迟 ⇒
迟到 chídào, [遲到], to arrive late
迟 Chí/chí, [遲], surname Chi, late/delayed/slow
迟早 chízǎo, [遲早], sooner or later
推迟 tuīchí, [推遲], to postpone/to put off/to defer
迟钝 chídùn, [遲鈍], slow in one's reactions/sluggish (in movement or thought)
延迟 yánchí, [延遲], to delay/to postpone/to keep putting sth off/to procrastinate/(computing) to lag
迟疑 chíyí, [遲疑], to hesitate
迟缓 chíhuǎn, [遲緩], slow/sluggish
迟迟 chíchí, [遲遲], late (with a task etc)/slow
毫不迟疑 háobùchíyí, [毫不遲疑], without the slightest hesitation
事不宜迟 shìbùyíchí, [事不宜遲], the matter should not be delayed/there's no time to lose
凌迟 língchí, [凌遲], the lingering death/the death of a thousand cuts (old form of capital punishment...
姗姗来迟 shānshānláichí, [姍姍來遲], to be late/to arrive slowly/to be slow in the coming
迟疑不决 太迟 罗迟 迟到者 迟滞 chízhì, [遲滯], delay/procrastination
迟迟疑疑
发 ⇒
发生 fāshēng, [發生], to happen/to occur/to take place/to break out
发现 fāxiàn, [發現], to find/to discover
发 fā/fà, [發]/[髮], to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to make a bundle of mone...
头发 tóufa, [頭髮], hair (on the head)
发誓 fāshì, [發誓], to vow/to pledge/to swear
出发 chūfā, [出發], to set off/to start (on a journey)
发展 fāzhǎn, [發展], development/growth/to develop/to grow/to expand
发射 fāshè, [發射], to shoot (a projectile)/to fire (a rocket)/to launch/to emit (a particle)/to dis...
发出 fāchū, [發出], to issue (an order, decree etc)/to send out/to dispatch/to produce (a sound)/to ...
发明 fāmíng, [發明], to invent/an invention/CL:個|个[gè]
发型 fàxíng, [髮型], hairstyle/coiffure/hairdo
沙发 shāfā, [沙發], sofa (loanword)/CL:條|条[tiáo],張|张[zhāng]/(Internet slang) the first reply or repl...
发表 fābiǎo, [發表], to issue/to publish
金发 jīnfà, [金髮], blond/blonde/fair-haired
发疯 fāfēng, [發瘋], to go mad/to go crazy/to lose one's mind
发挥 fāhuī, [發揮], to display/to exhibit/to bring out implicit or innate qualities/to express (a th...
发动 fādòng, [發動], to start/to launch/to unleash/to mobilize/to arouse
爆发 bàofā, [爆發], to break out/to erupt/to explode/to burst out
发送 fāsòng, [發送], to transmit/to dispatch/to issue (an official document or credential)
发作 fāzuò, [發作], to flare up/to break out
发布 fābù, [發佈]/[發布], to release/to issue/to announce/to distribute/also written 發布|发布[fā bù], to rele...
引发 yǐnfā, [引發], to lead to/to trigger/to initiate/to cause/to evoke (emotions)
发火 fāhuǒ, [發火], to catch fire/to ignite/to detonate/to get angry
发给 fāgěi, [發給], to issue/to grant/to distribute
发泄 fāxiè, [發洩], to give vent to (one's feelings)
假发 jiǎfà, [假髮], wig
发言 fāyán, [發言], to make a speech/statement/utterance/CL:個|个[gè]
发光 fāguāng, [發光], to shine
发觉 fājué, [發覺], to become aware/to detect/to realize/to perceive
开发 kāifā, [開發], to exploit (a resource)/to open up (for development)/to develop
发抖 fādǒu, [發抖], to tremble/to shake/to shiver
发烧 fāshāo, [發燒], to have a high temperature (from illness)/to have a fever
发行 fāxíng, [發行], to publish/to issue (stocks, currency etc)/to release/to distribute (a film)
发脾气 fāpíqì, [發脾氣], to get angry
打发 dǎfa, [打發], to dispatch sb to do sth/to make sb leave/to pass (the time)/(old) to make arran...
发音 fāyīn, [發音], to pronounce/pronunciation/to emit sound
发掘 fājué, [發掘], to excavate/to explore/(fig.) to unearth/to tap into
发狂 fākuáng, [發狂], crazy/mad/madly
告发 gàofā, [告發], to lodge an accusation/accusation (law)
发布会 fābùhuì, [發佈會]/[發布會], news conference/briefing, news conference/briefing
发起 fāqǐ, [發起], to originate/to initiate/to launch (an attack, an initiative etc)/to start/to pr...
发动机 fādòngjī, [發動機], engine/motor/CL:臺|台[tái]
启发 qǐfā, [啟發], to enlighten/to explain (a text etc)/to stimulate (a mental attitude)/enlightenm...
突发 tūfā, [突發], to burst out suddenly/sudden outburst
激发 jīfā, [激發], to arouse/to excite
发财 fācái, [發財], to get rich
散发 sànfā, [散發], to distribute/to emit/to issue
发电机 fādiànjī, [發電機], electricity generator/dynamo
揭发 jiēfā, [揭發], to expose/to bring to light/to disclose/revelation
毛发 máofà, [毛髮], hair
蒸发 zhēngfā, [蒸發], to evaporate/evaporation
发自 fāzì, [發自], to evolve from
发射器 fāshèqì, [發射器], radio transmitter
发达 fādá, [發達], developed (country etc)/flourishing/to develop
触发 chùfā, [觸發], to trigger/to spark
发育 fāyù, [發育], to develop/to mature/growth/development/(sexually) mature
事发 理发 lǐfà, [理髮], a barber/hairdressing
长发 chángfà, [長髮], long hair
案发 ànfā, [案發], to investigate a crime on the spot/to occur (of a crime)/to be discovered (of a ...
颁发 bānfā, [頒發], to issue/to promulgate/to award
分发 fēnfā, [分發], to distribute/distribution/to assign (sb) to a job
研发 yánfā, [研發], research and development/to develop
发热 fārè, [發熱], to have a high temperature/feverish/unable to think calmly/to emit heat
发号施令 fāhàoshīlìng, [發號施令], to boss people around (idiom)
发亮 fāliàng, [發亮], to shine/shiny
发言人 fāyánrén, [發言人], spokesperson
发球 fāqiú, [發球], to serve the ball/to tee off
发放 fāfàng, [發放], to provide/to give/to grant
发牢骚 fāláosāo, [發牢騷], to whine/to be grouchy
理发店 lǐfàdiàn, [理髮店], barbershop/hairdresser's/CL:家[jiā]
理发师 lǐfàshī, [理髮師], barber
并发症 bìngfāzhèng, [併發症], complications (undesired side-effect of medical procedure)
发怒 fānù, [發怒], to get angry
卷发 juǎnfà, [捲髮], to curl hair
发生器 进发 jìnfā, [進發], to set out/to start
签发 qiānfā, [簽發], to issue (a document)/to sign and issue officially
发臭 fāchòu, [發臭], smelly/to smell bad
毫发 háofà, [毫髮], a hair/the slightest
复发 fùfā, [復發], to recur (of a disease)/to reappear/to relapse (into a former bad state)
发言权 fāyánquán, [發言權], the right of speech
发票 fāpiào, [發票], invoice/receipt or bill for purchase
发电 fādiàn, [發電], to generate electricity/to send a telegram
发明家 fāmíngjiā, [發明家], inventor
发信 fāxìn, [發信], to post a letter
发病 fābìng, [發病], onset/outbreak (of a disease)
容光焕发 róngguānghuànfā, [容光煥發], face glowing (idiom); looking radiant/all smiles
秀发 xiùfà, [秀髮], beautiful hair
大发雷霆 dàfāléitíng, [大發雷霆], to be furious/to fly into a terrible rage
美发 měifà, [美髮], hairdressing/beautiful hair
短发 黑发 hēifà, [黑髮], black hair
开发商 kāifāshāng, [開發商], developer (of real estate, a commercial product etc)
一发 一言不发 yīyánbùfā, [一言不發], to not say a word (idiom)
发炎 fāyán, [發炎], to become inflamed/inflammation
一触即发 yīchùjífā, [一觸即發], could happen at any moment/on the verge
发廊 fàláng, [髮廊], hair salon/hairdresser's shop/CL:家[jiā],間|间[jiān]
发霉 fāméi, [發霉], to become moldy
发声 fāshēng, [發聲], vocal/sound/sound production/to utter/to give voice
首发 shǒufā, [首發], first issue/first public showing
发夹 fàjiā, [髮夾], hair clip
越发 yuèfā, [越發], increasingly/more and more/ever more/all the more
收发 shōufā, [收發], to receive and send/to receive and transmit
发问 fāwèn, [發問], to question/to ask/to raise a question
发笑 fāxiào, [發笑], to burst out laughing/to laugh
发条 fātiáo, [發條], spring/coil spring (spiral spring used to power clockwork)
发愁 fāchóu, [發愁], to worry/to fret/to be anxious/to become sad
发电厂 fādiànchǎng, [發電廠], power plant
时有发生 发呆 fādāi, [發呆], to stare blankly/to be stunned/to be lost in thought
迸发 bèngfā, [迸發], to burst forth
喷发 pēnfā, [噴發], to erupt/an eruption
整装待发 zhěngzhuāngdàifā, [整裝待發], to get ready (for a journey)/ready and waiting
染发 rǎnfà, [染髮], to dye one's hair/rinse/tint
发售 fāshòu, [發售], to sell
发情 fāqíng, [發情], oestrus (sexual receptivity in female mammals)
自发 zìfā, [自發], spontaneous
发胖 fāpàng, [發胖], to put on weight/to get fat
发大财 发源地 fāyuándì, [發源地], place of origin/birthplace/source
先发制人 xiānfāzhìrén, [先發制人], to gain the initiative by striking first (idiom); to preempt/to anticipate/preem...
批发商 pīfāshāng, [批發商], a wholesale business/distributor
收发室 shōufāshì, [收發室], mail room/radio room (i.e. reception and transmission)
令人发指 lìngrénfàzhǐ, [令人髮指], to make one's hair stand up in anger (idiom); to raise people's hackles
发芽 fāyá, [發芽], to germinate
愈发 yùfā, [愈發], all the more/increasingly
转发 zhuǎnfā, [轉發], to transmit/to forward (mail, SMS, packets of data)/to pass on/to republish (an ...
出发点 chūfādiǎn, [出發點], starting point/(fig.) basis/motive
发扬 fāyáng, [發揚], to develop/to make full use of
发福 fāfú, [發福], to put on weight/to get fat (a sign of prosperity, so a compliment)
诱发 yòufā, [誘發], to induce/to cause/to elicit/to trigger
发高烧 发散 fāsàn, [發散], to disperse/to diverge
脱发 tuōfà, [脫髮], baldness/to lose hair or feathers/to molt/depilation
发货 fāhuò, [發貨], to dispatch/to send out goods
发车 fāchē, [發車], departure (of a coach or train)/to dispatch a vehicle
发话 暴发户 bàofāhù, [暴發戶], newly rich/parvenu/upstart
发毛 fāmáo, [發毛], to rant and rave/to be scared, upset (Beijing dialect)
发迹 fājì, [發跡], to make one's mark/to go up in the world/to make one's fortune
发电站 fādiànzhàn, [發電站], electricity generating station/power station
发射台 多发 发傻 发落 fāluò, [發落], to deal with (an offender)
发昏 fāhūn, [發昏], to faint
发酵 fājiào, [發酵], to ferment/fermentation
发起人 fāqǐrén, [發起人], proposer/initiator/founding member
烫发 tàngfà, [燙髮], perm (hairstyle)
触发器 chùfāqì, [觸發器], flip-flop (electronics)
发家 fājiā, [發家], to lay down a family fortune/to get rich/to become prosperous
发晕 fāyūn, [發暈], to feel dizzy
发配 fāpèi, [發配], to send away to serve a penal sentence
启发性 白发 báifà, [白髮], white or gray hair/CL:根[gēn]
发行量 批发 pīfā, [批發], wholesale/bulk trade/distribution
乱发 发冷 fālěng, [發冷], to feel a chill (as an emotional response)/to feel cold (as a clinical symptom)
发痒 fāyǎng, [發癢], to tickle/to itch
下发 xiàfā, [下發], to issue (a memorandum etc) to lower levels/to distribute (e.g. disaster relief ...
千钧一发 qiānjūnyīfà, [千鈞一髮], a thousand pounds hangs by a thread (idiom)/imminent peril/a matter of life or d...
剪发 发麻 fāmá, [發麻], to feel numb
精神焕发 jīngshénhuànfā, [精神煥發], in high spirits (idiom); glowing with health and vigor
发卡 fākǎ/fàqiǎ, [發卡]/[髮卡], to issue a card/(slang) to reject a guy or a girl/to chuck, hair grip/hair clip
发令 fālìng, [發令], to issue an order
焕发 huànfā, [煥發], to shine/to glow/to irradiate/to flash
发言稿 发报 fābào, [發報], to send a message
发难 fānàn, [發難], to rise in revolt/to raise difficult questions
发酒疯 fājiǔfēng, [發酒瘋], to get wildly drunk
爆发力 生发 shēngfā, [生發], to emerge and grow/to develop
发送器 fāsòngqì, [發送器], transmitter
百发百中 bǎifābǎizhòng, [百發百中], lit. one hundred shots, one hundred hits/to carry out a task with great precisio...
发展中国家 fāzhǎnzhōngguójiā, [發展中國家], developing country
发红 fāhóng, [發紅], to turn red/to blush/to flush
自发性 意气风发 yìqìfēngfā, [意氣風發], high-spirited/full of mettle
抒发 shūfā, [抒發], to express (an emotion)/to give vent
发扬光大 fāyángguāngdà, [發揚光大], to develop and promote/to carry forward/to bring to great height of development
发情期 fāqíngqī, [發情期], the breeding season (zool.)/oestrus (period of sexual receptivity of female mamm...
发明者 fāmíngzhě, [發明者], inventor
发人深省 fārénshēnxǐng, [發人深省], to provide food for thought (idiom)/thought-provoking
理发馆 发射塔 发飚 发射机 fāshèjī, [發射機], transmitter
并发 bìngfā, [併發], to be complicated by/to erupt simultaneously
发行人 fāxíngrén, [發行人], publisher/issuer
挥发 huīfā, [揮發], volatile/volatility
发簪 fāzān, [發簪], hairpin
发丝 fàsī, [髮絲], hair (on the head)
发网 fàwǎng, [髮網], hairnet
临场发挥 白发人 勃发 bófā, [勃發], to sprout up/to flourish/(of war etc) to break out/rapid growth
挥发性 huīfāxìng, [揮發性], volatility
红发 发达国家 fādáguójiā, [發達國家], developed nation
偶发 银发 yínfà, [銀髮], silver hair/gray hair
发酵粉 发横财 fāhèngcái, [發橫財], to make easy money/to make a fortune/to line one's pockets
发式 fàshì, [髮式], hairstyle/coiffure/hairdo
发病率 fābìnglǜ, [發病率], incidence of a disease/disease rate
发髻 fàjì, [髮髻], hair worn in a bun or coil
发展史 染发剂 rǎnfàjì, [染髮劑], hair dye/rinse/tint
发报机 东窗事发 dōngchuāngshìfā, [東窗事發], (of a plot etc) to be exposed (idiom)/to come to light
发明人 fāmíngrén, [發明人], inventor
突发性 发射架 沙发床 shāfāchuáng, [沙發床], sofa bed/sleeper sofa
发源 fāyuán, [發源], to rise/to originate/source/derivation
发还 开发区 kāifāqū, [開發區], development zone
发展商 fāzhǎnshāng, [發展商], (real estate etc) developer
高发 gāofā, [高發], (of diseases, accidents) to occur with a high incidence/(old) to score highly in...
洗发精 xǐfàjīng, [洗髮精], shampoo
发绿 怒发冲冠 nùfàchōngguān, [怒髮衝冠], lit. hair stands up in anger and tips off one's hat (idiom)/fig. seething in ang...
发展前途 暴发 bàofā, [暴發], to break out (of disease etc)/to suddenly get rich (or prominent)
发慌 fāhuāng, [發慌], to become agitated/to feel nervous
周润发 ZhōuRùnfā, [周潤發], Chow Yun-Fat (1955-), Hong Kong TV and film star
弹无虚发 发梢 fàshāo, [髮梢], hair ends
发稿 fāgǎo, [發稿], (of a publisher) to send a manuscript off to the printer/(of a journalist) to se...
发案 fāàn, [發案], occurrence (refers to time and place esp. of a criminal act)/to take place/to oc...
印发 yìnfā, [印發], to publish/to print and distribute
发酸 萌发 méngfā, [萌發], to sprout/to shoot/to bud
布拉迪斯拉发 Bùlādísīlāfā, [布拉迪斯拉發], Bratislava
发奖 fājiǎng, [發獎], to award a prize
批发价 pīfājià, [批發價], wholesale price
幼发拉底河 YòufālādǐHé, [幼發拉底河], Euphrates River
发奇 奋发 fènfā, [奮發], to rouse to vigorous action/energetic mood
后发制人 发射场 fāshèchǎng, [發射場], launchpad/launching site
发射点 发彪 发奋 fāfèn, [發奮], to make an effort/to push for sth/to work hard
发狠 发春 fāchūn, [發春], in heat
发汗 fāhàn, [發汗], to sweat
发蜡 fàlà, [髮蠟], pomade
兴旺发达 xīngwàngfādá, [興旺發達], prosperous and developing/flourishing
发生率 fāshēnglǜ, [發生率], rate of occurrence
蓄发 收发员 发展署 开发部 始发 shǐfā, [始發], (of trains etc) to set off (on a journey)/to start (being issued or circulated)/...
发送者 出发地 蒸发器 奋发图强 fènfātúqiáng, [奮發圖強], to work energetically for prosperity (of the country)
沙发椅 发妻 fàqī, [髮妻], first wife
理发匠 发行部 发愣 fālèng, [發愣], to daydream/in a daze
发辫 fàbiàn, [髮辮], braid
发祥地 fāxiángdì, [發祥地], the birthplace (of sth good)/the cradle (e.g. of art)
发令员 广发 转发器 火力发电 发潮 核发 水力发电 shuǐlìfādiàn, [水力發電], hydroelectricity
发球权 发射极 卷发夹 理发室 李江宏发 发乳 那金发 发来 发黄 发饷 长金发 发根 张金发 编发 发生地 发育期 fāyùqī, [發育期], puberty/period of development
白发苍苍 báifàcāngcāng, [白髮蒼蒼], old and gray-haired
借题发挥 jiètífāhuī, [借題發揮], to use the current topic to put over one's own ideas/to use sth as a pretext to ...
岭发 中发 发人深思 fārénshēnsī, [發人深思], (idiom) thought-provoking/to give one food for thought
开发权 振聋发聩 zhènlóngfākuì, [振聾發聵], lit. so loud that even the deaf can hear (idiom); rousing even the apathetic
照发 zhàofā, [照發], approved for distribution/to provide (wages etc) as usual (e.g. while an employe...
发面 fāmiàn, [發麵], to leaven dough/to make bread
邮发 发令枪 fālìngqiāng, [發令槍], starting pistol
红得发紫 恭喜发财 gōngxǐfācái, [恭喜發財], May you have a prosperous New Year! (New Year's greeting)
发电机组 项发明 发电量 fādiànliàng, [發電量], (generated) electrical energy
发包 fābāo/fàbāo, [發包]/[髮包], to put out to contract, bun hair extension
发单 发功 发屋 fàwū, [髮屋], barbershop
妮发来 蓝宫发 发窘 fājiǒng, [發窘], to feel embarrassment/disconcerted/embarrassed
发端 fāduān, [發端], beginning/origin/to originate/to initiate
会发飚 发急 fājí, [發急], to fret/to get impatient/to become anxious
发花 发运 fāyùn, [發運], (of goods) to dispatch/shipment/shipping
西进发 会发彪 发证 配发 pèifā, [配發], to issue/to distribute/to publish along with
朝发夕至 小发 发彩信 百连发 幼发 神佛发 华发 huáfà, [華髮], (literary) gray hair
头金发 修发 偶发性 发克 全金发 奋发向上 刊发 发送机 别发大 削发 xuēfà, [削髮], to shave one's head/fig. to become a monk or nun/to take the tonsure
东进发 润发露 rùnfàlù, [潤髮露], hair conditioner
细发 要发飚 发憷 fāchù, [發憷], variant of 發怵|发怵[fā chù]
开发署 连发器 拨发 继发 连发梦 发阿基 发财梦 洗发膏 植发 发热量 补发 bǔfā, [補發], to supply again (sth lost)/to reissue/to pay retroactively
播发 bōfā, [播發], to broadcast
发案率
性 ⇒
性 xìng, nature/character/property/quality/attribute/sexuality/sex/gender/suffix forming ...
同性恋 tóngxìngliàn, [同性戀], homosexuality/gay person/gay love
性感 xìnggǎn, sex appeal/eroticism/sexuality/sexy
女性 nǚxìng, woman/the female sex
个性 gèxìng, [個性], individuality/personality
男性 nánxìng, the male sex/a male
可能性 kěnéngxìng, possibility/probability
性爱 xìngài, [性愛], sex/lovemaking
性格 xìnggé, nature/disposition/temperament/character/CL:個|个[gè]
性命 xìngmìng, life
人性 rénxìng, human nature/humanity/human/the totality of human attributes
异性 yìxìng, [異性], the opposite sex/of the opposite sex/heterosexual/different in nature
性骚扰 xìngsāorǎo, [性騷擾], sexual harassment
本性 běnxìng, natural instincts/nature/inherent quality
性生活 xìngshēnghuó, sex life
性关系 xìngguānxi, [性關係], sexual relations/sexual contact/intercourse
性交 xìngjiāo, sexual intercourse
性行为 xìngxíngwéi, [性行為], sexual behavior
性别 xìngbié, [性別], gender/sex
理性 lǐxìng, reason/rationality/rational
阳性 yángxìng, [陽性], positive/masculine
性欲 xìngyù, [性慾], sexual desire/lust
天性 tiānxìng, nature/innate tendency
戏剧性 xìjùxìng, [戲劇性], dramatic
毒性 dúxìng, toxicity
阴性 yīnxìng, [陰性], negative/feminine
变性 biànxìng, [變性], to denature/denaturation/to have a sex change/transsexual
重要性 zhòngyàoxìng, importance
一次性 yīcìxìng, one-off (offer)/one-time/single-use/disposable (goods)
性质 xìngzhì, [性質], nature/characteristic/CL:個|个[gè]
感性 gǎnxìng, perception/perceptual/sensibility/sensitive/emotional/sentimental
同性 tóngxìng, same nature/homosexual
放射性 fàngshèxìng, radioactive
攻击性 创造性 chuàngzàoxìng, [創造性], creativeness/creativity
挑战性 性病 xìngbìng, sexually transmitted disease/venereal disease
记性 jìxing, [記性], memory (ability to retain information)
永久性 yǒngjiǔxìng, permanent
弹性 tánxìng, [彈性], flexibility/elasticity
野性 yěxìng, wild nature/unruliness
任性 rènxìng, willful/headstrong/unruly
历史性 lìshǐxìng, [歷史性], historic
急性 jíxìng, acute
标志性 biāozhìxìng, [標誌性], iconic
决定性 juédìngxìng, [決定性], decisive/conclusive
暂时性 特性 tèxìng, property/characteristic
危险性 慢性 mànxìng, slow and patient/chronic (disease)/slow to take effect (e.g. a slow poison)
雄性 xióngxìng, male
杀伤性 建设性 jiànshèxìng, [建設性], constructive/constructiveness
毁灭性 huǐmièxìng, [毀滅性], destructive/devastating
恶性 èxìng, [惡性], malignant/wicked/vicious (circle)/producing evil/rapid (decline)/runaway (inflat...
性能 xìngnéng, function/performance
娱乐性 真实性 zhēnshíxìng, [真實性], authenticity/truthfulness/veracity/reality/validity
严重性 yánzhòngxìng, [嚴重性], seriousness
性情 xìngqíng, nature/temperament
全国性 quánguóxìng, [全國性], national
耐性 nàixìng, patience/endurance
爆炸性 bàozhàxìng, explosive/fig. shocking
雌性 cíxìng, female
磁性 cíxìng, magnetic/magnetism
真性 zhēnxìng, real/the nature of sth
活性 huóxìng, (chemistry) activity/active/activated
保护性 bǎohùxìng, [保護性], protective
象征性 xiàngzhēngxìng, [象徵性], symbolic/emblem/token
实验性 母性 性子 xìngzi, temper
破坏性 pòhuàixìng, [破壞性], destructive
传染性 chuánrǎnxìng, [傳染性], infectious/epidemic
灵性 língxìng, [靈性], spiritual nature/spirituality/intelligence (esp. in animals)
兽性 shòuxìng, [獸性], brutal
血性 xuèxìng, brave/staunch/unyielding
先天性 xiāntiānxìng, congenital/intrinsic/innateness
神经性 shénjīngxìng, [神經性], neural/mental/neurological
全球性 quánqiúxìng, global/worldwide
性高潮 xìnggāocháo, orgasm/climax
无性 wúxìng, [無性], sexless/asexual (reproduction)
强制性 多样性 duōyàngxìng, [多樣性], variegation/diversity
女性化 nǚxìnghuà, to feminize/feminization
选择性 xuǎnzéxìng, [選擇性], selective/selectiveness/selectivity
安全性 ānquánxìng, security/safety
革命性 gémìngxìng, revolutionary
实质性 shízhìxìng, [實質性], substantive/substantial/material/considerable
可行性 kěxíngxìng, feasibility
两性 liǎngxìng, [兩性], male and female/both types (acid and alkaline, positive and negative etc)/(chemi...
良性 liángxìng, positive (in its effect)/leading to good consequences/virtuous/(medicine) benign...
惯性 guànxìng, [慣性], (physics) inertia/(fig.) force of habit/tendency to do things in the accustomed ...
生性 shēngxìng, natural disposition
完整性 wánzhěngxìng, integrity/completeness
艺术性 确定性 quèdìngxìng, [確定性], determinacy
烈性 lièxìng, strong/intense/spirited/virulent
急性子 jíxìngzi, impetuous person/excitable person
索性 suǒxìng, you might as well (do it)/simply/just
过敏性 guòmǐnxìng, [過敏性], hypersensitive/allergic reaction/anaphylaxis
习惯性 xíguànxìng, [習慣性], customary
争议性 zhēngyìxìng, [爭議性], controversial
水性 shuǐxìng, swimming ability/characteristics of a body of water (depth, currents etc)/aqueou...
男性化 nánxìnghuà, to masculinize/masculinization
煽动性 shāndòngxìng, [煽動性], provocative
定性 dìngxìng, to determine the nature (usually of error or crime)/to determine chemical compos...
代表性 dàibiǎoxìng, representativeness/representative/typical
悲剧性 bēijùxìng, [悲劇性], tragic
柔韧性 合理性 hélǐxìng, reason/rationality/rationale/reasonableness
启发性 隐性 yǐnxìng, [隱性], hidden/crypto-/recessive (gene)
人性化 中性 zhōngxìng, neutral
稳定性 wěndìngxìng, [穩定性], stability
观赏性 习性 xíxìng, [習性], character acquired through long habit/habits and properties
药性 国际性 guójìxìng, [國際性], international/internationalism
线性 xiànxìng, [線性], linear/linearity
酸性 suānxìng, acidity
合法性 héfǎxìng, legitimacy
连续性 liánxùxìng, [連續性], continuity
性器官 xìngqìguān, sexual organ
季节性 jìjiéxìng, [季節性], seasonal
灵活性 línghuóxìng, [靈活性], flexibility
惩罚性 chéngfáxìng, [懲罰性], punitive
功能性 gōngnéngxìng, functionality
性急 xìngjí, impatient
属性 shǔxìng, [屬性], attribute/property
复杂性 fùzáxìng, [複雜性], complexity
恶性肿瘤 èxìngzhǒngliú, [惡性腫瘤], malignant tumor
突破性 自发性 技术性 jìshùxìng, [技術性], technical/technological
组织性 准确性 zhǔnquèxìng, [準確性], accuracy
恶性循环 èxìngxúnhuán, [惡性循環], vicious circle
开放性 kāifàngxìng, [開放性], openness
可塑性 kěsùxìng, plasticity
共性 gòngxìng, overall character
传奇性 性激素 xìngjīsù, sex hormone
专业性 zhuānyèxìng, [專業性], professionalism/expertise
腐蚀性 fǔshíxìng, [腐蝕性], (lit. and fig.) corrosive/corrosiveness
遗传性 yíchuánxìng, [遺傳性], hereditary/inherited/genetic
关键性 品性 pǐnxìng, nature/characteristic/moral character
系统性 xìtǒngxìng, [系統性], systematic
独创性 dúchuàngxìng, [獨創性], innovative/ingenious/originality/ingenuity
适应性 shìyìngxìng, [適應性], adaptability/flexibility
非线性 fēixiànxìng, [非線性], nonlinear (math.)
流行性 liúxíngxìng, (of a disease) epidemic/qualities that make sth popular or fashionable
周期性 zhōuqīxìng, [週期性], periodic/periodicity (math)/cyclicity
两面性 针对性 zhēnduìxìng, [針對性], focus/direction/purpose/relevance
享受性 粘性 礼节性 主动性 战略性 zhànlüèxìng, [戰略性], strategic
可靠性 kěkàoxìng, reliability
韧性 rènxìng, [韌性], toughness
积极性 jījíxìng, [積極性], zeal/initiative/enthusiasm/activity
可信性 经常性 保密性 bǎomìxìng, secrecy
必要性 bìyàoxìng, necessity
战斗性 好性 免疫性 活性炭 huóxìngtàn, activated carbon
可比性 客观性 kèguānxìng, [客觀性], objectivity
预见性 重复性 chóngfùxìng, [重覆性], repetitive
个性化 gèxìnghuà, [個性化], to personalize/to customize/customization
世界性 政治性 zhèngzhìxìng, political
警惕性 jǐngtìxìng, vigilance/alertness
限制性 挥发性 huīfāxìng, [揮發性], volatility
依赖性 逻辑性 一致性 yīzhìxìng, consistency
极性 jíxìng, [極性], chemical polarity
正确性 食性 烈性酒 对抗性 duìkàngxìng, [對抗性], antagonistic
油性 竞争性 jìngzhēngxìng, [競爭性], competitive
前瞻性 qiánzhānxìng, farsightedness/perspicacity/prescience/forward-looking
危害性 wēihàixìng, harmfulness
临时性 两性人 秉性 bǐngxìng, innate character/natural disposition/attitude
刺激性 cìjīxìng, thrilling/exciting/stimulating/irritating/provocative/pungent/spicy
相关性 xiāngguānxìng, [相關性], correlation
学术性 有效性 yǒuxiàoxìng, validity
局限性 júxiànxìng, limitations/(medicine) localized
试探性 非理性 慢性病 mànxìngbìng, chronic disease
职业性 流动性 liúdòngxìng, [流動性], flowing/shifting/fluidity/mobility/liquidity (of funds)
单性 连贯性 突发性 性器 xìngqì, sex organ
高性能 gāoxìngnéng, high performance
持续性 综合性 zōnghéxìng, [綜合性], synthesis
诱导性 公正性 导电性 dǎodiànxìng, [導電性], conductivity (elec.)
惰性 duòxìng, inert (chemistry)/apathy/inertia/laziness
一般性 yībānxìng, general/generality
全身性 热塑性 精确性 碱性 jiǎnxìng, [鹼性], alkaline
服务性 对称性 duìchènxìng, [對稱性], symmetry
相似性 xiāngsìxìng, resemblance/similarity
侮辱性 压缩性 随机性 suíjīxìng, [隨機性], randomness/stochasticity
方向性 fāngxiàngxìng, directionality (molecular biology)
机动性 jīdòngxìng, [機動性], flexibility
性腺 xìngxiàn, gonad/sex gland
精神性 jīngshénxìng, spirituality/mental/nervous/psychogenic
可持续性 科学性 使性子 地区性 dìqūxìng, [地區性], regional/local
物性 特殊性 权威性 quánwēixìng, [權威性], authoritative/(having) authority
活动性 抗药性 kàngyàoxìng, [抗藥性], drug resistance (medicine)
偶然性 ǒuránxìng, chance/fortuity/serendipity
警觉性 性福 素性 趣味性 结构性 jiégòuxìng, [結構性], structural/structured
心性 xīnxìng, one's nature/temperament
装饰性 必然性 硬性 yìngxìng, rigid/inflexible/hard (drug)
柔性 róuxìng, flexibility
商业性 阶段性 jiēduànxìng, [階段性], specific to a particular stage (of a project etc)/interim (policy etc)/occurring...
塑性 sùxìng, plasticity
优越性 词性 cíxìng, [詞性], part of speech (noun, verb, adjective etc)/lexical category
直性子 原则性 yuánzéxìng, [原則性], principled
根本性 时效性 倾向性 qīngxiàngxìng, [傾向性], tendency/inclination/orientation
开创性 kāichuàngxìng, [開創性], innovative
忘性 wàngxìng, forgetfulness
自主性 挑逗性 tiǎodòuxìng, provocative/tantalizing/titillating
窦性 可溶性 kěróngxìng, solubility
排他性 普遍性 pǔbiànxìng, ubiquity/universality
经济性 批判性 集体性 区域性 qūyùxìng, [區域性], regional
显性 xiǎnxìng, [顯性], visible/conspicuous/phanero-/dominant (gene)
修身养性 变异性 可燃性 kěránxìng, flammable/flammability
恢复性 广泛性 灭绝人性 mièjuérénxìng, [滅絕人性], to be devoid of all humanity/inhuman/bestial
边缘性 假性 jiǎxìng, pseudo-
长期性 chángqīxìng, [長期性], long-term
独立性 性气 奴性 通性 老年性 描述性 探索性 tànsuǒxìng, exploratory
性奋 前沿性 唯一性 wéiyīxìng, uniqueness
典型性 风险性 冒险性 获得性 huòdéxìng, [獲得性], acquired (i.e. not inborn)
悟性 wùxìng, perception/wits/power of understanding/comprehension
公共性 延展性 yánzhǎnxìng, ductability
禀性 bǐngxìng, [稟性], natural disposition
掠夺性 歧视性 挑衅性 间断性 技巧性 专一性 刚性 gāngxìng, [剛性], rigidity
顽固性 劣根性 良性肿瘤 liángxìngzhǒngliú, [良性腫瘤], benign tumor
投机性 规律性 guīlǜxìng, [規律性], regular
反抗性 自觉性 脾性 黏性 niánxìng, stickiness/gluing strength/viscosity
非营利性 指导性 语言性 赢利性 文学性 体性 tǐxìng, [體性], disposition
计划性 三性 史诗性 shǐshīxìng, [史詩性], epic
统一性 tǒngyīxìng, [統一性], unity
二重性 èrchóngxìng, dualism/two sided/double nature
能动性 néngdòngxìng, [能動性], initiative/active role
反光性 欺诈性 隐蔽性 严肃性 性来 条理性 性状 xìngzhuàng, [性狀], nature (i.e. properties of sth)/character
爆裂性 吸水性 开拓性 kāituòxìng, [開拓性], pioneering/groundbreaking
性岩 社会性 shèhuìxìng, [社會性], social
情节性 可用性 性行 xìngxíng, sexual activity
可读性 参考性 珍贵性 可操作性 坚定性 jiāndìngxìng, [堅定性], firmness/steadfastness
夸张性 封闭性 fēngbìxìng, [封閉性], encapsulation
偶发性 气性 紧迫性 精密性 阶级性 迁移性 和性 随意性 表现性 鼓励性 良性瘤 功利性 德性真 现实性 操作性 公开性 窦性心 慢性子 mànxìngzi, slow-tempered/phlegmatic/a slowcoach
程序性 chéngxùxìng, program
主体性 片面性 太性 表演性 水溶性 shuǐróngxìng, soluble (in water)/solubility
实效性 或然性 延续性 完全性 威慑性 潜伏性 鼓动性 耐药性 nàiyàoxìng, [耐藥性], drug resistance/drug tolerance (medicine)
通俗性 展性 狗性来 民族性 知识性 评论性
损 ⇒
损失 sǔnshī, [損失], loss/damage/CL:個|个[gè]/to lose/to suffer damage
损伤 sǔnshāng, [損傷], to harm/to damage/to injure/impairment/loss/disability
损坏 sǔnhuài, [損壞], to damage/to injure
损害 sǔnhài, [損害], harm/to damage/to impair
受损 shòusǔn, [受損], to suffer damage
损 sǔn, [損], to decrease/to lose/to damage/to harm/(coll.) to speak sarcastically/to deride/c...
完好无损 wánhǎowúsǔn, [完好無損], in good condition/undamaged/intact
磨损 mósǔn, [磨損], wear and tear/abrasion
破损 pòsǔn, [破損], to become damaged
无损 损毁 sǔnhuǐ, [損毀], to cause damage to/to ruin/to destroy
缺损 quēsǔn, [缺損], defective/defect
亏损 kuīsǔn, [虧損], deficit/(financial) loss
有损 yǒusǔn, [有損], to be harmful (to)
损耗 sǔnhào, [損耗], wear and tear
毁损 huǐsǔn, [毀損], impair, damage
损失费 精神损失费 劳损 láosǔn, [勞損], strain (medicine)
贬损 biǎnsǔn, [貶損], to mock/to disparage/to belittle
损人利己 sǔnrénlìjǐ, [損人利己], harming others for one's personal benefit (idiom); personal gain to the detrimen...
耗损 hàosǔn, [耗損], to waste
消损 xiāosǔn, [消損], wear and tear/to wear away over time
有损于
伤 ⇒
伤害 shānghài, [傷害], to injure/to harm
伤 shāng, [傷], to injure/injury/wound
受伤 shòushāng, [受傷], to sustain injuries/wounded (in an accident etc)/harmed
伤心 shāngxīn, [傷心], to grieve/to be broken-hearted/to feel deeply hurt
伤口 shāngkǒu, [傷口], wound/cut
悲伤 bēishāng, [悲傷], sad/sorrowful
创伤 chuāngshāng, [創傷], wound/injury/trauma
损伤 sǔnshāng, [損傷], to harm/to damage/to injure/impairment/loss/disability
伤亡 shāngwáng, [傷亡], casualties/injuries and deaths
伤痕 shānghén, [傷痕], scar/bruise
伤疤 shāngbā, [傷疤], scar/CL:道[dào]
烧伤 shāoshāng, [燒傷], burn (injury)
刺伤 cìshāng, [刺傷], to stab
伤感 shānggǎn, [傷感], sad/emotional/sentimental/pathos
伤痛 shāngtòng, [傷痛], pain (from wound)/sorrow
擦伤 cāshāng, [擦傷], to abrade/to scrape/to chafe/to graze/abrasion/friction burn/scratch
外伤 wàishāng, [外傷], injury/wound/trauma
忧伤 yōushāng, [憂傷], distressed/laden with grief
扭伤 niǔshāng, [扭傷], a sprain/a crick/to sprain
割伤 gēshāng, [割傷], to gash/to cut/gash/cut
重伤 zhòngshāng, [重傷], seriously hurt/serious injury
伤势 shāngshì, [傷勢], condition of an injury
伤员 shāngyuán, [傷員], wounded person
杀伤性 哀伤 āishāng, [哀傷], grief/distress/bereavement/grieved/heartbroken/dejected
划伤 huáshāng, [劃傷], to damage by scratching/to gash/to lacerate
伤者 shāngzhě, [傷者], casualty/victim (of an accident)/wounded person
刀伤 灼伤 zhuóshāng, [灼傷], a burn (tissue damage from heat, chemicals etc)/to burn (the skin etc)/(fig.) (o...
烫伤 tàngshāng, [燙傷], to scald
中伤 zhòngshāng, [中傷], to slander/to smear
杀伤力 shāshānglì, [殺傷力], destructive power/harmfulness
死伤 sǐshāng, [死傷], casualties/dead and injured
感伤 gǎnshāng, [感傷], sad/downhearted/sentimental/pathos/melancholy
救死扶伤 jiùsǐfúshāng, [救死扶傷], to help the dying and heal the injured
致命伤 zhìmìngshāng, [致命傷], mortal wound/(fig.) fatal weakness/Achilles' heel
负伤 fùshāng, [負傷], to be wounded/to sustain an injury
破伤风 pòshāngfēng, [破傷風], tetanus (lockjaw)
伤脑筋 shāngnǎojīn, [傷腦筋], to be a real headache/to find sth a real headache/to beat one's brains
内伤 nèishāng, [內傷], internal injury/disorder of internal organs (due to improper nutrition, overexer...
误伤 wùshāng, [誤傷], to injure accidentally/accidental injury
挫伤 伤寒 shānghán, [傷寒], typhoid
轻伤 qīngshāng, [輕傷], lightly wounded/minor injuries
伤残 shāngcán, [傷殘], disabled/maimed/crippled/(of objects) damaged
伤病 杀伤 shāshāng, [殺傷], to kill or injure
伤害罪 冻伤 dòngshāng, [凍傷], frostbite
伤兵 击伤 两败俱伤 liǎngbàijùshāng, [兩敗俱傷], both sides suffer (idiom)/neither side wins
遍体鳞伤 biàntǐlínshāng, [遍體鱗傷], covered all over with cuts and bruises/beaten black and blue/be a mass of bruise...
伤风 shāngfēng, [傷風], to catch cold
有伤 撞伤 zhuàngshāng, [撞傷], bruise/bump
伤情 养伤 yǎngshāng, [養傷], to heal a wound/to recuperate (from an injury)
工伤 gōngshāng, [工傷], industrial injury
伤天害理 shāngtiānhàilǐ, [傷天害理], to offend Heaven and reason (idiom); bloody atrocities that cry to heaven/outrag...
有伤风化 伤神 骨伤 带伤 跌伤 受伤者 黯然神伤 伤风败俗 shāngfēngbàisú, [傷風敗俗], offending public morals (idiom)
造谣中伤 毁伤 huǐshāng, [毀傷], to injure/to damage
伤愈 伤病员 shāngbìngyuán, [傷病員], the sick and the wounded
触景伤情 chùjǐngshāngqíng, [觸景傷情], circumstances that evoke mixed feelings (idiom)
膝伤 炸伤 伤亡者 悲伤欲绝 伤残人 探伤 tànshāng, [探傷], to inspect metal for flaws (using X-ray or ultrasound etc)