中 ⇒
中 Zhōng/zhōng/zhòng, China/Chinese/surname Zhong, within/among/in/middle/center/while (doing sth)/dur...
其中 qízhōng, among/in/included among these
中心 zhōngxīn, center/heart/core/CL:個|个[gè]
高中 gāozhōng/gāozhòng, senior high school/abbr. for 高級中學|高级中学[gāo jí zhōng xué], to pass brilliantly (u...
中国 Zhōngguó, [中國], China
集中 jízhōng, to concentrate/to centralize/to focus/centralized/concentrated/to put together
中间 zhōngjiān, [中間], between/intermediate/mid/middle
之中 zhīzhōng, inside/among/in the midst of (doing sth)/during
当中 dāngzhōng, [當中], among/in the middle/in the center
中尉 zhōngwèi, lieutenant (navy)/first lieutenant (army)/subaltern
心中 xīnzhōng, central point/in one's thoughts/in one's heart
中央 zhōngyāng, central/middle/center/central authorities (of a state)
手中 空中 kōngzhōng, in the sky/in the air
击中 jīzhòng, [擊中], to hit (a target etc)/to strike
中午 zhōngwǔ, noon/midday/CL:個|个[gè]
中士 中学 zhōngxué, [中學], middle school/CL:個|个[gè]
眼中 yǎnzhōng, in one's eyes
市中心 shìzhōngxīn, city center/downtown
中毒 zhòngdú, to be poisoned/poisoning
中校 zhōngxiào, middle ranking officer in Chinese army/lieutenant colonel/commander
选中 xuǎnzhòng, [選中], to choose/to pick/to settle upon/to decide upon a candidate/to be selected for s...
命中 mìngzhòng, to hit (a target)
途中 túzhōng, en route
中断 zhōngduàn, [中斷], to cut short/to break off/to discontinue/to interrupt
从中 cóngzhōng, [從中], from within/therefrom
中弹 zhòngdàn, [中彈], hit by a bullet/shot
家中 中途 zhōngtú, midway
水中 中止 zhōngzhǐ, to cease/to suspend/to break off/to stop/to discontinue
中风 zhòngfēng, [中風], to suffer a paralyzing stroke
中间人 zhōngjiānrén, [中間人], intermediary/mediator
中部 zhōngbù, middle part/central section
打中 dǎzhòng, to hit (a target)
高中生 gāozhōngshēng, senior high school student
中转站 zhōngzhuǎnzhàn, [中轉站], hub (network equipment)
中年 zhōngnián, middle age
中东 Zhōngdōng, [中東], Middle East
集中营 jízhōngyíng, [集中營], concentration camp
暗中 ànzhōng, in the dark/in secret/on the sly/surreptitiously
正中 zhèngzhōng, middle/center/right in the middle or center/nub
中文 Zhōngwén, Chinese language
口中 中世纪 zhōngshìjì, [中世紀], medieval/Middle Ages
中场 zhōngchǎng, [中場], middle period of a tripartite provincial exam (in former times)/midfield/mid-cou...
初中 chūzhōng, junior high school/abbr. for 初級中學|初级中学[chū jí zhōng xué]
剧中 中奖 zhòngjiǎng, [中獎], to win a prize/a successful gamble
中立 zhōnglì, neutral/neutrality
中等 zhōngděng, medium
中餐 Zhōngcān, Chinese meal/Chinese food/CL:份[fèn],頓|顿[dùn]
中介 zhōngjiè, to act as intermediary/to link/intermediate/inter-/agency/agent
中产阶级 zhōngchǎnjiējí, [中產階級], middle class
看中 kànzhòng, to have a preference for/to fancy/to choose after consideration/to settle on
中队 狱中 中西部 zhōngxībù, midwest
食物中毒 shíwùzhòngdú, food poisoning
中意 ZhōngYì/zhòngyì, Sino-Italian, to take one's fancy/to be to one's liking
地中海 DìzhōngHǎi, Mediterranean Sea
中期 zhōngqī, middle (of a period of time)/medium-term (plan, forecast etc)
中饭 zhōngfàn, [中飯], lunch
中村 Zhōngcūn, Nakamura (Japanese surname)
中用 猜中 cāizhòng, to guess correctly/to figure out the right answer
中伤 zhòngshāng, [中傷], to slander/to smear
中枢 zhōngshū, [中樞], center/backbone/hub (e.g. of transport network)/the central administration
期中 qīzhōng, interim/midterm
中学生 zhōngxuéshēng, [中學生], middle-school student/high school student
中指 zhōngzhǐ, middle finger
中村弘 刺中 cìzhòng, to hit with a piercing blow
意料之中 yìliàozhīzhōng, to come as no surprise/as expected
囊中 中继站 zhōngjìzhàn, [中繼站], relay station
片中 piànzhōng, in the movie
无中生有 wúzhōngshēngyǒu, [無中生有], to create something from nothing (idiom)
眼中钉 yǎnzhōngdīng, [眼中釘], a thorn in one's side
怀中 中餐馆 Zhōngcānguǎn, [中餐館], Chinese restaurant
中提琴 zhōngtíqín, viola
个中 gèzhōng, [個中], therein/in this
田中 Tiánzhōng, Tienchung town in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan/Tanaka (Japane...
林中 军中 折中 zhézhōng, to compromise/to take the middle road/a trade-off/eclectic
中层 zhōngcéng, [中層], middle-ranking
意中人 yìzhōngrén, sweetheart/one's true love/the person of one's thoughts
中锋 zhōngfēng, [中鋒], midfielder/center (basketball)/center forward (hockey, football)
中国政府 中枢神经 中暑 zhòngshǔ, sunstroke/heatstroke
中计 zhòngjì, [中計], to fall into a trap/taken in by a stratagem/cheated/ripped off
中邪 zhòngxié, to be possessed/to be bewitched
中美洲 ZhōngMěizhōu, Central America
中式 Zhōngshì/zhòngshì, Chinese style, to pass an exam (or the imperial exam)/to qualify
中亚 ZhōngYà, [中亞], Central Asia
胸中 xiōngzhōng, one's mind
目中无人 mùzhōngwúrén, [目中無人], to consider everyone else beneath one (idiom); so arrogant that no-one else matt...
中东地区 中性 zhōngxìng, neutral
中转 zhōngzhuǎn, [中轉], to change (train or plane)/transfer/correspondence
中川 Zhōngchuān, Nakagawa (Japanese surname and place name)
中旬 zhōngxún, middle third of a month
中队长 中坚 zhōngjiān, [中堅], core/nucleus/backbone
中子 zhōngzǐ, neutron
中型 zhōngxíng, medium sized
中和 Zhōnghé/zhōnghé, Zhonghe or Chungho city in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan, to neutrali...
初中生 chūzhōngshēng, junior high student
中年人 百发百中 bǎifābǎizhòng, [百發百中], lit. one hundred shots, one hundred hits/to carry out a task with great precisio...
发展中国家 fāzhǎnzhōngguójiā, [發展中國家], developing country
中彩 zhòngcǎi, to win a lottery
中流砥柱 zhōngliúdǐzhù, mainstay/cornerstone/tower of strength
空中小姐 kōngzhōngxiǎojiě, stewardess/air hostess
中卫 Zhōngwèi, [中衛], Zhongwei prefecture level city in Ningxia
肉中刺 ròuzhōngcì, a thorn in one's flesh
宫中 海选中 中度 中标 zhòngbiāo, [中標], to win a tender/successful bidder
中级 zhōngjí, [中級], middle level (in a hierarchy)
命中率 mìngzhònglǜ, hit rate/scoring rate
重中之重 zhòngzhōngzhīzhòng, of the utmost importance/of highest priority
相中 xiāngzhòng, to find to one's taste/to pick (after looking at)/Taiwan pr. [xiàng zhòng]
神经中枢 中人 zhōngrén, go-between/mediator/intermediary
中庸 Zhōngyōng/zhōngyōng, the Doctrine of the Mean, one of the Four Books 四書|四书[Sì shū], golden mean (Conf...
丛中 中岛 Zhōngdǎo, [中島], Nakajima or Nakashima (Japanese surname and place name)
中外 zhōngwài, Sino-foreign/Chinese-foreign/home and abroad
中医 Zhōngyī, [中醫], traditional Chinese medical science/a doctor trained in Chinese medicine
中游 zhōngyóu, the middle stretches of a river/middle level/middle echelon/midstream
中空 zhōngkōng, hollow/empty interior
中子星 zhōngzǐxīng, neutron star
美中不足 měizhōngbùzú, everything is fine except for one small defect (idiom); the fly in the ointment
中饱私囊 zhōngbǎosīnáng, [中飽私囊], to stuff one's pockets/to take bribes
中线 zhōngxiàn, [中線], half-way line/median line
中肯 zhòngkěn, pertinent/apropos
适中 shìzhōng, [適中], moderate/reasonable/conveniently situated
南中国海 郎中 lángzhōng, doctor (Chinese medicine)/ancient official title/companions (respectful)
如日中天 rúrìzhōngtiān, lit. like the sun at noon (idiom)/fig. to be at the peak of one's power, career ...
心中有数 xīnzhōngyǒushù, [心中有數], to know what's going on
切中 qièzhòng, to hit the target (esp. in argument)/to strike home
中南部 zhōngnánbù, south central region
酸中毒 中将 zhōngjiàng, [中將], lieutenant general/vice admiral/air marshal
中非 ZhōngFēi, China-Africa (relations)/Central Africa/Central African Republic
中音 雪中送炭 xuězhōngsòngtàn, lit. to send charcoal in snowy weather (idiom)/fig. to provide help in sb's hour...
瓮中之鳖 wèngzhōngzhībiē, [甕中之鱉], lit. like a turtle in a jar/to be trapped (idiom)
中号 zhōnghào, [中號], medium-sized
中选 zhòngxuǎn, [中選], to win an election/to get a position by passing the imperial exam
中村幸 中间商 zhōngjiānshāng, [中間商], middleman/broker
王中之 中下 中华 Zhōnghuá, [中華], China (alternate formal name)
中古 ZhōngGǔ/zhōnggǔ, Sino-Cuban/China-Cuba, medieval/Middle Ages/Chinese middle antiquity, 3rd to 9th...
中继 zhōngjì, [中繼], to relay/to repeat
中介费 中考 文中 人中 rénzhōng, philtrum/infranasal depression/the "human center" acupuncture point
中城 铅中毒 男中音 nánzhōngyīn, baritone
中路 zhōnglù, midway/mediocre (quality)/midfield (soccer)
居中 jūzhōng, positioned between (two parties)/to mediate between
话中有话 huàzhōngyǒuhuà, [話中有話], overtones in conversation/things indirectly implied from what is said
真中 中介人 中土 zhōngtǔ, Sino-Turkish
中培 中叶 zhōngyè, [中葉], mid- (e.g. mid-century)/middle period
中原 Zhōngyuán, Central Plain, the middle and lower regions of the Yellow river, including Henan...
情理之中 市中区 shìzhōngqū, [市中區], central city district
城中 中国式 Zhōngguóshì, [中國式], Chinese style/à la chinoise
台中 Táizhōng, [臺中], Taizhong or Taichung city and county in central Taiwan, Taizhong or Taichung cit...
投中 tóuzhòng, to hit the target with one's throw/(basketball) to score
中药 Zhōngyào, [中藥], (traditional) Chinese medicine/CL:服[fù],種|种[zhǒng]
李中培 中听 zhōngtīng, [中聽], pleasant to hear (i.e. agreeable news)/to one's liking/music to one's ears/Taiwa...
中演 中森 中班 李宝中 西中佐 内德·中森 中华人民共和国 ZhōnghuáRénmínGònghéguó, [中華人民共和國], People's Republic of China
震中 zhènzhōng, earthquake epicenter
画中画 中山 Zhōngshān, refers to Dr Sun Yat-sen/Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to...
中小 囊中羞涩 nángzhōngxiūsè, [囊中羞澀], to be embarrassingly short of money
中大 中天 zhōngtiān, culmination (astronomy)
中段 zhōngduàn, middle section/middle period/middle area/mid-
中档 中放 中看 zhōngkàn, pleasant to the eye/Taiwan pr. [zhòng kàn]
中田 造谣中伤 空中楼阁 kōngzhōnglóugé, [空中樓閣], pavilion in the air (idiom); unrealistic Utopian construction/castles in Spain/i...
中国话 Zhōngguóhuà, [中國話], (spoken) Chinese language
中国队 外强中干 wàiqiángzhōnggān, [外強中乾], strong in appearance but weak in reality (idiom)
急中生智 jízhōngshēngzhì, quick witted in an emergency/able to react resourcefully
中草药 zhōngcǎoyào, [中草藥], Chinese herbal medicine
中小学 zhōngxiǎoxué, [中小學], middle and elementary school
中加 中共 ZhōngGòng, abbr. for 中國共產黨|中国共产党[Zhōng guó Gòng chǎn dǎng], Chinese Communist Party
中流 zhōngliú, midstream
中松 栗林中 中耳 zhōngěr, middle ear
待字闺中 囊中物 中后期 中间派 zhōngjiānpài, [中間派], moderate faction/party of compromise/middle ground
中国货 中心词 冷云中 秀中 海中 中立国 zhōnglìguó, [中立國], neutral country
中继器 zhōngjìqì, [中繼器], repeater
金大中 JīnDàzhōng, Kim Dae-jung (1926-2009), South Korea politician, president 1998-2003, Nobel pea...
一中 中亚地区 中子弹 zhōngzǐdàn, [中子彈], neutron bomb
院中 中唱 永中 中旅 中方 Zhōngfāng, the Chinese side (in an international venture)
中报 中央集权 zhōngyāngjíquán, [中央集權], centralized state power
中秋 Zhōngqiū, the Mid-autumn festival, the traditional moon-viewing festival on the 15th of th...
北谷高中 骆中洋 石中剑 高级中学 gāojízhōngxué, [高級中學], senior high school/abbr. to 高中[gāo zhōng]
中老年 zhōnglǎonián, middle and old age
中老年人 zhōnglǎoniánrén, middle-aged and elderly people
月中 yuèzhōng, middle of month
赵中强 中篇小说 zhōngpiānxiǎoshuō, [中篇小說], novella
中国人 Zhōngguórén, [中國人], Chinese person
田中君 中长期 你中有我 中长跑 zhōngchángpǎo, [中長跑], middle distance race
崔斯中 狗狗高中 击中要害 丛山中 中发 罐中 无形中 wúxíngzhōng, [無形中], imperceptibly/virtually
纪尚高中 中华街 梦中 mèngzhōng, [夢中], in a dream
中点 zhōngdiǎn, [中點], midpoint/half-way point
热中 rèzhōng, [熱中], variant of 熱衷|热衷[rè zhōng]
三中 中耳炎 zhōngěryán, inflammation of middle ear/otitis media
正当中 zhèngdāngzhōng, [正當中], right in the midpoint/a bull's eye/to hit the nail on the head
风中之烛 fēngzhōngzhīzhú, [風中之燭], lit. candle in the wind (idiom)/fig. (of sb's life) feeble/hanging on a thread
中培来 佐智中 中专 zhōngzhuān, [中專], vocational secondary school/technical secondary school/trade school/abbr. for 中等...
中庭 zhōngtíng, courtyard
琼中 Qióngzhōng, [瓊中], Qiongzhong Li and Miao autonomous county, Hainan
中军 镇中 中服 中华民国 ZhōnghuáMínguó, [中華民國], Republic of China
中排 中统 中缝 zhōngfèng, [中縫], vertical space in a newspaper between two attached pages/vertical line on the ba...
中程 zhōngchéng, medium-range
中盘 zhōngpán, [中盤], middle game (in go or chess)/(share trading) mid-session/(abbr. for 中盤商|中盘商[zhōn...
中谷 中表 中装 zhōngzhuāng, [中裝], Chinese dress
中高档 中脑 中国人民解放军 ZhōngguóRénmínJiěfàngjūn, [中國人民解放軍], Chinese People's Liberation Army (PLA)
产中 胡帝中 解梦中 金中喜 中宫直进 中唯二 凤中凤 从殿中 时世中 重启中 屠龙中 中根君 中心组 宝中 中村直树 女中音 大中小学 中村拓 中行 Zhōngháng, abbr. for 中國銀行|中国银行[Zhōng guó Yín háng]
田中春 从光中 闻名中外 李海中 田中角荣 TiánzhōngJiǎoróng, [田中角榮], Tanaka Kakuei (1918-1993), Japanese politician, prime minister 1972-1974
山中浩 中村健 城中区 Chéngzhōngqū, [城中區], city central district/Chengzhong district of Liuzhou city 柳州市[Liǔ zhōu shì], Gua...
中直 中医药 信中 管中窥豹 guǎnzhōngkuībào, [管中窺豹], lit. to see a leopard through a narrow tube (idiom); fig. to miss the big pictur...
查中基 春醒中 韩语中 鹿中央 尹如中 中央委员会 ZhōngyāngWěiyuánhuì, [中央委員會], Central Committee
中英文 武学中 中山门 从梦中 立中 王中王 战中 路道中 传中球 礼中 中堂 潘高中 罗林中 星战中 中医师 原诗中 西中佐中佐 金曲中 中原区 ZhōngyuánQū, [中原區], Zhongyuan District of Zhengzhou City 鄭州市|郑州市[Zhèng zhōu Shì], Henan
李梦中 初高中 明信中 香吻中 镜中 廷中 中篇 中继线 中资企业 别传中 党中央 dǎngzhōngyāng, [黨中央], party central committee
李炳中 中环 Zhōnghuán, [中環], Central, Hong Kong Island
媛中 金浩中 中山市 Zhōngshānshì, Zhongshan prefecture-level city in Guangdong province 廣東省|广东省[Guǎng dōng shěng] ...
中西 ZhōngXī, China and the West/Chinese-Western
超模中 中控室 回高中 四中 传中 马中 中秋节 Zhōngqiūjié, [中秋節], the Mid-Autumn Festival on 15th of 8th lunar month
中腹 龙中龙 徐泰中 美梦中 初级中学 chūjízhōngxué, [初級中學], junior high school/junior middle school
中途岛 ZhōngtúDǎo, [中途島], Midway Islands
新中野 中野薰 中文版 亚海中 康山中 中国字 中路传 中上层 李中浩
间 ⇒
时间 shíjiān, [時間], time/period/CL:段[duàn]
房间 fángjiān, [房間], room/CL:間|间[jiān],個|个[gè]
之间 zhījiān, [之間], between/among/inter-
间 jiān/jiàn, [間], between/among/within a definite time or space/room/section of a room or lateral ...
中间 zhōngjiān, [中間], between/intermediate/mid/middle
空间 kōngjiān, [空間], space/room/(fig.) scope/leeway/(astronomy) outer space/(physics, math.) space
间谍 jiàndié, [間諜], spy
洗手间 xǐshǒujiān, [洗手間], toilet/lavatory/washroom
期间 qījiān, [期間], period of time/time/time period/period/CL:個|个[gè]
瞬间 shùnjiān, [瞬間], in an instant/in a flash
人间 rénjiān, [人間], the human world/the earth
卫生间 wèishēngjiān, [衛生間], bathroom/toilet/WC/CL:間|间[jiān]
中间人 zhōngjiānrén, [中間人], intermediary/mediator
一瞬间 yīshùnjiān, [一瞬間], split second
时间表 shíjiānbiǎo, [時間表], schedule/timetable
世间 shìjiān, [世間], world/earth
夜间 yèjiān, [夜間], nighttime/evening or night (e.g. classes)
晚间 wǎnjiān, [晚間], evening/night
一时间 yīshíjiān, [一時間], for a moment/momentarily
间接 jiànjiē, [間接], indirect
民间 mínjiān, [民間], among the people/popular/folk/non-governmental/involving people rather than gove...
太平间 tàipíngjiān, [太平間], mortuary/morgue
隔间 géjiān, [隔間], compartment/booth/cubicle/partitioned-off area
套间 tàojiān, [套間], vestibule/small inner room (opening to others)/suite/apartment
车间 chējiān, [車間], workshop/CL:個|个[gè]
间隔 jiàngé, [間隔], gap/interval/compartment/to divide/to separate/to leave a gap of (two weeks, thr...
间断 jiànduàn, [間斷], disconnected/interrupted/suspended
空间站 kōngjiānzhàn, [空間站], space station
乡间 xiāngjiān, [鄉間], in the country/rural/pastoral
衣帽间 yīmàojiān, [衣帽間], cloakroom
早间 阴间 yīnjiān, [陰間], the nether world/Hades
亲密无间 qīnmìwújiān, [親密無間], close relation, no gap (idiom); intimate and nothing can come between
间歇 jiànxiē, [間歇], to stop in the middle of sth/intermittent/intermittence
相间 xiāngjiàn, [相間], to alternate/to follow one another
单间 其间 qíjiān, [其間], in between/within that interval/in the meantime
无意间 wúyìjiān, [無意間], inadvertently/unintentionally
间隙 jiànxì, [間隙], interval/gap/clearance
每间 日间 rìjiān, [日間], daytime
课间 kèjiān, [課間], interval between lessons
人间地狱 rénjiāndìyù, [人間地獄], hell on earth (idiom); suffering the torments of Buddhist hell while still alive...
人世间 rénshìjiān, [人世間], the secular world
离间 líjiàn, [離間], to drive a wedge between (allies, partners etc)
黄金时间 作息时间 zuòxīshíjiān, [作息時間], daily schedule/daily routine
包间 bāojiān, [包間], private room (in a restaurant, or for karaoke etc)/parlor/booth/compartment
试衣间 shìyījiān, [試衣間], fitting room
午间 工作间 凡间 fánjiān, [凡間], the secular world
转眼间 时间段 林间 挑拨离间 tiǎobōlíjiàn, [挑撥離間], to sow dissension (idiom); to drive a wedge between
开房间 kāifángjiān, [開房間], to take a hotel room/to rent a room
民间舞 mínjiānwǔ, [民間舞], folk dance
一夜间 酒吧间 间距 山间 椎间盘 zhuījiānpán, [椎間盤], intervertebral disk
间歇泉 开间 kāijiān, [開間], alcove/bay in a room/unit of length used for rooms, approx. 3.3 meters
字里行间 zìlǐhángjiān, [字裡行間], between the words and the lines (idiom); implied meaning/connotations
刹那间 相互之间 田间 tiánjiān, [田間], field/farm/farming area/village
时间差 中间商 zhōngjiānshāng, [中間商], middleman/broker
里间 阳间 yángjiān, [陽間], the world of the living
顷刻间 qǐngkèjiān, [頃刻間], in an instant
间谍网 jiàndiéwǎng, [間諜網], spy network
外间 wàijiān, [外間], outer room/the external world/outside
此间 cǐjiān, [此間], here/this place
宇宙空间 一间间 间作 jiànzuò, [間作], interplanting
间或 jiànhuò, [間或], occasionally/now and then
年间 niánjiān, [年間], in the years of/during those years/period (of dynasty or decade)
腰椎间盘 yāozhuījiānpán, [腰椎間盤], intervertebral disk
中间派 zhōngjiānpài, [中間派], moderate faction/party of compromise/middle ground
霎那间 空间结构 厕所间 离间计 肋间肌 lèijiànjī, [肋間肌], intercostal muscle (between ribs)
间断性 霎时间 shàshíjiān, [霎時間], in a split second
灶间 zàojiān, [灶間], kitchen (dialect)/CL:間|间[jiān]
间离 区间 qūjiān, [區間], interval (math.)
昼间 席间 课间操 kèjiāncāo, [課間操], setting-up exercises during the break (between classes)
民间艺术 mínjiānyìshù, [民間藝術], folk art
转瞬间 洗漱间 河间 电话间 瞬息间 反间计 fǎnjiànjì, [反間計], stratagem of sowing dissension/CL:條|条[tiáo]
间苗 jiànmiáo, [間苗], thinning out seedlings
当间儿
路 ⇒
路 Lù/lù, surname Lu, road/CL:條|条[tiáo]/journey/route/line (bus etc)/sort/kind
路上 lùshang, on the road/on a journey/road surface
一路 yīlù, the whole journey/all the way/going the same way/going in the same direction/of ...
公路 gōnglù, highway/road/CL:條|条[tiáo]
走路 zǒulù, to walk/to go on foot
道路 dàolù, road/path/way/CL:條|条[tiáo]
迷路 mílù, to lose the way/lost/labyrinth/labyrinthus vestibularis (of the inner ear)
路线 lùxiàn, [路線], itinerary/route/political line (e.g. right revisionist road)/CL:條|条[tiáo]
路过 lùguò, [路過], to pass by or through
线路 xiànlù, [線路], line/circuit/wire/road/railway track/bus route
路边 lùbiān, [路邊], curb/roadside/wayside
马路 mǎlù, [馬路], street/road/CL:條|条[tiáo]
出路 chūlù, a way out (lit. and fig.)/opportunity for advancement/a way forward/outlet (for ...
路易斯 Lùyìsī, Louis or Lewis (name)
上路 shànglù, to start on a journey/to be on one's way
路障 lùzhàng, roadblock/barricade
路易 Lùyì, Louis or Lewis (name)
铁路 tiělù, [鐵路], railroad/railway/CL:條|条[tiáo]
高速公路 gāosùgōnglù, expressway/highway/freeway
路口 lùkǒu, crossing/intersection (of roads)
路程 lùchéng, route/path traveled/distance traveled/course (of development)
小路 xiǎolù, minor road/lane/pathway/trail
思路 sīlù, train of thought/thinking/reason/reasoning
高速路 gāosùlù, highway/expressway/same as 高速公路[gāo sù gōng lù]
一路顺风 yīlùshùnfēng, [一路順風], to have a pleasant journey (idiom)
耶路撒冷 Yēlùsālěng, Jerusalem
顺路 shùnlù, [順路], by the way/while out doing sth else/conveniently
带路 dàilù, [帶路], to lead the way/to guide/to show the way/fig. to instruct
哈利路亚 hālìlùyà, [哈利路亞], hallelujah (loanword)
挡路 dǎnglù, [擋路], blocking the way
电路 diànlù, [電路], electric circuit
短路 duǎnlù, short circuit
走投无路 zǒutóuwúlù, [走投無路], to be at an impasse (idiom)/in a tight spot/at the end of one's rope/desperate
十字路口 shízìlùkǒu, crossroads/intersection
赶路 gǎnlù, [趕路], to hasten on with one's journey/to hurry on
让路 rànglù, [讓路], to make way (for sth)
半路 bànlù, halfway/midway/on the way
路人 lùrén, passer-by/stranger
退路 tuìlù, a way out/a way to retreat/leeway
死路一条 sǐlùyītiáo, [死路一條], (idiom) dead end/road to ruin
路径 lùjìng, [路徑], path/route/method/ways and means
电路板 圣路易斯 Shènglùyìsī, [聖路易斯], St Louis, large city in eastern Missouri
大路 dàlù, avenue/CL:條|条[tiáo]
绝路 闭路电视 bìlùdiànshì, [閉路電視], closed-circuit television
开路 kāilù, [開路], to open up a path/to make one's way through/to construct a road/(electricity) op...
卡路里 kǎlùlǐ, calorie (loanword)
路瑟 路子 lùzi, method/way/approach
哈里路亚 生路 shēnglù, a way to make a living/a way to survive/a way out of a predicament
死路 sǐlù, dead end/(fig.) the road to disaster
路德 Lùdé, Luther (name)/Martin Luther (1483-1546), reformation protestant minister
路途 lùtú, (lit. and fig.) road/path
近路 jìnlù, shortcut
套路 tàolù, sequence of movements in martial arts/routine/pattern/standard method
门路 ménlù, [門路], way of doing sth/the right social connection
路面 lùmiàn, pavement
路标 lùbiāo, [路標], road sign
路灯 lùdēng, [路燈], street lamp/street light
路易丝 网路 wǎnglù, [網路], network (computer, telecom)/Internet/Taiwanese term for 網絡|网络[wǎng luò]
路费 lùfèi, [路費], travel expenses/money for a voyage/toll
问路 wènlù, [問路], to ask for directions/to ask the way (to some place)
路易斯安那州 Lùyìsīānnàzhōu, Louisiana, US state
山路 shānlù, mountain road
回头路 huítóulù, [回頭路], the road back to where one came from
断路 回路 huílù, to return/circuit (e.g. electric)/loop
路易士 后路 hòulù, [後路], escape route/retreat route/communication lines to the rear/alternative course of...
线路板 路牌 老路 lǎolù, old road/familiar way/beaten track/conventional behavior
路克 路线图 lùxiàntú, [路線圖], route map/roadmap (also fig.)
路卡 领路 lǐnglù, [領路], to lead the way
路由器 lùyóuqì, router (computing)
走下坡路 zǒuxiàpōlù, to go downhill/to decline/to slump
路段 铺路 pūlù, [鋪路], to pave (with paving stones)/to lay a road/(fig.) to lay the groundwork (for sth...
末路 mòlù, end of the road/final road/fig. dead end/impasse
引路 yǐnlù, to guide/to show the way
岔路 chàlù, fork in the road
塞浦路斯 Sàipǔlùsī, Cyprus
路况 lùkuàng, [路況], road condition(s) (e.g. surface, traffic flow etc)
马丁·路德·金 Mǎdīng·Lùdé·Jīn, [馬丁·路德·金], Martin Luther King, Jr. (1929-1968), American clergyman and civil rights activis...
纹路 wénlù, [紋路], veined pattern/wrinkles/vein lines (in marble or fingerprint)/grain (in wood etc...
修路 xiūlù, to repair a road
路辅斯 圣路易 过路 闭路 对路 duìlù, [對路], suitable/to one's liking
马丁路德金 水路 shuǐlù, waterway
万宝路 Wànbǎolù, [萬寶路], Marlboro (cigarette)
奥列路易斯 销路 xiāolù, [銷路], sale/market/state of the market/sales event
路旁 lùpáng, roadside
活路 huólù/huólu, through road/way out/way to survive/means of subsistence, labor/physical work
路西法 Lùxīfǎ, Lucifer (Satan's name before his fall in Jewish and Christian mythology)
探路 tànlù, to find a path
拦路 lánlù, [攔路], to block sb's path/to waylay
路易斯维尔 路易奇 通路 tōnglù, thoroughfare/passage/pathway/channel
去路 qùlù, the way one is following/outlet
陆路 lùlù, [陸路], land route/to go by surface transport
峰回路转 fēnghuílùzhuǎn, [峰回路轉], the mountain road twists around each new peak (idiom)/(of a mountain road) twist...
路德维希 Lùdéwéixī, [路德維希], Ludwig (name)
柏油路 bǎiyóulù, tarred road/asphalt road
拦路虎 lánlùhǔ, [攔路虎], stumbling block
远路 弯路 wānlù, [彎路], winding road/roundabout route/detour/(fig.) wrong way (of doing sth)
过路人 guòlùrén, [過路人], a passer-by
土路 tǔlù, dirt road
正路 zhènglù, the right way
人生路 此路不通 cǐlùbùtōng, this road is blocked/fig. This method does not work./Doing this is no good.
支路 路易斯·沙兹 走回头路 zǒuhuítóulù, [走回頭路], to turn back/to backtrack/(fig.) to revert to the former way of doing things
乔·路易斯 路德维格 乔·路普 找出路 财路 cáilù, [財路], livelihood
车到山前必有路 chēdàoshānqiánbìyǒulù, [車到山前必有路], lit. When we get to the mountain, there'll be a way through. (idiom)/fig. Everyt...
歪路 邪路 xiélù, see 邪道[xié dào]
心路 xīnlù, scheme/artifice/tolerance/intention/motive/train of thought/brains/wit/ideas
路基 lùjī, (civil engineering) roadbed
环路 huánlù, [環路], ring road/closed circuit/loop
直路 路易兹 路德维克 路易斯安娜 石子路 海路 来路 láilù, [來路], incoming road/origin/past history
集成电路 jíchéngdiànlù, [集成電路], integrated circuit/IC
来路不明 láilùbùmíng, [來路不明], unidentified origin/no-one knows where it comes from/of dubious background
拉路什 狭路相逢 xiálùxiāngféng, [狹路相逢], lit. to meet face to face on a narrow path (idiom)/fig. enemies or rivals meet f...
路易威登 LùyìWēidēng, Louis Vuitton (brand)
路向 lùxiàng, road direction/(fig.) direction/path
中路 zhōnglù, midway/mediocre (quality)/midfield (soccer)
同路 tónglù, to go the same way
航路 歧路 qílù, to diverge from the main road, also figuratively
走老路 油路 线路图 马丁·路德 Mǎdīng·Lùdé, [馬丁·路德], Martin Luther (1483-1546), key figure of the Protestant Reformation
各路 路路通 祖沙路齐 上坡路 shàngpōlù, uphill road/slope up/fig. upward trend/progress
路易·丹皮尔 开路先锋 kāilùxiānfēng, [開路先鋒], pioneer/trailbreaker
路德维格·凡·贝多芬 自谋生路 宝路 铁路线 tiělùxiàn, [鐵路線], railway line
哈雷路亚 路德·范德罗斯 路易斯·西莫 马丁路德 雷克斯路瑟 下坡路 xiàpōlù, downhill road/(fig.) downhill path
封路 fēnglù, road closure/to close a road
路人皆知 lùrénjiēzhī, understood by everyone (idiom); well known/a household name
葛比路 路瑟·葛雷夫 欧路克 轻车熟路 qīngchēshúlù, [輕車熟路], lit. to drive a lightweight chariot on a familiar road (idiom)/fig. to do sth ro...
圣·路易斯 拉路沙 投石问路 tóushíwènlù, [投石問路], lit. to toss a stone to find out what's ahead (idiom)/fig. to test the waters
圣路易斯市 路透社 Lùtòushè, Reuters News Agency
罗慕路斯 熟路 shúlù, familiar road/beaten track
路经 路沿 路毕 路维林 铁路桥 路轨 lùguǐ, [路軌], track (railroad, streetcar etc)
一路货 沙路齐 压路机 yālùjī, [壓路機], road roller
同路人 tónglùrén, fellow traveler/comrade
斯博·路易丝 陈宁路 走弯路 zǒuwānlù, [走彎路], to take an indirect route/to waste one's time by using an inappropriate method
水泥路 艾比卡尔文拉路什 路易斯法兰 行路 xínglù, to travel/transport
路易莎 路易斯·韦伯 路警 留后路 liúhòulù, [留後路], to leave oneself a way out
电路图 路易斯·普洛特洛 路易斯·阿姆斯特朗 半路出家 bànlùchūjiā, switch to a job one was not trained for
铺路石 柯辛路 戴菲路易士 路修斯 罗路克 路口处 南京东路 圣路易市 路易斯维尔市 路多·戴克 威廉·路易斯 弗汉姆路的罗斯 泰格路奇 单轨铁路 主干路 路易·奥古斯特 格利菲卡路东 路耶 沥青路 路易斯·多 绿池路 方特路 路德维奇·范·贝多芬 路德韦格 三岔路口 圣路加 路夫 路军 路南 路克·马修 路易斯·戈史东 路政 必由之路 bìyóuzhīlù, the road one must follow or take/the only way
铁路局 路德金 路易斯·阿姆斯 乔路斯 吉恩·路德维希 南路 乔·路易丝 路堤 奥列路易斯·安东尼 约翰·亨利·路易斯 路伟尔 杰克·路比 路易斯·布鲁克斯 路多 圣路易丝 解放路 路得维西 路森·劳普 乔路 电子电路 路易斯波尼尔 马哈比亚·路塔 大桥路 凯巴塞路特力 要路 yàolù, important road/main thoroughfare/fig. key position
路易斯·康纳利 费路路亚 但路易丝 罗伯特·路易斯·史蒂文森 但路易斯 圣路易奥比斯堡 机场路 路易吉娜 朴基路 路西亚诺 纽克拉路什 路修好 路易·布兰德斯 加奈路让 狄路 别路 路复活 奥德莉·路易丝·海勒 路福斯 别无出路 路易斯·德·阿尔奎萨 路克·科内特 盖路西安 路数 lùshù, [路數], social connections/stratagem/method/approach/movement (martial arts)/(sb's) back...
路易·巴泽德 之路 罗伯特·路易斯 路易斯·佩雷拉 巴龙·路德维希·冯·沃尔夫豪森 万路恩 斜路 威路比 玛丽·路易莎 约翰·亨利·路易丝 路德维希·蒙茨 汤尼泰格路奇 管路 guǎnlù, piping (for water, oil, etc)/conduit
隘路 àilù, defile/narrow passage
京士路 路西华 马丁路德·金 路易斯·勒·格朗 乔路易士 长木路 彼得路维林戴维斯 路瑟·格雷夫 路塞弗 马龙左路 胡伊·路易斯 凯伦·科路齐 尼卡路森 圣路克 奥路易斯 大路货 dàlùhuò, [大路貨], staple goods
路道中 路德维希·维特根斯坦 俾路支 Bǐlùzhī, Balochi (ethnic group of Iran, Pakistan and Afghanistan)
路维尔 路安 路得维西托马 金秀路 路坎 光夏路 丝绸之路 SīchóuzhīLù, [絲綢之路], the Silk Road
路易威尔 路易莎·慕斯洛 东耶路撒冷 路桥 Lùqiáo/lùqiáo, [路橋], Luqiao district of Taizhou city 台州市[Tāi zhōu shì], Zhejiang, road bridge
路检 环城路 路斯 路普 钱修路 路捷 路齐平 吴路毕 路易斯堡 卫东路 王石路 路瑟·葛雷 路易萨 筑路 路易西 路易斯·德·贡戈亚 路易·阿加西 路德维 迪路斯 路易斯顿 路易吉 让路克 托路斯彻 路易威 小路易 一路风尘 yīlùfēngchén, [一路風塵], to live an exhausting journey
买路易 河东路 左路猛超 歌路 路德维希·冯·沃尔夫豪森 路得氏 高路洁 路虎 Lùhǔ, Land Rover
路易斯·斯迈 石基路 博斯曼的路德 路密斯 沙溪路 卡尔·路易斯 路德维克·伯尔伯克 路易斯·皮克林 钟路 路西安 路德维格·凡 张首路 公路局 路西恩 外路 wàilù, see 外地[wài dì]
路易莎·布伦纳 路易安纳 路芙根市 路西 路易斯·卡罗尔 格雷格·路加尼斯 葛路德 和路易 路易斯·康福特 路易斯·莱恩 路易丝安娜 奥列路易斯·卡萨·安东尼 路易斯·雷 格路里 圣路易斯的路易斯 路卡诺夫 林康路 泰路莱德镇 费路 李维乌斯·杜路苏斯·克劳迪乌斯 向阳路 子路 ZǐLù, Zi Lu (542-480 BC), disciple of Confucius 孔夫子[Kǒng fū zǐ], also known as Ji Lu 季...
路克·比尔 中路传 路易·斯蒙巴顿 阿塔路斯 路德·金 路德维希·斯通普费格
线 ⇒
线 xiàn, [綫]/[線], variant of 線|线[xiàn], thread/string/wire/line/CL:條|条[tiáo],股[gǔ],根[gēn]/(after a...
线索 xiànsuǒ, [線索], trail/clues/thread (of a story)
路线 lùxiàn, [路線], itinerary/route/political line (e.g. right revisionist road)/CL:條|条[tiáo]
无线电 wúxiàndiàn, [無線電], wireless
热线 rèxiàn, [熱線], hotline (communications link)
线路 xiànlù, [線路], line/circuit/wire/road/railway track/bus route
视线 shìxiàn, [視線], line of sight
底线 dǐxiàn, [底線], to underline/bottom line/base line (in sports)/baseline/minimum/spy/plant
光线 guāngxiàn, [光線], light ray/CL:條|条[tiáo],道[dào]/light/illumination/lighting (for a photograph)
电线 diànxiàn, [電線], wire/power cord/CL:根[gēn]
无线 wúxiàn, [無線], wireless
前线 qiánxiàn, [前線], front line/military front/workface/cutting edge
曲线 qūxiàn, [曲線], curve/curved line/indirect/in a roundabout way
直线 zhíxiàn, [直線], straight line/sharply (rise or fall)
射线 shèxiàn, [射線], ray
航线 hángxiàn, [航線], air or shipping route
电话线 diànhuàxiàn, [電話線], telephone line/telephone wire
天线 tiānxiàn, [天線], antenna/mast/connection with high-ranking officials
线条 xiàntiáo, [線條], line (in drawing, calligraphy etc)/the lines or contours of a three-dimensional ...
防线 fángxiàn, [防線], defensive line or perimeter/CL:道[dào]
内线 有线电视 yǒuxiàndiànshì, [有線電視], cable television
一线 yīxiàn, [一線], front line
战线 zhànxiàn, [戰線], battle line/battlefront/front
有线 yǒuxiàn, [有線], wired/cable (television)
接线员 jiēxiànyuán, [接線員], switchboard operator
眼线 yǎnxiàn, [眼線], informer/snitch/spy/scout/(cosmetics) eye line
海岸线 hǎiànxiàn, [海岸線], coastline/seaboard/shoreline
地平线 dìpíngxiàn, [地平線], horizon
红外线 hóngwàixiàn, [紅外線], infrared ray
警戒线 jǐngjièxiàn, [警戒線], police cordon/alert level
界线 jièxiàn, [界線], limits/bounds/dividing line
在线 zàixiàn, [在線], online
接线 jiēxiàn, [接線], wiring/to connect a wire
阵线 zhènxiàn, [陣線], a front (militant group)/line of battle/alignment (towards a political party etc...
管线 guǎnxiàn, [管線], pipeline/general term for pipes, cables etc
线圈 xiànquān, [線圈], solenoid (electrical engineering)/coil
紫外线 zǐwàixiàn, [紫外線], ultraviolet ray
毛线 máoxiàn, [毛線], knitting wool/wool yarn
电线杆 diànxiàngān/diànxiàngǎn, [電線杆]/[電線桿], electric pole/telephone pole/lamppost/CL:根[gēn], electric pole/telephone pole/la...
无线电话 wúxiàndiànhuà, [無線電話], radio telephony/wireless telephone
生产线 shēngchǎnxiàn, [生產線], assembly line/production line
专线 zhuānxiàn, [專線], special-purpose phone line or communications link/hotline/special rail line (e.g...
长线 chángxiàn, [長線], long term
线路板 路线图 lùxiàntú, [路線圖], route map/roadmap (also fig.)
弧线 húxiàn, [弧線], arc
占线 zhànxiàn, [佔線], busy (telephone line)
封锁线 fēngsuǒxiàn, [封鎖線], blockade line/CL:道[dào]
外线 wàixiàn, [外線], (military) line of troops encircling an enemy position/(telephony) outside line/...
边线 biānxiàn, [邊線], sideline/foul line
起跑线 qǐpǎoxiàn, [起跑線], the starting line (of a race)/scratch line (in a relay race)
分界线 fēnjièxiàn, [分界線], dividing line
单线 火线 Huǒxiàn/huǒxiàn, [火線], FireWire (IEEE 1394 data-transfer interface), firing line (battle)/live electric...
导线 dǎoxiàn, [導線], electrical lead
导火线 dǎohuǒxiàn, [導火線], fuse (for explosives)/(fig.) proximate cause/the last straw
红线 hóngxiàn, [紅線], red line
牵线 qiānxiàn, [牽線], to pull strings/to manipulate (a puppet)/to control from behind the scene/to med...
引线 yǐnxiàn, [引線], fuse (for an explosive device)/electrical lead/intermediary/catalyst/(dialect) s...
流水线 liúshuǐxiàn, [流水線], assembly line/(computing) pipeline
基线 jīxiàn, [基線], base (of a triangle)/base line (in geodetic survey)/horizontal
线性 xiànxìng, [線性], linear/linearity
干线 gànxiàn, [幹線], main line/trunk line
黑线 一线生机 丝线 sīxiàn, [絲線], thread/silk yarn
主线 zhǔxiàn, [主線], main line (of communication)/main thread (of a plotline or concept)/central them...
无线电波 wúxiàndiànbō, [無線電波], radio waves/wireless electric wave
牵线搭桥 针线 zhēnxiàn, [針線], needle and thread/needlework
针线活 zhēnxiànhuó, [針線活], needlework/sewing
统一战线 tǒngyīzhànxiàn, [統一戰線], united front
边境线 支线 zhīxiàn, [支線], branch line/side road/spur/fig. secondary plot (in a story)
放射线 fàngshèxiàn, [放射線], radiation/rays of radiation
拆线 chāixiàn, [拆線], to remove stitches (from a wound)
日界线 线粒体 xiànlìtǐ, [線粒體], mitochondrion
生命线 shēngmìngxiàn, [生命線], lifeline
西线 非线性 fēixiànxìng, [非線性], nonlinear (math.)
斜线 xiéxiàn, [斜線], diagonal line/slanting line/slash (punct.)/forward slash (computing)
出线 chūxiàn, [出線], (sports) to go out of bounds/to go over the line/to qualify for the next round o...
伽马射线 gāmǎshèxiàn, [伽馬射線], gamma rays
线轴 xiànzhóu, [線軸], thread spool
水平线 中线 zhōngxiàn, [中線], half-way line/median line
控制线 线头 抛物线 pāowùxiàn, [拋物線], parabola
铜线 子午线 zǐwǔxiàn, [子午線], meridian
下线 xiàxiàn, [下線], to go offline
第一线 下划线 xiàhuàxiàn, [下劃線], underscore _/underline
膛线 tángxiàn, [膛線], rifling (helical grooves inside the barrel of a gun)
横线 héngxiàn, [橫線], horizontal line/horizontal coordinate line
边界线 biānjièxiàn, [邊界線], boundary line/border line
沿线 yánxiàn, [沿線], along the line (e.g. railway)/the region near the line
纱线 shāxiàn, [紗線], yarn
总线 zǒngxiàn, [總線], computer bus
划线 huàxiàn, [劃線], to delineate/to draw a line/to underline
全线 quánxiàn, [全線], the whole front (in a war)/the whole length (of a road or railway line)
穿针引线 chuānzhēnyǐnxiàn, [穿針引線], lit. to thread a needle (idiom); fig. to act as a go-between
有线电话 轴线 zhóuxiàn, [軸線], central axis (line)
国境线 拉线 风景线 退居二线 tuìjūèrxiàn, [退居二線], to withdraw to the second line of duty/to resign from a leading post (and assume...
电源线 diànyuánxiàn, [電源線], power cable (of an appliance etc)
贫困线 对角线 duìjiǎoxiàn, [對角線], (geometry) a diagonal
无线电报 线路图 搭线 流线型 liúxiànxíng, [流線型], sleek/streamlined
安全线 死亡线 线形 线呢 双曲线 shuāngqūxiàn, [雙曲線], hyperbola
平行线 píngxíngxiàn, [平行線], parallel lines
绒线 róngxiàn, [絨線], wool/woolen thread
铁路线 tiělùxiàn, [鐵路線], railway line
环线 huánxiàn, [環線], ring road/circle line (e.g. rail or subway)
纬线 wěixiàn, [緯線], woof/line of latitude/parallel
线团 xiàntuán, [線團], ball of string
二线 虚线 xūxiàn, [虛線], dotted line/dashed line/(math.) imaginary line
传输线 chuánshūxiàn, [傳輸線], transmission line
输电线 锋线 上纲上线 shànggāngshàngxiàn, [上綱上線], to criticize (as a matter of principle)
线衣 线缆 xiànlǎn, [線纜], cable/wire/cord (computer)
输油管线 新干线 Xīngànxiàn, [新幹線], Shinkansen (Japanese high-speed train)
电力线 侧线 螺线管 luóxiànguǎn, [螺線管], solenoid/coil
北回归线 Běihuíguīxiàn, [北回歸線], Tropic of Cancer
针线包 地线 dìxiàn, [地線], earth (wire)/ground
针头线脑 zhēntóuxiànnǎo, [針頭線腦], needle and thread/sewing implements/needlework/(fig.) unimportant thing
粗线条 高压线 gāoyāxiàn, [高壓線], high tension power line
海平线 来复线 láifùxiàn, [來復線], rifling (spiral lines on inside of gun barrel imparting spin to the bullet)
南回归线 Nánhuíguīxiàn, [南回歸線], Tropic of Capricorn
宇宙射线 yǔzhòushèxiàn, [宇宙射線], cosmic ray
双绞线 shuāngjiǎoxiàn, [雙絞線], unshielded twisted pair/UTP
切线 qiēxiàn, [切線], tangent line (geometry)
线段 xiànduàn, [線段], line segment
银线 曲线图 qūxiàntú, [曲線圖], line graph/line diagram
生死线 无线电台 岸线 斑马线 bānmǎxiàn, [斑馬線], crosswalk/zebra crossing
垂直线 chuízhíxiàn, [垂直線], vertical line
变线 回归线 huíguīxiàn, [回歸線], tropic/one of the two latitude lines, Tropic of Capricorn or Tropic of Cancer
连接线 运输线 分数线 fēnshùxiàn, [分數線], horizontal line (in a fraction)/minimum passing score
主干线 zhǔgànxiàn, [主幹線], trunk line (of road, network etc)/backbone (cable)
垂线 chuíxiàn, [垂線], (math.) perpendicular line/vertical line
线装 线列 毛线针 máoxiànzhēn, [毛線針], knitting needle
棉线 miánxiàn, [棉線], cotton thread/yarn cotton
三线 接地线 羊肠线 五线谱 wǔxiànpǔ, [五線譜], (music) staff/stave
渐近线 绒线帽 线型 绒线衫 水线 麻线 装配线 zhuāngpèixiàn, [裝配線], assembly line/production line
内外线 铁道线 一针一线 前锋线 出线权 散兵线 粉线 旅游线 司线员 sīxiànyuán, [司線員], line judge (tennis etc)
隔离线 等温线 接线箱 法线 fǎxiàn, [法線], normal line to a surface
有线电 经纬线 jīngwěixiàn, [經緯線], lines of latitude and longitude/warp and woof
十字线 经线 jīngxiàn, [經線], warp/line of longitude/meridian (geography)
铁线蕨 母线 mǔxiàn, [母線], generating line/generatrix (in geometry)/bus (in electronics)/bus bar
单行线 dānxíngxiàn, [單行線], one-way road
光谱线 曲线美 准线 zhǔnxiàn, [準線], directrix line of a parabola/guide line
线手套 线板 线绳 xiànshéng, [線繩], string/cotton rope
布线图 专用线 中继线 捻线 裤线 竖线 温饱线 后防线 有线广播 国界线 guójièxiàn, [國界線], border between countries/line forming the border
捻线机 新线