HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
沿
[相沿成習] xiāngyánchéngxí well established
accepted as a result of long usage

Character Composition

沿

Character Compounds

沿

Word Compounds


        xiāngxìn, to be convinced (that sth is true)/to believe/to accept sth as true
        zhēnxiàng, the truth about sth/the actual facts
        xiāngdāng, [相當], equivalent to/appropriate/considerably/to a certain extent/fairly/quite
        hùxiāng, each other/mutually/mutual
        Xiāng/xiāng/xiàng, surname Xiang, each other/one another/mutually/fret on the neck of a pipa 琵琶[pí ...
        xiāngchǔ, [相處], to be in contact (with sb)/to associate/to interact/to get along (well, poorly)
        xiāngtóng, identical/same
        xiāngguān, [相關], related/relevant/pertinent/to be interrelated/(statistics) correlation
        xiānghù, each other/mutual
        xiāngfǎn, opposite/contrary
        xiāngài, [相愛], to love each other
        xiàngjī, [相機], camera (abbr. for 照相機|照相机[zhào xiàng jī])/at the opportune moment/as the circums...
        xiāngsì, to resemble/similar/like/resemblance/similarity
        xiāngbǐ, to compare
        xiāngyù, to meet/to encounter/to come across
        xiāngfú, to match/to tally
        shǒuxiàng, prime minister (of Japan or UK etc)
        xiàngpiàn, image/photograph/CL:張|张[zhāng]
        zhàoxiàng, to take a photograph
        zhǎngxiàng, [長相], appearance/looks/profile/countenance
        xiāngduì, [相對], relatively/opposite/to resist/to oppose/relative/vis-a-vis/counterpart
        zhàoxiàngjī, [照相機], camera/CL:個|个[gè],架[jià],部[bù],台[tái],隻|只[zhī]
        xiāngshí, [相識], to get to know each other/acquaintance
        xiāngjiàn, [相見], to see each other/to meet in person
        xiāngqīn, [相親], blind date/arranged interview to evaluate a proposed marriage partner (Taiwan pr...
        xiānglián, [相連], to link/to join/link/connection
        xiāngbàn, to accompany sb/to accompany each other
        
        xiāngyìng, [相應], to correspond/answering (one another)/to agree (among the part)/corresponding/re...
        xiāngjù, to meet together/to assemble
        xiàngmào, appearance
        guāmùxiāngkàn, to have a whole new level of respect for sb or sth/to sit up and take notice (of...
        liàngxiàng, to strike a pose (Chinese opera)/(fig.) to make a public appearance/to come out ...
        zìxiāngcánshā, [自相殘殺], to massacre one another (idiom); internecine strife
        sìcéngxiāngshí, [似曾相識], déjà vu (the experience of seeing exactly the same situation a second time)/seem...
        xiāngxiàng, to resemble one another/to be alike/similar
        xiāngtíbìnglùn, [相提並論], to discuss two disparate things together (idiom); to mention on equal terms/to p...
        xiānggé, separated by (distance or time etc)
        xiàngcè, [相冊], photo album
        zhēnxiàngdàbái, the whole truth is revealed (idiom); everything becomes clear
        xiāngjìn, close/similar to
        xiāngtōng, interlinked/connected/communicating/in communication/accommodating
        xiāngzhuàng, collision/crash/to crash together/to collide with/to bump into
        xiānghuì, [相會], to meet together
        xiāngchà, to differ/discrepancy between
        zhēnfēngxiāngduì, [針鋒相對], to oppose each other with equal harshness (idiom); tit for tat/measure for measu...
        
        xiāngtóu, agreeing with one another/congenial
        xiāngchèn, [相稱], to match/to suit/mutually compatible
        zìxiāngmáodùn, to contradict oneself/self-contradictory/inconsistent
        dàxiāngjìngtíng, [大相徑庭], as different as can be (idiom)/poles apart
        xiāngyuē, [相約], to agree (on a meeting place, date etc)/to reach agreement/to make an appointmen...
        xiāngjiàn, [相間], to alternate/to follow one another
        xiāngféng, to meet (by chance)/to come across
仿         xiāngfǎng, similar
        xiāngānwúshì, [相安無事], to live together in harmony
        xiāngyīwéimìng, [相依為命], mutually dependent for life (idiom); to rely upon one another for survival/inter...
        hémùxiāngchǔ, [和睦相處], to live in harmony/to get along with each other
        xiāngbǐzhīxià, by comparison
        xiānghǎo, to be intimate/close friend/paramour
        xiānggān, relevant/to have to do with/coherent (Physics: light etc)
        shíxiàng, [識相], sensitive/tactful
        xīxīxiāngguān, [息息相關], closely bound up (idiom); intimately related
        bùxiāngshàngxià, equally matched/about the same
        xīnxīnxiāngyìn, two hearts beat as one (idiom); a kindred spirit
        
        dàidàixiāngchuán, [代代相傳], passed on from generation to generation (idiom); to hand down
        xiāngjì, [相繼], in succession/following closely
        xiāngqīnxiāngài, [相親相愛], to be kind and love one another (idiom); bound by deep emotions
        xiāngpū, [相撲], sumo wrestling/also pr. [xiàng pū]
        xiāngdài, to treat
        
        zhàoxiàngguǎn, [照相館], photo studio
        xiāngzuǒ, to fail to meet each other/to conflict with each other/to be at odds with
        xiàngsheng, [相聲], comic dialogue/sketch/crosstalk
        chūyángxiàng, to make a fool of oneself
        tóngbìngxiānglián, [同病相憐], fellow sufferers empathize with each other (idiom); misery loves company
        tǎnchéngxiāngjiàn, [坦誠相見], to trust one another fully/to treat sb with sincerity
        bīnxiàng, [儐相], attendant of the bride or bridegroom at a wedding
        xiāngchuán, [相傳], to pass on/to hand down/tradition has it that .../according to legend
        xiāngdāngyú, [相當於], equivalent to
        xiāngděng, equal/equally/equivalent
        xiāngjù, distance apart/separated by a given distance
        xiāngsī, to yearn/to pine
        xiāngjiāo, to cross over (e.g. traffic)/to intersect/to make friends
        biànxiàng, [變相], in disguised form/covert
        
        xiānglín, [相鄰], neighbor/adjacent
        xiāngzhù, to help one another/to come to sb's help
        qígǔxiāngdāng, [旗鼓相當], lit. two armies have equivalent banners and drums (idiom); fig. evenly matched/r...
        
        
        
        
        shàngxiàng, photogenic/(old) high official
        xiāngduìlùn, [相對論], theory of relativity
        
        
        sèxiàng, coloration/hue/sex/sex appeal
        sùbùxiāngshí, [素不相識], to be total strangers (idiom)
        nánbīnxiàng, [男儐相], best man (in a marriage)
        
        xiāngróng, compatible/consistent/to tolerate (each other)
        
        yángxiàng, social gaffe or blunder/faux pas/see 出洋相[chū yáng xiàng]
        xiāngzhòng, to find to one's taste/to pick (after looking at)/Taiwan pr. [xiàng zhòng]
        
        bànxiàng, stage costume
        xiāngxíngjiànchù, [相形見絀], to pale by comparison (idiom)
        zhēngxiāng, [爭相], to fall over each other in their eagerness to...
        xiānghùzuòyòng, to interact/interaction/interplay
        
        wàixiàng, Foreign Minister
        dānkǒuxiàngshēng, [單口相聲], comic monologue/one-person comic sketch
        
        
        
        
        dānxiāngsī, [單相思], one-sided lovesickness/unrequited longing
        shìdàixiāngchuán, [世代相傳], passed on from generation to generation (idiom); to hand down
        xiāngsībìng, lovesickness
        pòxiàng, (of facial features) to be marred by a scar etc/to disfigure/to make a fool of o...
        
        shǒuxiàng, palmistry/features of a palm (in palmistry)
        
        xiāngdǐ, to balance up/to offset/to counterbalance
        xiāngyī, to be interdependent
        xīngxiàng, astrology and physiognomy
        xiāngguānxìng, [相關性], correlation
        xiāngrúyǐmò, to moisten with spittle (idiom); sharing meager resources/mutual help in humble ...
        
        duǎnbīngxiāngjiē, lit. short-weaponed soldiery fight one another (idiom); fierce hand-to-hand infa...
        xiálùxiāngféng, [狹路相逢], lit. to meet face to face on a narrow path (idiom)/fig. enemies or rivals meet f...
        
        
        píngshuǐxiāngféng, strangers coming together by chance (idiom)
        
        xiāngsìxìng, resemblance/similarity
        
        
        
        
        xiāngjiē, to merge with/interlinking/to join with/to interlock
        xiāngquàn, [相勸], to persuade/to exhort/to advise
        
        kànxiàng, to tell fortune by reading the subject's facial features
        
        miànxiàng, facial features/appearence/physiognomy
        shǒuwàngxiāngzhù, to keep watch and defend one another (idiom, from Mencius); to join forces to de...
        bīngróngxiāngjiàn, [兵戎相見], to meet on the battlefield (idiom)
        jìngxiāng, [競相], competitive/eagerly/to vie
        chǒuxiàng, [醜相], ugly expression/unsightly manners
        
        xiānglián, [相聯], to interact/interrelated
        běnxiàng, original form
        guàixiàng, grotesque visage/grimace
        
        xiāngjiànhènwǎn, [相見恨晚], to regret not having met earlier (idiom); It is nice to meet you finally./It fee...
        huánhuánxiāngkòu, [環環相扣], closely linked with one another/interlocked/to interrelate
        
        chéngxiàng, the most senior minister of many kingdoms or dynasties (with varying roles)/prim...
        shǎguāxiàngjī, [傻瓜相機], point-and-shoot camera/compact camera
        xuèròuxiānglián, [血肉相連], one's own flesh and blood (idiom); closely related
        fǎnchúnxiāngjī, [反唇相譏], to answer back sarcastically (idiom)/to retort
        hùbùxiāngràng, [互不相讓], neither giving way to the other
        zǎixiàng, prime minister (in feudal China)
        dǐnglìxiāngzhù, We are most grateful for your valuable assistance.
        
        yuèxiàng, phases of moon, namely: new moon 朔[shuò], first quarter or waxing moon 上弦[shàng ...
        mìngxiàng, horoscope
        xiāngchì, mutual repulsion (e.g. electrostatic)/to repel one another
        
        
        xiōngxiàngbìlù, [兇相畢露], show one's ferocious appearance (idiom); the atrocious features revealed/with fa...
        
        miànmiànxiāngqù, [面面相覷], to look at each other in dismay (idiom)
        
        
        xiàoliǎnxiāngyíng, [笑臉相迎], to welcome sb with a smiling face (idiom)
        
        
        xiāngfǔxiāngchéng, [相輔相成], to complement one another (idiom)
齿         chúnchǐxiāngyī, [唇齒相依], lit. as close as lips and teeth (idiom); closely related/interdependent
        
        
        
        bēnzǒuxiānggào, to spread the news (idiom)
        xiāngchéng, to multiply (math.)/multiplication
        
        xiāngdéyìzhāng, to bring out the best in each other (idiom)/to complement one another well
        xiōngxiàng, [兇相], ferocious appearance
        
        
        
        
        yīmàixiāngchéng, [一脈相承], traceable to the same stock (idiom); of a common origin (of trends, ideas etc)
        xiūqīxiāngguān, [休戚相關], to share the same interests (idiom)/to be closely related/to be in the same boat
        xiāngwàng, to look at one another/to face each other
西         
        
        xiāngchíbùxià, at a stalemate/deadlocked/in unrelenting mutual opposition
        
        
        
        
        
        xiāngjìngrúbīn, [相敬如賓], to treat each other as an honored guest (idiom)/mutual respect between husband a...
        
        
        
        
        fēngmǎniúbùxiāngjí, [風馬牛不相及], to be completely unrelated to one another (idiom)/irrelevant
        
        
        xiàngwèichā, phase difference
        
        
        gǔròuxiānglián, [骨肉相連], lit. interrelated as bones and flesh (idiom); inseparably related/closely intert...
        
        
        
        
        
        
        xiāngyìngchéngqù, to set each other off nicely
        
        liǎnxiàng, [臉相], complexion/looks/appearance of one's face
        tánguānxiāngqìng, [彈冠相慶], lit. to flick dust off sb's cap (idiom); to celebrate an official appointment/to...
        xiāngchí, locked in a stalemate/to confront one another
        
        
        xiànggong, lord/master/young gentleman/male prostitute/catamite/mahjong player disqualified...
        
        
        
        
        dānxiàng, [單相], single phase (elec.)
        
        
        xiàngzhǐ, [相紙], photographic paper
        
        xiāngyí, to be suitable or appropriate
        shuìxiàng, sleeping posture
        
沿
沿         yánzhe, [沿著], to go along/to follow
沿         yán, along/to follow (a line, tradition etc)/to carry on/to trim (a border with braid...
沿         qiányán, front-line/forward position/outpost/extending ahead/frontier (of science, techno...
沿         yántú, along the sides of the road/by the wayside
沿         yánàn, coastal area/littoral or riparian
沿         yánhǎi, coastal
沿         
沿         yányòng, to continue to use (old methods)/to apply as before/according to usage
沿         biānyán, [邊沿], edge/fringe
沿线         yánxiàn, [沿線], along the line (e.g. railway)/the region near the line
沿         
沿         
沿         
沿         yánxí, [沿襲], to carry on as before/to follow (an old custom etc)
沿         chuángyán, bedside
沿         
沿         yánhǎidìqū, [沿海地區], coastland/coastal areas

        Chéng/chéng, surname Cheng, to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to turn ...
        chéngwéi, [成為], to become/to turn into
        Chénggōng/chénggōng, Chenggong or Chengkung town in Taitung County 臺東縣|台东县[Tái dōng Xiàn], southeast ...
        biànchéng, [變成], to change into/to turn into/to become
        wánchéng, to complete/to accomplish
        zàochéng, to bring about/to create/to cause
        chéngyuán, [成員], member
        chéngshú, mature/ripe/to mature/to ripen/Taiwan pr. [chéng shóu]
        dàngchéng, [當成], to consider as/to take to be
        dáchéng, [達成], to reach (an agreement)/to accomplish
        chéngzhǎng, [成長], to mature/to grow/growth
        chéngjì, [成績], achievement/performance records/grades/CL:項|项[xiàng],個|个[gè]
        chéngjiāo, to complete a contract/to reach a deal
        chéngjiù, accomplishment/success/achievement/CL:個|个[gè]/to achieve (a result)/to create/to...
        chéngniánrén, adult person
        zànchéng, [贊成], to approve/to endorse/(literary) to assist
        chénglì, to establish/to set up/to be tenable/to hold water
        chéngrén, adult
        zǔchéng, [組成], to form/to make up/to constitute
        xíngchéng, to form/to take shape
        
        chéngqiānshàngwàn, [成千上萬], lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/...
        chéngguǒ, result/achievement/gain/profit/CL:個|个[gè]
        chéngfèn, composition/make-up/ingredient/element/component/one's social status/CL:個|个[gè]
        fēnchéng, to divide (into)/to split a bonus/to break into/tenths/percentage allotment
        gòuchéng, [構成], to constitute/to form/to compose/to make up/to configure (computing)
        kànchéng, to regard as
        chéngtiān, (coll.) all day long/all the time
        
        héchéng, to compose/to constitute/compound/synthesis/mixture/synthetic
        chéngnián, to grow to adulthood/fully grown/the whole year
        chéngmíng, to make one's name/to become famous
        chéngběn, (manufacturing, production etc) costs
        wèichéngnián, underage
        
        wèichéngniánrén, minor (i.e. person under 18)
        
        chéngxiàng, to form an image/imaging
        
        zhìchéng, [製成], to manufacture/to turn out (a product)
        yīshìwúchéng, [一事無成], to have achieved nothing/to be a total failure/to get nowhere
        cùchéng, to facilitate/to effect
        chéngbǎishàngqiān, hundreds/a large number/lit. by the hundreds and thousands
        chéngjìdān, [成績單], school report or transcript
        jiànchéng, to establish/to build
        jiéchéng, [結成], to form/to forge (alliances etc)
        zhǎngchéng, [長成], to grow up
        chéngbài, [成敗], success or failure
        huànchéng, [換成], to exchange (sth) for (sth else)/to replace with/to convert into
        luànchéngyītuán, [亂成一團], in a great mess/chaotic
        chéngxiào, effect/result
        chéngjiā, to settle down and get married (of a man)/to become a recognized expert
        yīchéngbùbiàn, [一成不變], nothing much changes (idiom); always the same/stuck in a rut
        chéngjiàn, [成見], preconceived idea/bias/prejudice
        shēngchéng, to generate/to produce/generated/produced
        bùchéng, won't do/unable to/(at the end of a rhetorical question) can that be?
        xiànchéng, [現成], ready-made/readily available
        
        chéngqún, in groups/large numbers of/grouping
        tíchéng, to take a percentage
        shōuchéng, harvest
        
        
        chéngquán, to help sb accomplish his aim/to help sb succeed/to complete/to make whole/to ro...
        
        zhùchéng, [鑄成], to cast in metal/(fig.) to forge/to fashion
        yǎngchéng, [養成], to cultivate/to raise/to form (a habit)/to acquire
        dǎchéngyīpiàn, to merge/to integrate/to become as one/to unify together
        dàgōnggàochéng, successfully accomplished (project or goal)/to be highly successful
        zànchéngpiào, [贊成票], approval/affirmative vote
        
        xīnxiǎngshìchéng, to have one's wishes come true/wish you the best!
        chénghūn, to get married
        chéngxíng, to become shaped/to become formed
        chéngpǐn, finished goods/a finished product
        chéngqiān, thousands
        xiōngyǒuchéngzhú, to plan in advance (idiom)/a card up one's sleeve/forewarned is forearmed
        niàngchéng, [釀成], to form gradually/to lead to
        chéngfèn, composition/make-up/ingredient/element/component/one's social status/same as 成分
        
        shùnlǐchéngzhāng, [順理成章], logical/only to be expected/rational and clearly structured (of text)
        shìyèyǒuchéng, [事業有成], to be successful in business/professional success
        shuǐdàoqúchéng, lit. where water flows, a canal is formed (idiom)/fig. when conditions are right...
        chéngxīn, intentional/deliberate/on purpose
        chéngrén, to die for a good cause
        biānchéng, [編成], to organize/to put together/to edit
        gōngchéngmíngjiù, to win success and recognition (idiom)
        chéngyī, ready-made clothes
        
        mùyǐchéngzhōu, lit. the timber has been turned into a boat already (idiom)/fig. what is done ca...
        luòchéng, to complete a construction project
        JīnRìchéng, Kim Il Sung (1912-1994) Great Leader of North Korea
        
        ChéngLóng/chénglóng, [成龍], Jackie Chan (1954-), kungfu film and Cantopop star, to succeed in life/to become...
        yīqìhēchéng, [一氣呵成], to do something at one go/to flow smoothly
        chéngwén, written/statutory
        diǎnshíchéngjīn, [點石成金], to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing int...
        Chéngjísīhán, Genghis Khan (1162-1227), founder and ruler of the Mongol Empire
        mòshǒuchéngguī, [墨守成規], hidebound by convention (idiom)
        chéngyīn, cause/factor/cause of formation
        
        chéngqúnjiéduì, [成群結隊], making up a group, forming a troupe (idiom); in large numbers/as a large crowd
        nǎoxiūchéngnù, [惱羞成怒], to fly into a rage out of humiliation/to be ashamed into anger (idiom)
        sùchéng, crash (course)/accelerated (process)/quick (fix)/instant (success)/to achieve in...
        
        zǔchéngbùfèn, [組成部分], part/component/ingredient/constituent
        zuòxiǎngqíchéng, to reap where one has not sown (idiom)
        chéngqīn, [成親], to get married
        chéngxíng, to embark on a journey
        chéngqì, to make sth of oneself/to become a person who is worthy of respect
        chéngtào, forming a complete set/complementing one another
        chénghuó, to survive
        chéngyǔ, [成語], Chinese set expression, typically of 4 characters, often alluding to a story or ...
        
        lǎochéng, mature/experienced/sophisticated
        yǒuzhìzhěshìjìngchéng, a really determined person will find a solution (idiom); where there's a will, t...
        nòngqiǎochéngzhuō, to overreach oneself/to try to be clever and end up with egg on one's face
        
        
        
        bànchéngpǐn, semi-manufactured goods/semifinished articles/semifinished products
        
        zìxuéchéngcái, [自學成才], a self-made genius
        chéngzhēn, to come true
        chéngcái, to make sth of oneself/to become a person who is worthy of respect
        zhòngzhìchéngchéng, [眾志成城], unity of will is an impregnable stronghold (idiom)
        héchéngxiānwéi, [合成纖維], synthetic fiber
        
        
        chéngguī, [成規], established rules/the beaten track
        
        
        chéngjiālìyè, [成家立業], to get married and start a career (idiom)/to settle down/to establish oneself
        
        
        jíchéng, integrated (as in integrated circuit)
        jíchéngdiànlù, [集成電路], integrated circuit/IC
        
        mǎdàochénggōng, [馬到成功], to win instant success (idiom)
        
        
        bāchéng, eighty percent/most probably/most likely
        fǎnmùchéngchóu, to become enemies (idiom); to fall out with sb
        huǒchéngyán, igneous rock (geology)/volcanic rock
        Píngchéng, Heisei, Japanese era name, corresponding to the reign (1989-2019) of emperor Aki...
        
亿         
        sùchéngbān, intensive course/crash course
        chéngcái, to make sth of oneself/to become a person who is worthy of respect/(of a tree) t...
        
        chéngzhúzàixiōng, see 胸有成竹[xiōng yǒu chéng zhú]
        
        gōngbàichuíchéng, [功敗垂成], to fail within sight of success (idiom); last-minute failure/to fall at the last...
        chéngyuánguó, [成員國], member country
        
        héchéngqì, synthesizer
        
        
        chéngpiàn, (of a large number of things) to form an expanse/to cover an area
        chéngzāi, [成災], disastrous/to turn into a disaster
        
        chéngsè, relative purity of silver or gold/purity in carat weight/quality/fineness
        chéngchóng, [成蟲], imago (adult, sexually mature insect, the final stage of its development)
        húnrántiānchéng, [渾然天成], to resemble nature itself/of the highest quality (idiom)
        wàngzǐchénglóng, [望子成龍], lit. to hope one's son becomes a dragon (idiom); fig. to long for one' s child t...
        fànlànchéngzāi, [泛濫成災], lit. to flood (idiom)/fig. rampant/in plague proportions
退         
        
        
        zhuóyǒuchéngxiào, highly effective/fruitful
        
        
        
        
        jíyúqiúchéng, [急於求成], anxious for quick results (idiom); to demand instant success/impatient for resul...
        
        
        yīshīzúchéngqiāngǔhèn, a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
        
        chéngniánlěiyuè, year in, year out (idiom)
        
        chéngmíngzuò, work that makes one's name
        
        xiāngfǔxiāngchéng, [相輔相成], to complement one another (idiom)
        
        
        
        
        sānwǔchéngqún, in groups of three or four (idiom)
        
        Chéngdū, Chengdu subprovincial city and capital of Sichuan province 四川 in southwest China
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        gǎichéng, to convert/to turn into (sth else)/to adapt (a story to another medium)
        
        
亿         
        zéchéng, [責成], to give sb a task
        yuēdìngsúchéng, [約定俗成], established by popular usage (idiom); common usage agreement/customary conventio...
        
        
        dàqìwǎnchéng, lit. it takes a long time to make a big pot (idiom); fig. a great talent matures...
        
        
        chéngpī, in batches/in bulk
        
        
        
        
        
        
        
        Chéngtián, Narita (Japanese surname and place name)
        
        
        
        chéngyào, [成藥], patent medicine/medicine already made up
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        chénghuólǜ, survival rate/rate of success
        
        
        
        
亿         
        
        
        chéngqiānchéngwàn, [成千成萬], lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/...
        
        
        
        
        
绿         lǜshùchéngyìn, [綠樹成蔭], (of an area) to have trees with shade-giving foliage/(of a road) to be tree-line...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        jùshāchéngtǎ, sand grains accumulate to make a tower a tower (idiom); by gathering small amoun...
·         
        
        
        xiāngyìngchéngqù, to set each other off nicely
        
        
        
        
        chéngwénfǎ, statute
        
        héchéngxiàngjiāo, [合成橡膠], synthetic rubber
        
        
亿         
        
        chéngjiāojià, [成交價], sale price/negotiated price/price reached in an auction
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shàoniánlǎochéng, accomplished though young/lacking youthful vigor
        
        
        
        
        chéngshuō, [成說], accepted theory or formulation
        
        
        
        
        
        héchéngcí, [合成詞], compound word
        
        

        xuéxí, [學習], to learn/to study
        xíguàn, [習慣], habit/custom/usual practice/to be used to/CL:個|个[gè]
        liànxí, [練習], to practice/exercise/drill/practice/CL:個|个[gè]
        shíxísheng, [實習生], intern (student)
        shíxí, [實習], to practice/field work/to intern/internship
        yǎnxí, [演習], maneuver/exercise/practice/to maneuver
        fùxí, [復習]/[複習], to review/revision/CL:次[cì], variant of 復習|复习[fù xí]
        xísú, [習俗], custom/tradition/local tradition/convention
        xíyǐwéicháng, [習以為常], accustomed to/used to
        èxí, [惡習], bad habit/vice
        Xí/xí, [習], surname Xi, to practice/to study/habit
        bǔxí, [補習], to take extra lessons in a cram school or with a private tutor
        zìxí, [自習], to study outside of class time (reviewing one's lessons)/to study in one's free ...
        bǔxíbān, [補習班], cram class/cram school/evening classes
        liànxíchǎng, [練習場], driving range (golf)/practice court/practice ground
        jiànxí, [見習], to learn on the job/to be on probation
        xíguànxìng, [習慣性], customary
        wēnxí, [溫習], to review (a lesson etc)
        xíxìng, [習性], character acquired through long habit/habits and properties
        
        
        yánxí, [研習], research and study
        
        lòuxí, [陋習], corrupt practice/bad habits/malpractice
        yùxí, [預習], to prepare a lesson
        
        jiùxí, [舊習], old habit/former custom
        
        jiànxíshēng, [見習生], apprentice/probationer/cadet
        xítí, [習題], (schoolwork) exercise/problem/question
        
        xíqì, [習氣], custom/practice (usually a regrettable one)
        shúxí, [熟習], to understand profoundly/well-versed/skillful/practiced/to have the knack
        jīxí, [積習], old habit (usually bad)/inbred custom/deep-rooted practice
簿         
        chénguīlòuxí, [陳規陋習], outmoded conventions/old-fashioned ways
        jiǎngxíbān, [講習班], instructional workshop
        xíguànfǎ, [習慣法], customary law/common law
        
        
        
        xíyòng, [習用], to use habitually/usual/conventional
        
        
        
        xíxí, [習習], (of the wind) blowing gently/abundant/flying
        jiǎngxí, [講習], to lecture/to instruct
        liànxíběn, [練習本], exercise book/workbook/CL:本[běn]

Look up 相沿成习 in other dictionaries

Page generated in 0.055823 seconds

If you find this site useful, let me know!