同 ⇒
同意 tóngyì, to agree/to consent/to approve
同 tóng/tòng, [仝]/[衕], (used in given names)/variant of 同[tóng], like/same/similar/together/alike/with,...
不同 bùtóng, different/distinct/not the same/not alike
同性恋 tóngxìngliàn, [同性戀], homosexuality/gay person/gay love
同时 tóngshí, [同時], at the same time/simultaneously
同样 tóngyàng, [同樣], same/equal/equivalent
同志 tóngzhì, comrade/(slang) homosexual/CL:個|个[gè]
同事 tóngshì, colleague/co-worker/CL:個|个[gè],位[wèi]
相同 xiāngtóng, identical/same
合同 hétong, (business) contract/CL:個|个[gè]
同学 tóngxué, [同學], to study at the same school/fellow student/classmate/CL:位[wèi],個|个[gè]
共同 gòngtóng, common/joint/jointly/together/collaborative
同情 tóngqíng, to sympathize with/sympathy
与众不同 yǔzhòngbùtóng, [與眾不同], to stand out from the masses (idiom)
同伴 tóngbàn, companion/comrade/fellow
如同 rútóng, like/as
同一个 同伙 tónghuǒ, colleague/co-conspirator/accomplice
赞同 zàntóng, [讚同]/[贊同], to approve of/to endorse/(vote) in favor, to approve of/to endorse/(vote) in fav...
共同点 gòngtóngdiǎn, [共同點], common ground
同一 tóngyī, identical/the same
与此同时 yǔcǐtóngshí, [與此同時], at the same time/meanwhile
一同 yītóng, along/together
同情心 认同 rèntóng, [認同], to approve of/to endorse/to acknowledge/to recognize/to identify oneself with
同胞 tóngbāo, born of the same parents/sibling/fellow citizen/compatriot
同居 tóngjū, to live together
同行 tóngháng/tóngxíng, person of the same profession/of the same trade, occupation or industry, to jour...
同谋 tóngmóu, [同謀], to conspire with sb/to plot/a conspirator/a partner in crime/an accomplice
同盟 tóngméng, alliance
同步 tóngbù, synchronous/to synchronize/to keep step with
同类 tónglèi, [同類], similar/same type/alike
同性 tóngxìng, same nature/homosexual
死胡同 sǐhútòng, dead end/blind alley
同感 tónggǎn, (have the) same feeling/similar impression/common feeling
截然不同 jiéránbùtóng, entirely different/different as black and white
同一天 不同寻常 陪同 péitóng, to accompany
同名 tóngmíng, of the same name/homonymous/self-titled (album)
有所不同 yǒusuǒbùtóng, to differ to some extent (idiom)
同位素 tóngwèisù, isotope
同僚 tóngliáo, colleague/fellow-worker
同等 tóngděng, equal to/having the same social class or status
同音 tóngyīn, unison/homophone
非同寻常 连同 liántóng, [連同], together with/along with
协同 xiétóng, [協同], to cooperate/in coordination with/coordinated/collaborate/collaboration/collabor...
同心协力 tóngxīnxiélì, [同心協力], to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts/to pull togethe...
同盟军 tóngméngjūn, [同盟軍], ally/allied forces
感同身受 gǎntóngshēnshòu, to feel as if it had happened to oneself/to sympathize/(polite expression of gra...
同归于尽 tóngguīyújìn, [同歸於盡], to die in such a way that sb (or sth) else also perishes/to take sb down with on...
共同语言 等同 děngtóng, to equate/equal to
同化 tónghuà, assimilation (cultural, digestive, phonemic etc)
同班 tóngbān, to be in the same class/to be in the same squad/classmate
同台 同龄人 tónglíngrén, [同齡人], peer/one's contemporary/person of the same age
一视同仁 yīshìtóngrén, [一視同仁], to treat everyone equally favorably (idiom); not to discriminate between people
同龄 tónglíng, [同齡], of the same age
同年 tóngnián, the same year
苟同 gǒutóng, to agree blindly
志同道合 zhìtóngdàohé, like-minded (idiom)/fellow enthusiast/kindred spirit
不同凡响 bùtóngfánxiǎng, [不同凡響], lit. not a common chord (idiom); outstanding/brilliant/out of the common run
同床共枕 tóngchuánggòngzhěn, to share the bed/(fig.) to be married
同流合污 tóngliúhéwū, to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others
同病相怜 tóngbìngxiānglián, [同病相憐], fellow sufferers empathize with each other (idiom); misery loves company
非同一般 同仁 Tóngrén/tóngrén, Tongren county in Huangnan Tibetan autonomous prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huáng n...
同姓 同心 Tóngxīn/tóngxīn, Tongxin county in Wuzhong 吳忠|吴忠[Wú zhōng], Ningxia, to be of one mind/united/con...
同屋 tóngwū, roommate/CL:個|个[gè]
胡同 hútòng, [衚衕], lane/alley/CL:條|条[tiáo], variant of 胡同[hú tòng]
同义词 tóngyìcí, [同義詞], synonym
同舟共济 tóngzhōugòngjì, [同舟共濟], cross a river in the same boat (idiom); fig. having common interests/obliged to ...
非同小可 fēitóngxiǎokě, extremely important/no small matter
情同手足 qíngtóngshǒuzú, as close as one's hands and feet (idiom); loving one another as brothers/deep fr...
同盟会 Tóngménghuì, [同盟會], Tongmenghui, Sun Yat-sen's alliance for democracy, founded 1905, became the Guom...
异口同声 yìkǒutóngshēng, [異口同聲], different mouths, same voice/to speak in unison (idiom)
同甘共苦 tónggāngòngkǔ, shared delights and common hardships (idiom); to share life's joys and sorrows/f...
大同小异 dàtóngxiǎoyì, [大同小異], virtually the same/differing only on small points
共同体 gòngtóngtǐ, [共同體], community
同盟国 tóngméngguó, [同盟國], allied nation/ally/confederation
雷同 léitóng, mirroring others/identical
同道 tóngdào, same principle
同日 tóngrì, same day/simultaneous
老同事 迥然不同 jiǒngránbùtóng, widely different/utterly different
同期 tóngqī, the corresponding time period (in a different year etc)/concurrent/synchronous
同人 tóngrén, people from the same workplace or profession/co-worker/colleague/pop culture ent...
同级 tóngjí, [同級], on the same level/ranking equally
下同 xiàtóng, similarly hereinafter
不可同日而语 bùkětóngrìéryǔ, [不可同日而語], lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in...
同乡 tóngxiāng, [同鄉], person from the same village, town, or province
同喜 tóngxǐ, Thank you for your congratulations!/The same to you! (returning a compliment)
伙同 huǒtóng, to collude/in collusion with
同船 殊途同归 shūtútóngguī, [殊途同歸], different routes to the same destination (idiom); fig. different means of achiev...
同路 tónglù, to go the same way
同辈 tóngbèi, [同輩], of the same generation/person of the same generation/peer
同义 tóngyì, [同義], synonymous
会同 Huìtóng/huìtóng, [會同], Huitong county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan, to handle sth jointly
同桌 tóngzhuō, desk-mate/seat-mate
同月 同房 tóngfáng, (of a married couple) to have intercourse/(literary) to share the same room/of t...
同党 tóngdǎng, [同黨], member of the same party/member of the same group/accomplice
大同 Dàtóng, (Confucianism) Great Harmony (concept of an ideal society)
形同虚设 xíngtóngxūshè, [形同虛設], to exist in name only/empty shell/useless (idiom)
认同感 同岁 同时代 tóngshídài, [同時代], contemporary
福同享 随同 suítóng, [隨同], accompanying
求同存异 qiútóngcúnyì, [求同存異], to seek common ground, putting differences aside (idiom)
合同工 同学录 同心圆 风雨同舟 fēngyǔtóngzhōu, [風雨同舟], lit. in the same boat under wind and rain (idiom); fig. to stick together in har...
同音词 tóngyīncí, [同音詞], homophonic words
同案犯 tóngànfàn, accomplice
同床异梦 tóngchuángyìmèng, [同床異夢], lit. to share the same bed with different dreams (idiom); ostensible partners wi...
异同 yìtóng, [異同], comparison/differences and similarities
同窗 tóngchuāng, schoolmate/fellow student
同形 同路人 tónglùrén, fellow traveler/comrade
同谋犯 味同嚼蜡 wèitóngjiáolà, [味同嚼蠟], tastes as if one is chewing wax (idiom)/tasteless/insipid
不约而同 bùyuēértóng, [不約而同], to agree by chance (idiom); taking the same action without prior consultation
同工同酬 tónggōngtóngchóu, equal pay for equal work
同源 tóngyuán, homology (biology)/a common origin
同步卫星 偕同 xiétóng, along with/accompanied by/together with
同业公会 tóngyègōnghuì, [同業公會], trade association
大同江 同呼吸共命运 攻守同盟 同盟条约 趋同 qūtóng, [趨同], to converge
汝同 同命相连 三同 类同 同生 合同期 同上 tóngshàng, as above/ditto/idem
同心同德 tóngxīntóngdé, of one mind (idiom)
同声 同根生 同类项 同京子 同秋叶 马上同 芭柏同 普天同庆 pǔtiāntóngqìng, [普天同慶], everybody celebrating together/universal celebration/universal rejoicing
同音字 tóngyīnzì, homophonic characters
同业 tóngyè, [同業], same trade or business/person in the same trade or business
英君有同 彼得同城 麦考同基 克莉奥佩特拉同凯撒 同伟科 子同光 女同 nǚtóng, a lesbian (coll.)
胡同口 同德山 志同道合者 同贵 同比 tóngbǐ, over the same period/year-on-year
同祥 同理 Tónglǐ/tónglǐ, Tongli, a city in Jiangsu Province, China, for the same reason
同眠 同室操戈 tóngshìcāogē, wielding the halberd within the household (idiom); internecine strife
同温层 tóngwēncéng, [同溫層], stratosphere
同正雄 合同法 hétongfǎ, contract law
性 ⇒
性 xìng, nature/character/property/quality/attribute/sexuality/sex/gender/suffix forming ...
同性恋 tóngxìngliàn, [同性戀], homosexuality/gay person/gay love
性感 xìnggǎn, sex appeal/eroticism/sexuality/sexy
女性 nǚxìng, woman/the female sex
个性 gèxìng, [個性], individuality/personality
男性 nánxìng, the male sex/a male
可能性 kěnéngxìng, possibility/probability
性爱 xìngài, [性愛], sex/lovemaking
性格 xìnggé, nature/disposition/temperament/character/CL:個|个[gè]
性命 xìngmìng, life
人性 rénxìng, human nature/humanity/human/the totality of human attributes
异性 yìxìng, [異性], the opposite sex/of the opposite sex/heterosexual/different in nature
性骚扰 xìngsāorǎo, [性騷擾], sexual harassment
本性 běnxìng, natural instincts/nature/inherent quality
性生活 xìngshēnghuó, sex life
性关系 xìngguānxi, [性關係], sexual relations/sexual contact/intercourse
性交 xìngjiāo, sexual intercourse
性行为 xìngxíngwéi, [性行為], sexual behavior
性别 xìngbié, [性別], gender/sex
理性 lǐxìng, reason/rationality/rational
阳性 yángxìng, [陽性], positive/masculine
性欲 xìngyù, [性慾], sexual desire/lust
天性 tiānxìng, nature/innate tendency
戏剧性 xìjùxìng, [戲劇性], dramatic
毒性 dúxìng, toxicity
阴性 yīnxìng, [陰性], negative/feminine
变性 biànxìng, [變性], to denature/denaturation/to have a sex change/transsexual
重要性 zhòngyàoxìng, importance
一次性 yīcìxìng, one-off (offer)/one-time/single-use/disposable (goods)
性质 xìngzhì, [性質], nature/characteristic/CL:個|个[gè]
感性 gǎnxìng, perception/perceptual/sensibility/sensitive/emotional/sentimental
同性 tóngxìng, same nature/homosexual
放射性 fàngshèxìng, radioactive
攻击性 创造性 chuàngzàoxìng, [創造性], creativeness/creativity
挑战性 性病 xìngbìng, sexually transmitted disease/venereal disease
记性 jìxing, [記性], memory (ability to retain information)
永久性 yǒngjiǔxìng, permanent
弹性 tánxìng, [彈性], flexibility/elasticity
野性 yěxìng, wild nature/unruliness
任性 rènxìng, willful/headstrong/unruly
历史性 lìshǐxìng, [歷史性], historic
急性 jíxìng, acute
标志性 biāozhìxìng, [標誌性], iconic
决定性 juédìngxìng, [決定性], decisive/conclusive
暂时性 特性 tèxìng, property/characteristic
危险性 慢性 mànxìng, slow and patient/chronic (disease)/slow to take effect (e.g. a slow poison)
雄性 xióngxìng, male
杀伤性 建设性 jiànshèxìng, [建設性], constructive/constructiveness
毁灭性 huǐmièxìng, [毀滅性], destructive/devastating
恶性 èxìng, [惡性], malignant/wicked/vicious (circle)/producing evil/rapid (decline)/runaway (inflat...
性能 xìngnéng, function/performance
娱乐性 真实性 zhēnshíxìng, [真實性], authenticity/truthfulness/veracity/reality/validity
严重性 yánzhòngxìng, [嚴重性], seriousness
性情 xìngqíng, nature/temperament
全国性 quánguóxìng, [全國性], national
耐性 nàixìng, patience/endurance
爆炸性 bàozhàxìng, explosive/fig. shocking
雌性 cíxìng, female
磁性 cíxìng, magnetic/magnetism
真性 zhēnxìng, real/the nature of sth
活性 huóxìng, (chemistry) activity/active/activated
保护性 bǎohùxìng, [保護性], protective
象征性 xiàngzhēngxìng, [象徵性], symbolic/emblem/token
实验性 母性 性子 xìngzi, temper
破坏性 pòhuàixìng, [破壞性], destructive
传染性 chuánrǎnxìng, [傳染性], infectious/epidemic
灵性 língxìng, [靈性], spiritual nature/spirituality/intelligence (esp. in animals)
兽性 shòuxìng, [獸性], brutal
血性 xuèxìng, brave/staunch/unyielding
先天性 xiāntiānxìng, congenital/intrinsic/innateness
神经性 shénjīngxìng, [神經性], neural/mental/neurological
全球性 quánqiúxìng, global/worldwide
性高潮 xìnggāocháo, orgasm/climax
无性 wúxìng, [無性], sexless/asexual (reproduction)
强制性 多样性 duōyàngxìng, [多樣性], variegation/diversity
女性化 nǚxìnghuà, to feminize/feminization
选择性 xuǎnzéxìng, [選擇性], selective/selectiveness/selectivity
安全性 ānquánxìng, security/safety
革命性 gémìngxìng, revolutionary
实质性 shízhìxìng, [實質性], substantive/substantial/material/considerable
可行性 kěxíngxìng, feasibility
两性 liǎngxìng, [兩性], male and female/both types (acid and alkaline, positive and negative etc)/(chemi...
良性 liángxìng, positive (in its effect)/leading to good consequences/virtuous/(medicine) benign...
惯性 guànxìng, [慣性], (physics) inertia/(fig.) force of habit/tendency to do things in the accustomed ...
生性 shēngxìng, natural disposition
完整性 wánzhěngxìng, integrity/completeness
艺术性 确定性 quèdìngxìng, [確定性], determinacy
烈性 lièxìng, strong/intense/spirited/virulent
急性子 jíxìngzi, impetuous person/excitable person
索性 suǒxìng, you might as well (do it)/simply/just
过敏性 guòmǐnxìng, [過敏性], hypersensitive/allergic reaction/anaphylaxis
习惯性 xíguànxìng, [習慣性], customary
争议性 zhēngyìxìng, [爭議性], controversial
水性 shuǐxìng, swimming ability/characteristics of a body of water (depth, currents etc)/aqueou...
男性化 nánxìnghuà, to masculinize/masculinization
煽动性 shāndòngxìng, [煽動性], provocative
定性 dìngxìng, to determine the nature (usually of error or crime)/to determine chemical compos...
代表性 dàibiǎoxìng, representativeness/representative/typical
悲剧性 bēijùxìng, [悲劇性], tragic
柔韧性 合理性 hélǐxìng, reason/rationality/rationale/reasonableness
启发性 隐性 yǐnxìng, [隱性], hidden/crypto-/recessive (gene)
人性化 中性 zhōngxìng, neutral
稳定性 wěndìngxìng, [穩定性], stability
观赏性 习性 xíxìng, [習性], character acquired through long habit/habits and properties
药性 国际性 guójìxìng, [國際性], international/internationalism
线性 xiànxìng, [線性], linear/linearity
酸性 suānxìng, acidity
合法性 héfǎxìng, legitimacy
连续性 liánxùxìng, [連續性], continuity
性器官 xìngqìguān, sexual organ
季节性 jìjiéxìng, [季節性], seasonal
灵活性 línghuóxìng, [靈活性], flexibility
惩罚性 chéngfáxìng, [懲罰性], punitive
功能性 gōngnéngxìng, functionality
性急 xìngjí, impatient
属性 shǔxìng, [屬性], attribute/property
复杂性 fùzáxìng, [複雜性], complexity
恶性肿瘤 èxìngzhǒngliú, [惡性腫瘤], malignant tumor
突破性 自发性 技术性 jìshùxìng, [技術性], technical/technological
组织性 准确性 zhǔnquèxìng, [準確性], accuracy
恶性循环 èxìngxúnhuán, [惡性循環], vicious circle
开放性 kāifàngxìng, [開放性], openness
可塑性 kěsùxìng, plasticity
共性 gòngxìng, overall character
传奇性 性激素 xìngjīsù, sex hormone
专业性 zhuānyèxìng, [專業性], professionalism/expertise
腐蚀性 fǔshíxìng, [腐蝕性], (lit. and fig.) corrosive/corrosiveness
遗传性 yíchuánxìng, [遺傳性], hereditary/inherited/genetic
关键性 品性 pǐnxìng, nature/characteristic/moral character
系统性 xìtǒngxìng, [系統性], systematic
独创性 dúchuàngxìng, [獨創性], innovative/ingenious/originality/ingenuity
适应性 shìyìngxìng, [適應性], adaptability/flexibility
非线性 fēixiànxìng, [非線性], nonlinear (math.)
流行性 liúxíngxìng, (of a disease) epidemic/qualities that make sth popular or fashionable
周期性 zhōuqīxìng, [週期性], periodic/periodicity (math)/cyclicity
两面性 针对性 zhēnduìxìng, [針對性], focus/direction/purpose/relevance
享受性 粘性 礼节性 主动性 战略性 zhànlüèxìng, [戰略性], strategic
可靠性 kěkàoxìng, reliability
韧性 rènxìng, [韌性], toughness
积极性 jījíxìng, [積極性], zeal/initiative/enthusiasm/activity
可信性 经常性 保密性 bǎomìxìng, secrecy
必要性 bìyàoxìng, necessity
战斗性 好性 免疫性 活性炭 huóxìngtàn, activated carbon
可比性 客观性 kèguānxìng, [客觀性], objectivity
预见性 重复性 chóngfùxìng, [重覆性], repetitive
个性化 gèxìnghuà, [個性化], to personalize/to customize/customization
世界性 政治性 zhèngzhìxìng, political
警惕性 jǐngtìxìng, vigilance/alertness
限制性 挥发性 huīfāxìng, [揮發性], volatility
依赖性 逻辑性 一致性 yīzhìxìng, consistency
极性 jíxìng, [極性], chemical polarity
正确性 食性 烈性酒 对抗性 duìkàngxìng, [對抗性], antagonistic
油性 竞争性 jìngzhēngxìng, [競爭性], competitive
前瞻性 qiánzhānxìng, farsightedness/perspicacity/prescience/forward-looking
危害性 wēihàixìng, harmfulness
临时性 两性人 秉性 bǐngxìng, innate character/natural disposition/attitude
刺激性 cìjīxìng, thrilling/exciting/stimulating/irritating/provocative/pungent/spicy
相关性 xiāngguānxìng, [相關性], correlation
学术性 有效性 yǒuxiàoxìng, validity
局限性 júxiànxìng, limitations/(medicine) localized
试探性 非理性 慢性病 mànxìngbìng, chronic disease
职业性 流动性 liúdòngxìng, [流動性], flowing/shifting/fluidity/mobility/liquidity (of funds)
单性 连贯性 突发性 性器 xìngqì, sex organ
高性能 gāoxìngnéng, high performance
持续性 综合性 zōnghéxìng, [綜合性], synthesis
诱导性 公正性 导电性 dǎodiànxìng, [導電性], conductivity (elec.)
惰性 duòxìng, inert (chemistry)/apathy/inertia/laziness
一般性 yībānxìng, general/generality
全身性 热塑性 精确性 碱性 jiǎnxìng, [鹼性], alkaline
服务性 对称性 duìchènxìng, [對稱性], symmetry
相似性 xiāngsìxìng, resemblance/similarity
侮辱性 压缩性 随机性 suíjīxìng, [隨機性], randomness/stochasticity
方向性 fāngxiàngxìng, directionality (molecular biology)
机动性 jīdòngxìng, [機動性], flexibility
性腺 xìngxiàn, gonad/sex gland
精神性 jīngshénxìng, spirituality/mental/nervous/psychogenic
可持续性 科学性 使性子 地区性 dìqūxìng, [地區性], regional/local
物性 特殊性 权威性 quánwēixìng, [權威性], authoritative/(having) authority
活动性 抗药性 kàngyàoxìng, [抗藥性], drug resistance (medicine)
偶然性 ǒuránxìng, chance/fortuity/serendipity
警觉性 性福 素性 趣味性 结构性 jiégòuxìng, [結構性], structural/structured
心性 xīnxìng, one's nature/temperament
装饰性 必然性 硬性 yìngxìng, rigid/inflexible/hard (drug)
柔性 róuxìng, flexibility
商业性 阶段性 jiēduànxìng, [階段性], specific to a particular stage (of a project etc)/interim (policy etc)/occurring...
塑性 sùxìng, plasticity
优越性 词性 cíxìng, [詞性], part of speech (noun, verb, adjective etc)/lexical category
直性子 原则性 yuánzéxìng, [原則性], principled
根本性 时效性 倾向性 qīngxiàngxìng, [傾向性], tendency/inclination/orientation
开创性 kāichuàngxìng, [開創性], innovative
忘性 wàngxìng, forgetfulness
自主性 挑逗性 tiǎodòuxìng, provocative/tantalizing/titillating
窦性 可溶性 kěróngxìng, solubility
排他性 普遍性 pǔbiànxìng, ubiquity/universality
经济性 批判性 集体性 区域性 qūyùxìng, [區域性], regional
显性 xiǎnxìng, [顯性], visible/conspicuous/phanero-/dominant (gene)
修身养性 变异性 可燃性 kěránxìng, flammable/flammability
恢复性 广泛性 灭绝人性 mièjuérénxìng, [滅絕人性], to be devoid of all humanity/inhuman/bestial
边缘性 假性 jiǎxìng, pseudo-
长期性 chángqīxìng, [長期性], long-term
独立性 性气 奴性 通性 老年性 描述性 探索性 tànsuǒxìng, exploratory
性奋 前沿性 唯一性 wéiyīxìng, uniqueness
典型性 风险性 冒险性 获得性 huòdéxìng, [獲得性], acquired (i.e. not inborn)
悟性 wùxìng, perception/wits/power of understanding/comprehension
公共性 延展性 yánzhǎnxìng, ductability
禀性 bǐngxìng, [稟性], natural disposition
掠夺性 歧视性 挑衅性 间断性 技巧性 专一性 刚性 gāngxìng, [剛性], rigidity
顽固性 劣根性 良性肿瘤 liángxìngzhǒngliú, [良性腫瘤], benign tumor
投机性 规律性 guīlǜxìng, [規律性], regular
反抗性 自觉性 脾性 黏性 niánxìng, stickiness/gluing strength/viscosity
非营利性 指导性 语言性 赢利性 文学性 体性 tǐxìng, [體性], disposition
计划性 三性 史诗性 shǐshīxìng, [史詩性], epic
统一性 tǒngyīxìng, [統一性], unity
二重性 èrchóngxìng, dualism/two sided/double nature
能动性 néngdòngxìng, [能動性], initiative/active role
反光性 欺诈性 隐蔽性 严肃性 性来 条理性 性状 xìngzhuàng, [性狀], nature (i.e. properties of sth)/character
爆裂性 吸水性 开拓性 kāituòxìng, [開拓性], pioneering/groundbreaking
性岩 社会性 shèhuìxìng, [社會性], social
情节性 可用性 性行 xìngxíng, sexual activity
可读性 参考性 珍贵性 可操作性 坚定性 jiāndìngxìng, [堅定性], firmness/steadfastness
夸张性 封闭性 fēngbìxìng, [封閉性], encapsulation
偶发性 气性 紧迫性 精密性 阶级性 迁移性 和性 随意性 表现性 鼓励性 良性瘤 功利性 德性真 现实性 操作性 公开性 窦性心 慢性子 mànxìngzi, slow-tempered/phlegmatic/a slowcoach
程序性 chéngxùxìng, program
主体性 片面性 太性 表演性 水溶性 shuǐróngxìng, soluble (in water)/solubility
实效性 或然性 延续性 完全性 威慑性 潜伏性 鼓动性 耐药性 nàiyàoxìng, [耐藥性], drug resistance/drug tolerance (medicine)
通俗性 展性 狗性来 民族性 知识性 评论性
恋 ⇒
同性恋 tóngxìngliàn, [同性戀], homosexuality/gay person/gay love
恋爱 liànài, [戀愛], (romantic) love/CL:個|个[gè],場|场[chǎng]/in love/to have an affair
恋 liàn, [戀], to feel attached to/to long for/to love
迷恋 míliàn, [迷戀], to be infatuated with/to be enchanted by/to be passionate about
恋人 liànrén, [戀人], lover/sweetheart
初恋 chūliàn, [初戀], first love
恋情 liànqíng, [戀情], romantic love
留恋 liúliàn, [留戀], reluctant to leave/to hate to have to go/to recall fondly
失恋 shīliàn, [失戀], to lose one's love/to break up (in a romantic relationship)/to feel jilted
热恋 rèliàn, [熱戀], to fall head over heels in love/to be passionately in love
爱恋 àiliàn, [愛戀], in love with/to feel deeply attached to
依恋 yīliàn, [依戀], to be fondly attached to/to not wish to part with/to cling to
婚外恋 hūnwàiliàn, [婚外戀], see 婚外情[hūn wài qíng]
贪恋 tānliàn, [貪戀], to cling to/to be reluctant to give up (sth)/to have a fondness for (an indulgen...
恋家 liànjiā, [戀家], home-loving/to feel a strong attachment to home life/to begrudge being away from...
痴恋 眷恋 juànliàn, [眷戀], to miss/to long for/to remember with longing/yearning
恋恋不舍 liànliànbùshě, [戀戀不捨], reluctant to part
恋歌 liàngē, [戀歌], love song
恋旧 liànjiù, [戀舊], see 懷舊|怀旧[huái jiù]
婚恋 hūnliàn, [婚戀], love and marriage
思恋 sīliàn, [思戀], to miss/to long for
恐 ⇒
恐怖 kǒngbù, terrible/frightful/frightening/terror/terrorist
恐怕 kǒngpà, fear/to dread/I'm afraid that.../perhaps/maybe
恐惧 kǒngjù, [恐懼], to be frightened/fear/dread
恐吓 kǒnghè, [恐嚇], to threaten/to menace
恐慌 kǒnghuāng, panic/panicky/panic-stricken
恐 kǒng, afraid/frightened/to fear
恐龙 kǒnglóng, [恐龍], dinosaur/CL:頭|头[tóu]/(slang) ugly person
恐惧症 kǒngjùzhèng, [恐懼症], phobia
惊恐 jīngkǒng, [驚恐], to be alarmed/to be frightened
恐怖主义 kǒngbùzhǔyì, [恐怖主義], terrorism
恐吓信 恐怖片 kǒngbùpiàn, horror movie/CL:部[bù]
惶恐 huángkǒng, terrified
恐惧感 恐怖症 kǒngbùzhèng, phobia
唯恐 wéikǒng, for fear that/lest/also written 惟恐
诚惶诚恐 chénghuángchéngkǒng, [誠惶誠恐], in fear and trepidation (idiom); in reverence before your majesty (court formula...
争先恐后 zhēngxiānkǒnghòu, [爭先恐後], striving to be first and fearing to be last (idiom); outdoing one another
恐龙蛋 惊恐万状 jīngkǒngwànzhuàng, [驚恐萬狀], convulsed with fear (idiom)
有恃无恐 yǒushìwúkǒng, [有恃無恐], secure in the knowledge that one has backing
惟恐 wéikǒng, for fear that/lest/also written 唯恐
惧 ⇒
恐惧 kǒngjù, [恐懼], to be frightened/fear/dread
畏惧 wèijù, [畏懼], to fear/to dread/foreboding
惧怕 jùpà, [懼怕], to be afraid
恐惧症 kǒngjùzhèng, [恐懼症], phobia
无所畏惧 惧 jù, [懼], to fear
恐惧感 惧高症 jùgāozhèng, [懼高症], acrophobia
惊惧 jīngjù, [驚懼], to be alarmed/to be terrified
惧色 临危不惧 疑惧 yíjù, [疑懼], misgivings
症 ⇒
症 zhèng/zhēng, [癥], disease/illness, abdominal tumor/bowel obstruction/(fig.) sticking point
癌症 áizhèng, cancer
症状 zhèngzhuàng, [症狀], symptom (of an illness)
综合症 zōnghézhèng, [綜合症], syndrome
恐惧症 kǒngjùzhèng, [恐懼症], phobia
强迫症 qiǎngpòzhèng, [強迫症], obsessive-compulsive disorder (OCD)
病症 bìngzhèng, disease/illness
重症 zhòngzhèng, acute (of medical condition)/grave
并发症 bìngfāzhèng, [併發症], complications (undesired side-effect of medical procedure)
抑郁症 yìyùzhèng, [抑鬱症], clinical depression
绝症 juézhèng, [絕症], incurable disease/terminal illness
后遗症 hòuyízhèng, [後遺症], (medicine) sequelae/residual effects/(fig.) repercussions/aftermath
老年痴呆症 lǎoniánchīdāizhèng, [老年痴獃症], senile dementia/Alzheimer's disease
厌食症 yànshízhèng, [厭食症], anorexia
过敏症 炎症 yánzhèng, inflammation
急症 jízhèng, acute disease/medical emergency
症结 zhēngjié, [癥結], hard lump in the abdomen (in Chinese medicine)/crux of an issue/main point in an...
败血症 bàixuèzhèng, [敗血症], septicaemia
症候 zhènghòu, illness/disease
恐怖症 kǒngbùzhèng, phobia
不治之症 bùzhìzhīzhèng, incurable disease
失眠症 小儿麻痹症 xiǎoérmábìzhèng, [小兒麻痺症], poliomyelitis/infantile paralysis
紧张症 失语症 shīyǔzhèng, [失語症], aphasia or aphemia (loss of language)
惧高症 jùgāozhèng, [懼高症], acrophobia
遗忘症 yíwàngzhèng, [遺忘症], amnesia
梦游症 mèngyóuzhèng, [夢遊症], somnambulism/sleepwalking
对症下药 duìzhèngxiàyào, [對症下藥], lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a pro...
骨质疏松症 gǔzhìshūsōngzhèng, [骨質疏鬆症], osteoporosis
官能症 肥胖症 féipàngzhèng, obesity
不育症 bùyùzhèng, sterility/barrenness
不孕症 bùyùnzhèng, female infertility
隐睾症 躁狂症 zàokuángzhèng, mania/manic episode
热症 适应症 夜盲症 yèmángzhèng, night blindness/nyctalopia
顽症 wánzhèng, [頑症], stubborn illness/disease that is difficult to treat
禁忌症