传 ⇒
传 chuán/zhuàn, [傳], to pass on/to spread/to transmit/to infect/to transfer/to circulate/to conduct (...
传统 chuántǒng, [傳統], tradition/traditional/convention/conventional/CL:個|个[gè]
传说 chuánshuō, [傳說], legend/folklore/to repeat from mouth to mouth/they say that...
传奇 chuánqí, [傳奇], legendary/fantasy saga/romance/short stories of the Tang and Song Dynasty
宣传 xuānchuán, [宣傳], to disseminate/to give publicity to/propaganda/CL:個|个[gè]
传送 chuánsòng, [傳送], to convey/to deliver
传播 chuánbō, [傳播], to disseminate/to propagate/to spread
遗传 yíchuán, [遺傳], heredity/to inherit (a trait)/to pass on (to one's offspring)
传染 chuánrǎn, [傳染], to infect/contagious
传达 chuándá, [傳達], to pass on/to convey/to relay/to transmit/transmission
传言 chuányán, [傳言], rumor/hearsay
传递 chuándì, [傳遞], to transmit/to pass on to sb else/(math.) transitive
传球 chuánqiú, [傳球], pass (in soccer)/to feed (ball)
传来 chuánlái, [傳來], (of a sound) to come through/to be heard/(of news) to arrive
传真 chuánzhēn, [傳真], fax/facsimile
传单 chuándān, [傳單], leaflet/flier/pamphlet
传闻 chuánwén, [傳聞], rumor
传票 chuánpiào, [傳票], summons/subpoena/voucher
传输 chuánshū, [傳輸], to transmit/transmission
传出 chuánchū, [傳出], to transmit outwards/to disseminate/efferent (nerve)
流传 liúchuán, [流傳], to spread/to circulate/to hand down
传唤 chuánhuàn, [傳喚], a summons (to the police)/subpoena
传讯 chuánxùn, [傳訊], to summon (a witness)/to subpoena
传感器 chuángǎnqì, [傳感器], sensor/transducer
自传 zìzhuàn, [自傳], autobiography
传教士 chuánjiàoshì, [傳教士], missionary
传染病 chuánrǎnbìng, [傳染病], infectious disease/contagious disease/pestilence
谣传 yáochuán, [謠傳], rumor
传话 chuánhuà, [傳話], to pass on a story/to communicate a message
传媒 chuánméi, [傳媒], media
言归正传 yánguīzhèngzhuàn, [言歸正傳], to return to the topic (idiom)/to get back to the main point
传授 chuánshòu, [傳授], to impart/to pass on/to teach
传开 chuánkāi, [傳開], (of news) to spread/to get around
传记 zhuànjì, [傳記], biography/CL:篇[piān],部[bù]
传呼 chuánhū, [傳呼], to notify sb of a call/to call sb to the phone
传教 chuánjiào, [傳教], to preach/missionary/to evangelize
宣传册 xuānchuáncè, [宣傳冊], commercial brochure/advertising pamphlet/flyer
传真机 chuánzhēnjī, [傳真機], fax machine
传遍 chuánbiàn, [傳遍], to spread widely
遗传学 yíchuánxué, [遺傳學], genetics
传染性 chuánrǎnxìng, [傳染性], infectious/epidemic
外传 wàichuán/wàizhuàn, [外傳], to tell others (a secret)/to divulge to an outsider/to be rumored, unofficial bi...
传道 chuándào, [傳道], to lecture on doctrine/to expound the wisdom of ancient sages/to preach/a sermon
传到 传回 chuánhuí, [傳回], to send back
传家宝 chuánjiābǎo, [傳家寶], family heirloom
传承 chuánchéng, [傳承], to pass on (to future generations)/passed on (from former times)/a continued tra...
传送带 chuánsòngdài, [傳送帶], conveyor belt/transmission belt
传呼机 chuánhūjī, [傳呼機], pager/beeper
传导 chuándǎo, [傳導], to conduct (heat, electricity etc)
代代相传 dàidàixiāngchuán, [代代相傳], passed on from generation to generation (idiom); to hand down
长传 祖传 zǔchuán, [祖傳], passed on from ancestors/handed down from generation to generation
失传 shīchuán, [失傳], (of skills etc) to die out/lost/extinct
相传 xiāngchuán, [相傳], to pass on/to hand down/tradition has it that .../according to legend
遗传病 正传 zhèngzhuàn, [正傳], main subject of long novel/true biography
传人 chuánrén, [傳人], to teach/to impart/a disciple/descendant
传令 chuánlìng, [傳令], to transmit an order
传动 chuándòng, [傳動], drive (transmission in an engine)
传销 chuánxiāo, [傳銷], multi-level marketing
名不虚传 míngbùxūchuán, [名不虛傳], lit. name is not in vain (idiom); a fully justified reputation/enjoys a well-des...
传颂 chuánsòng, [傳頌], to eulogize/to pass on praise
传召 传神 chuánshén, [傳神], vivid/lifelike
非传统 传奇性 遗传性 yíchuánxìng, [遺傳性], hereditary/inherited/genetic
经传 jīngzhuàn, [經傳], classic work (esp. Confucian classics)
传阅 chuányuè, [傳閱], to read and pass on/to pass on for perusal
传奇式 名不见经传 míngbùjiànjīngzhuàn, [名不見經傳], (lit.) name not encountered in the classics/unknown (person)/nobody
二传手 传世 chuánshì, [傳世], handed down from ancient times/family heirloom
传唱 chuánchàng, [傳唱], to pass on a song
史传普 传宗接代 chuánzōngjiēdài, [傳宗接代], to carry on one's ancestral line
传入 chuánrù, [傳入], to import/transmitted inwards/afferent
英雄传 传家之宝 据传 jùchuán, [據傳], it is rumored that .../it is reported that ...
世代相传 shìdàixiāngchuán, [世代相傳], passed on from generation to generation (idiom); to hand down
盛传 shèngchuán, [盛傳], widely spread/widely rumored/stories abound/(sb's exploits are) widely circulate...
传情 chuánqíng, [傳情], to pass on amorous feelings/to send one's love to sb
电传 diànchuán, [電傳], to send information using electronic means (such as fax, telegram, telex etc)/a ...
传声器 chuánshēngqì, [傳聲器], microphone
遗传物质 yíchuánwùzhì, [遺傳物質], genetic material
宣传画 xuānchuánhuà, [宣傳畫], propaganda poster/advertising hoarding
言传 yánchuán, [言傳], to convey in words
真传 zhēnchuán, [真傳], authentic tradition/handed-down teachings or techniques
宣传部长 一传 传染源 chuánrǎnyuán, [傳染源], source of an infection
误传 传统型 传汉 传道士 传记片 风传 fēngchuán, [風傳], it is rumored that
宋飞传 宣传部 Xuānchuánbù, [宣傳部], Propaganda Department
传扬 chuányáng, [傳揚], to spread (by word of mouth)
传略 zhuànlüè, [傳略], biographical sketch
传声筒 chuánshēngtǒng, [傳聲筒], loudhailer/megaphone/one who parrots sb/mouthpiece
传输线 chuánshūxiàn, [傳輸線], transmission line
眉目传情 méimùchuánqíng, [眉目傳情], to make sheep eyes at/to cast amorous glances at
言传身教 yánchuánshēnjiào, [言傳身教], to teach by words and example (idiom)
宣传牌 不可言传 传达室 chuándáshì, [傳達室], reception office/janitor's office
以讹传讹 yǐéchuáné, [以訛傳訛], to spread falsehoods/to increasingly distort the truth/to pile errors on top of ...
传柳 立传 lìzhuàn, [立傳], to record sb's achievements in writing/to write a biography enhancing the subjec...
传种 chuánzhǒng, [傳種], to reproduce/to propagate
传诵 chuánsòng, [傳誦], widely known/on everyone's lips
传道授业 传播学 左传 ZuǒZhuàn, [左傳], Zuo Zhuan or Tsochuan, Mr Zuo's Annals or Mr Zuo's commentary on 春秋[Chūn qiū], e...
传统式 秘传 mìchuán, [祕傳], to hand down secret knowledge from generation to generation within a school or f...
全传 光传 传布 chuánbù, [傳布], to spread/to hand down/to disseminate
宣传栏 回传 单传 dānchuán, [單傳], to have only one heir in a generation (of a family, clan etc)/to be learned from...
宣传员 宣传品 自传体 遗传工程 yíchuángōngchéng, [遺傳工程], genetic engineering
嫡传 díchuán, [嫡傳], handed down in a direct line from the founder
传真电报 chuánzhēndiànbào, [傳真電報], phototelegram
传动轴 chuándòngzhóu, [傳動軸], drive shaft
真爱传 春丽传 小传 xiǎozhuàn, [小傳], sketch biography/profile
史传晋 妙传 传输率 chuánshūlǜ, [傳輸率], transmission rate
鸿雁传书 传动带 chuándòngdài, [傳動帶], transmission belt
传为美谈 回传乔 传中球 会传召 传为佳话 树碑立传 shùbēilìzhuàn, [樹碑立傳], lit. to erect a stele and write a biography (idiom)/to monumentalize/to glorify/...
别传中 口传 kǒuchuán, [口傳], orally transmitted
容光传 捷报频传 jiébàopínchuán, [捷報頻傳], victory reports pour in (idiom); news of success in an endless stream
宣传车 传信 传中 传代 chuándài, [傳代], to pass to the next generation
传海 传热 chuánrè, [傳熱], heat transfer/heat transmission
在传 新传 中路传 宣传月 上传下达
达 ⇒
达 Dá/dá, [達], surname Da, to attain/to reach/to amount to/to communicate/eminent
到达 dàodá, [到達], to reach/to arrive
表达 biǎodá, [表達], to express/to convey
达到 dádào, [達到], to reach/to achieve/to attain
达成 dáchéng, [達成], to reach (an agreement)/to accomplish
佛罗里达 Fúluólǐdá, [佛羅里達], Florida
琳达 抵达 dǐdá, [抵達], to arrive/to reach (a destination)
传达 chuándá, [傳達], to pass on/to convey/to relay/to transmit/transmission
雷达 léidá, [雷達], radar (loanword)
达拉斯 Dálāsī, [達拉斯], Dallas
柯达 Kēdá, [柯達], Kodak (brand, US film company)/full name Eastman Kodak Company 伊士曼柯達公司|伊士曼柯达公司[Y...
发达 fādá, [發達], developed (country etc)/flourishing/to develop
米兰达 腾达 达西 阿尔梅达 巴格达 Bāgédá, [巴格達], Baghdad, capital of Iraq
下达 xiàdá, [下達], to transmit down (a chain of command)/to pass down (to lower level)/to issue/to ...
萨达姆 Sàdámǔ, [薩達姆], Saddam
布兰达 转达 zhuǎndá, [轉達], to pass on/to convey/to communicate
斯巴达 Sībādá, [斯巴達], Sparta
佛罗里达州 Fóluólǐdázhōu, [佛羅里達州], Florida
达芙妮 内华达 Nèihuádá, [內華達], Nevada, US state
内华达州 Nèihuádázhōu, [內華達州], Nevada, US state
布伦达 卢旺达 Lúwàngdá, [盧旺達], Rwanda
直达 zhídá, [直達], to go nonstop to/through (as in "through train")/nonstop
溜达 liūda, [溜達], to stroll/to go for a walk
达尔文 Dáěrwén, [達爾文], Charles Darwin (1809-1882), British biologist and author of "On the Origin of Sp...
托尼·阿尔梅达 莱达 明尼苏达 Míngnísūdá, [明尼蘇達], Minnesota, USA
乌干达 Wūgāndá, [烏干達], Uganda
马达 mǎdá, [馬達], motor (loanword)
布达佩斯 Bùdápèisī, [布達佩斯], Budapest, capital of Hungary
马琳达 明尼苏达州 Míngnísūdázhōu, [明尼蘇達州], Minnesota
达琳 通情达理 tōngqíngdálǐ, [通情達理], fair and reasonable (idiom); sensible/standing to reason
辛巴达 达斯迪 艾达 达迪斯 亚曼达 史达克 哥斯达黎加 GēsīdáLíjiā, [哥斯達黎加], Costa Rica
达芬奇 达科他 尤达 裴达 斯达利克 圣达菲 达蒙 列奥尼达 安达 Āndá, [安達], Anda county level city in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang
送达 sòngdá, [送達], to deliver/to serve notice (law)
达文波特 达德利 Dádélì, [達德利], Dudley (name)
旺达 达克 希尔达 格达那 吉尔达 jíěrdá, [吉爾達], gelada (Theropithecus gelada), Ethiopian herbivorous monkey similar to baboon
温达 达赖喇嘛 DálàiLǎma, [達賴喇嘛], Dalai Lama
达纳 达特茅斯 Dátèmáosī, [達特茅斯], Dartmouth (place name)
瑞蒙达 达卡 Dákǎ, [達卡], Dhaka, capital of Bangladesh/(Tw) Dakar, capital of Senegal
马达加斯加 Mǎdájiāsījiā, [馬達加斯加], Madagascar
达斯 卢辛达 崔裴达 爱达荷州 Àidáhézhōu, [愛達荷州], Idaho, US state
鲍比·达林 达标 dábiāo, [達標], to reach a set standard
达考拉 达里克 旺达尼 普拉达 Pǔlādá, [普拉達], Prada (brand)
史达琳 格达 弗罗里达 Fúluólǐdá, [弗羅里達], Florida, US state
南达科他州 NánDákētāzhōu, [南達科他州], South Dakota, US state
达米安 拉曼达 达里奥 达马斯 弗丽达 达妮埃拉 亚玛达 达勒姆 朗达 金达莱 安吉洛·莱达 纳斯达克 Nàsīdákè, [納斯達克], NASDAQ (stock exchange)
毕达哥拉斯 Bìdágēlāsī, [畢達哥拉斯], Pythagoras
哈根达斯 HāgēnDásī, [哈根達斯], Häagen-Dazs
肯达尔 席达瑟 马克·达西 马琳达·皮斯里 摩兰达 达州 Dázhōu, [達州], Dazhou prefecture-level city in Sichuan
达米安·德雷克 萨达姆·侯赛因 Sàdámǔ·Hóusàiyīn, [薩達姆·侯賽因], Saddam Hussein
达意 dáyì, [達意], to express or convey one's ideas
玛格达 托尼·史达克 达利 达克斯 露丝达 雅加达 Yǎjiādá, [雅加達], Jakarta, capital of Indonesia
林达河 玛蒂尔达 凯达 莎伦达 亚曼达·贝克特尔 达菲 dáfēi, [達菲], oseltamivir/Tamiflu
达斯汀 露辛达 阿达 勒士达 达莱 达斯·维德 曼达拉 古施达施迪达赫 巴尔达比约 南宫达 阿米达 达什 埃斯特拉达 表达式 biǎodáshì, [表達式], expression (math.)
斯达克 发达国家 fādáguójiā, [發達國家], developed nation
斯基达克思 桂利达 拉修达 达奈尔 凯恩达 斯巴达克斯 达林 尤兰达 万达 达里尔 帕特里克·达菲 曼达瓦瑞尔斯 哈达 hǎdá, [哈達], khata (Tibetan or Mongolian ceremonial scarf)
宫达 罗兰达 桑达克 格林纳达 Gélínnàdá, [格林納達], Grenada
阿达姆 达伦 达峰 通宵达旦 tōngxiāodádàn, [通宵達旦], overnight until daybreak (idiom); all night long/day and night
达琳·费林 斯达克韦德 沙达罗 达克西斯 博达村 克丽丝史达琳 卢欣达 美索不达米亚 Měisuǒbùdámǐyà, [美索不達米亞], Mesopotamia
达根 安妮·布拉达克 森达 铁达尼 费达因 达尔富尔 Dáěrfùěr, [達爾富爾], Darfur, region of west Sudan
边克达 亚维兰达 金达 莫斯·达夫 达夫 达尼 达斯克 达思迪·特尔斯 努阿达 希达哥 尤瑟·潘达 沃罗达斯基 安达曼群岛 ĀndámànQúndǎo, [安達曼群島], Andaman Islands
山达基 Shāndájī, [山達基], Scientology
达罗尔 通达 tōngdá, [通達], to understand clearly/to be sensible or reasonable/understanding
达姆弹 dámǔdàn, [達姆彈], dumdum bullet (loanword)/expanding bullet
玛达 阿尔梅达·斯林姆 欲速则不达 yùsùzébùdá, [欲速則不達], lit. to want sth in haste, but cannot get there (idiom, from Analects); more has...
萨达姆侯赛因 北达科他州 BěiDákētāzhōu, [北達科他州], North Dakota, US state
达米阿 丽达 达尔林普尔 琳达·利斯基 雷达站 达官贵人 dáguānguìrén, [達官貴人], high official and noble persons (idiom); the great and the good
达奇 达利拉 帕米达拉 阿来达 达利斯 史达林 菲达 fēidá, [菲達], (loanword) feta (cheese)
维达尔 潘达 乔治·卢塔甘达 丹尼尔·达烈 恩塞纳达 达·芬奇 Dá·Fēnqí, [達·芬奇], Leonardo da Vinci (1452-1519), Italian Renaissance painter
卢旺达人 希达 舒达 奉达虎 达雷尔 达吉斯 瓜达尔梅迪纳 乌干达人 苏达 富达 潘达刚 柯斯达 阿迪达斯 Ādídásī, [阿迪達斯], Adidas (sportswear company)
美达 敬达 贝琳达 马特·达蒙 查达奇 马琳达·皮斯利 维达 Wéidá, [維達], Vidar (Norse deity)
海达哥 阿维拉达 兴旺发达 xīngwàngfādá, [興旺發達], prosperous and developing/flourishing
南达科塔 古达 基达克思 莲达 达尔福尔 Dáěrfúěr, [達爾福爾], Darfur (western province of Sudan)
达尔 达赖 Dálài, [達賴], the Dalai Lama/abbr. of 達賴喇嘛|达赖喇嘛[Dá lài Lǎ ma]
达利亚 蒂尔达 格尔达 朴温达 达拉克斯 优兰达 达·西尔瓦 艾斯卡达 巴达克斯 特立尼达 Tèlìnídá, [特立尼達], Trinidad
希尔德布兰达 萨尔瓦多·达利 达瑞尔 旺达尔 邓达斯 费尔米纳·达萨 华达 戈达德 索菲·马格达勒纳 瓜达拉哈拉 Guādálāhālā, [瓜達拉哈拉], Guadalajara
沈善达 福罗里达 格兰弗达 郎达 哈达德 比利·达利 卢欣达·哈里斯 达官 dáguān, [達官], high-ranking official
豁达 huòdá, [豁達], optimistic/sanguine/generous/magnanimous/open-minded
阿伊达·麦克罗伊 达林顿 丽克达 琳达·皮诺 斯皮达菲 达拉谟 马达康 鲍比·拉索达 达列斯 吉达 Jídá, [吉達], Jeddah (Saudi city, on Red Sea)
传达室 chuándáshì, [傳達室], reception office/janitor's office
乔达诺 达拉格里巴蒂安 摩尔达维亚 达姆施塔特 安达卢西亚 达格玛 达西乌 阿达乔 达恩 达斯蒂 迈达斯 达特 阿达尔 达列斯·塞尔 阿达玛 达基斯 戈达尔 阿达马 达莉 达观 dáguān, [達觀], to take things philosophically
怀尔得·史达林斯 达雄 达力厄斯 表达力 斯巴达王 达琳·萨拉 米莲达 卡罗尔·奥斯达 达内尔 达利克 贝塞斯达 达赖斯·里斯 芬达 Fēndá, [芬達], Fanta (soft drink brand)/Fender (guitar brand)
巴达 雷蒙德·斯达克 肯达罗 哈达威 博格达诺维奇 达拉丝 汤姆·斯达克 凯文·三达斯基 马自达 Mǎzìdá, [馬自達], Mazda, Japanese car make (derived from name Matsuda 松田)/also known as 萬事得|万事得
小达米安 达尔布斯 博达 塔琼达 阿布拉卡达布拉 巴达哥尼亚 霍华德·史达克 圣达 达皮古 江纳达 艾米·达曲斯基 北达科他 BěiDákētā, [北達科他], North Dakota, US state
格兰纳达 思达克 马达声 麦达斯 博格门的达洛加斯 达丽 玛琳达 洛伦佐·达萨 四通八达 sìtōngbādá, [四通八達], roads open in all directions (idiom); accessible from all sides
帕米达 莫达恩 华达呢 huádání, [華達呢], gabardine (loanword)
达斯丁·霍夫曼 拉·多拉达 蓬达穆松市 斯沃格达 多达 duōdá, [多達], up to/no less than/as much as
捷达 Jiédá, [捷達], Jetta (car produced by Volkswagen)
希拉里·达芙 艾克达尔 弗里达 尼达 米兰达·霍比斯 马丁·达利博戈 福里达 琳达·波特 麦格达瑞斯琼斯 胡达斯 阿布拉卡达布 达格斯 达拉 达提斯 达格 亚瑟·潘达 达洙 肯达尔·邓肯 达玛 达珂 朗达·希瓦 普罗达沙 嘎达 达娜 达娃 达林·哈里斯 艾达·弗雷姆 曼达 奥斯达 兆达 达尔林普 科达 达斯娃 达斯廷 达芙 那达慕 Nàdámù, [那達慕], Nadam or Games, Mongolian national harvest festival in July-August
卢辛达·恩布里 特立尼达和多巴哥 TèlìnídáhéDuōbāgē, [特立尼達和多巴哥], Trinidad and Tobago
米达 达顿 钟达苏 达列斯·斯梅尔 达尔顿 斯达奇 斯达尔 丽由达 娜达亚 波哥达 基特伯罗达 达思迪 希尔达·维特克 上达 shàngdá, [上達], to reach the higher authorities
克拉伦斯·达罗 吕克·戈达尔 卡达西 达玛斯克 穆钱达尼 达文特 伊达尔戈 达索斯 阿达姆森 尚卢高达 书达理 瑞克达城 达格里什 阿布·达乌德 达达尼安 加尼亚·德·米兰达 崔斯达 乔伊·冈达 阿波纳斯·达尔文·杜兰普 长达 chángdá, [長達], to extend as long as/to lengthen out to
克拉丽斯·斯达林 直达车 zhídáchē, [直達車], through train (or bus)
达纳尔 林达 达科塔 达斯·普雷厄斯 古斯巴达 达鲁斯 罗达 东博达 哈达维 拉塞尔·达尔林普 苏达水 盖达尔 圣凯达 哈达姆·萨利姆·巴哈 桑达 达斯丁·劳德巴赫 玲达 达菲尔德 阿米达拉 列奥尼达王 萨达特 Sàdátè, [薩達特], Anwar Al Sadat
莫菲赫斯达 哈丽特林达哈巴德 劳拉·达诺 勒文达 汉内达莱达 纳达瓦 贾辛达 三达祺 安那达尔 达莫尼 达莫尔 蒂米·爱玲达 达尔维奇 哈格达 拉卡纳达 麦德隆达 达明·布莱德 爱曼达 列奥纳多·达·芬奇 理查达 查达劳 卢塔甘达 斯达克布韦德 艾丝梅拉达 达芙妮·米尔布鲁克 马达比 达克斯塔 麦姬达 昆达利尼 拉奎布拉达 拉皮耶达 达特摩斯 哥斯达黎加人 达喀尔 Dákāěr, [達喀爾], Dakar, capital of Senegal
达拉那 爱斯卡达 达布隆 卡斯登尼达 卡达格纳 埃森纳达 萨达姆·克 达塔鲁 达尔斯·泰德 威廉达西 达芙娜 琳达丝·派瑞兹 班范达 让达西 阿隆索·亚维兰达 杰拉达 达芬奇的斯福扎 伊梅尔达 佐达 简妮达 艾斯米拉达 布兰达·马科斯 达考拉来 维尔达西 达顿克拉克 娜达莎 达苏尔·彼德麦尔 达达尼尔 达拉克 让达格 爱达 佛罗烈达 崔裴达胡 邦达威 里德·达文 马琳达的芬迪 威达 奇特·达西 永达 伊鲁达 卡达德拉 库德卡拉达斯克库尔 戈尔·维达尔 边克斯达 海达尔 布达佩 罗伯·迪恩·达登 若莱达 达斯提弗赖伊 米尼苏达 琳达·皮斯里 佛罗烈达肯尼迪 方达 达朗内 让尤兰达 戈宾达 斯巴达的海伦 提摩西·达顿 弗洛里达 劳拉·达诺斯 瑞兰达 凡达奇 爱迪达 吴孟达 泰尼·达菲 沙达 达文波特湖 克拉索达 雅曼达 穆罕达斯·卡拉姆昌德·甘地 斯特拉达 达雷尔·罗伊 文达佐 威廉·达福 杰奎琳比马琳达 埃斯梅拉达·阿 卢辛达放 艾丝特拉史达 萨巴达 瑞文·达克霍姆 斯巴达克思 生·达尔 伊达俊 达勒威 达丽尔 艾拉达 查尔斯·史达魏德 达基列夫 到达站 迈达尔德·伯斯 达德郡 维拉达 格尔达·克里斯蒂安 达明 达文 达比 汪达尔 马琳达登 马达嘎斯加 达赫迪欧 约兰达 阿莱达·格瓦拉 沃洛格达 查尔斯·达尔文 达瓦 达瑞 马琳达·皮里斯 奥兹达 他亚曼达 重达 格莲达 戈尔·维达 科林的达克斯 达力 达士奇 达芙妮·梅尔布鲁克 哈尔达 詹姆斯·杰克逊·达尔 米索不达米亚 达姆·唐纳德 达川 啪达 高施达施迪 阿拉米达 瑞西达 玛兰达 史蒂夫旺达 兰达尔 达斯刚 莫尔达年 管达莉 百慕达 Bǎimùdá, [百慕達], Bermuda (Tw)
罗伯史达林 埃斯特拉达·帕尔马 曼弗雷德·达吉斯 苏达非 比达西 达芬 达姆热 达斯提 达伦·麦卡锡 梅里雅达克 达诺 达迪 兰达才 猜达什 小达马斯 易丝·加兹达 德丝达 维达布鲁 达诺哈伦 马蒂尔达 达默 马特达蒙 达尼拉·伯格 达奈尔·杰克逊 达鲁 卡达姆 比勒士达 达利尔 达特桑 威尔·达西 扎格斯拉夫·博格达诺维奇 康达 伊莎美腊达 大卫·达尼尔斯 琳达·琼斯 达葛·哈德森 雅利达 托尼阿尔梅达 玛蒂尔达·迪克逊 斯巴达克 吴达洙 和艾达 雪厚达 珍尼特·霍卡达 葛兰达尔 宏达 德利达 简芳达 达林顿·比奇 里瑟达那 弗兰克·达利 卡曼达 韦翰比达西 格鲁达 巴恩达 达尔马提亚 Dáěrmǎtíyà, [達爾馬提亞], Dalmatia, Croatian region on the eastern coast of Adriatic Sea
巴达人 比肯达尔 但琳达 马滋达 梅根·斯达克 埃斯梅拉达 达·帕克 麦克达 圣达斯基 史蒂夫·彭特罗达吉斯 达克萨斯 琳达·泰勒 西达文波特 达·贝勒 普卢塔科·伊达尔戈 比史达魏德 和达西 米兰达·库普 卡桑达拉 鲁克达德·卡曼勒佳 乔治安娜·达西 李·阿达玛 马察达 贝斯达 哈达萨 艾琳达 彼德达林 让斯巴达 温达真 达里欧 罗斯·达·西尔瓦 温达确 达智阿那罗马 卡士达 锡达拉皮兹的亚瑟·赫金斯 兰玛达 米兰达·库尔普 汤达 因斯达克 达之弟 聂鲁达 赛达 达尔马特 达瑟斯 汉兰达 南达 乾达 斯坦达斯 达佩斯 达尔文梅佛 达克·怀特 阿布·祖贝达 奈达 布达 旺达多 米达奇 罗温达 达瑞欧 斯托达德 泰妮·达里 范阿达 瓜达卢佩 维尔达 海姆达尔 塞尔吉·布达诺夫 江达 Jiāngdá, [江達], Jomdo county, Tibetan: 'Jo mda' rdzong, in Chamdo prefecture 昌都地區|昌都地区[Chāng dū ...
阿梅达 安杰伊·瓦依达 达维亚 桑达斯基 高施达施迪达赫 佛罗尼达 斯达顿 加尔达湖 达纳来 巴达赫 达伦罗斯克 达摩克利斯 达文·斯蒂芬 格伦达 洛达托 林达·威廉斯 达福顿镇 朗达·兰贝克 琳达·墨菲 西达拉皮兹 达诺姆 莎伦·达·西尔瓦 达科塔·范宁 戈达市 齐达内 达里斯 奥鲁罗的迪阿布拉达 达姆拜尔 坎达哈 欲速不达 达库兹 加登达 琳达来 达沃斯 Dáwòsī, [達沃斯], Davos (Swiss ski resort)/Davos world economic forum (WEF)
法斯宾达 金秉达 艾曼达·吉勒 达福尔 迪沃伊达 罗杰·斯达巴克 琳达丝 马法尔达·霍普柯克 荷华的达文波特 达德利·穆尔 小史达琳 斯达内斯 成金达莱 达沃塞 达福 达志 伦达克 贝赛斯达 莱昂纳多·达·芬奇 塔肯纳达 布达勒斯特 和琳达 乔巴达 哈达拉 内达华 奥尼达 札达 Zhádá, [札達], Zanda county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Rtsa mda' rdzong
金达寿 克里斯·达·西尔瓦 雅克布·普罗达沙 奇达 达克马克 美琳达·盖茨 布兰达马丁 达尔比村 达纳·布朗 简方达 让弗里达 达米阿那 达斯·西迪厄斯 贝赛斯达城 毕达哥斯 伊戈尔斯达各尔 爱米兰达 达斯·摩尔 苏达龙 阿付尔达 思帕拉达·帕斯 贝斯达市 希尔德布兰达·桑切斯 贝莲达 瑞阿达尔 达瑞克 达什尔·罗伯特·帕尔 达斯茅斯 康有达 达克·盖博 赫姆达尔 琳达·华盛顿 布兰达·马丁 邦巴达 萨达姆的逊尼派 斯汤达 富尔达 达斯·维德的杰迪 弗罗里达马林 史旺达 他斯巴达 若阿尔梅达 费达 福理达 琳达·汉米顿 爱史旺达 吉姆桑达克 达尔马 达特默思 达斯·瓦德 德雷克·达米安 冼达鲁 威联达 瓦达拉 丹·达利 瓜达拉哈 达林翰 玛克达格斯 史达魏德 阿威尼达的朱丽叶斯·尼雷尔 怀尔德·史达林 格兰达·米切尔 阿毕达 内达莱达 上传下达
员 ⇒
员 yuán, [員], person/employee/member
演员 yǎnyuán, [演員], actor or actress/performer/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
人员 rényuán, [人員], staff/crew/personnel/CL:個|个[gè]
成员 chéngyuán, [成員], member
队员 duìyuán, [隊員], team member
委员会 wěiyuánhuì, [委員會], committee
议员 yìyuán, [議員], member (of a legislative body)/representative
员工 yuángōng, [員工], staff/personnel/employee
参议员 cānyìyuán, [參議員], senator
运动员 yùndòngyuán, [運動員], athlete/CL:名[míng],個|个[gè]
飞行员 fēixíngyuán, [飛行員], pilot/aviator
球员 qiúyuán, [球員], sports club member/footballer, golfer etc
警员 官员 guānyuán, [官員], official (in an organization or government)/administrator
服务员 fúwùyuán, [服務員], waiter/waitress/attendant/customer service personnel/CL:個|个[gè],位[wèi]
雇员 gùyuán, [雇員], employee
会员 huìyuán, [會員], member
船员 chuányuán, [船員], sailor/crew member
管理员 guǎnlǐyuán, [管理員], manager/administrator
职员 zhíyuán, [職員], office worker/staff member/CL:個|个[gè],位[wèi]
陪审员 péishěnyuán, [陪審員], juror
宇航员 yǔhángyuán, [宇航員], astronaut
推销员 tuīxiāoyuán, [推銷員], sales representative/salesperson
学员 xuéyuán, [學員], student/member of an institution of learning/officer cadet
驾驶员 jiàshǐyuán, [駕駛員], pilot/driver
救生员 jiùshēngyuán, [救生員], lifeguard
店员 diànyuán, [店員], shop assistant/salesclerk/salesperson
邮递员 yóudìyuán, [郵遞員], mailman
销售员 组员 接待员 jiēdàiyuán, [接待員], receptionist
公务员 gōngwùyuán, [公務員], functionary/office-bearer
委员 wěiyuán, [委員], committee member/committee/council/CL:個|个[gè]
伤员 shāngyuán, [傷員], wounded person
接线员 jiēxiànyuán, [接線員], switchboard operator
潜水员 qiánshuǐyuán, [潛水員], diver/frogman
裁员 cáiyuán, [裁員], to cut staff/to lay off employees
辅导员 fǔdǎoyuán, [輔導員], coach (teacher or trainer)
检查员 jiǎncháyuán, [檢查員], inspector
专员 zhuānyuán, [專員], assistant director/commissioner
联络员 情报员 播音员 bōyīnyuán, [播音員], announcer/broadcaster
乘务员 chéngwùyuán, [乘務員], attendant on an airplane, train, boat etc
分析员 fēnxīyuán, [分析員], analyst (e.g. of news)
动员 dòngyuán, [動員], to mobilize/to arouse/mobilization/CL:次[cì],個|个[gè]
技术员 jìshùyuán, [技術員], technician/CL:個|个[gè]
众议员 zhòngyìyuán, [眾議員], member of the US House of Representatives
守门员 shǒuményuán, [守門員], goalkeeper
售货员 shòuhuòyuán, [售貨員], salesperson/CL:個|个[gè]
研究员 yánjiūyuán, [研究員], researcher
党员 dǎngyuán, [黨員], party member/CL:名[míng],位[wèi],個|个[gè]
满员 mǎnyuán, [滿員], full complement/at full strength/no vacancies
会员卡 书记员 总动员 zǒngdòngyuán, [總動員], general mobilization (for war etc)
教员 jiàoyuán, [教員], teacher/instructor/CL:個|个[gè]
海员 hǎiyuán, [海員], sailor/mariner
观察员 guāncháyuán, [觀察員], observer
特派员 tèpàiyuán, [特派員], special correspondent/sb dispatched on a mission/special commissioner
操作员 cāozuòyuán, [操作員], operator
领航员 lǐnghángyuán, [領航員], navigator
全员 quányuán, [全員], complete personnel/fully manned
程序员 chéngxùyuán, [程序員], programmer
出纳员 chūnàyuán, [出納員], cashier/teller/treasurer
办事员 调度员 裁判员 cáipànyuán, [裁判員], referee
送货员 干员 团员 tuányuán, [團員], member/group member
通讯员 tōngxùnyuán, [通訊員], correspondent/reporter/messenger boy
指导员 zhǐdǎoyuán, [指導員], instructor/coach/political instructor (in the PLA)
共产党员 Gòngchǎndǎngyuán, [共產黨員], Communist Party member
打字员 dǎzìyuán, [打字員], typist
预报员 监督员 复员 fùyuán, [復員], to demobilize/demobilization
交易员 jiāoyìyuán, [交易員], dealer/trader
保管员 bǎoguǎnyuán, [保管員], custodian/storeroom clerk
巡逻员 演职员 列车员 lièchēyuán, [列車員], train attendant
审计员 shěnjìyuán, [審計員], accountant/auditor
协调员 xiétiáoyuán, [協調員], coordinator
招待员 zhāodàiyuán, [招待員], usher/greeter
涉案人员 动员会 译员 yìyuán, [譯員], interpreter/translator (esp. oral)
售票员 shòupiàoyuán, [售票員], ticket seller
饲养员 sìyǎngyuán, [飼養員], zookeeper/stockman/breeder (of livestock, dogs or poultry etc)
卫生员 会员证 演员表 演职人员 解说员 jiěshuōyuán, [解說員], commentator
业务员 yèwùyuán, [業務員], salesperson
柜员 速记员 sùjìyuán, [速記員], stenographer
记录员 jìlùyuán, [記錄員], recorder
检察员 要员 yàoyuán, [要員], key participant/VIP
督察员 评论员 放映员 航天员 hángtiānyuán, [航天員], astronaut
随员 suíyuán, [隨員], attendant
委员长 wěiyuánzhǎng, [委員長], head of a committee
采购员 cǎigòuyuán, [採購員], buyer/purchasing agent
计时员 巡视员 教职员 jiàozhíyuán, [教職員], teaching and administrative staff
报幕员 营业员 yíngyèyuán, [營業員], clerk/shop assistant/CL:個|个[gè]
侦察员 zhēncháyuán, [偵察員], detective/investigator/scout/spy
减员 讲解员 jiǎngjiěyuán, [講解員], guide
监察员 社员 shèyuán, [社員], commune member (PRC, 1958-1985)/member of a society (or other organization)
审判员 shěnpànyuán, [審判員], judge (in court)
广播员 guǎngbōyuán, [廣播員], (radio) broadcaster
教职员工 jiàozhíyuángōng, [教職員工], teaching and administrative staff
记分员 指挥员 投递员 tóudìyuán, [投遞員], courier/mailman
阁员 侦查员 警卫员 教导员 馆员 教练员 jiàoliànyuán, [教練員], sports coach/training personnel
成员国 chéngyuánguó, [成員國], member country
全国委员会 兵员 bīngyuán, [兵員], soldiers/troops
城市规划委员会 保安员 乘员 司令员 sīlìngyuán, [司令員], commander
清洁员 簿记员 冗员 rǒngyuán, [冗員], excess personnel/superfluous staff
试飞员 shìfēiyuán, [試飛員], test pilot
收发员 派员 病员 bìngyuán, [病員], sick personnel/person on the sick list/patient
公证员 发令员 保育员 房管员 信贷员 伤病员 shāngbìngyuán, [傷病員], the sick and the wounded
实验员 安全员 设计员 质检员 商业委员会 大员 dàyuán, [大員], high official
会员国 huìyuánguó, [會員國], member nation
立法委员 lìfǎwěiyuán, [立法委員], member of the Legislative Yuan (Tw)
统计员 tǒngjìyuán, [統計員], statistician
勤务员 qínwùyuán, [勤務員], odd job man/army orderly
化验员 值班员 信息员 保健员 动员令 dòngyuánlìng, [動員令], order of mobilization
工作员 通信员 超员 宣传员 安检员 监理员 从业员 教育委员会 jiàoyùwěiyuánhuì, [教育委員會], school board
谍报员 科员 政治委员 zhèngzhìwěiyuán, [政治委員], political commissar (during Russian and Chinese communist revolutions)
炊事员 chuīshìyuán, [炊事員], cook/kitchen worker
领导人员 话务员 huàwùyuán, [話務員], phone operator
学员队 司线员 sīxiànyuán, [司線員], line judge (tennis etc)
税务员 幅员辽阔 演奏员 计划委员会 生员 shēngyuán, [生員], scholar preparing for imperial examinations (in former times)
中央委员会 ZhōngyāngWěiyuánhuì, [中央委員會], Central Committee
会员制 复员证 艺员 计划生育委员会 观测员 guāncèyuán, [觀測員], observer/spotter
接生员 知名演员 助理员 检疫员 收款员 制图员 名演员