比 ⇒
比 Bǐ/bī/bǐ/bì, Belgium/Belgian/abbr. for 比利時|比利时[Bǐ lì shí], euphemistic variant of 屄[bī], (par...
比赛 bǐsài, [比賽], competition (sports etc)/match/CL:場|场[chǎng],次[cì]/to compete
比较 bǐjiào, [比較], to compare/to contrast/comparatively/relatively/quite/comparison
比如 bǐrú, for example/for instance/such as
比尔 Bǐěr, [比爾], Bill (name)
比如说 比利 Bǐlì, Pelé (1940-), Edson Arantes Do Nascimento, Brazilian football star
无比 wúbǐ, [無比], incomparable/matchless
鲍比 相比 xiāngbǐ, to compare
比特 bǐtè, bit (binary digit) (loanword)
哥伦比亚 Gēlúnbǐyà, [哥倫比亞], Colombia/Columbia (District of, or University etc)
好比 hǎobǐ, to be just like/can be compared to
莎士比亚 Shāshìbǐyà, [莎士比亞], Shakespeare (name)/William Shakespeare (1564-1616), poet and playwright
比方 bǐfang, analogy/instance/for instance
比喻 bǐyù, to compare/to liken to/metaphor/analogy/figure of speech/figuratively
比萨 Bǐsà/bǐsà, [比薩], Pisa, town in Toscana, Italy, pizza (loanword)
对比 duìbǐ, [對比], to contrast/contrast/ratio/CL:個|个[gè]
艾比 比分 bǐfēn, score
比基尼 bǐjīní, bikini (loanword)
比例 bǐlì, proportion/scale
比利时 Bǐlìshí, [比利時], Belgium
比不上 bǐbùshàng, can't compare with
托比 无与伦比 wúyǔlúnbǐ, [無與倫比], incomparable
加勒比 Jiālèbǐ, Caribbean
波比 bōbǐ, burpee (loanword)
博比 密西西比 Mìxīxībǐ, Mississippi
罗比 巴比 巴比伦 Bābǐlún, [巴比倫], Babylon
鲁比 比萨饼 bǐsàbǐng, [比薩餅], pizza (loanword)/CL:張|张[zhāng]
卢比 lúbǐ, [盧比], rupee (Indian currency) (loanword)
比尔·布坎南 贝比 埃塞俄比亚 Āisàiébǐyà, [埃塞俄比亞], Ethiopia
比尔科 比武 bǐwǔ, martial arts competition/tournament/to compete in a contest
比起 bǐqǐ, compared with
比绍 Bǐshào, [比紹], Bissau, capital of Guinea-Bissau
芭比 Bābǐ, Barbie
黛比 比作 bǐzuò, to liken to/to compare to
可比 kěbǐ, comparable
比率 bǐlǜ, ratio/rate/percentage
比安卡 利比亚 Lìbǐyà, [利比亞], Libya
比试 bǐshì, [比試], to have a competition/to measure with one's hand or arm/to make a gesture of mea...
菲比 比索 Bǐsuǒ/bǐsuǒ, Bissau, capital of Guinea-Bissau (Tw), peso (currency in Latin America) (loanwor...
比划 bǐhua, [比劃], to gesture/to gesticulate/to practice the moves of a martial art by imitating th...
汤姆·道比斯 谢尔比 比利时人 哈比布 比目鱼 bǐmùyú, [比目魚], flatfish/flounder
比查姆 哈比 摩比斯 哥伦比亚人 迪格比 相比之下 xiāngbǐzhīxià, by comparison
霍华德·比厄 史努比 Shǐnǔbǐ, Snoopy (comic strip pet dog)
哈克比 比德曼 比尔博 Bǐěrbó, [比爾博], Bilbo Baggins, hero of Tolkien's The Hobbit 霍比特人
贝比·鲁斯 类比 lèibǐ, [類比], analogy/(Tw) (electronics) analog
比伊 比比 道比斯 西比佛利 巴特比 比亚里斯托克 比昂尼 百分比 bǎifēnbǐ, percentage
戴比 欧比旺 西比尔 鲍比·达林 杜比 Dùbǐ, Dolby (audio technology)
密西西比州 Mìxīxībǐzhōu, Mississippi, US state
克诺比 查理贝比 赛比娜 巴克比克 打比方 今非昔比 jīnfēixībǐ, things are very different now (idiom)/times have changed
阿比 Ābǐ, Abby or Abi (name, sometimes short for Abigail)
比格 普罗比 欧比·旺 勃比 鲍比·乔·希尔 特朗比 利比里亚 Lìbǐlǐyà, [利比里亞], Liberia
赞比亚 Zànbǐyà, [贊比亞], Zambia
比弗利 康比 莫桑比克 Mòsāngbǐkè, Mozambique
柯比 菲尔比 比厄 利比亚人 比佛利 比尔兹利 比安奇 奈欧比 波比斯 比雷埃夫斯 莫比尔 麦克斯·比亚里斯托克 比林斯 鲍比·乔 盖茨比 Gàicíbǐ, [蓋茨比], Gatsby
比勒陀利亚 Bǐlètuólìyà, [比勒陀利亞], Pretoria, capital of South Africa
内奥比 阿什比 劳拉比 比亚 Bǐyà, [比亞], Bia, daughter of Pallas and Styx in Greek mythology, personification of violence
比福尔 可比性 不比 bùbǐ, unlike
法比埃拉 马丘比丘 MǎqiūBǐqiū, [馬丘比丘], Machu Picchu
弗拉蒂米尔·比尔科 比利布里克 库比茨 硕大无比 比尔·班宁 埃塞俄比亚人 比照 bǐzhào, according to/in the light of/contrast
比拟 bǐnǐ, [比擬], to compare/to draw a parallel/to match/analogy/metaphor/comparison
盖比 巴尔达比约 比阿特丽斯 欧伦比 阿比盖尔 西比乌 比斯比 比曼 比斯 比重 bǐzhòng, proportion/specific gravity
肯诺比 比格斯 比那奇 科比 Kēbǐ, Kobe Bryant/abbr. for 科比·布萊恩特|科比·布莱恩特[Kē bǐ · Bù lái ēn tè]
比比皆是 bǐbǐjiēshì, can be found everywhere
阿比西纳斯 巴比琼斯 纳米比亚 Nàmǐbǐyà, [納米比亞], Namibia
比利·雷·波普 比尔·格兰特 索比 阿尔比恩 甘比超 比克 无可比拟 比亚里 比格洛 斯考比 比利·兰斯 比弗利山 欧比厄宁 比尔·海顿 比利·雷 博比·德威特 克比 拉斯比尤丁 拉比 lābǐ, rabbi (loanword)
比利·巴尔山 比莉 欧比·旺·科努比 对比度 duìbǐdù, [對比度], contrast (balance of black and white in TV screen setup)/degree of contrast
欧比·旺·科诺比 阿比高斯 杜斯·比格洛 洛克比 威廉·莎士比亚 Wēilián·Shāshìbǐyà, [威廉·莎士比亞], William Shakespeare (1564-1616), poet and playwright
比尔特摩 比利·马丁 努比亚 Nǔbǐyà, [努比亞], Nubia
比彻 霍比人 黛比·雷诺兹 比尔·彼斯坎 比齐蒙戈 比尔·盖茨 Bǐěr·Gàicí, [比爾·蓋茨], Bill Gates (1955-), co-founder of Microsoft
鲍比·迪 阿比·弗德曼 比利·布里克 阿比让 Ābǐràng, [阿比讓], Abidjan (city in Ivory Coast)
比尔·克林顿 卡福克斯阿比 特雷比西亚 尼奥比 攀比 pānbǐ, to make invidious comparisons/to compete with/to emulate
比基利 鲍比·莫瑟 贾兹敏·比尔特摩 鲍比·沙迪 比尔·安德森 比值 bǐzhí, specific value/ratio
比罗 贾维德·哈比布 比茨 比利·科斯塔 埃塞尔比亚 沃伦·比蒂 比勒维尔 葛比路 麦比乔 乌尔比诺 巴比·摩根斯特恩 雅各比 鲍比·龙 迪比斯 比利格林 比尔·沃恩 金·比伊 比邻 bǐlín, [比鄰], neighbor/next-door neighbor/near/next to
比尼 比夫 比利·钱伯斯 比较文学 bǐjiàowénxué, [比較文學], comparative literature
塔比莎 将心比心 jiāngxīnbǐxīn, [將心比心], to put oneself in sb else's shoes (idiom)
鲍比·肯尼迪 比尔·贝斯顿 比克斯 科斯比 比佛利山 BǐfólìShān, Beverly Hills
博比·夏普 克莱斯比 比拉多 费比 比娜 比纳 比利·达利 比利·汉森 古比兹 欧比莱 阿比戈尔 阿努比斯 多比 欧比拉夫 和庞森比 评比 píngbǐ, [評比], to evaluate (by comparison)
约翰·雅各比 山富贝比 奈奥比 鲍比·拉索达 埃比尼泽 比尔·阿姆斯特朗 欧雷阿比 史奴比 Shǐnúbǐ, Snoopy (comic strip pet dog)
哈比亚利马 小比利 比利福克斯 黛拉·比伊 本·科努比 莫马尔·哈比布 比利柯尔 卡比多 塔比瑟 比尔克 艾比嘉尔 比尔·敦巴尔 鲍比·詹姆斯 鲍比·杰伊 艾德里安·菲尔比 乌比拉 努比 艾比卡尔文拉路什 巴比龙 伊比利亚 Yībǐlìyà, [伊比利亞], Iberia/the Iberian peninsula
洛比尔 莱比锡 Láibǐxī, [萊比錫], Leipzig, city in the state of Saxony, Germany
丘比丘 戈比 gēbǐ, kopeck (unit of money, one hundredth of ruble) (loanword)
基比 博比·高兹 亨利·比斯耐 比尔·拉泽 克罗斯比 鲁比·蒂维斯 谢尔比·康敏斯 奥德尔罗比 纳斯比 阿康比尼 拉甘比娜 尤妮卡·贝比亚 比丽 比福 乌比·戈德堡 黛比·吉布森 斯比 艾比卡尔 比立斯 马加比 阿拉比斯 比乔丹 丽比 帕比 莫比·迪克 比格尔 索斯比 阿比西尼亚 Ābǐxīníyà, [阿比西尼亞], Abyssinia, historical name of Ethiopia
比兰巴迪 爱德华·康比 德比 丑比尼 伊迪丝·比尔 塔比亚 克拉比 玛姆比尔 比克内尔 素比 科诺比 格林斯比 苏比亚科 比西尼亚 艾伦比 伊士比 优比 埃比 速比 比约林 格雷琴·康斯特鲁比亚斯 博比·唐纳利 哈里斯·比格维勒 霍比 西比尔·伯纳特 米兰达·霍比斯 比翼鸟 本尼娜·艾斯古比多 比尔戴维斯 艾比·惠勒 丹·波比斯 西比弗利 托马斯·比尔巴图阿 比巴莱巴 拉瑞比 比利·迪 比蒂娜 比尔森 巴纳比 伊娜斯·比尔巴图阿 兰比斯 威洛比 康比涅 比例尺 bǐlìchǐ, scale/architect's scale/engineer's scale
和比利 梵林比 比利·格雷厄姆 比尔克林顿 丽维亚·比勒 艾比嘉尔·切斯 比利·基德 哈比提 比尔·卡斯提根 正比 zhèngbǐ, direct ratio/directly proportional
哈比森 比利·马贝尔 比阿姆斯特朗 比赛服 比吉特 比斯耐 奈洛比 Nàiluòbǐ, Nairobi, capital of Kenya (Tw)
欧比旺·肯诺比 比纳佛 比杰思 比利·福瑞斯特 博比·拉克利 托比·埃斯特黑西 鲍比·菲舍尔 沙比德 艾比·阿姆斯特朗 比尔·葛兰特 爱丽森·比阿特丽斯 马尔比 贝比鲁斯 伯比 比尔·考克斯 克拉比村 比塞尔 胡维纳尔·乌尔比诺 比利耶金斯 巴比·摩根斯特 摩斯摩比尔 鲍比会 比尔·柯尼希 戴比尔斯 罗比·克拉克 斯克莱比杜 冈比亚 Gāngbǐyà, [岡比亞], Gambia
伊比利 比利·鲍德温 比科维斯基 海比比 比基库 比斯坎 爱哈克比 比尔·杰克斯 比得哥什 阿比林 威廉姆·莎士比亚 怀特比 凯鲁比尼 肯比 诺拉·比蒂 基顿比卓别林 吉比安 比亚德罗 比尔巴图阿 欧比 甘比诺 博比·格威兹 比得罗斯 普斯比 阿布扎比 Ābùzhābǐ, Abu Dhabi, capital of United Arab Emirates (UAE)
贝勃比 亚比雅 伊娜丝·比尔巴图阿 斯坦·比尔斯 比亚塔 比亚兹 迪克·帕比奇 比亚里茨 斯利姆·比金斯 鲍比·伯恩斯 比奇 比尔·布坎 比基 比吉 比斯欣尼亚 利比里 泽比诺 比萨姆 瑞比 克劳斯·巴尔比 比昂卡 莫比 比美 泰比里厄斯·杰斐逊 比热 bǐrè, [比熱], specific heat
伊迪·布维尔·比尔 比尔·黑斯·贝斯顿 莎尔比 威罗比 劳拉·拉瑞比 鲍比夏普 比尔盖茨 拉尔比 爱比盖儿 几比 哈比·吉姆 乔治·科比 巴比·布朗 斯坦·波比斯 道比森 卫博比·拉克利 伊迪丝比尔 比道斯坦 代托纳比奇 比格留 沙比史顿 鲁比斯·海格 迪比茨 博比·弗莱 杰克·路比 比珍妮 班克斯比泰 波比·罗欧 阿比盖尔·惠勒 大拉比 萨博比 恩比西 朱丽叶·比诺什 比赫特 比吉布森 比尔·贝雷托 比杰基 比莫顿 比乔治 欧比亚里斯托克 比尔派 维·博比·安德森 凯比 菲比安 比其洛 黛比·休斯顿 比韦恩·格莱茨恩 斯克莱比 比利·布兰科 比埃德加 比克尔 比尔·彼斯 豪比 马达比 比尔·佩利 比奇伍德 泽西比 迪克·比塞尔 索比堡 寇比正 让巴比 马哈比亚·路塔 比尔·墨瑞 桑德比 索德比 豪康比 比班卡 比利·麦克 比奥特洛夫斯基 让克比 比尔普曼 杰夫毕比 葛比利 比金古 史李比 芭比柯曼 比尔·奥古斯特 比比利·布里克 比尔·佩恩 莎比 比布洛克 比利·布莱克 小比尔 阿比·马奇 托比亚斯 奥比·福克斯·科顿 黛比·马歇尔 巴纳比·汤普森 比利·曼克维斯基 比史密斯 博比·玛旺巴 让索斯比 比卡内尔 德·比阿特丽斯 乔士华·劳拉比 德比郡 伦比 巴特比·基恩斯 力比 比尔·布坎兰 莫桑比克人 沃伦·比提 比利·巴尔 比律子 安格斯比 比雷蒙德 圣路易奥比斯堡 比哈林·威尔逊 比珍妮让汤米 麦克斯·比亚里 贝比亚 比托马斯 胡比戈德堡 沃伦·比第 比马丁尼 史库比 比本拉登 比尔怀特 比尔考斯比 布克纳比 比罗斯摩尔山 比赛大 莎翁不会比奥赛罗 奥尔比亚 对比色 duìbǐsè, [對比色], color contrast
比洛西市 惠特比 比莉丝 比艾菲 萨比尔 比罗夏 迪比克 贺比·汉考克 亨利·沃德·比奇尔 比尔·布坎南马 克斯比 埃都比 泰比 比约翰 狄卡比欧 比纳可杜契斯 比艾萨克·牛顿 库比 比金斯 安迪里比斯基 默特尔比奇 伊桑·比格斯 威尔·比肯 比雅利安 艾德华摩比斯 简·比克 凯文比 杰奎琳比马琳达 杰奎琳比塞特 鲍比·里德 凯斯·比奇 斯泽比亚克 罗比·特纳 艾比·塞尔斯 托比·赖斯 麦琪·提比斯 比宾果 托马斯·皮奥比尔巴图阿 狄比亚 比斯派克 巴比·摩根斯 比彻斯勒 霍华德·比 基纳比克 鲍比·汉森 沃利比 波比得 比席琳·迪翁 墨比乌斯 比约尔克 他比赫伯特 比希拉里·克林顿 比利鲍伯 艾德里安·金·菲尔比 比尔特 塔比斯 哈比镇 达比 圣斯比 巴比可文 比罗斯 比尔·克拉克 比玛丽亚莎拉波娃 鲍比·格林 比尔·内桑森 萨姆·科比 科比·布莱恩 比尔才 利比里亚人 比尔斯 艾伦比他 比利·怀尔德 柯提斯比 比格列德 班克斯比 伯比·奥 莎比士亚 梅米比 比维尔丽 罗比·威廉斯 比尔奇 比利·乔 比科莉·斯坦格 比尔山 鲍比·杜瓦尔 巴兹比 比比比 博比·比利 沙克比 比瑞克·哈里斯 鲍比·米勒 珍妮比 布拉德·泰比 他比 科比茨 布莱恩·利比 胡迪尼比 瑞比卡 比布兰妮 爱德华·阿比 比茨坎 比利·德雷顿 威路比 坎比斯 荷比 范德比尔 爱丽丝·法比安 柯姆比 谢尔比那 比尼阿克 华伦比提 迈尔比 爱波康比 比迪克 比杰克 加斯比 比莫里斯 比格霍恩 威利·比查姆 比达西 比奥德尔 姆·阿比 小巴比 比让海伦 比茅利塔尼亚 埃比尼泽·斯克罗吉 哈比真 比尔科迪 比尔·塞克斯 杜比会 比罗马 海因兹·欧比 比芝 弗雷迪·弗罗比舍 恩赛斯·卡勒比斯 凯诺赛比 反比 fǎnbǐ, inversely proportional/inverse ratio
罗比威廉斯 阿尼莎·比姆 伊莫比卢斯 哈比比 穆比 皮特比尔特 贝比罗斯 托比·库伯 波比·布朗 莎比斯娜 胡比来 巴比布朗 比勒士达 比凯伦 莎兹比他 加克比 简娜特比 比波比 小努比 比德尔 布朗德比 比史蒂夫·奥斯丁 比利·布鲁克 莎莫·比施尔 比利·格雷夫 托比·凯斯 比蒙娜丽莎 科比堡 艾比卡尔文 鲍比·西尔 比莱斯特 比尔·葛拉汉姆 盖特比 罗比柯 比基顿 达林顿·比奇 费卢贾·哈比比 斯潘塞比 韦翰比达西 比盖西 黛比拉 比尔·雷德蒙 吉勒斯比 内斯比 比尔·科迪 比卡勃 比尔·埃文斯 本·科诺比 比尔德 克里斯比 罗布·佐姆比 沙士比亚 比肯达尔 克莱比 范得比尔 格兰拉比市 鲍比抛 博比·米勒 圣·塔拉比 艾米莉·狄金森比 卡萨多比 塔比·泰勒 萨义德科拉比 比贝克汉姆 比利鲍勃 玛丽比 比史奇 艾比·科曼 黛比都 沃比那 比史达魏德 西可巴比 卡拉比 鲍比·格鲁辛斯基 艾比戈儿 麦贝琪比他 唐·胡安·乌比拉 宾汉姆比 铁比金 比利·阿维里 比尔·斯伯丁 比利戴维森 特比 芭比城 比斯蒂芬 威廉莎士比亚 比重计 比华利 亨利比米克 比奇洛 比尔史金利 比利·鲍勃·桑顿 比尔·杰克逊 比查尔斯·洛根 伯西比 艾比·威敏斯特 比尔·维伯特 玛比尼奥 比尔兹利当 史奴比·道格·希弗 小波比 比尔·布利斯 比杰西多 贝比·鲁夫 比克蒙 比克顿 范德比尔特 比威利 鲍比才 奥黛丽比 比尔亚尼 坎诺比 霍比斯 比里德尔 布莱思比 比利·莱昂斯 比维可丁 艾比斯多力 吉伯特·比库 鲍比惠特曼 比昂卡·希尔曼 比利·乔·罗伊 比席琳 比兰尼 比约·博格 奥比昂 比博普 理查德·比科维斯基 让比尔 比赖安 麦克·哈克比 比斯提 迪比 比菲洛 鲍伯比 比哈伦 比利·马赫 谢尔比维尔 约菲拉比 比安卡多 格兰拉比 桑敏比 波比波比 比安卡刚 比诺曼 黛比·南森 莫斯比 波波比尔 比尔布坎南 鲍比·杰伊·布里斯 比尔·理查逊 博比·林恩·德克斯特 克利比恩 德比·菲利普 克劳斯·巴比 巴比亚 杰克·比林斯 比尔特莫 比尔赫伦 比诺什 鲍比·莫拉莱斯 杰罗比 比伊丽莎白 比休斯顿 比里·雷 布莱肯比肯斯 切诺比 比埃莉诺 李斯比 比安卡真 比伊莎贝尔 圣巴特比 伊迪布维尔·比尔 比利·爱德华·兰斯 沛比王 比尔卡伯特 巴比托 诺拉比 比安德鲁 布比 巴比松 卡比利亚 鲁比·基勒 艾德加·加克比 鲍比·莫洛 巴比桑 黛比麦斯 若比尔 科努比 阿康比斯 罗比尼奥 桑德琳·比耶尔 波比·赫利 比飞 贾兹敏·内莉·梅·比尔特摩 乔·比格 比利·艾尔 比拉德 比尔·米勒 奥古斯丁·比齐蒙戈 博顿比 西比佛利山 比布莱 卡比托奈山 让托比 杜威比思珀琪 克劳斯比 埃伯特比 比科伊尔 欧比王 比史密斯威森 因比利 让博比 比墨索里尼 比斯坦·罗斯 沙克尔顿比 李·斯考比 亚比书 本尼·麦卡比 艾琳娜贝比 丹比 比瑞吉 费伦比尔 约翰·比彻 诺桑觉比 等比级数 děngbǐjíshù, [等比級數], geometric series (such as 1+2+4+8+...)
比尔·斯特朗 比尧 比汉江 罗比·卡拉克 比昂丝 比勒 比儿 比尔派斯顿 科比·布莱恩特 Kēbǐ·Bùláiēntè, [科比·布萊恩特], Kobe Bryant (1978-2020), Los Angeles Lakers NBA star
安比亚 比兹华夫 爱菲比 他艾比·赛皮恩 比昂斯 通格比 曼尼雷比拉 比利·杰克 鲍比·欧提兹 他博比 比画 bǐhua, [比畫], variant of 比劃|比划[bǐ hua]
纳奥菲·拉比·拉布西尼 瓜亚卢比来 詹姆斯·范德比克 比阿姆斯 埃迪·比格 但比利 费利西亚的比利 让波比 阿道夫·科比 比森 马比 周莉比 比奥登 博比·德威 比尔·科斯比 比我 达尔比村 比切罗基·可苏 比恩 比尔盖兹 万塔纳比 莱比耶纳斯 同比 tóngbǐ, over the same period/year-on-year
班比诺 伍比·戈登博格 比邦 比量 bǐliang, to measure roughly (with the hand, a stick, string etc)
麦克凯比 比尔·威尔逊 比谦 比诺 阿比道斯 比斯坦 沙比 比尔·伯格 比利·爱德华 比利·乔尔 比尔·勒尔比 博比·兰迪 泰比里厄斯·杰斐逊·希克斯 都比海明威 卡梅隆比贾斯汀 比佛利山真 比洛基 比尔·怀特 比多米尼克·卡塔诺 菲比·费罗夫 比利·布什 比利·博比 比尔·帕弗瑞 比霍华·休斯 欧比基勒 比佛利拜金 比尔·库巴拉 比利·葛培理 比蒙克 比阿特丽丝 塔比·史密斯 德妮丝·劳拉比 布斯比 比安比恩 安妮·弗兰克比 比夏佩尔丘 狗比人 塔比比 让罗比 比米勒 伊凡比洛奇 比尔彼·斯坎 梅莱恩的波比 排比 páibǐ, parallelism (grammar)
比罗宾·威廉姆斯 桑德拉·丹比 路克·比尔 谢比 比薇 黛拉·比伊·安特怀恩 比利·卡尔·汉森 远比 单比 阿诺德·比克曼 柯比来 考斯比 比阿道夫 比德鲁·巴里莫尔 比雅芙 鲍比·杜威 比吉姆 比马丁 皮特比
手 ⇒
手 shǒu, hand/(formal) to hold/person engaged in certain types of work/person skilled in ...
凶手 xiōngshǒu, [兇手], murderer/assassin
选手 xuǎnshǒu, [選手], athlete/contestant
手术 shǒushù, [手術], (surgical) operation/surgery/CL:個|个[gè]
手机 shǒujī, [手機], cell phone/mobile phone/CL:部[bù],支[zhī]
杀手 shāshǒu, [殺手], killer/murderer/hit man/(sports) formidable player
分手 fēnshǒu, to part company/to split up/to break up
住手 zhùshǒu, to desist/to stop/to stay one's hand
手上 手里 shǒulǐ, [手裡], in hand/(a situation is) in sb's hands
歌手 gēshǒu, singer
对手 duìshǒu, [對手], opponent/rival/competitor/(well-matched) adversary/match
动手 dòngshǒu, [動手], to set about (a task)/to hit/to punch/to touch
放手 fàngshǒu, to let go one's hold/to give up/to have a free hand
助手 zhùshǒu, assistant/helper
手指 shǒuzhǐ, finger/CL:個|个[gè],隻|只[zhī]
手段 shǒuduàn, method/means (of doing sth)/strategy/trick/CL:個|个[gè]
洗手间 xǐshǒujiān, [洗手間], toilet/lavatory/washroom
手臂 shǒubì, arm/helper
手中 手下 shǒuxià, under one's control or administration/subordinates/(money etc) on hand/sb's fina...
下手 xiàshǒu, to start/to put one's hand to/to set about/the seat to the right of the main gue...
手套 shǒutào, glove/mitten/CL:雙|双[shuāng],隻|只[zhī]
手枪 shǒuqiāng, [手槍], pistol/CL:把[bǎ]
接手 jiēshǒu, to take over (duties etc)/catcher (baseball etc)
手表 shǒubiǎo, [手錶], wrist watch/CL:塊|块[kuài],隻|只[zhī],個|个[gè]
双手 shuāngshǒu, [雙手], both hands
插手 chāshǒu, to get involved in/to meddle/interference
亲手 qīnshǒu, [親手], personally/with one's own hands
手铐 shǒukào, [手銬], manacles/handcuffs
高手 gāoshǒu, expert/past master/dab hand
手法 shǒufǎ, technique/trick/skill
右手 yòushǒu, right hand/right-hand side
手头 shǒutóu, [手頭], on hand/at hand/one's financial situation
手腕 shǒuwàn, wrist/trickery/finesse/ability/skill
帮手 bāngshǒu, [幫手], helper/assistant
左手 zuǒshǒu, left hand/left-hand side
握手 wòshǒu, to shake hands
手术室 狙击手 jūjīshǒu, [狙擊手], sniper/marksman
停手 棘手 jíshǒu, thorny (problem)/intractable
手脚 shǒujiǎo, [手腳], hand and foot/movement of limbs/action/trick/step in a procedure (CL: 道[dào])
手册 shǒucè, [手冊], manual/handbook
枪手 qiāngshǒu, [槍手], gunman/sharpshooter/sb who takes an exam for sb else/sb who produces a piece of ...
水手 shuǐshǒu, mariner/sailor/seaman
着手 zhuóshǒu, [著手], to put one's hand to it/to start out on a task/to set out
举手 jǔshǒu, [舉手], to raise a hand/to put up one's hand (as signal)
洗手 xǐshǒu, to wash one's hands/to go to the toilet
空手 kōngshǒu, empty-handed/unarmed/(painting, embroidery etc) without following a model/(abbr....
出手 chūshǒu, to dispose of/to spend (money)/to undertake a task
拿手 náshǒu, expert in/good at
手工 shǒugōng, handwork/manual
袖手旁观 xiùshǒupángguān, [袖手旁觀], to watch with folded arms (idiom); to look on without lifting a finger
手势 shǒushì, [手勢], gesture/sign/signal
投手 tóushǒu, thrower/pitcher/bowler
手续 shǒuxù, [手續], procedure/CL:道[dào],個|个[gè]/formalities
手镯 shǒuzhuó, [手鐲], bracelet
手淫 shǒuyín, to masturbate/masturbation
黑手党 hēishǒudǎng, [黑手黨], mafia
动手术 松手 sōngshǒu, [鬆手], to relinquish one's grip/to let go
手榴弹 shǒuliúdàn, [手榴彈], hand grenade
身手 shēnshǒu, skill/talent/agility
人手 rénshǒu, manpower/staff/human hand
拳击手 quánjīshǒu, [拳擊手], boxer
不择手段 bùzéshǒuduàn, [不擇手段], by fair means or foul/by hook or by crook/unscrupulously
拳手 quánshǒu, boxer
伸手 shēnshǒu, to reach out with one's hand/to hold out a hand/(fig.) to beg/to get involved/to...
手稿 shǒugǎo, manuscript/script
挥手 huīshǒu, [揮手], to wave (one's hand)
把手 bǎshǒu/bǎshou, to shake hands, handle/grip/knob
手提箱 shǒutíxiāng, suitcase
失手 shīshǒu, a slip/miscalculation/unwise move/accidentally/by mistake/to lose control/to be ...
手指头 shǒuzhǐtou, [手指頭], fingertip/finger
猎手 lièshǒu, [獵手], hunter
手动 shǒudòng, [手動], manual/manually operated/manual gear-change
手艺 shǒuyì, [手藝], craftmanship/workmanship/handicraft/trade
新手 xīnshǒu, new hand/novice/raw recruit
手掌 shǒuzhǎng, palm
指手画脚 zhǐshǒuhuàjiǎo, [指手畫腳], to gesticulate while talking (idiom)/to explain by waving one's hands/to critici...
打手 dǎshou, hired thug
手术刀 黑手 hēishǒu, malign agent who manipulates from behind the scenes/hidden hand/(Tw) mechanic/bl...
副手 fùshǒu, assistant
鼓手 gǔshǒu, drummer
手电筒 shǒudiàntǒng, [手電筒], flashlight/electric hand torch
手帕 shǒupà, handkerchief/CL:方[fāng]
联手 liánshǒu, [聯手], lit. to join hands/to act together
一手 yīshǒu, a skill/mastery of a trade/by oneself/without outside help
入手 rùshǒu, to begin/to set one's hand to
手推车 shǒutuīchē, [手推車], trolley/cart/barrow/handcart/wheelbarrow/baby buggy
车手 游手好闲 yóushǒuhàoxián, [遊手好閑], to idle about
携手 xiéshǒu, [攜手], hand in hand/to join hands/to collaborate
好手 hǎoshǒu, expert/professional
罢手 bàshǒu, [罷手], to give up
二手 èrshǒu, indirectly acquired/second-hand (information, equipment etc)/assistant
手提包 shǒutíbāo, (hand)bag/hold-all
束手无策 shùshǒuwúcè, [束手無策], lit. to have one's hands bound and be unable to do anything about it (idiom); fi...
平手 píngshǒu, (sports) draw/tie
手杖 shǒuzhàng, cane/CL:把[bǎ]
到手 dàoshǒu, to take possession of/to get hold of
手雷 shǒuléi, grenade
刽子手 guìzishǒu, [劊子手], executioner/headsman/slaughterer/fig. indiscriminate murderer
骑手 qíshǒu, [騎手], horse rider/equestrian/jockey/bike rider
球手 招手 zhāoshǒu, to wave/to beckon
手术台 shǒushùtái, [手術檯], operating table
触手 chùshǒu, [觸手], tentacle
左轮手枪 zuǒlúnshǒuqiāng, [左輪手槍], revolver
扳手 bānshǒu, spanner/wrench/lever (on a machine)
手软 shǒuruǎn, [手軟], to be lenient/to relent/to be reluctant to make a hard decision/to think twice
手无寸铁 shǒuwúcùntiě, [手無寸鐵], lit. not an inch of steel (idiom); unarmed and defenseless
老手 lǎoshǒu, experienced person/an old hand at sth
手肘 shǒuzhǒu, elbow
神枪手 顺手 shùnshǒu, [順手], easily/without trouble/while one is at it/in passing/handy
措手不及 cuòshǒubùjí, no time to deal with it (idiom); caught unprepared
手气 shǒuqì, [手氣], luck (in gambling)
拍手 pāishǒu, to clap one's hands
手电 shǒudiàn, [手電], flashlight/torch
手印 手边 shǒubiān, [手邊], on hand/at hand
经手 jīngshǒu, [經手], to pass through one's hands/to handle/to deal with
乐手 yuèshǒu, [樂手], instrumental performer
射手 shèshǒu, archer/shooter/marksman/(football etc) striker
扶手 fúshǒu, handrail/armrest
还手 huánshǒu, [還手], to hit back/to retaliate
上手 shàngshǒu, to obtain/to master/overhand (serve etc)/seat of honor
转手 zhuǎnshǒu, [轉手], to pass on/to resell/to change hands
随手 suíshǒu, [隨手], conveniently/without extra trouble/while doing it/in passing
交手 jiāoshǒu, to fight hand to hand
杀手锏 shāshǒujiǎn, [殺手鐧], (fig.) trump card
手语 shǒuyǔ, [手語], sign language
手袋 抢手 qiǎngshǒu, [搶手], (of goods) popular/in great demand
动手动脚 dòngshǒudòngjiǎo, [動手動腳], to come to blows/to paw/to grope/to get fresh
扒手 páshǒu, pickpocket
手提 shǒutí, portable
手足无措 shǒuzúwúcuò, [手足無措], at a loss to know what to do (idiom); bewildered
白手起家 báishǒuqǐjiā, to build up from nothing/to start from scratch
手柄 shǒubǐng, handle/video game controller
徒手 túshǒu, with bare hands/unarmed/fighting hand-to-hand/freehand (drawing)
大打出手 得手 déshǒu, to go smoothly/to come off/to succeed
拱手 gǒngshǒu, to cup one's hands in obeisance or greeting/(fig.) submissive
脱手 tuōshǒu, [脫手], (not of regular commerce) to sell or dispose of (goods etc)/to get rid of/to unl...
手心 shǒuxīn, palm (of one's hand)/control (extended meaning from having something in the palm...
毒手 dúshǒu, deadly blow/vicious attack/treacherous assault
左右手 zuǒyòushǒu, left and right hands/(fig.) capable assistant/right-hand man
手纸 shǒuzhǐ, [手紙], toilet paper
二手货 èrshǒuhuò, [二手貨], second-hand goods/used goods
两手空空 liǎngshǒukōngkōng, [兩手空空], empty-handed (idiom); fig. not receiving anything
露一手 lòuyīshǒu, to show off one's abilities/to exhibit one's skills
撒手不管 sāshǒubùguǎn, to stand aside and do nothing (idiom)/to take no part in
拿手好戏 过手 手巾 shǒujīn, hand towel/handkerchief
炙手可热 zhìshǒukěrè, [炙手可熱], lit. burn your hand, feel the heat (idiom)/fig. arrogance of the powerful/a migh...
手背 shǒubèi, back of the hand
赤手空拳 chìshǒukōngquán, empty hand, empty fist (idiom); having nothing to rely on/unarmed and defenseles...
第一手 dìyīshǒu, first-hand
先下手为强 xiānxiàshǒuwéiqiáng, [先下手為強], strike first and gain the upper hand (idiom, martial arts term); Making the firs...
手忙脚乱 shǒumángjiǎoluàn, [手忙腳亂], to act with confusion/to be in a flurry/to be flustered
顺手牵羊 shùnshǒuqiānyáng, [順手牽羊], lit. to lead away a goat in passing (idiom); to steal sth under cover of an emer...
手感 shǒugǎn, the feel (of sth touched with the hand)/(textiles) handle
撒手 sāshǒu, to let go of sth/to give up
做手脚 zuòshǒujiǎo, [做手腳], to defraud/to rig up (a scam)
手足 shǒuzú, hands and feet/(fig.) brothers/retinue, henchmen, accomplices
炮手 pàoshǒu, [砲手], gunner/artillery crew
甩手 shuǎishǒu, to swing one's arms/to wash one's hands of sth
二手车 èrshǒuchē, [二手車], second-hand car
手舞足蹈 shǒuwǔzúdǎo, hands dance and feet trip (idiom); dancing and gesticulating for joy
手风琴 shǒufēngqín, [手風琴], accordion
手绢 shǒujuàn, [手絹], handkerchief/CL:張|张[zhāng],塊|块[kuài]
心狠手辣 xīnhěnshǒulà, vicious and merciless (idiom)
手指甲 得心应手 déxīnyìngshǒu, [得心應手], lit. what the heart wishes, the hand accomplishes (idiom) skilled at the job/ent...
束手就擒 shùshǒujiùqín, hands tied and waiting to be captured
二把手 èrbǎshǒu, deputy leader/the second-in-command
小提琴手 xiǎotíqínshǒu, violinist/fiddler
手掌心 shǒuzhǎngxīn, see 手心[shǒu xīn]
下毒手 xiàdúshǒu, to attack murderously/to strike treacherously
能手 néngshǒu, expert
心慈手软 打下手 dǎxiàshǒu, to act in a supporting role/fig. to play second fiddle
大手笔 大显身手 dàxiǎnshēnshǒu, [大顯身手], (idiom) fully displaying one's capabilities
强手 手拉手 shǒulāshǒu, to join hands/hand in hand
一把手 yībǎshǒu, working hand/member of a work team/participant/(short form of 第一把手[dì yī bǎ shǒu...
敌手 díshǒu, [敵手], opponent/substantial adversary/worthy match/antagonist/in the enemy's hands
手笔 shǒubǐ, [手筆], sth written or painted in one's own hand/(of a writer, calligrapher or painter) ...
妙手 miàoshǒu, miraculous hands of a healer/highly skilled person/brilliant move in chess or we...
情同手足 qíngtóngshǒuzú, as close as one's hands and feet (idiom); loving one another as brothers/deep fr...
脚手架 jiǎoshǒujià, [腳手架], scaffolding
爱不释手 àibùshìshǒu, [愛不釋手], to love sth too much to part with it (idiom); to fondle admiringly
手工艺品 手底下 手提袋 手持 毛手毛脚 máoshǒumáojiǎo, [毛手毛腳], carelessly and haphazardly/to paw/to grope/to get fresh
反手 fǎnshǒu, to turn a hand over/to put one's hand behind one's back/fig. easily done
生手 shēngshǒu, novice/new hand/sb new to a job
手把手 手续费 shǒuxùfèi, [手續費], service charge/processing fee/commission
号手 hàoshǒu, [號手], trumpeter/military bugler
手足之情 shǒuzúzhīqíng, brotherly affection
手鼓 得分手 握手言和 手头紧 shǒutóujǐn, [手頭緊], short of money/hard up
打手势 手指画 舵手 duòshǒu, helmsman
手下人 二传手 无从下手 wúcóngxiàshǒu, [無從下手], not know where to start
手球 shǒuqiú, team handball
蹑手蹑脚 nièshǒunièjiǎo, [躡手躡腳], to walk quietly on tiptoe (idiom)
手劲 手摇 shǒuyáo, [手搖], hand-cranked
手快 手工艺 shǒugōngyì, [手工藝], handicraft/arts and crafts
假手 jiǎshǒu, to use sb for one's own ends
缩手缩脚 suōshǒusuōjiǎo, [縮手縮腳], bound hand and foot (idiom); constrained
手相 shǒuxiàng, palmistry/features of a palm (in palmistry)
多面手 duōmiànshǒu, multi-talented person/versatile person/all-rounder
大手大脚 dàshǒudàjiǎo, [大手大腳], extravagant (idiom); to throw away money by the handful/wasteful
种子选手 zhǒngzixuǎnshǒu, [種子選手], seeded player
举手投足 jǔshǒutóuzú, [舉手投足], one's every movement (idiom)/comportment/gestures
后手 妙手回春 miàoshǒuhuíchūn, magical hands bring the dying back to life (idiom); miracle cure/brilliant docto...
魔手 圣手 shèngshǒu, [聖手], divine physician/sage doctor/highly skilled practitioner
轻手轻脚 qīngshǒuqīngjiǎo, [輕手輕腳], (to move or do sth) softly and quietly (idiom)
手钻 shǒuzuàn, [手鑽], gimlet/hand drill
手提式 快手 Kuàishǒu, Kuaishou, Chinese social video sharing app
解手 jiěshǒu, to relieve oneself (i.e. use the toilet)/to solve
巧手 qiǎoshǒu, skillful hands/dexterous/a dab hand
信手拈来 神投手 一显身手 手痒 shǒuyǎng, [手癢], (fig.) to itch (to do sth)
辣手 棋手 qíshǒu, chess player
手眼 拉手 lāshǒu/lāshou, to hold hands/to shake hands, a handle/to pull on a handle
留一手 liúyīshǒu, to hold back a trick/not to divulge all one's trade secrets
丢手 diūshǒu, [丟手], to wash one's hands of sth/to have nothing further to do with sth
手艺人 高抬贵手 gāotáiguìshǒu, [高抬貴手], to be generous (idiom)/to be magnanimous/Give me a break!
两手 鹿死谁手 lùsǐshéishǒu, [鹿死誰手], to whom the deer falls (idiom); the one to emerge victor (i.e. to seize the empi...
跟手 gēnshǒu, (coll.) pronto/immediately
手迹 shǒujì, [手跡], sb's original handwriting or painting
心灵手巧 xīnlíngshǒuqiǎo, [心靈手巧], capable/clever/dexterous
骗子手 靠手 抓手 zhuāshǒu, starting point/mechanical hand/gripper
倒手 dǎoshǒu, to shift from one hand to the other/to change hands (of merchandise)
旗手 qíshǒu, a flag carrier (army)/ensign
拿手戏 经手人 jīngshǒurén, [經手人], the person in charge/agent/broker
歇手 xiēshǒu, to rest/to take a break
摆手 bǎishǒu, [擺手], to wave one's hand/to gesture with one's hand (beckoning, waving good-bye etc)/t...
手模 手巧 shǒuqiǎo, to be skillful with one's hands/to be manually adroit
抢手货 qiǎngshǒuhuò, [搶手貨], a best-seller/a hot property
翼手龙 yìshǒulóng, [翼手龍], pterodactyl
手术钳 摇手 yáoshǒu, [搖手], to wave the hand (to say goodbye, or in a negative gesture)/crank handle
行家里手 hángjiālǐshǒu, [行家裡手], connoisseur/expert
手抄本 shǒuchāoběn, manuscript copy of a book (before the printing press)
里手 lǐshǒu, [裡手], expert/left-hand side (of a machine)/left-hand side (driver's side) of a vehicle
一试身手 机械手 手戳 手纹 拍手叫好 手记 手锯 爆破手 bàopòshǒu, blaster/soldier or workman who sets off explosive charges/petardier
一手包办 yīshǒubāobàn, [一手包辦], to take care of a matter all by oneself/to run the whole show
拍手称快 熟手 shúshǒu, skilled person/an experienced hand
眼高手低 yǎngāoshǒudī, to have high standards but little ability/to be fastidious but incompetent (idio...
扎手 就手 主攻手 手书 shǒushū, [手書], to write personally/personal letter
扶手椅 fúshǒuyǐ, armchair
手持式 回手 手旗 手不释卷 shǒubùshìjuàn, [手不釋卷], lit. always with a book in hand (idiom)/fig. (of a student or scholar) diligent ...
手板 手车 手面 手腕子 shǒuwànzi, wrist
携起手来 携手并肩 xiéshǒubìngjiān, [攜手並肩], hand in hand and shoulder to shoulder
手写体 shǒuxiětǐ, [手寫體], handwritten form/cursive
推手 tuīshǒu, promoter/advocate/driving force/pushing hands (two-person training routine esp. ...
先手 佛手 使手机 突击手 手到病除 驭手 yùshǒu, [馭手], person in charge of pack animals/chariot driver
缩手 手活 shǒuhuó, manipulation (e.g. ball handling in sport)/hand job
手紧 shǒujǐn, [手緊], tightfisted/stingy/short of money/hard up
手势语 身手不凡 手谕 手枪套 手工业 shǒugōngyè, [手工業], handicraft
信手 xìnshǒu, casually/in passing
手球场 刀斧手 dāofǔshǒu, lictor
手工费 线手套 无声手枪 费手脚 两手抓 眼疾手快 出手不凡 嘉手纳
脚 ⇒
脚 jiǎo/jué, [腳], foot/leg (of an animal or an object)/base (of an object)/CL:雙|双[shuāng],隻|只[zhī]...
脚趾 jiǎozhǐ, [腳趾], toe
手脚 shǒujiǎo, [手腳], hand and foot/movement of limbs/action/trick/step in a procedure (CL: 道[dào])
脚踝 jiǎohuái, [腳踝], ankle
脚下 jiǎoxià, [腳下], under the foot
脚步 jiǎobù, [腳步], footstep/step
脚印 jiǎoyìn, [腳印], footprint
蹩脚 biéjiǎo, [蹩腳], inferior/shoddy/lousy/lame
大脚 dàjiǎo, [大腳], naturally-formed feet (as opposed to bound feet 小腳|小脚[xiǎo jiǎo])/long kick (soc...
指手画脚 zhǐshǒuhuàjiǎo, [指手畫腳], to gesticulate while talking (idiom)/to explain by waving one's hands/to critici...
脚趾头 jiǎozhǐtou, [腳趾頭], toe
脚尖 jiǎojiān, [腳尖], the extremity of the foot
脚踏车 jiǎotàchē, [腳踏車], bicycle/bike (Tw)/CL:輛|辆[liàng]
脚底 jiǎodǐ, [腳底], soles of the feet
落脚 luòjiǎo, [落腳], to stay for a time/to stop over/to lodge/to sink down (into soft ground)/leftove...
左脚 脚跟 jiǎogēn, [腳跟], heel
动手动脚 dòngshǒudòngjiǎo, [動手動腳], to come to blows/to paw/to grope/to get fresh
绊脚石 bànjiǎoshí, [絆腳石], stumbling block/obstacle/someone who gets in your way
拳脚 quánjiǎo, [拳腳], Chinese boxing/fist and feet/punching and kicking
脚步声 手忙脚乱 shǒumángjiǎoluàn, [手忙腳亂], to act with confusion/to be in a flurry/to be flustered
赤脚 chìjiǎo, [赤腳], barefoot
脚踏实地 jiǎotàshídì, [腳踏實地], to have one's feet firmly planted on the ground (idiom); realistic without fligh...
马脚 mǎjiǎo, [馬腳], sth one wishes to conceal/the cat (as in "let the cat out of the bag")
跺脚 做手脚 zuòshǒujiǎo, [做手腳], to defraud/to rig up (a scam)
阵脚 脚本 jiǎoběn, [腳本], script
腿脚 tuǐjiǎo, [腿腳], legs and feet/ability to walk/strides
三脚架 sānjiǎojià, [三腳架], tripod/derrick crane
脚后跟 jiǎohòugēn, [腳後跟], heel
脚板 jiǎobǎn, [腳板], the sole of the foot
小脚 xiǎojiǎo, [小腳], bound feet (traditional)
脚手架 jiǎoshǒujià, [腳手架], scaffolding
垫脚石 diànjiǎoshí, [墊腳石], stepping stone/fig. person used to advance one's career
双脚 shuāngjiǎo, [雙腳], two legs/both feet
毛手毛脚 máoshǒumáojiǎo, [毛手毛腳], carelessly and haphazardly/to paw/to grope/to get fresh
脚镣 jiǎoliào, [腳鐐], fetters/leg-irons
脚指头 落脚点 山脚下 脚掌 jiǎozhǎng, [腳掌], the sole of the foot
山脚 shānjiǎo, [山腳], foot of a mountain
抱佛脚 bàofójiǎo, [抱佛腳], lit. to clasp the Buddha's feet (without ever having burned incense) (idiom); fi...
脚丫 起脚 修脚 xiūjiǎo, [修腳], pedicure
高脚杯 gāojiǎobēi, [高腳杯], goblet
脚丫子 jiǎoyāzi, [腳丫子], (coll.) foot
蹑手蹑脚 nièshǒunièjiǎo, [躡手躡腳], to walk quietly on tiptoe (idiom)
韵脚 yùnjiǎo, [韻腳], rhyming word ending a line of verse/rhyme
歇脚 xiējiǎo, [歇腳], to stop on the way for a rest
前脚 qiánjiǎo, [前腳], one moment ..., (the next ...)/leading foot (in walking)
脚链 拳打脚踢 quándǎjiǎotī, [拳打腳踢], lit. to punch and kick (idiom); to beat up/fig. determined to sort out a problem
缩手缩脚 suōshǒusuōjiǎo, [縮手縮腳], bound hand and foot (idiom); constrained
裤脚 大手大脚 dàshǒudàjiǎo, [大手大腳], extravagant (idiom); to throw away money by the handful/wasteful
下脚 后脚 hòujiǎo, [後腳], (one moment ...,) the next .../trailing foot (in walking)
露马脚 lòumǎjiǎo, [露馬腳], to reveal the cloven foot (idiom); to unmask one's true nature/to give the game ...
脚注 jiǎozhù, [腳注], footnote
轻手轻脚 qīngshǒuqīngjiǎo, [輕手輕腳], (to move or do sth) softly and quietly (idiom)
脚蹼 jiǎopǔ, [腳蹼], flippers/fins
针脚 注脚 zhùjiǎo, [註腳], footnote
脚气 jiǎoqì, [腳氣], beriberi/athlete's foot
站住脚 脚脖子 jiǎobózi, [腳脖子], (coll.) ankle
垫脚 diànjiao, [墊腳], litter (animal bedding)
脚力 修脚师 xiūjiǎoshī, [修腳師], pedicurist
蹩脚货 猪脚 香港脚 Xiānggǎngjiǎo, [香港腳], athlete's foot
跳脚 tiàojiǎo, [跳腳], to stomp or hop about (in anxiety, anger etc)/to dance on one's feet/hopping mad...
跟脚 gēnjiǎo, [跟腳], to feet the feet perfectly/to follow closely/hard on sb's heels
墙脚 脚底板 脚爪 jiǎozhǎo, [腳爪], paw/claw
脚背 jiǎobèi, [腳背], instep (upper surface of the foot)
赤脚医生 chìjiǎoyīshēng, [赤腳醫生], barefoot doctor/farmer with paramedical training (PRC)
挖墙脚 wāqiángjiǎo, [挖牆腳], to undermine/to let someone down/to seduce someone away from something
脚癣 jiǎoxuǎn, [腳癬], athlete's foot
脚蹬子 脚心 jiǎoxīn, [腳心], arch of the foot
落脚处 脚骨 根脚 脚盆 脚炉 脚灯 脚夫 jiǎofū, [腳夫], porter/bearer
脚面 jiǎomiàn, [腳面], instep (upper surface of the foot)
国脚 脚踏船 四脚蛇 sìjiǎoshé, [四腳蛇], lizard/common spoken equivalent of 蜥蜴[xī yì]
脚踏式 费手脚