HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
yǐsǐmíngzhì to demonstrate one's sincerity by dying

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        kěyǐ, can/may/possible/able to/not bad/pretty good
        suǒyǐ, therefore/as a result/so/the reason why
        yǐwéi, [以為], to think (i.e. to take it to be true that ...) (Usually there is an implication ...
        yǐ/Yǐ, [㕥]/[㠯], old variant of 以[yǐ], old variant of 以[yǐ], abbr. for Israel 以色列[Yǐ sè liè], to ...
        yǐqián, before/formerly/previous/ago
        yǐhòu, [以後], after/later/afterwards/following/later on/in the future
        yǐjí, as well as/too/and
        nányǐzhìxìn, [難以置信], hard to believe/incredible
        yǐlái, [以來], since (a previous event)
        nányǐ, [難以], hard to (predict, imagine etc)
        yǐwài, apart from/other than/except for/external/outside of/on the other side of/beyond
        yǐxià, that level or lower/that amount or less/the following
        zhīsuǒyǐ, the reason why
        zúyǐ, sufficient to.../so much so that/so that
        yǐshàng, that level or higher/that amount or more/the above-mentioned/(used to indicate t...
        yǒushǐyǐlái, [有史以來], since the beginning of history
        yǐfángwànyī, [以防萬一], to guard against the unexpected (idiom); just in case/prepared for any eventuali...
        Yǐsèliè, Israel
便         yǐbiàn, so that/so as to/in order to
        yǐwǎng, in the past/formerly
        quánlìyǐfù, to do at all costs/to make an all-out effort
        yǐzhìyú, [以至於], down to/up to/to the extent that...
        zìyǐwéishì, [自以為是], to believe oneself infallible (idiom)/to be opinionated
        
        déyǐ, able to/so that sb can/enabling/in order to/finally in a position to/with sth in...
        yǐmiǎn, in order to avoid/so as not to
        mèngmèiyǐqiú, [夢寐以求], to yearn for sth even in one's dreams (idiom)/to long for sth day and night
        yǐcǐ, with this/thereby/thus/because of this
        yǐnèi, [以內], within/less than
        shìmùyǐdài, lit. to wipe one's eyes and wait (idiom); to wait and see
        shéngzhīyǐfǎ, [繩之以法], to punish according to the law/to bring to justice
        jiāyǐ, in addition/moreover/(used before a disyllabic verb to indicate that the action ...
        yǐyáhuányá, [以牙還牙], a tooth for a tooth (retaliation)
        nányǐrěnshòu, [難以忍受], hard to endure/unbearable
        
        yǐzhì, to such an extent as to/down to/up to
        zhìyǐ, to express/to present/to extend/to tender (greetings, thanks etc)
        shùyǐqiānjì, [數以千計], thousands (of sth)
齿         nányǐqǐchǐ, [難以啟齒], to be too embarrassed to mention sth (idiom)/to find it hard to speak about sth
        zuòyǐdàibì, [坐以待斃], to sit and wait for death (idiom); resigned to one's fate
        yǒushēngyǐlái, [有生以來], since birth/for one's whole life
        yǐfáng, (so as) to avoid/to prevent/(just) in case
        rúyuànyǐcháng, [如願以償], to have one's wish fulfilled
        yǔyǐ, to give/to impose/to apply
        
        
        xíyǐwéicháng, [習以為常], accustomed to/used to
西         yǐxī, to the west of (suffix)
        
怀         
        yèyǐjìrì, [夜以繼日], night and day (idiom); continuous strenuous effort
        
        
        yòngyǐ, in order to/so as to
        yǐnán, to the south of (suffix)
        
        héyǐ, (literary) why/how
        yǐzhì, down to/up to/to such an extent as to .../also written 以至於|以至于[yǐ zhì yú]
        yǐběi, to the north of (suffix)
        
        shùyǐbǎijì, [數以百計], hundreds of
        làiyǐ, [賴以], to rely on/to depend on
        diàoyǐqīngxīn, [掉以輕心], treat sth lightly/to lower one's guard
        
        chúyǐ, (math.) divided by
        yǐnyǐwéiróng, [引以為榮], to regard it as an honor (idiom)
        shìyǐ, therefore/thus/so
        
        yǐdōng, [以東], to the east of (suffix)
        shùyǐwànjì, [數以萬計], tens of thousands/numerous
        
        yǐshēnzuòzé, [以身作則], to set an example (idiom); to serve as a model
        chángqīyǐlái, [長期以來], ever since a long time ago
        yǐlèixǐmiàn, [以淚洗面], to bathe one's face in tears (idiom)
        bùyǐwéirán, [不以為然], not to accept as correct (idiom); to object/to disapprove/to take exception to
        
        wànghūsuǒyǐ, to get carried away/to forget oneself
        
        yǐdúgōngdú, to cure ills with poison (TCM)/to fight evil with evil/set a thief to catch a th...
        chīzhīyǐbí, to snort disdainfully/to scoff at/to turn up one's nose
        yǐshēnshìfǎ, [以身試法], to challenge the law (idiom)/to knowingly violate the law
        zìgǔyǐlái, [自古以來], since ancient times
        wúyǐfùjiā, [無以復加], in the extreme (idiom)/incapable of further increase
        wúyányǐduì, [無言以對], to be left speechless/unable to respond
        chízhīyǐhéng, [持之以恆], to pursue unremittingly (idiom); to persevere
        xiāngrúyǐmò, to moisten with spittle (idiom); sharing meager resources/mutual help in humble ...
        xuéyǐzhìyòng, [學以致用], to study sth to apply it/study for practical applications
        suǒyǐrán, the reason why
        
        qiáoshǒuyǐdài, [翹首以待], to hold one's breath (in anticipation) (idiom)/to anxiously await
        
        yǐqī, in order to/hoping to/attempting to/waiting for
        
        bàoyǐ, [報以], to give in return
        yǐjǐngxiàoyóu, in order to warn against following bad examples (idiom)/as a warning to others
        
        Yǐsèlièrén, Israelite/Israeli
亿         shùyǐyìjì, [數以億計], countless/innumerable
        gěiyǐ, [給以], to give/to grant
        yǐpiāngàiquán, (lit.) to take a part for the whole/to generalize
        yǐcǐlèituī, [以此類推], and so on/in a similar fashion
        
        yǐjūn, [以軍], Israeli soldiers
        yǐróukègāng, [以柔克剛], to use softness to conquer strength (idiom)
        yǐéchuáné, [以訛傳訛], to spread falsehoods/to increasingly distort the truth/to pile errors on top of ...
        
        
        yǐcì, in the proper order/the following
        mínyǐshíwéitiān, [民以食為天], Food is the God of the people. (idiom); People view food as the primary need./Fo...
        Yǐfúsuǒ, Ephesus, city of ancient Greece
        
        
        shòurényǐbǐng, to hand someone the swordhilt (idiom)/to give someone a hold on oneself
        
        
        fǔyǐ, [輔以], supplemented by/accompanied by/with
        yǐquánmóusī, [以權謀私], to use one's position for personal gain (idiom)
        
        
        
        
        
        
        
        yǐshǐwéijiàn, [以史為鑒], to learn from history (idiom)
        
        
        
        
        
        yǐyìdàiláo, [以逸待勞], to wait at one's ease for the exhausted enemy/to nurture one's strength and bide...
        
        
        liáoyǐzìwèi, to find some consolation (idiom)/to find relief in
        
        
        
        
        kuānyǐdàirén, [寬以待人], to be lenient with others (idiom)
        

        sǐ, to die/impassable/uncrossable/inflexible/rigid/extremely/damned
        gāisǐ, [該死], Damn it!/damned/wretched
        sǐwáng, to die/death
        shāsǐ, [殺死], to kill
        sǐzhě, the dead/the deceased
        sǐqù, to die
        sǐxíng, death penalty
        sǐyīn, cause of death
        shēngsǐ, life or death
        sǐshén, mythological figure (such as the Grim Reaper) in charge of taking the souls of t...
        yānsǐ, to drown
        sǐrén, dead person/(coll.) to die/(of a death) to happen
        zhìsǐ, deadly
        chǔsǐ, [處死], an execution/to put sb to death
        
        dòngsǐ, [凍死], to freeze to death/to die off in winter
        sǐshī, [死屍], a corpse/a dead body
        
        
        qìsǐ, [氣死], to infuriate/to be furious/to die from an excess of anger
        diàosǐ, death by hanging/to hang oneself
        
        sòngsǐ, to throw away one's life
        sǐhuó, life or death/fate/no matter what/anyway/for the life of me
        bànsǐ, half dead (of torment, hunger, tiredness etc)/(tired) to death/(terrified) out o...
        sǐhútòng, dead end/blind alley
        línsǐ, [臨死], facing death/at death's door
        qǐsǐhuíshēng, to rise from the dead (idiom); fig. an unexpected recovery
        nìsǐ, to drown
        jiǎosǐ, [絞死], to hang (i.e. execute by hanging)/to strangle
        
        sǐdǎng, [死黨], best friends/inseparable sidekick/diehard followers
        sǐxùn, [死訊], news of sb's death
        sǐxīn, to give up/to admit failure/to drop the matter/to reconcile oneself to loss/to h...
        chuísǐ, dying
        ānlèsǐ, [安樂死], euthanasia
        sǐlùyītiáo, [死路一條], (idiom) dead end/road to ruin
        xúnsǐ, [尋死], to attempt suicide/to court death
        sǐbǎn, rigid/inflexible
        sǐlù, dead end/(fig.) the road to disaster
        sǐlǐtáoshēng, [死裡逃生], mortal danger, escape alive (idiom); a narrow escape/to survive by the skin of o...
        huàisǐ, [壞死], necrosis
        shēngsǐyōuguān, [生死攸關], matter of life and death
        sǐshāng, [死傷], casualties/dead and injured
        sǐqiú, prisoner that awaits execution/convict sentenced to death/someone on death row
        
        cǎnsǐ, [慘死], to die tragically/to meet with a violent death
        sǐwánglǜ, mortality rate
        gǎnsǐduì, [敢死隊], suicide squad/kamikaze unit
        sǐguǐ, devil/You devil! (as joke or insult)/the departed
        sǐqìchénchén, [死氣沉沉], dead atmosphere/lifeless/spiritless
        jiùsǐfúshāng, [救死扶傷], to help the dying and heal the injured
        bīnsǐ, [瀕死], nearing death/on the point of demise/approaching extinction
        shìsǐ, to pledge one's life
        sǐzuì, mortal crime/capital offense
        chūshēngrùsǐ, from the cradle to the grave (idiom); to go through fire and water/brave/willing...
        
        chuísǐzhēngzhá, [垂死掙扎], deathbed struggle/final struggle (idiom)
        nǐsǐwǒhuó, lit. you die, I live (idiom); irreconcilable adversaries/two parties cannot coex...
        sǐyúfēimìng, [死於非命], violent death (idiom); to die in a disaster/an unnatural death
        pīnsǐ, to go all out for sth at risk of one's life
        èsǐ, to strangle/to throttle/to stifle (opinions)
        tìsǐguǐ, scapegoat/fall guy
        sǐqùhuólái, [死去活來], to hover between life and death (idiom)/to suffer terribly/within an inch of one...
        sǐdí, [死敵], mortal enemy/arch-enemy
        sǐduìtou, [死對頭], arch-enemy/sworn enemy
        jiǎsǐ, suspended animation/feigned death/to play dead
        
        sǐjiǎo, gap in coverage/gap in protection or defenses/neglected or overlooked area/dead ...
        sǐmìng, doom/death/desperately
        
        sǐsǐ, rigid/unwavering/unbendable/firm (hold on sth)/tenacious
        shēngsǐcúnwáng, matter of life and death
        
        sǐzhàn, [死戰], fight to the death/desperate struggle
        shūsǐ, to behead/capital punishment/desperate struggle/life-and-death
        dànànbùsǐ, [大難不死], to just escape from calamity
        sǐshǒu, to defend one's property to the death/to cling obstinately to old habits/die-har...
        cùsǐ, sudden death (in medicine, sporting competitions etc)
        shēnglǎobìngsǐ, lit. to be born, to grow old, to get sick and to die/fig. the fate of humankind ...
        pīnsǐpīnhuó, one's utmost/(to fight or work) desperately hard/to put up a life or death strug...
        sǐyǒuyúgū, [死有餘辜], death cannot wipe out the crimes (idiom); dreadful crimes that rankled even afte...
        
        
        
        bīsǐ, to hound sb to death
        sǐyìng, stiff/rigid/obstinate
        
        sǐqí, dead piece (in Chess)/stupid move/hopeless case
        shìsǐrúguī, [視死如歸], to view death as a return home/to not be afraid of dying/to face death with equa...
        
        sǐshuǐ, stagnant water/backwater
        sǐnànzhě, [死難者], victim of an accident/casualty/martyr for one's country
        sǐhuīfùrán, [死灰復燃], lit. ashes burn once more (idiom); fig. sb lost returns to have influence/sth ma...
        shēnglísǐbié, [生離死別], separated in life and death/to part for ever
        tānshēngpàsǐ, [貪生怕死], greedy for life, afraid of death (idiom); craven and cowardly/clinging abjectly ...
        zhàsǐ, [詐死], to feign death/to fake death
        jiǔsǐyīshēng, nine deaths and still alive (idiom); a narrow escape/new lease of life
        
线         
        nìngsǐbùqū, [寧死不屈], rather die than submit (idiom)
        sǐnàn, [死難], to die in an accident/to die for a just cause
        
        SǐHǎi, the Dead Sea
鹿         lùsǐshéishǒu, [鹿死誰手], to whom the deer falls (idiom); the one to emerge victor (i.e. to seize the empi...
        yúsǐwǎngpò, [魚死網破], lit. either the fish dies or the net splits/a life and death struggle (idiom)
        sǐjié, [死結], tight knot/intractable problem
        sǐhuǎn, [死緩], deferred death sentence/commuted death sentence with forced labor and judicial r...
        
        zhìzhīsǐdìérhòushēng, [置之死地而後生], place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's "...
线         
        
        sǐxìn, lost letter/letter containing news of sb's death
        
        
        
        
        sǐmiàn, [死麵], unleavened dough
        sǐjì, [死記], to learn by rote/to cram
        sǐérhòuyǐ, [死而後已], until death puts an end (idiom); one's whole life/unto one's dying day
        sǐqū, [死區], dead zone/blind spot
        
        yītánsǐshuǐ, a pool of stagnant water/stagnant or listless condition
        sǐjìnr, [死勁兒], erhua variant of 死勁|死劲[sǐ jìn]
        
        sǐxīnyǎnr, [死心眼兒], stubborn/obstinate/having a one-track mind
        sǐwángù, [死頑固], very stubborn/very stubborn person/die-hard
        sǐjìyìngbèi, [死記硬背], to learn by rote/to mechanically memorize
        
        

        míngbai, clear/obvious/unequivocal/to understand/to realize
        míngtiān, tomorrow
        zhèngmíng, [證明], proof/certificate/identification/testimonial/CL:個|个[gè]/to prove/to testify/to c...
        cōngming, [聰明], intelligent/clever/bright/smart/acute (of sight and hearing)
        míngxiǎn, [明顯], clear/distinct/obvious
        shuōmíng, [說明], to explain/to illustrate/to indicate/to show/to prove/explanation/directions/cap...
        míngxīng, star/celebrity
        Míng/míng, Ming Dynasty (1368-1644)/surname Ming/Ming (c. 2000 BC), fourth of the legendary...
        sānmíngzhì, sandwich (loanword)/CL:個|个[gè]
        biǎomíng, to make clear/to make known/to state clearly/to indicate/known
        fāmíng, [發明], to invent/an invention/CL:個|个[gè]
        míngzǎo, tomorrow morning/tomorrow
        
        shēngmíng, [聲明], to state/to declare/statement/declaration/CL:項|项[xiàng],份[fèn]
        míngnián, next year
        míngzhì, sensible/wise/judicious/sagacious
        míngquè, [明確], clear-cut/definite/explicit/to clarify/to specify/to make definite
        guāngmíng, light/radiance/(fig.) bright (prospects etc)/openhearted
        míngmíng, obviously/plainly/undoubtedly/definitely
        wénmíng, civilized/civilization/culture/CL:個|个[gè]
        bùmíng, not clear/unknown/to fail to understand
        límíng, dawn/daybreak
        chámíng, to investigate and find out/to ascertain
        
        tòumíng, transparent/open (non-secretive)
        míngxìnpiàn, postcard
        jīngmíng, astute/shrewd
        Gāomíng/gāomíng, Gaoming district of Foshan city 佛山市[Fó shān shì], Guangdong, brilliant/superior/...
        míngliǎo, [明瞭], to understand clearly/to be clear about/plain/clear/also written 明瞭|明了[míng liǎo...
        shīmíng, to lose one's eyesight/to become blind/blindness
        Běnjiémíng, [本傑明], Benjamin (person name)
        míngrì, tomorrow
        míngliàng, bright/shining/glittering/to become clear
        míngzhī, to be fully aware of/to know perfectly well
        shénmíng, deities/gods
        zhǐmíng, to show clearly/to designate/to indicate
        fēnmíng, clear/distinct/evidently/clearly
        guāngmíngzhèngdà, (of a person) honorable/not devious/(of a behavior) fair and aboveboard/without ...
        míngmèi, bright and beautiful
        shuōmíngshū, [說明書], (technical) manual/(book of) directions/synopsis (of a play or film)/specificati...
        zìzuòcōngmíng, [自作聰明], to think oneself clever (idiom)
        xiǎocōngming, [小聰明], clever-clever/clever in trivial matters/sharp but petty-minded
        fāmíngjiā, [發明家], inventor
        xiānmíng, [鮮明], bright/clear-cut/distinct
        zhàomíng, lighting/illumination
        xiàluòbùmíng, unaccounted/unknown whereabouts
        míngbǎizhe, [明擺著], evident/clear/undoubted
        mínglǎng, bright/clear/obvious/forthright/open-minded/bright and cheerful
        Míngnísūdá, [明尼蘇達], Minnesota, USA
        shēnmíng, to declare/to aver/to state formally
        
        Míngnísūdázhōu, [明尼蘇達州], Minnesota
        
        míngzi, see 松明[sōng míng]
        
        kāimíng, [開明], enlightened/open-minded/enlightenment
        yīngmíng, wise/brilliant
        
        cōngmingcáizhì, [聰明才智], intelligence and wisdom
        biāomíng, [標明], to mark/to indicate
        míngzhìzhījǔ, [明智之舉], sensible act
        Hǎimíngwēi, Ernest Hemingway (1899-1961), American novelist and journalist
        zhèngmíngshū, [證明書], certificate
怀         Huáiémíngzhōu, [懷俄明州], Wyoming, US state
        zhùmíng, to clearly indicate
        
        zìzhīzhīmíng, knowing oneself (idiom)/self-knowledge
        zhèngdàguāngmíng, just and honorable
        
        Bómínghàn, Birmingham
        
        míngyuè, bright moon/refers to 夜明珠, a legendary pearl that can glow in the dark/CL:輪|轮[lú...
        chǎnmíng, [闡明], to elucidate/to explain clearly/to expound
        
        ānfēitāmíng, amphetamine (loanword)
        
        
        míngmùzhāngdǎn, [明目張膽], openly and without fear/brazenly
        
        
        
        jiǎngmíng, [講明], to explain
        Míngníābōlìsī, Minneapolis, a nameplace in the USA, notably in Minnesota
        
        cōngminglínglì, [聰明伶俐], clever and quick-witted
        
        zhàomíngdàn, [照明彈], flare/star shell
        
        Míngjìng/míngjìng, [明鏡], Der Spiegel, mirror (as a metaphor for sth beautiful, bright and flat -- such as...
        bùyánzìmíng, self-evident; needing no explanation (idiom)
        guāngmínglěiluò, open and candid (idiom); straightforward and upright
        
        Míngzhì, Meiji, Japanese era name, corresponding to the reign (1868-1912) of the Meiji em...
        tiānmíng, dawn/daybreak
        fāmíngzhě, [發明者], inventor
        
        zhǎngshàngmíngzhū, lit. a pearl in the palm (idiom)/fig. beloved person (esp. daughter)
        
        
        xiānjiànzhīmíng, [先見之明], foresight
        mínghuǒ, flame/open fire
        míngxī, clear/well-defined/limpid
        Míngcháo/míngzhāo, Ming Dynasty (1368-1644), tomorrow morning/the following morning
        láilìbùmíng, [來歷不明], of unknown origin
        
        
        
        
        
·         Běnjiémíng·Fùlánkèlín, [本傑明·富蘭克林], Benjamin Franklin (1706-1790), American writer, scientist, inventor, politician ...
        míngwénguīdìng, [明文規定], expressly stipulated (in writing)
        míngxì, [明細], clear and detailed/definite/details (are as follows:)
        
        
        
        jiǎnmíngèyào, [簡明扼要], brief and to the point (idiom)/succinct
        liǔànhuāmíng, lit. the willow trees make the shade, the flowers give the light (idiom); at one...
·         
        míngbiànshìfēi, to distinguish right and wrong (idiom)
        míngr, [明兒], (coll.) tomorrow/one of these days/some day
        bùmíngbùbái, obscure/dubious/shady
        yánmíng, [嚴明], strict and impartial/firm
        míngzhū, pearl/jewel (of great value)
        
        tànmíng, to ascertain/to verify
        
        cōngmíngfǎnbèicōngmíngwù, [聰明反被聰明誤], a clever person may become the victim of his own ingenuity (idiom); cleverness m...
        fāmíngrén, [發明人], inventor
        Míngsīkè, Minsk, capital of Belarus
·         
        
        láilùbùmíng, [來路不明], unidentified origin/no-one knows where it comes from/of dubious background
        
        
        
        Míngdài, the Ming dynasty (1368-1644)
        
        YáoMíng, Yao Ming (1980-), retired Chinese basketball player, played for CBA Shanghai Sha...
        tòumíngdù, transparency/(policy of) openness
        
        
        Āmíng, Al-Amin
        
        
·         
        
        
        tòumíngjiāo, [透明膠], Scotch tape
        míngzhébǎoshēn, a wise man looks after his own hide (idiom)/to put one's own safety before matte...
        
        mínglǐ, sensible/reasonable/an obvious reason, truth or fact/to understand the reason or...
·         
        
·         
·         
        mínghuǎnghuǎng, shining/bright
        xiǎnmíng, [顯明], to reveal, make known
        
        míngzhēngàndòu, [明爭暗鬥], to fight openly and maneuver covertly (idiom)
        pànmíng, to distinguish/to ascertain
        
        
        mínglìng, to decree
        míngzhīgùfàn, deliberate violation (idiom); intentional crime
        mòmíngqímiào, variant of 莫名其妙[mò míng qí miào]
        míngzhèng, [明證], clear proof
        shēngmíngshū, [聲明書], statement
        
        míngmǎ, [明碼], non-secret code (such as Morse code, Chinese telegraph code, ASCII etc)/plaintex...
        xiánmíng, [賢明], wise and capable/sagacious
        míngfán, [明礬], alum
        
        
        
        
·         
        míngrìhuánghuā, [明日黃花], lit. chrysanthemums after the Double Ninth Festival (idiom)/fig. outdated/thing ...
        kǒngmíngdēng, [孔明燈], sky lantern (miniature hot-air balloon used during festivals)
        
        
·         
        jiǎnmíng, [簡明], simple and clear/concise
        
        míngwén, to state in writing (laws, rules etc)
        
        tōngmíng, brightly lit
        Qīngmíng/qīngmíng, Qingming or Pure Brightness, 5th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气[èr shí sì jié...
        
        
·         
·         
        
        Sānmíng, Sanming prefecture level city in Fujian
        JīngWèifēnmíng, [涇渭分明], as rivers Jing and Wei separate clearly (idiom)/to be entirely different
        
        HúZhìmíng, Ho Chi Minh (1890-1969), former Vietnamese leader/see also 胡志明市[Hú Zhì míng Shì]
·         
        
        
        qǐmíngxīng, [啟明星], (astronomy) Venus
·         
        
        
        shēnmíngdàyì, [深明大義], to have a high notion of one's duty/to be highly principled
        jīngmíngnénggàn, [精明能幹], able and efficient
        
        míngshì, to state explicitly/to clearly indicate
        
        míngchù, [明處], clear place/out in the open
        míngyù, simile
        
·         
·         
        
        
        
        
        HúZhìmíngShì, Ho Chi Minh City a.k.a. Saigon, Vietnam
        yànmíng, [驗明], to ascertain/to identify/to verify (sb's identity etc)
·         
        ěrcōngmùmíng, [耳聰目明], sharp ears and keen eyes (idiom)/keen and alert/perceptive
        
·         
        
·         
        
        diǎnmíng, [點明], to point out
        
        
        
        
        
        yánmíng, to state clearly
        
··         
        
        míngcháqiūháo, lit. seeing clearly the downy feathers of autumn (idiom, from Mencius)/fig. perc...
·         
        qízhìxiānmíng, [旗幟鮮明], to show one's colors/to have a clear-cut stand (idiom)
        míngxiā, [明蝦], prawn
        
        míngchè, clear/limpid
        
        
        
        Dōngmíng, [東明], Dongming county in Heze 菏澤|菏泽[Hé zé], Shandong
·         
·         
        
        míngxìbiǎo, [明細表], schedule/subsidiary ledger/a detailed list
        
·         
        
        
        
        
        Duōmíngníjiā, Dominica/Dominican Republic (Tw)
        
        
        
·         
        
        
        
        Kūnmíng, Kunming prefecture-level city and capital of Yunnan province in southwest China
        
        
        
        
        míngyǎnrén, perspicacious person/sb with a discerning eye/sighted person (as opposed to blin...
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        fèngruòshénmíng, to honor sb as a God (idiom); to revere/to worship/to deify/to make a holy cow o...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        ShèngDuōmínggè, [聖多明各], Santo Domingo, capital of the Dominican Republic
·         
        
·         
·         
        
        àizēngfēnmíng, [愛憎分明], to make a clear difference between what one likes and what one hates/to have wel...
        chūnguāngmíngmèi, lovely spring sunshine
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        fúlāmínggē, flamenco (loanword)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
怀         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        míngjiāo, [明膠], gelatin
耀         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         

        zázhì, [雜誌], magazine/CL:本[běn],份[fèn],期[qī]
        tóngzhì, comrade/(slang) homosexual/CL:個|个[gè]
        biāozhì, [標誌], sign/mark/symbol/logo/to symbolize/to indicate/to mark
        yìzhì, will/willpower/determination/CL:個|个[gè]
        zhìyuànzhě, [志願者], volunteer
        rìzhì, [日誌], journal/log (computing)
        zhì, [誌], aspiration/ambition/the will, sign/mark/to record/to write a footnote
        shénzhì, consciousness/state of mind/compos mentis
        zázhìshè, [雜誌社], magazine publisher
        dòuzhì, [鬥志], will to fight/fighting spirit
        zhìyuàn, [志願], aspiration/ambition/to volunteer
        biāozhìxìng, [標誌性], iconic
        
        
        
        zhìtóngdàohé, like-minded (idiom)/fellow enthusiast/kindred spirit
        zhìqù, inclination/interest
        zhìxiàng, ambition/goal/ideal/aspiration
        
        zhuàngzhì, [壯志], great goal/magnificent aspiration
        zhuānxīnzhìzhì, [專心致志], with single-hearted devotion (idiom)
        zhìqì, [志氣], ambition/resolve/backbone/drive/spirit
        
        lìzhì, to be determined/to be resolved
        
        zhìyuànbīng, [志願兵], volunteer soldier/CL:名[míng]
        yízhì, [遺志], the mission in life of a deceased person, left to others to carry on
        
        
        yǒuzhìzhěshìjìngchéng, a really determined person will find a solution (idiom); where there's a will, t...
        dòuzhìángyáng, [鬥志昂揚], having high fighting spirit
        xīnzhì, will/resolution/aspiration
        dézhì, [得誌], to accomplish one's ambition/a dream come true/to enjoy success
        
        wánwùsàngzhì, [玩物喪志], lit. trifling destroys the will (idiom); infatuation with fine details prevents ...
        mùzhìmíng, [墓誌銘], epitaph
        zhòngzhìchéngchéng, [眾志成城], unity of will is an impregnable stronghold (idiom)
        
        zhìyuànjūn, [志願軍], volunteer army
        dàzhì, high aims
        
        
        
        
        
        
        
        lìzhì, [勵志], to encourage/encouragement
        Língzhì, Lexus/see also 雷克薩斯|雷克萨斯[Léi kè sà sī]
        
怀         
        HúZhìmíng, Ho Chi Minh (1890-1969), former Vietnamese leader/see also 胡志明市[Hú Zhì míng Shì]
        zhìgōng, volunteer
        chóuchúmǎnzhì, [躊躇滿志], enormously proud of one's success (idiom); smug/complacent
        
        
        HúZhìmíngShì, Ho Chi Minh City a.k.a. Saigon, Vietnam
        
        
        
        
        
        
        xiōngwúdàzhì, [胸無大志], to have no aspirations (idiom)/unambitious
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shǐzhì, [矢誌], to take an oath to do sth/to pledge/to vow
        
        
        
        Bǎozhì, [寶誌], Baozhi, or Pao-chih, Chinese monk (418–514), also known as 保誌|保志 or 誌公|志公
        
        
        sàngzhì, [喪志], to become demoralized/to lose one's sense of purpose
        
        
        háoqíngzhuàngzhì, [豪情壯志], lofty ideals/noble aspirations
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yǒuzhì, to be ambitious
        
        
        LuóZhìxiáng, [羅志祥], Luo Zhixiang or Show Luo or Alan Luo (1979-), Taiwanese pop star
        
        

Look up 以死明志 in other dictionaries

Page generated in 0.067290 seconds

If you find this site useful, let me know!