HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 54776
[各持己見] gèchíjǐjiàn each sticks to his own opinion (idiom); chacun son gout

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        gèwèi, everybody/all (guests, colleagues etc)/all of you
        gè, each/every
        gèzhǒng, [各種], every kind of/all kinds of/various kinds
        gèzì, each/respective/apiece
        gèdì, in all parts of (a country)/various regions
        gègè, [各個], every/various/separately one-by-one
        
        gèzhǒnggèyàng, [各種各樣], various sorts and varieties
        
        BōduōLígè, Puerto Rico, self-governing unincorporated territory of the United States
        gèguó, [各國], each country/every country/various countries
        
        gèshìgèyàng, [各式各樣], (of) all kinds and sorts/various
        
        gèlèi, [各類], all categories
        
        gèfāng, all parties (in a dispute etc)/all sides/all directions
        gèchù, [各處], every place
        gèrén, each one/everyone
        Jiāěrgèdá, [加爾各答], Calcutta (India)
        gèsè, all kinds/of every description
        
        gèjiè, all walks of life/all social circles
        
··         
        
        gèyì, [各異], all different/each unto his own
西         gèbèndōngxī, [各奔東西], to go separate ways (idiom)/to part ways with someone
        gèhánggèyè, [各行各業], every trade/all professions/all walks of life
        gèdéqísuǒ, each in the correct place/each is provided for
        
        gèqǔsuǒxū, each takes what he needs (idiom)
        gèyàng, [各樣], many different types
        
        
        
        
        
·         
        gèyǒuqiānqiū, each has its own merits (idiom)
        
        
        gèbié, [各別], distinct/characteristic/in different ways/different
        Lāgèsī, Lagos (Nigerian city)
        
        
·         
·         
        gèjí, [各級], all levels
        gèbènqiánchéng, each goes his own way (idiom); each person has his own life to lead
        gèchíjǐjiàn, [各持己見], each sticks to his own opinion (idiom); chacun son gout
        gèshūjǐjiàn, [各抒己見], everyone gives their own view
        
·         
        zìgěr, [自各兒], variant of 自個兒|自个儿[zì gě r]
        
        gèxíngqíshì, each one does what he thinks is right (idiom)/each goes his own way
        gèzhíyīcí, [各執一詞], each sticks to his own version (idiom); a dialogue of the deaf
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        gèyǒusuǒhào, Each has his likes and dislikes (idiom). There is no accounting for tastes./chac...
        
        
        
        ShèngDuōmínggè, [聖多明各], San Domingo, capital of the Dominican Republic
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        gèjìnsuǒnéng, [各盡所能], each does his utmost (idiom)/from each according to his means
        
        
        
        
·         

        bǎochí, to keep/to maintain/to hold/to preserve
        zhīchí, to be in favor of/to support/to back/support/backing/to stand by/CL:個|个[gè]
        jiānchí, [堅持], to persevere with/to persist in/to insist on
        chíxù, [持續], to continue/to persist/sustainable/preservation
        wéichí, [維持], to keep/to maintain/to preserve
        zhǔchí, to take charge of/to manage or direct/to preside over/to uphold/to stand for (ju...
        zhǔchírén, TV or radio presenter/host/anchor
        chí, to hold/to grasp/to support/to maintain/to persevere/to manage/to run (i.e. admi...
        chíyǒu, to hold (passport, views etc)
        jiéchí, to kidnap/to hijack/to abduct/to hold under duress
        
        zhīchízhě, supporter
        chíjiǔ, lasting/enduring/persistent/permanent/protracted/endurance/persistence/to last l...
        xiéchí, [挾持], to seize
        
        fúchí, to help/to assist
        jiānchíbùxiè, [堅持不懈], to persevere unremittingly (idiom); to keep going until the end
        zhīchílǜ, support level/popularity rating
        jīnchí, reserved/aloof
        bǎchí, to control/to dominate/to monopolize
        
        
        xiéchí, [脅持], to hold under duress
        jiāngchí, to be deadlocked
        
        chíjiǔzhàn, [持久戰], prolonged war/war of attrition
        chípíng, to stay level (of exchange rate, market share etc)/fair/unbiased
        zhùchí, to administer a monastery Buddhist or Daoist/abbot/head monk
        cāochi, to manage/to handle
        chízhīyǐhéng, [持之以恆], to pursue unremittingly (idiom); to persevere
        
        
        
        gèchíjǐjiàn, [各持己見], each sticks to his own opinion (idiom); chacun son gout
        
        kuàngrìchíjiǔ, [曠日持久], protracted (idiom)/long and drawn-out
        
        
        
        chíjiā, to housekeep/housekeeping
        xiāngchíbùxià, at a stalemate/deadlocked/in unrelenting mutual opposition
        
        qínjiǎnchíjiā, [勤儉持家], hardworking and thrifty in running one's household
        zhēngchí, [爭持], to refuse to concede/not to give in
        chízhòng, prudent/cautious/to be in charge of ritual ceremonies/to hold an important offic...
        xiāngchí, locked in a stalemate/to confront one another

        zìjǐ, oneself/one's own
        jǐ, self/oneself/sixth of the ten Heavenly Stems 十天干[shí tiān gān]/sixth in order/le...
        zhījǐ, to know oneself/to be intimate or close/intimate friend
        zìjǐrén, those on our side/ourselves/one's own people/one of us
        shēnbùyóujǐ, without the freedom to act independently (idiom); involuntary/not of one's own v...
        jùwéijǐyǒu, [據為己有], to take for one's own/to expropriate
        gùzhíjǐjiàn, [固執己見], to persist in one's views
        ānfènshǒujǐ, to be content with one's lot (idiom)/to know one's place
        zhījǐzhībǐ, know yourself, know your enemy (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[S...
        jǐjiàn, [己見], one's own viewpoint
        yìjǐ, [異己], dissident/alien/outsider
        shìbùguānjǐ, [事不關己], a matter of no concern to oneself (idiom)
        
        
        lìjǐ, personal profit/to benefit oneself
        
        shějǐwèirén, [捨己為人], to abandon self for others (idiom, from Analects); to sacrifice one's own intere...
        lìjǐzhǔyì, [利己主義], egoism
        jǐfāng, our side/one's own (side etc)
        gèchíjǐjiàn, [各持己見], each sticks to his own opinion (idiom); chacun son gout
        gèshūjǐjiàn, [各抒己見], everyone gives their own view
        sǔnrénlìjǐ, [損人利己], harming others for one's personal benefit (idiom); personal gain to the detrimen...
        
        
        shějǐjiùrén, [捨己救人], to abandon self for others (idiom); to sacrifice oneself to help the people/altr...
        yányúlǜjǐ, [嚴於律己], to be strict with oneself
        
        
        
        
        

        jiàn/xiàn, [見], to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview, to appear/also written 現|现[xi...
        kànjiàn, [看見], to see/to catch sight of
        zàijiàn, [再見], goodbye/see you again later
        jiàndào, [見到], to see
        jiànmiàn, [見面], to meet/to see each other/CL:次[cì]
        yìjiàn, [意見], idea/opinion/suggestion/objection/complaint/CL:點|点[diǎn],條|条[tiáo]
        tīngjiàn, [聽見], to hear
        jiànguǐ, [見鬼], curse it!/to hell with it!
        bùjiàn, [不見], not to see/not to meet/to have disappeared/to be missing
        yùjiàn, [遇見], to meet
        
        huìjiàn, [會見], to meet with (sb who is paying a visit)/CL:次[cì]
        xiǎngjiàn, [想見], to infer/to gather
        jiànshi, [見識], knowledge and experience/to increase one's knowledge
        huíjiàn, [回見], See you later!
        jiànzhèng, [見證], to be witness to/witness/evidence
        mèngjiàn, [夢見], to dream/to see in a dream
        yùjiàn, [預見], to foresee/to predict/to forecast/to envision/foresight/intuition/vision
        piānjiàn, [偏見], prejudice
        chángjiàn, [常見], commonly seen/common/to see sth frequently
        hǎnjiàn, [罕見], rare/rarely seen
        xiǎnéryìjiàn, [顯而易見], clearly and easy to see (idiom); obviously/clearly/it goes without saying
        qǐjiàn, [起見], motive/purpose/(sth) being the motive or purpose
        pèngjiàn, [碰見], to run into/to meet (unexpectedly)/to bump into
        xiāngjiàn, [相見], to see each other/to meet in person
        shǎojiàn, [少見], rare/not familiar (to the speaker)/sth rarely experience/hard to see
        shìérbùjiàn, [視而不見], to turn a blind eye to/to ignore
        yījiànzhōngqíng, [一見鐘情], love at first sight (idiom)
        zhuàngjiàn, [撞見], to meet by accident
        kàndéjiàn, [看得見], visible
        qiáojiàn, [瞧見], to see
        jiànjiě, [見解], opinion/view/understanding
        kāiménjiànshān, [開門見山], lit. to open the door and see the mountain; fig. to get right to the point (idio...
        jiànbudérén, [見不得人], shameful
        yuǎnjiàn, [遠見], vision
        jiējiàn, [接見], to receive sb/to grant an interview
        kějiàn, [可見], it can clearly be seen (that this is the case)/it is (thus) clear/clear/visible
        
        chéngjiàn, [成見], preconceived idea/bias/prejudice
        
        cānjiàn, [參見], to refer to/see also/confer (cf.)/to pay respect to
        jiànzhèngrén, [見證人], eyewitness (to an incident)/witness (to a legal transaction)
        zhǔjiàn, [主見], one's own view/having definite opinions
        bùjiànde, [不見得], not necessarily/not likely
        jiànxiào, [見效], to have the desired effect
        gāojiàn, [高見], wise opinion/brilliant idea (honorific)
        zhèngjiàn, [政見], political views
        qiánsuǒwèijiàn, [前所未見], unprecedented/never seen before
        jiànliàng, [見諒], please forgive me
        
        
        jiàndì, [見地], opinion/view/insight
        yǎnjiànwéishí, [眼見為實], seeing is believing
        gùzhíjǐjiàn, [固執己見], to persist in one's views
        bàijiàn, [拜見], to pay a formal visit/to call to pay respects/to meet one's senior or superior
        yǎnjiàn, [眼見], right away
        yīzhēnjiànxiě, [一針見血], lit. to draw blood on the first prick (idiom)/fig. to hit the nail on the head
        jiànwài, [見外], to regard somebody as an outsider
        
        jiànguài, [見怪], to mind/to take offense
        
        jiànxí, [見習], to learn on the job/to be on probation
        sīkōngjiànguàn, [司空見慣], a common occurrence (idiom)
        jiànbào, [見報], to appear in the news/in the papers
        zhàojiàn, [召見], call in (one's subordinates)/summon (an envoy of a foreign country) to an interv...
        tǎnchéngxiāngjiàn, [坦誠相見], to trust one another fully/to treat sb with sincerity
        suǒjiànsuǒwén, [所見所聞], what one hears and sees (idiom)
        xiǎowūjiàndàwū, [小巫見大巫], lit. minor magician in the presence of a great one (idiom)/fig. to pale into ins...
        jiànguàibùguài, [見怪不怪], to keep one's calm in the face of the unexpected/not to wonder at strange sights
        piējiàn, [瞥見], to glimpse
        jǐjiàn, [己見], one's own viewpoint
        
        jiànyìyǒngwéi, [見義勇為], to see what is right and act courageously (idiom, from Analects); to stand up br...
        
        chóngjiàntiānrì, [重見天日], to see the light again (idiom); delivered from oppression
        yuējiàn, [約見], to arrange an interview/an appointment (with the foreign ambassador)
        néngjiàndù, [能見度], visibility
        
        
        xiāngxíngjiànchù, [相形見絀], pale by comparison (idiom)
        xiānjiànzhīmíng, [先見之明], foresight
广         jiànduōshíguǎng, [見多識廣], experienced and knowledgeable (idiom)
        míngbùjiànjīngzhuàn, [名不見經傳], (lit.) name not encountered in the classics/unknown (person)/nobody
        
        jìnjiàn, [晉見], to have an audience with
        yījiànrúgù, [一見如故], familiarity at first sight
        jiàncháng, [見長], to be good at sth/one's forte
        bōyúnjiànrì, [撥雲見日], lit. to dispel the clouds and see the sun (idiom); fig. to restore justice
        yījiànqīngxīn, [一見傾心], love at first sight
        
        
        lǚjiànbùxiān, [屢見不鮮], a common occurrence (idiom)
        
        jiànfāng, [見方], a (10 meter) square/a square of given side
        yuǎnjiànzhuóshí, [遠見卓識], visionary and sagacious (idiom)
竿         lìgānjiànyǐng, [立竿見影], lit. set up a pole and see the shadow (idiom); fig. instant effect/quick results
        xúnduǎnjiàn, [尋短見], to commit suicide
        zhuōjīnjiànzhǒu, [捉襟見肘], lit. pulling on the lapels exposes the elbows (idiom)/strapped for cash/unable t...
        jiànwén, [見聞], what one sees and hears/knowledge/information
        wàngjiàn, [望見], to espy/to spot
        jiànrénjiànzhì, [見仁見智], opinions differ (idiom)
        
        
        bīngróngxiāngjiàn, [兵戎相見], to meet on the battlefield (idiom)
        
        jiànyìsīqiān, [見異思遷], to change at once on seeing sth different (idiom); loving fads and novelty/never...
        xiāngjiànhènwǎn, [相見恨晚], to regret not having met earlier (idiom); It is nice to meet you finally./It fee...
        jiànxíshēng, [見習生], apprentice/probationer/cadet
        
        kějiànguāng, [可見光], visible light/light in optical spectrum
        
        
        bǎiwénbùrúyījiàn, [百聞不如一見], seeing once is better than hearing a hundred times (idiom); seeing for oneself i...
        chǒujiàn, [瞅見], to see
        gèchíjǐjiàn, [各持己見], each sticks to his own opinion (idiom); chacun son gout
        gèshūjǐjiàn, [各抒己見], everyone gives their own view
        
        
        
        jiànxiào, [見笑], to mock/to be ridiculed/to incur ridicule through one's poor performance (humble...
        yóucǐkějiàn, [由此可見], from this, it can be seen that...
        
        
        zhēnzhīzhuójiàn, [真知灼見], penetrating insight
        chuàngjiàn, [創見], an original idea
        
        xǐwénlèjiàn, [喜聞樂見], a delight to see (idiom); an attractive spectacle
        
        
        jiànfèngchāzhēn, [見縫插針], lit. to see a gap and stick in a needle (idiom); fig. to make use of every secon...
        yìjiànxiāng, [意見箱], suggestion box
        
        jiànfēngzhuǎnduò, [見風轉舵], lit. see the wind and set the helm (idiom); fig. to act pragmatically/to be flex...
        cháojiàn, [朝見], to have an audience (with the Emperor)
        
        
        
        
        duǎnjiàn, [短見], short-sighted/suicide
        
        xiǎnjiàn, [顯見], obvious/clearly visible
        
        
        
        guǎnjiàn, [管見], my limited view (lit. view through a thin tube)/my limited understanding/my opin...
        
        
        qiǎnjiàn, [淺見], shallow opinion/humble opinion
        jiànjiào, [見教], I have been enlightened by your teaching (humble)
        
        
        
        zhǐjiànshùmùbùjiànsēnlín, [只見樹木不見森林], unable to see the wood for the trees/fig. only able to see isolated details, and...

Look up 各持己见 in other dictionaries

Page generated in 0.057760 seconds

If you find this site useful, let me know!