HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 33839
tàiránzìruò cool and collected (idiom); showing no sign of nerves
perfectly composed

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        Tài/tài, Mt Tai 泰山[Tài Shān] in Shandong/abbr. for Thailand, safe/peaceful/most/grand
        Tàilè, Taylor (name)
        
        Tàiguó, [泰國], Thailand/Thai
        
        
        
        TàitǎnníkèHào, [泰坦尼克號], RMS Titanic, British passenger liner that sank in 1912
        
        TàiShān/Tàishān, Mt Tai in Shandong, eastern mountain of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wǔ yuè],...
·         
        
        Tàitǎn, Titan (race of deities in Greek mythology, moon of Saturn etc)
        
        
        
        
        
        TàiwùshìBào, [泰晤士報], Times (newspaper)
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        Tuōěrsītài, [托爾斯泰], Tolstoy (name)/Count Lev Nikolayevich Tostoy (1828-1910), great Russian novelist...
        
        
        
        
        Fúěrtài, [伏爾泰], Voltaire (1694-1778), Enlightenment philosopher
        
        
        
        
        
·         
        guótàimínān, [國泰民安], the country prospers, the people at peace (idiom); peace and prosperity
        
        
        
        
        
        
        
        tàiránzìruò, cool and collected (idiom); showing no sign of nerves/perfectly composed
·         
        
        tàiránchǔzhī, [泰然處之], to handle the situation calmly (idiom)/unruffled/to treat the situation lightly
        Yǒngtài, Yongtai county in Fuzhou 福州[Fú zhōu], Fujian
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Tàiwén, Thai (language)
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
寿         
        
        
·         Tàigé·Wǔzī, [泰格·伍茲], Eldrick "Tiger" Woods (1975-), American golfer
        Tàiyǔ, [泰語], Thai (language)
        
·         
·         
        
西         Sītàixī, Stacy (name)
        
·         
        
        Tàiwǔ, Taiwu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn], Taiwan
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        chǔzhītàirán, [處之泰然], see 泰然處之|泰然处之[tài rán chǔ zhī]
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        zhòngyúTàiShān, [重於泰山], heavier than Mt Tai (idiom); fig. extremely serious matter
        tàirán, calm/self-composed
·         
        
        
        Tàihé/tàihé, see 泰和縣|泰和县[Tài hé xiàn], calm and peaceful
·         
        
        
        Guótài, [國泰], Cathay Pacific (Hong Kong airline)
·         
        
        Tàizhū, [泰銖], Thai baht
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        tàidǒu, leading scholar of his time/magnate
·         
        
        wěnrúTàiShān, [穩如泰山], steady as Mt Tai/as safe as houses
        
        
        
        
        
        Shǐtàibó, Staples Inc., US office supply store
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        Tàiluó, [泰羅], Tylo (name)/Hollywood actress Hunter Tylo
        
        
        
·         
        
        
·         
西         
·         
·         
西         Tàixī, "the Far West"/old term for Europe and America
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         Lièfū·Tuōěrsītài, [列夫·托爾斯泰], Tolstoy (name)/Count Lev Nikolayevich Tostoy (1828-1910), great Russian novelist...
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·西         
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
··         
        
        
        
        
        Tàigēěr, [泰戈爾], Rabindranath Tagore (1861-1941), Indian poet and writer
        āntài, at peace/healthy and secure
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
··         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
广         
        
        
·         
        
        
··         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
西·         
        
        
·         
··         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        Tàiquán, Muay Thai - "Thai fist" - Martial Art
·         
        
        
        
        
        
        
        
西·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·西         
·         
        
·         
·         
西         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        Tàiěr, [泰爾], Tyre (city in Lebanon)
·         
        
·         
        
·         
        
        Jiātàiluóníyà, [加泰羅尼亞], Catalonia
        Tàixīng, [泰興], Taixing county level city in Taizhou 泰州[Tài zhōu], Jiangsu
西·         
        
        
        
·         
        
        
·         
·西         
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
··         
        
        
        
西·         
··         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
西·         
·         
        
·         

        ránhòu, [然後], after/then (afterwards)/after that/afterwards
        dāngrán, [當然], only natural/as it should be/certainly/of course/without doubt
        suīrán, [雖然], although/even though/even if
        tūrán, sudden/abrupt/unexpected
        xiǎnrán, [顯然], clear/evident/obvious(ly)
        réngrán, still/yet
        jūrán, unexpectedly/to one's surprise/go so far as to
        jìrán, since/as/this being the case
        bùrán, not so/no/or else/otherwise/if not/How about ...?
        zìrán, nature/natural/naturally
        jìngrán, unexpectedly/to one's surprise/in spite of everything/in that crazy way/actually...
        ránér, however/yet/but
        yīrán, still/as before
        rán, correct/right/so/thus/like this/-ly
        guǒrán, really/sure enough/as expected/if indeed
        yàobùrán, otherwise/or else/or
        ǒurán, incidentally/occasional/occasionally/by chance/randomly
        hūrán, suddenly/all of a sudden
        dàzìrán, nature (the natural world)
        lǐsuǒdāngrán, [理所當然], as it should be by rights (idiom); proper and to be expected as a matter of cour...
        bìrán, inevitable/certain/necessity
        tiānrán, natural
        jiéránbùtóng, entirely different/different as black and white
        ānrán, safely/peacefully/at a rest
        ānránwúyàng, [安然無恙], safe and sound (idiom)/to come out unscathed (e.g. from an accident or illness)
        quánrán, completely
        zìránérrán, involuntary/automatically
        gōngrán, openly/publicly/undisguised
        huànrányīxīn, [煥然一新], to look completely new (idiom); brand new/changed beyond recognition
        tiānránqì, [天然氣], natural gas
        
        zìránjiè, nature/the natural world
        yǐrán, to be already so/already
        tǎnrán, calm/undisturbed
        mángrán, blankly/vacantly/at a loss
        xīnrán, gladly/cheerfully
        
        
        piāopiāorán, [飄飄然], elated/light and airy feeling (after a few drinks)/smug and conceited/complacent
        yīmùliǎorán, [一目瞭然], obvious at a glance (idiom), obvious at a glance (idiom)
        màorán, [貿然], rashly/hastily/without careful consideration
        zìránzāihài, [自然災害], natural disaster
        xiǎngdāngrán, [想當然], to take sth for granted
        qiǎorán, quietly/sorrowfully
        àngrán, abundant/full/overflowing/exuberant
        zìránkēxué, [自然科學], natural sciences
        
        gùrán, admittedly (it's true that...)
        ànrán, solemn/serious
        pángrándàwù, [龐然大物], huge monster/colossus
        ànránshīsè, to lose one's splendor/to lose luster/to be eclipsed/to be overshadowed
        jiérán, solitary/lonely/alone
        jiérán, completely/sharply (differing)
        fǎnzhīyìrán, vice versa
        dàngránwúcún, [蕩然無存], to obliterate completely/to vanish from the face of the earth
        
        shìrán, [釋然], relieved/at ease/feel relieved
使         shǐrán, (literary) to make it so/to dictate
        zìránzīyuán, [自然資源], natural resource
        měngrán, suddenly/abruptly
        bùyǐwéirán, [不以為然], not to accept as correct (idiom); to object/to disapprove/to take exception to
        jǐngrányǒuxù, everything clear and in good order (idiom); neat and tidy
        
        túrán, in vain
        suǒrán, dull/dry
        ànrán, dim/sad
        
        huǎngrándàwù, to suddenly realize/to suddenly see the light
        
        huòránkāilǎng, [豁然開朗], suddenly opens up to a wide panorama (idiom); to come to a wide clearing/fig. ev...
        liǎorán, [瞭然], to understand clearly/evident, to understand clearly/evident
        fánghuànyúwèirán, [防患於未然], see 防患未然[fáng huàn wèi rán]
        tàiránzìruò, cool and collected (idiom); showing no sign of nerves/perfectly composed
        jiǒngránbùtóng, widely different/utterly different
        tàiránchǔzhī, [泰然處之], to handle the situation calmly (idiom)/unruffled/to treat the situation lightly
        duànrán, [斷然], resolute/definitive/categorically/absolutely
        yóuránérshēng, arising involuntarily (idiom); spontaneous/to spring up unbidden (of emotion)
        zòngrán, [縱然], even if/even though
        chéngrán, [誠然], indeed/true! (I agree with you)
        xuānrándàbō, [軒然大波], huge waves/(fig.) ruckus/controversy/sensation
        sùránqǐjìng, [肅然起敬], to feel deep veneration for sb (idiom)
        húnránbùzhī, [渾然不知], to be totally oblivious (to sth)/to have no idea about sth
        yǎnrán, [儼然], just like/solemn/dignified/neatly laid out
        piāorán, [飄然], to float in the air/swiftly/nimbly/easy and relaxed
        
        suǒyǐrán, the reason why
        húnrán, [渾然], completely/absolutely/undivided/totally mixed up/muddled
        fènrán, [憤然], (literary) angry/irate
        yìrán, firmly/resolutely/without hesitation
        yíránzìdé, happy and content (idiom)
        hèrán, with astonishment/with a shock/awe-inspiringly/impressively/furiously (angry)
        yōurán, unhurried/leisurely
        fěirán, (literary) remarkable/brilliant
        huárán, [嘩然]/[譁然], in uproar/commotion/causing a storm of protest/tumultuous, variant of 嘩然|哗然[huá ...
        zìránzhǔyì, [自然主義], naturalism (philosophy)
        ǒuránxìng, chance/fortuity/serendipity
        mòrán, silent/speechless
        
        
        
        fānrán, suddenly and completely (realize, change one's strategy etc)
        shānránlèixià, [潸然淚下], to shed silent tears (idiom)
        mòrán, indifferent/apathetic/cold
        
        dànrán, tranquil and calm/indifferent
        zhìxùjǐngrán, in perfect order
        dàyìlǐnrán, [大義凜然], devotion to righteousness that inspires reverence (idiom)
        zhòurán, [驟然], suddenly/abruptly
        
        chǔzhītàirán, [處之泰然], see 泰然處之|泰然处之[tài rán chǔ zhī]
        ránzé, [然則], that being the case/then/in that case
        húnrántiānchéng, [渾然天成], to resemble nature itself/of the highest quality (idiom)
        yìránjuérán, [毅然決然], without hesitation/resolutely/firmly
        
        
        dìngrán, certainly/of course
        hōngrán, [轟然], loudly/with a loud bang/a loud rumble
        tàirán, calm/self-composed
        yuèránzhǐshàng, [躍然紙上], to appear vividly on paper (idiom); to show forth vividly (in writing, painting ...
        jiáránérzhǐ, with a grunting sound it stops (idiom); to come to an end spontaneously (esp. of...
        ángrán, upright and unafraid
        
        wēirán, majestic/towering/imposing
        
        pēngránxīndòng, [怦然心動], to feel a rush of excitement (idiom)
        zìránshù, [自然數], natural number
        zìránfǎ, natural law
        zhāoránruòjiē, abundantly clear
        yīránrúgù, back to where we were (idiom); absolutely no improvement/Things haven't changed ...
        huòránlǜ, probability (math.)
        
        mòrán, [驀然], suddenly/sudden
        chàngrán, [悵然], disappointed and frustrated
        fānrán, suddenly and completely (realize, change one's strategy etc)/also written 幡然[fān...
        zìránbǎohùqū, [自然保護區], nature reserve
        
        
        shūrán, (literary) suddenly
        guǒbùqírán, just as expected/told you so
        cùrán, suddenly/abruptly
        
        
        hànrán, outrageous/brazen/flagrant
        
        wǎngrán, in vain/to no avail
        bórán, suddenly/abruptly/agitatedly/excitedly/vigorously
        huòrán, wide and open/a flash of understanding
        
        
        
        
        mòránzhìzhī, to set to one side and ignore (idiom); quite indifferent/cold and uncaring
        shēngjīàngrán, [生機盎然], full of life/exuberant
        húnrányītǐ, [渾然一體], to blend into one another/to blend together well
        
        
        
        zìránxuǎnzé, [自然選擇], natural selection
        huǎngrán, suddenly (understand sth)/in a flash
        yǎránshīxiào, [啞然失笑], to laugh involuntarily/Taiwan pr. [è rán shī xiào]
        
        tǎngrán, if/supposing that/leisurely
        
        
        
        juérán, [絕然], completely/absolutely
        mùrán, stupefied
        dǒurán, suddenly/unexpectedly/abruptly/precipitously/stumbling
        rènqízìrán, to let things take their course (idiom)/to leave it to nature/laissez-faire
        qiǎoránwúshēng, [悄然無聲], absolutely quiet
        
        
        
        tiánrán, unperturbed/nonchalant
        
        zhuórán, outstanding/eminent

        zìjǐ, oneself/one's own
        láizì, [來自], to come from (a place)/From: (in email header)
        zìyóu, freedom/free/liberty/CL:個|个[gè]
        zì, self/oneself/from/since/naturally/surely
        zìshā, [自殺], to kill oneself/to commit suicide/to attempt suicide
        zìcóng, [自從], since (a time)/ever since
        zìrán, nature/natural/naturally
        zìwǒ, self-/ego (psychology)
        qīnzì, [親自], personally/in person/oneself
        dúzì, [獨自], alone
        zìxìn, to have confidence in oneself/self-confidence
        zìháo, proud (of one's achievements etc)
        zìdòng, [自動], automatic/voluntarily
        zìxíngchē, [自行車], bicycle/bike/CL:輛|辆[liàng]
        zìsī, selfish/selfishness
        zìyuàn, [自願], voluntary
        gèzì, each/respective/apiece
        zìzai, free/unrestrained/comfortable/at ease
        zìshēn, itself/oneself/one's own
        zìshǒu, to give oneself up/to surrender (to the authorities)
        chūzì, to come from
        zìwèi, [自衛], self-defense
        zìzūn, self-respect/self-esteem/ego/pride
        zìchēng, [自稱], to call oneself/to claim to be/to profess/to claim a title
        zìzé, [自責], to blame oneself
        zìyǐwéishì, [自以為是], to believe oneself infallible (idiom)/to be opinionated
        zìzhǎo, to suffer as a consequence of one's own actions/you asked for it/to bring it on ...
        zìfù, [自負], conceited/to take responsibility
        zìdà, arrogant
        dàzìrán, nature (the natural world)
        zìzhì, [自製], to maintain self-control/self-control, self-made/improvised/homemade/handmade
        shànzì, without permission
        fāzì, [發自], to evolve from
        yuánzì, to originate from
        zìrú, unobstructed/unconstrained/smoothly/with ease/freely
        qíngbùzìjīn, unable to restrain emotions/cannot help
便         zìbiàn, to do as one pleases/to not inconvenience oneself
        zìxíng, voluntary/autonomous/by oneself/self-
        zìyánzìyǔ, [自言自語], to talk to oneself/to think aloud/to soliloquize
        gǎiguòzìxīn, [改過自新], to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
        zìqīqīrén, to deceive others and to deceive oneself/to believe one's own lies
        zìjiā, oneself/one's own family
        zìzhuàn, [自傳], autobiography
        zìzūnxīn, self-respect/self-esteem/ego
        zìránérrán, involuntary/automatically
        zìzhùcān, buffet/self-service meal
        zìzhǔ, independent/to act for oneself/autonomous
        zìzhù, self-service
        zìjué, [自覺], conscious/aware/on one's own initiative/conscientious
        zìxiāngcánshā, [自相殘殺], to massacre one another (idiom); internecine strife
        sīzì, private/personal/secretly/without explicit approval
        ménxīnzìwèn, [捫心自問], to ask oneself honestly/to search in one's heart
        zìzhǎomáfan, [自找麻煩], to ask for trouble/to invite difficulties
        zìzuòcōngmíng, [自作聰明], to think oneself clever (idiom)
        zìláishuǐ, [自來水], running water/tap water
        zìzuòzhǔzhāng, [自作主張], to think for oneself and act accordingly (idiom); to act on one's own initiative
        zìlì, independent/self-reliant/self-sustaining/to stand on one's own feet/to support o...
        zìbǎo, to defend oneself/self-defense/self-preservation
        zìjìn, [自盡], to kill oneself/suicide
        zìgěr, [自個兒], (dialect) oneself/by oneself
        zìdàkuáng, megalomania/egomania/delusions of grandeur
        zìshēngzìmiè, [自生自滅], to emerge and perish on its own; to run its course (idiom)
        zìshǐzhìzhōng, [自始至終], from start to finish (idiom)
        bùyóuzìzhǔ, can't help; involuntarily (idiom)
        
        zìránjiè, nature/the natural world
        zìyóuzìzài, free and easy (idiom); carefree/leisurely
        zìfén, self-immolation
        zìrán, spontaneous combustion
        zìbá, to free oneself/to extricate oneself from a difficult situation
        zìbēi, feeling inferior/self-abased
        zìkòng, automated/automatically regulated/to control oneself/self-control
        zìbàozìqì, [自暴自棄], to abandon oneself to despair/to give up and stop bothering
        zìjǐrén, those on our side/ourselves/one's own people/one of us
        
        zìjuéfénmù, [自掘墳墓], to dig one's own grave
        zìwèiduì, [自衛隊], self-defense force/the Japanese armed forces
        zìmìngbùfán, to think too much of oneself/self-important/arrogant
        zìshíqíguǒ, to eat one's own fruit (idiom); fig. suffering the consequences of one's own act...
        zìdǎ, (coll.) since
        zìyóuzhǔyì, [自由主義], liberalism
        zìxìnxīn, self-confidence
        zìjǐzìzú, [自給自足], self-sufficiency/autarchy
        zìxiāngmáodùn, to contradict oneself/self-contradictory/inconsistent
        zìfā, [自發], spontaneous
        zìyǒu, to possess/to own/to have
        bànzìdòng, [半自動], semiautomatic
        wúdìzìróng, [無地自容], ashamed and unable to show one's face
        zìyú, [自娛], to amuse oneself
        
        
        zìlìgēngshēng, regeneration through one's own effort (idiom)/self-reliance
        zìxué, [自學], self-study/to study on one's own
        zìránzāihài, [自然災害], natural disaster
        zìmíngdéyì, [自鳴得意], to think highly of oneself
        zìzhì, autonomy
        zìsīzìlì, everything for self and selfish profit (idiom); with no regard for others/selfis...
        zìwèn, [自問], to ask oneself/to search one's soul/to reach a conclusion after weighing a matte...
        zhānzhānzìxǐ, immeasurably self-satisfied
        zìxí, [自習], to study outside of class time (reviewing one's lessons)/to study in one's free ...
        zìzhīzhīmíng, knowing oneself (idiom)/self-knowledge
        zìzhìlì, self-control
        zìdéqílè, [自得其樂], to find amusement in one's own way/to enjoy oneself quietly
        jiùyóuzìqǔ, to have only oneself to blame (idiom)/to bring trouble through one's own actions
        zìtǎokǔchī, [自討苦吃], to ask for trouble (idiom)/to make a rod for one's own back
        zìshíqílì, lit. to eat off one's own strength (idiom)/fig. to stand on one's own feet/to ea...
        zìchuīzìléi, to blow one's own trumpet (idiom)
        zìránkēxué, [自然科學], natural sciences
        zìzhòng, to conduct oneself with dignity/to be dignified/deadweight
        kuángwàngzìdà, arrogant and conceited
        zìào, arrogance/proud of sth
        zìgàofènyǒng, [自告奮勇], to volunteer for/to offer to undertake
        
        zìkuā, [自誇], to boast
        
        zìài, [自愛], self-respect/self-love/self-regard/regard for oneself/to cherish one's good name...
        zìlǜ, self-discipline/self-regulation/autonomy (ethics)/autonomic (physiology)
        ànzì, inwardly/to oneself/secretly
        zìháogǎn, pride in sth/self-esteem
        zìyóudǎng, [自由黨], Liberal Party
        
        zìxúnfánnǎo, [自尋煩惱], to bring trouble on oneself (idiom)
        zìmǎn, [自滿], complacent/self-satisfied
        zìbáishū, [自白書], confession
        zìxǔ, [自詡], to pose as/to flaunt oneself as/to boast of/to brag
        xiāoyáozìzai, [逍遙自在], free and at leisure (idiom); unfettered/outside the reach of the law (of crimina...
        zìyuánqíshuō, [自圓其說], to make a story or theory consistent/to give a plausible explanation/to plug the...
        fàngrènzìliú, to let sb do whatever they want/to indulge/to give free reins to/to let things s...
        zìzhuàn, [自轉], rotation
        zìjiàn, [自薦], to recommend oneself (for a job)
        zìlǐ, to take care of oneself/to provide for oneself
        zuòjiǎnzìfù, [作繭自縛], to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devisin...
        zìyóushì, freestyle (in sports)
        zìmìng, to consider oneself to be (sth positive)
        zìwǒtáozuì, self-satisfied/self-imbued/narcissistic
        
        zìdònghuà, [自動化], automation
        jiānshǒuzìdào, [監守自盜], to embezzle
        
        
        zìránzīyuán, [自然資源], natural resource
        
        zìbái, confession/to make clear one's position or intentions/to brag
        bùyánzìmíng, self-evident; needing no explanation (idiom)
        zìyóuyǒng, freestyle swimming
        zìyǔ, [自語], to talk to oneself
        
        zìjū, to consider oneself as/to believe oneself to be
        zìzhǔquán, [自主權], ability to make one's own decisions
        zìcǐ, since then/henceforth
        zìqiáng, [自強], to strive for self-improvement
        zìcháo, to mock oneself/to laugh at oneself
        dúlìzìzhǔ, [獨立自主], independent and autonomous (idiom); self-determination/to act independently/to m...
        zìxuǎn, [自選], to choose by oneself/free to choose/optional/self-service
        tàiránzìruò, cool and collected (idiom); showing no sign of nerves/perfectly composed
        wàngzìzūndà, ridiculous self-importance (idiom); arrogance
        MáoSuìzìjiàn, [毛遂自薦], Mao Sui recommends himself (idiom); to offer one's services (in the style of Mao...
        zìyóutǐcāo, [自由體操], floor (gymnastics)
        zìgǔ, (since) ancient times/(from) time immemorial
        
        zìhuàxiàng, [自畫像], self-portrait
        
        zìxiū, to study on one's own/self-study
        
        zìxuéchéngcái, [自學成才], a self-made genius
        
        
        jiéshēnzìhào, [潔身自好], clean-living and honest (idiom); to avoid immorality/to shun evil influence/to m...
        zìshì, self-esteem/self-reliance/overconfident/conceited
        zìgǔyǐlái, [自古以來], since ancient times
        zìyóushìchǎng, [自由市場], free market
        
        bùzìliàng, not take a proper measure of oneself/to overrate one's own abilities
        
        zìshù, to recount in one's own words/autobiography/written self-introduction
        
        zìzhìqū, [自治區], autonomous region, namely: Inner Mongolia 內蒙古自治區|内蒙古自治区, Guangxi 廣西壯族自治區|广西壮族自治区...
        
        wàngzìfěibó, to be unduly humble (idiom)/to undervalue oneself
        
        zìxǐng, to examine oneself/to reflect on one's shortcomings/introspection/self-awareness...
        
        yíránzìdé, happy and content (idiom)
        
        zìgāozìdà, to think of oneself as terrific (idiom); arrogant
        zìxíngqíshì, to act as one thinks fit/to have one's own way
        zìránzhǔyì, [自然主義], naturalism (philosophy)
        zìfèi, [自費], at one's own expense/self-funded
        zìkuìbùrú, ashamed of being inferior (idiom)/to feel inferior to others
        zìjǐ, [自給], self-reliant
        
        jìngzì, [徑自], without leave/without consulting anyone
        bùgōngzìpò, (of a rumor etc) to collapse (in the light of facts etc)/to be discredited
        
        zìwèi, to console oneself/to masturbate/onanism/masturbation
        zìbèi, [自備], to provide one's own.../own/self-provided/self-contained
        zìyòu, since childhood
        
        
        
        zìshàngérxià, top-down
        zìqiángbùxī, [自強不息], to strive unremittingly/self-improvement
        zìwěn, to commit suicide by cutting one's own throat
        
        ZìyóuMínzhǔdǎng, [自由民主黨], Liberal Democratic Party
        
        
        
        
        zìbùliànglì, to overestimate one's capabilities (idiom)
        yángyángzìdé, immensely pleased with oneself (idiom)/proud/complacent
        
        huǐguòzìxīn, [悔過自新], to repent and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
        zìtǎoméiqù, [自討沒趣], to invite a snub/to court a rebuff
        
        zìwǒpīpíng, [自我批評], self-criticism
        zìránshù, [自然數], natural number
        zìránfǎ, natural law
        gāngbìzìyòng, [剛愎自用], obstinate and self-opinionated (idiom)
        zìqiān, [自謙], modest/self-deprecating
        zìyóuwángguó, [自由王國], realm of freedom (philosophy)
        
        Mǎzìdá, [馬自達], Mazda, Japanese car make (derived from name Matsuda 松田)/also known as 萬事得|万事得
        zìránbǎohùqū, [自然保護區], nature reserve
        zìgěr, [自各兒], variant of 自個兒|自个儿[zì gě r]
        
        zìbùbìshuō, [自不必說], to not need dwell on (idiom)
        
        
        zìyóudù, (number of) degrees of freedom (physics and statistics)
        
        zìcǔn, to speculate/to ponder
        
        
        
        gèzìwéizhèng, [各自為政], to do things each in one's own way
        zìyǎng, [自養], self-sustaining/economically independent (of state aid, foreign subsidy etc)
        
        
        
        Yèlángzìdà, lit. Yelang thinks highly of itself (idiom)/fig. foolish conceit
        
        zìxiàérshàng, bottom-up
        
        
        wùzì, (literary) still/yet
        zìliúdì, private plot allocated to an individual on a collective farm
        
        
        zìyíng, [自營], self-operated/to operate one's own business
        
        bìguānzìshǒu, [閉關自守], close the country to international intercourse
        
        zìránxuǎnzé, [自然選擇], natural selection
        zìyóugǎng, free port
        
        zìsù, [自訴], private prosecution (law)/(of a patient) to describe (one's symptoms)
        
        zìjié, [自潔], to cleanse oneself/to sanctify oneself/self-cleaning (spark plug, oven etc)
        
        
        
        zìyì, [自縊], to hang oneself
        
        zìzhìzhōu, autonomous prefecture
        
        zìdé, contented/pleased with one's position
        
        
        zìdòngqiānbǐ, [自動鉛筆], mechanical pencil/propelling pencil
        
        
        
        liáoyǐzìwèi, to find some consolation (idiom)/to find relief in
        rènqízìrán, to let things take their course (idiom)/to leave it to nature/laissez-faire
        
        zìfùyíngkuī, [自負盈虧], responsible for its profit and losses (of organization)/financially autonomous/p...
        zìyóufàngrèn, laissez-faire
        
        Zìliújǐng, Ziliujing district of Zigong city 自貢市|自贡市[Zì gòng shì], Sichuan

        ruò, to seem/like/as/if
        shòuchǒngruòjīng, [受寵若驚], overwhelmed by favor from superior (humble expr.)
        ruòwúqíshì, [若無其事], as if nothing had happened (idiom); calmly/nonchalantly
        xīnxǐruòkuáng, to be wild with joy (idiom)
        
        ruògān, a certain number or amount/how many?/how much?
        ruòfēi, were it not for/if not for
        tǎngruò, provided that/supposing that/if
        ruòshì, if
        Ōuruòlā, [歐若拉], Aurora, Roman goddess of dawn
        
        zhìruòwǎngwén, [置若罔聞], to turn a deaf ear to (idiom); to pretend not to hear
        gùruòjīntāng, [固若金湯], secure as a city protected by a wall of metal and a moat of boiling water (idiom...
        
        
        shìruòwúdǔ, [視若無睹], to turn a blind eye to
        wǎnruò, to be just like
        rúruò, if
        
        lěngruòbīngshuāng, as cold as ice and frost (idiom, usually of woman); icy manner/frigid
        
        tàiránzìruò, cool and collected (idiom); showing no sign of nerves/perfectly composed
        ruòyǐnruòxiàn, [若隱若現], faintly discernible (idiom)
        
        pànruòliǎngrén, [判若兩人], to be a different person/not to be one's usual self
        kǒuruòxuánhé, [口若懸河], mouth like a torrent (idiom)/eloquent/glib/voluble/have the gift of the gab
        
        pángruòwúrén, [旁若無人], to act as though there were nobody else present/unselfconscious/fig. without reg...
        jiǎruò, if/supposing/in case
        
        
        qūzhīruòwù, [趨之若鶩], to rush like ducks (idiom); the mob scrabbles madly for sth unobtainable/an unru...
        
        
        
        huǎngruò, as if/as though/rather like
        ruòyǒusuǒsī, looking pensive/thoughtfully
        
·西·         
        ānzhīruòsù, bear hardship with equanimity/regard wrongdoing with equanimity
·         
        zhāoránruòjiē, abundantly clear
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        ruòjíruòlí, [若即若離], lit. seeming neither close nor distant (idiom)/fig. to keep one's distance/(of a...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        fèngruòshénmíng, to honor sb as a God (idiom); to revere/to worship/to deify/to make a holy cow o...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
怀·         
        
        méntíngruòshì, [門庭若市], front yard as busy as a marketplace (idiom)/a place with many visitors
        

Look up 泰然自若 in other dictionaries

Page generated in 0.208340 seconds

If you find this site useful, let me know!