 电力网 牵引力 qiānyǐnlì, [牽引力], motive force/traction
压力计 yālìjì, [壓力計], pressure gauge/manometer/piezometer
萨莎·普力罗 亚力汉卓 力康 扭力 niǔlì, torque/turning force/torsion
喜力 Xǐlì, Heineken (Dutch brewing company)/see also 海尼根[Hǎi ní gēn]
自然力 回天无力 huítiānwúlì, [回天無力], unable to turn around a hopeless situation (idiom)/to fail to save the situation
古力亚肯 引力场 yǐnlìchǎng, [引力場], gravitational field
山姆菲力普 自力 自不量力 zìbùliànglì, to overestimate one's capabilities (idiom)
阿力山 火力网 火力点 力格拉斯 鼎力相助 dǐnglìxiāngzhù, We are most grateful for your valuable assistance.
核动力 hédònglì, [核動力], nuclear power
史蒂夫·菲力浦 笔力 bǐlì, [筆力], vigor of strokes in calligraphy or drawing/vigor of style in literary compositio...
暴力团 铿锵有力 摩擦力 mócālì, friction
电力局 电力线 卢艾力 角力 juélì, wrestling/a trial of strength
力保 lìbǎo, to seek to protect/to ensure/to maintain/to guard
科力 运力 亚力拉夫 量力而行 liànglìérxíng, to assess one's capabilities and act accordingly (idiom); to act within one's co...
力战 lìzhàn, [力戰], to fight with all one's might
压力感 海力欧斯 新生力量 感召力 gǎnzhàolì, appeal/attraction/charisma
生力军 克力 吉尔力特 达力厄斯 水力学 shuǐlìxué, [水力學], hydraulics
表达力 伟力 wěilì, [偉力], mighty force
火力发电 艾力斯 生产能力 shēngchǎnnénglì, [生產能力], manufacturing ability/production capacity
势单力薄 水力发电 shuǐlìfādiàn, [水力發電], hydroelectricity
施普力 艾龙莫斯力 握力 wòlì, (strength of one's) grip
汤力水 tānglìshuǐ, [湯力水], tonic water
米力瓦利 卡力 力道 lìdào, strength/power/efficacy
塞尔玛·奎克力 定力 腕力 力抓 辛力加 普力 波力奥 有生力量 目力 mùlì, eyesight (i.e. quality of vision)
支撑力 敬艾力 资力 动力源 脑力劳动 nǎolìláodòng, [腦力勞動], mental labor/intellectual work
克力弗 承载力 chéngzàilì, [承載力], carrying capacity
华力加 通灵力 阿诺舒华辛力加 舒华辛力加 购买力 gòumǎilì, [購買力], purchasing power
艾伦密力根 绵力 miánlì, [綿力], one's limited power (humble expr.)
卡佛力 菲力斯·杜里 艾米力 朱力斯 学力 xuélì, [學力], scholastic attainments
诉诸武力 波海力 下压力 视力表 shìlìbiǎo, [視力表], eye chart (used by optician)
地磁力 主力军 持久力 凯力 格瑞高·普力兹 压力锅 yālìguō, [壓力鍋], pressure cooker
压力表 斥力 chìlì, repulsion (in electrostatics)/repulsive force
表面张力 biǎomiànzhānglì, [表面張力], surface tension
卡华力 凯巴塞路特力 埃克力 永力 维力加 珍力荐 奥力奥 力促 lìcù, to urge/to press (for action)
力主 lìzhǔ, advocate strongly
力子 一力康 力比 力挫 lìcuò, to win as a result of tenacious effort/to fight off tough competition
力拼 力斯 静力学 jìnglìxué, [靜力學], statics
力道山 力矩 lìjǔ, torque
力道太 萨里伯力 附着力 菲力曼 菲力普 力所不及 lìsuǒbùjí, beyond one's power (to do sth)
艾力山 夏格艾胡力 菲力兹 麦屈力 亚力汉卓狄拉维格 菲力斯 帕思力 阿米力欧 强制力 罗那多欧瑞力 井出力 力挺 lìtǐng, to support/to back
格瑞力 克力格 达力 由力子 巴克力 克力斯 力气活 阿拉贡的菲力浦 哥力欧 海力特 宾艾弗力 感受力 克力普斯坦 流体力学 liútǐlìxué, [流體力學], fluid mechanics/hydrodynamics
量力 liànglì, to estimate one's strength
菲布力斯 阿力 勉力 miǎnlì, to strive/to make an effort/to exert oneself
鉴别力 宾士维力 艾比斯多力 续航力 格兰力威 回力球 huílìqiú, jai alai/cesta punta (sports)/ball used in this sport
艾力欧 力瓦·华特森 内聚力 昂海力 洁力特 力哈维 艾维士的山姆菲力普 菲力 fēilì, fillet (loanword)
结构力学 帕力力 暴力化 亚力山大哈特金 上压力 齐力马扎 魁力 净力 迈考力·考尔金 欧瑞力 成亚力 古力浦 力壮 亨力莫菲 莫力 布拉德力 靳力万 艾力森 要力挺 莱菲力 磁力计 史丹力 戴斯·奎克力 灵力 顺力 海力 道力顿 年富力强 niánfùlìqiáng, [年富力強], young and vigorous (idiom)
微重力 康力龙 罗迪力格