HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[體育之窗] tǐyùzhīchuāng Window on Sports

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        shītǐ, [屍體], dead body/corpse/carcass/CL:具[jù]
        shēntǐ, [身體], the body/one's health/CL:具[jù],個|个[gè]/in person
        méitǐ, [媒體], media, esp. news media
        tǐ, [體], body/form/style/system/substance/to experience/aspect (linguistics)
        jùtǐ, [具體], concrete/definite/specific
        tǐnèi, [體內], within the body/in vivo (vs in vitro)/internal to
        tǐyàn, [體驗], to experience for oneself
        tǐyù, [體育], sports/physical education
        luǒtǐ, [裸體], naked
        quántǐ, [全體], all/entire
        tuántǐ, [團體], group/organization/team/CL:個|个[gè]
        tǐhuì, [體會], to know from experience/to learn through experience/to realize/understanding/exp...
        réntǐ, [人體], human body
        tǐzhòng, [體重], body weight
        ròutǐ, [肉體], physical body
        tǐtiē, [體貼], considerate (of other people's needs)
        tǐlì, [體力], physical strength/physical power
        qìtǐ, [氣體], gas (i.e. gaseous substance)
        jítǐ, [集體], collective (decision)/joint (effort)/a group/a team/en masse/as a group
        wùtǐ, [物體], object/body/substance
        yètǐ, [液體], liquid
        tǐwēn, [體溫], (body) temperature
        tǐyùguǎn, [體育館], gym/gymnasium/stadium/CL:個|个[gè]
        tǐxiàn, [體現], to embody/to reflect/to incarnate
        tǐmiàn, [體面], dignity/face (as in "losing face")/honorable/creditable/(of sb's appearance) pre...
        zhěngtǐ, [整體], whole entity/entire body/synthesis/as a whole (situation, construction, team etc...
        yítǐ, [遺體], remains (of a dead person)
        zhītǐ, [肢體], limb/limbs and trunk/body
        tǐxì, [體系], system/setup/CL:個|个[gè]
        tǐxíng, [體型], build/body type
        tǐcāo, [體操], gymnastic/gymnastics
        qúntǐ, [群體], community/colony
        qūtǐ, [軀體], body/carcass
        yītǐ, [一體], an integral whole/all concerned/everybody
        tǐyùchǎng, [體育場], stadium/CL:個|个[gè],座[zuò]
        détǐ, [得體], appropriate to the occasion/fitting
        tǐjiǎn, [體檢], abbr. for 體格檢查|体格检查[tǐ gé jiǎn chá]
        tǐliàng, [體諒], to empathize/to allow (for sth)/to show understanding/to appreciate
        gètǐ, [個體], individual
        yǎntǐ, [掩體], bunker (military)
        shítǐ, [實體], entity/substance/thing that has a material existence (as opposed to a conceptual...
        zǒngtǐ, [總體], completely/totally/total/entire/overall/population (statistics)
        tǐzhì, [體制], system/organization
        
        rǎnsètǐ, [染色體], chromosome
        jīngtǐ, [晶體], crystal
        tǐxíng, [體形], figure/bodily form
        liántǐ, [連體], conjoined (twins)
        
        lìtǐ, [立體], three-dimensional/solid/stereoscopic
        bìngyuántǐ, [病原體], (med.) pathogen
        zìtǐ, [字體], calligraphic style/typeface/font
        kàngtǐ, [抗體], antibody
        tǐgé, [體格], bodily health/one's physical state/physique
        tiāntǐ, [天體], celestial body/nude body
        tǐyè, [體液], bodily fluid
        tǐjī, [體積], volume/bulk/CL:個|个[gè]
        mǔtǐ, [母體], (zoology, medicine) mother's body/(chemistry etc) parent/matrix/(statistics) pop...
        tǐnéng, [體能], physical capability/stamina
        xīngtǐ, [星體], celestial body (planet, satellite etc)
        chuántǐ, [船體], hull/body of a ship
        róngwéiyītǐ, [融為一體], to fuse together (idiom)/hypostatic union (religion)
        gùtǐ, [固體], solid
        jiětǐ, [解體], to break up into components/to disintegrate/to collapse/to crumble
        xiàtǐ, [下體], lower body/euphemism for genitals/root and stem of plants
        dàtǐshàng, [大體上], overall/in general terms
        jītǐ, [機體], organism (biology)/airframe (aeronautics)
        biǎntáotǐ, [扁桃體], tonsil
        tǐyùyùndòng, [體育運動], sports/physical culture
        shòutǐ, [受體], receptor (biochemistry)/acceptor (semiconductors)
        tǐxù, [體恤], to empathize with/to show solicitude for/T-shirt (loanword)
        dàtǐ, [大體], in general/more or less/in rough terms/basically/on the whole/overall situation/...
        shēngwùtǐ, [生物體], organism
        tǐzhì, [體質], constitution
        hétǐ, [合體], to combine/combination/composite character (i.e. a synonym of 合體字|合体字[hé tǐ zì])...
        qiútǐ, [球體], spheroid
        zhuǎntǐ, [轉體], to roll over/to turn over (one's body)
        tǐtài, [體態], figure/physique/posture
        lìtǐshēng, [立體聲], stereo sound
        xíngtǐ, [形體], figure/physique/form and structure
        yǒujītǐ, [有機體], organism
        tǐwèi, [體味], body odor/to appreciate a subtle taste
        duōméitǐ, [多媒體], multimedia
        shèngtǐ, [聖體], the Emperor's body/Jesus' body/communion wafer (in Christian mass)
        tǐtǒng, [體統], decorum/propriety/arrangement or form (of piece of writing)
        tǐwúwánfū, [體無完膚], lit. cuts and bruises all over (idiom); fig. totally refuted
        hēitǐ, [黑體], bold (typeface)
        zhèngtǐ, [政體], form of government/system of government
        zhǔtǐ, [主體], main part/bulk/body/subject/agent
        tǐfá, [體罰], corporal punishment
        
        liútǐ, [流體], fluid
        
        biàntǐlínshāng, [遍體鱗傷], covered all over with cuts and bruises/beaten black and blue/be a mass of bruise...
        lìfāngtǐ, [立方體], cube/cubic
        zàitǐ, [載體], carrier (chemistry)/vector (epidemiology)/vehicle or medium
        wǔtǐtóudì, [五體投地], to prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate sb
        dāntǐ, [單體], monomer
        SānwèiYītǐ, [三位一體], Holy Trinity/trinity
        dǎotǐ, [導體], conductor (of electricity or heat)
线         xiànlìtǐ, [線粒體], mitochondrion
        běntǐ, [本體], main part/torso/the thing in itself/noumenon (object of purely intellectual perc...
        gòngtóngtǐ, [共同體], community
        dòngtǐ, [胴體], carcass/naked body
        tǐyùjiè, [體育界], sports circles/the sporting world
        nǎochuítǐ, [腦垂體], pituitary gland
        tǐwēnjì, [體溫計], clinical thermometer
        zìyóutǐcāo, [自由體操], floor (gymnastics)
        bàndǎotǐ, [半導體], semiconductor
        
        tǐbiǎo, [體表], surface of the body/periphery of the body/body thermometer/(literary) a person's...
        
        děnglízǐtǐ, [等離子體], plasma (physics)
        tǐpò, [體魄], physique/build
        tǐxùshān, [體恤衫], T-shirt/CL:件[jiàn]
        
        tǐtiērùwēi, [體貼入微], to show every possible consideration (idiom); meticulous care
        shēntǐlìxíng, [身體力行], to practice what one preaches (idiom)
        
        jīngtǐguǎn, [晶體管], transistor
        jītǐ, [肌體], the body/organism (usually human)/(fig.) fabric (of society etc)/cohesive struct...
        tǐcāoduì, [體操隊], gymnastics team
        tǐqiāng, [體腔], body cavity/coelom (biology)
        tǐcái, [體裁], genre/style/form of writing
        
        Lìtǐpài, [立體派], Cubism
        tǐxìbāo, [體細胞], somatic cell
        
        
        yìnshuātǐ, [印刷體], printed style (as opposed to cursive)/typeface
        
        
        tǐtán, [體壇], sporting circles/the world of sport
        yītǐhuà, [一體化], integration/incorporation/unification
        shuǐtǐ, [水體], body of water
        
        luóxuántǐ, [螺旋體], Spirochaetes, phylum of extremophile bacteria/spiral-shaped bacterium, e.g. caus...
        jùtǐhuà, [具體化], to concretize
        chuítǐ, [垂體], pituitary gland
        
        
        cǎotǐ, [草體], see 草書|草书[cǎo shū]
        shìtǐ, [事體], things/affairs/decorum
        jiéjīngtǐ, [結晶體], a crystal
        cítǐ, [磁體], magnet/magnetic body
        wéntǐ, [文體], genre of writing/literary form/style/literary recreation and sporting activities
        ruǎntǐdòngwù, [軟體動物], mollusk/mollusks
        
        fántǐ, [繁體], traditional form of Chinese, as opposed to simplified form 簡體|简体[jiǎn tǐ]
        tǐyùchǎngguǎn, [體育場館], gymnasium
        yòutǐ, [幼體], the young (unborn or newborn) of an animal/larva
        shāntǐ, [山體], form of a mountain
        chāodǎotǐ, [超導體], superconductor
        
        
        yìtǐ, [異體], variant form (of a Chinese character)
广         
        tǐzhēng, [體徵], (medical) sign/physical sign
        
        gètǐhù, [個體戶], self-employed/a private firm (PRC usage)
        jiāotǐ, [膠體], colloid
        jīngzhuàngtǐ, [晶狀體], lens/crystalline lens
        tǒngyītǐ, [統一體], whole/single entity
        biāoféitǐzhuàng, [膘肥體壯], (of a livestock animal) plump and strong/well-fed
        lìtǐtú, [立體圖], three-dimensional figure/hologram/stereogram
        juéyuántǐ, [絕緣體], electrical insulation/heat insulation
        bōlítǐ, [玻璃體], vitreous humor
        huángtǐtóng, [黃體酮], progesterone
        
        zhèngtǐ, [正體], standard form (of a Chinese character)/plain font style (as opposed to bold or i...
        
        
        
        tǐmào, [體貌], appearance
        
        
        
        
        
        
        tǐshì, [體式], format/form
        
        tǐxìng, [體性], disposition
        tǐxiào, [體校], sports college/school of physical training
        Ōugòngtǐ, [歐共體], abbr. for 歐洲共同體|欧洲共同体, European Community (old term for the EU, European Union)
        běntǐlùn, [本體論], ontology
        zhèngfāngtǐ, [正方體], a rectangular parallelepiped
        shǒuxiětǐ, [手寫體], handwritten form/cursive
        
        yībùbìtǐ, [衣不蔽體], lit. clothes not covering the body (idiom)/fig. poverty-stricken
        
        
        
        
        
        jiézhuàngtǐ, [睫狀體], ciliary body (in the eye, containing the focusing muscles)
        língtǐ, [靈體], soul
宿         
        jítǐzhǔyì, [集體主義], collectivism
        yuánzhùtǐ, [圓柱體], cylinder (geometry)
        húnrányītǐ, [渾然一體], to blend into one another/to blend together well
        
        shītǐ, [詩體], poetic form or genre
绿         yèlǜtǐ, [葉綠體], chloroplast
        
        
        jūntǐ, [軍體], military sports/military fitness (curriculum etc)/abbr. for 軍事體育|军事体育
        
        tǐcháng, [體長], body length
        liútǐlìxué, [流體力學], fluid mechanics/hydrodynamics
        xiétǐzì, [斜體字], italic letter/slanting typeface
        
        tōngtǐ, [通體], (of sb or sth) whole or entire body
        sìmiàntǐ, [四面體], tetrahedron
        niánlǎotǐruò, [年老體弱], old and weak (idiom)
        
        
        tǐchá, [體察], to experience/to observe
        
        shìjūntǐ, [噬菌體], bacteriophage/phage/virus that infects bacteria
        
        
        
        
        liángtǐcáiyī, [量體裁衣], lit. measure the body then tailor the suit (idiom); fig. to act according to act...
        
        dānbèitǐ, [單倍體], haploid (single chromosome)
        nǚtǐchéng, [女體盛], nyotaimori or "body sushi", Japanese practice of serving sushi on the body of a ...

        jiàoyù, to educate/to teach/education
        tǐyù, [體育], sports/physical education
        tǐyùguǎn, [體育館], gym/gymnasium/stadium/CL:個|个[gè]
        shēngyù, to bear/to give birth/to grow/to rear/to bring up (children)/fertility
        fāyù, [發育], to develop/to mature/growth/development/(sexually) mature
        yǎngyù, [養育], to rear/to bring up/to nurture
        yù, to have children/to raise or bring up/to educate
        tǐyùchǎng, [體育場], stadium/CL:個|个[gè],座[zuò]
        
        yùnyù, to be pregnant/to produce offspring/to nurture (a development, school of thought...
        péiyù, to train/to breed
        shēngéryùnǚ, [生兒育女], to bear and raise children
        tǐyùyùndòng, [體育運動], sports/physical culture
        gāoděngjiàoyù, higher education
        jìhuàshēngyù, [計劃生育], family planning
        fǔyù, [撫育], to nurture/to raise/to foster/to tend
        Jiàoyùbù, Ministry of Education
        
        jiéyù, [節育], to practice birth control
        tǐyùjiè, [體育界], sports circles/the sporting world
        bǎoyù, childcare/conservation (of the environment etc)
        bǔyù, to feed/to nurture/to foster
        jiàoyùxué, [教育學], pedagogy
        
        
        jiàoyùjiā, educationalist
        
        juéyù, [絕育], to sterilize/to spay
        
        tèshūjiàoyù, special education/special-needs education
        xuéqiánjiàoyù, [學前教育], preschool education/early childhood education
        
        bùyùzhèng, sterility/barrenness
        
        tǐyùchǎngguǎn, [體育場館], gymnasium
        
        
        yùérdài, [育兒袋], marsupial pouch
        jiàoyùjiè, academic world/academic circles/academia
        chūděngjiàoyù, primary education/junior school education
        fāyùqī, [發育期], puberty/period of development
        yùér, [育兒], to raise a child
        jiàoyùgōngzuòzhě, educator
        fányù, to breed
        shēngyùlǜ, birth rate
        jiàoyùwěiyuánhuì, [教育委員會], school board
        
        
        yùlíng, [育齡], childbearing age
        
        
        jīchǔjiàoyù, [基礎教育], elementary education
        
        
        
        
        
        
        

        zhī, (possessive particle, literary equivalent of 的[de])/him/her/it
        zhīqián, before/prior to/ago/previously/beforehand
        zhīhòu, [之後], afterwards/following/later/after
        zhījiān, [之間], between/among/inter-
        zhīyī, one of (sth)/one out of a multitude/one (third, quarter, percent etc)
        zhīlèi, [之類], and so on/and such
        zhīzhōng, inside/among/in the midst of (doing sth)/during
        zǒngzhī, [總之], in a word/in short/in brief
        zhīwài, outside/excluding
        zhīnèi, [之內], inside/within
        zhīxià, under/beneath/less than
        zhīsuǒyǐ, the reason why
        chēngzhīwéi, [稱之為], to call it.../known as...
        chúcǐzhīwài, apart from this/in addition to this
        zhīshàng, above
        bǎifēnzhībǎi, a hundred percent/out and out/absolutely
        sìfēnzhīyī, one-quarter
        sānfēnzhīyī, one third
        zhījì, [之際], during/at the time of
        yīxízhīdì, (acknowledged) place/a role to play/niche
        shéngzhīyǐfǎ, [繩之以法], to punish according to the law/to bring to justice
        zhìzhībùlǐ, to pay no heed to (idiom)/to ignore/to brush aside
        wújīzhītán, [無稽之談], complete nonsense (idiom)
        zǒngéryánzhī, [總而言之], in short/in a word/in brief
        
        qǔérdàizhī, to substitute for sb/to remove and replace
        suízhī, [隨之], thereupon/subsequently/accordingly
        qiúzhībùdé, lit. seek but fail to get (idiom); fig. exactly what one’s been looking for
        jùzhīménwài, [拒之門外], to lock one's door and refuse to see sb
        
        bùsùzhīkè, uninvited or unexpected guest
        
        dāngwùzhījí, [當務之急], top priority job/matter of vital importance
        táozhīyāoyāo, to escape without trace (idiom); to make one's getaway (from the scene of a crim...
        dāngzhīwúkuì, [當之無愧], fully deserving, without any reservations (idiom); entirely worthy (of a title, ...
        wújiàzhībǎo, [無價之寶], priceless treasure
        jiǎnéryánzhī, [簡而言之], in a nutshell/to put it briefly
        
        yìliàozhīzhōng, to come as no surprise/as expected
        
        míngzhìzhījǔ, [明智之舉], sensible act
        cāozhīguòjí, [操之過急], to act with undue haste (idiom); eager and impatient/overhasty
        
        hènzhīrùgǔ, to hate sb to the bone (idiom)
        rénzhīchángqíng, human nature (idiom)/a behavior that is only natural
        
        zhòngshǐzhīdì, [眾矢之的], lit. target of a multitude of arrows (idiom); the butt of public criticism/attac...
        wūhézhīzhòng, [烏合之眾], mob
        bǎifēnzhī, percent
        xiāngbǐzhīxià, by comparison
        zìzhīzhīmíng, knowing oneself (idiom)/self-knowledge
        shífēnzhīyī, one tenth
        
        bùliǎoliǎozhī, to settle a matter by leaving it unsettled/to end up with nothing definite
        wǔfēnzhīyī, one fifth
        hòuqǐzhīxiù, [後起之秀], an up-and-coming youngster/new talent/a brilliant younger generation
        yòngwǔzhīdì, ample scope for abilities/favorable position for the use of one's skills (idiom)
        suǒdàozhīchù, [所到之處], wherever one goes
        tīngzhīrènzhī, [聽之任之], to take a laissez-faire attitude
        hàiqúnzhīmǎ, [害群之馬], lit. a horse that brings trouble to its herd (idiom)/fig. troublemaker/black she...
        
        
        
        bùzhìzhīzhèng, incurable disease
        fǎnzhī, on the other hand.../conversely...
        quányízhījì, [權宜之計], plan of convenience (idiom); stop-gap measure/makeshift stratagem/interim step
        wángmìngzhītú, runaway (idiom); desperate criminal/fugitive
        
        tiānrǎngzhībié, [天壤之別], lit. as different as sky and earth (idiom)/fig. night and day difference/opposit...
        fǎnzhīyìrán, vice versa
        shīzhījiāobì, to miss narrowly/to let a great opportunity slip
        
        bāfēnzhīyī, one eighth
        bùmáozhīdì, barren land/desert
        liūzhīdàjí, to steal away/to beat it
        fùzhīyījù, to put to the torch (idiom)/to commit to the flames/to burn sth down deliberatel...
        xíngzhīyǒuxiào, to be effective (idiom)
        
        
        
        qiánchēzhījiàn, [前車之鑒], to learn a lesson from the mistakes of one's predecessor (idiom)
        
        jiāzhī, moreover/in addition to that
        
        
        nányánzhīyǐn, [難言之隱], a hidden trouble hard to mention (idiom)/sth too embarrassing to mention/an emba...
        yánwàizhīyì, unspoken implication (idiom)/the actual meaning of what was said
        
        
        
        shǒuzúzhīqíng, brotherly affection
        yìměizhīcí, [溢美之詞], flattering words/inflated praise
        tiānlúnzhīlè, [天倫之樂], family love and joy/domestic bliss
        zhòngzhōngzhīzhòng, of the utmost importance/of highest priority
        xīngxingzhīhuǒ, a single spark (idiom); an insignificant cause can have a massive effect
        
        jiǎnyánzhī, [簡言之], in simple terms/to put things simply/briefly
        zàitiānzhīlíng, [在天之靈], soul and spirit of the deceased
        shízhībājiǔ, most likely/mostly (in 8 or 9 cases out of 10)/vast majority
        xiānjiànzhīmíng, [先見之明], foresight
        zhìzhīnǎohòu, [置之腦後], to banish from one's thoughts/to ignore/to take no notice
        
        huànyánzhī, [換言之], in other words
        hòugùzhīyōu, [後顧之憂], fears of trouble in the rear (idiom); family worries (obstructing freedom of act...
        bùyìzhīcái, [不義之財], ill-gotten wealth or gains
        jìngéryuǎnzhī, [敬而遠之], to show respect from a distance (idiom)/to remain at a respectful distance
        yǒuguòzhīérwúbùjí, [有過之而無不及], not to be inferior in any aspects (idiom)/to surpass/to outdo/(derog.) to be eve...
        liùfēnzhīyī, one sixth
        
        
        fùzhīdōngliú, [付之東流], to commit to the waters (idiom); to lose sth irrevocably
        chīzhīyǐbí, to snort disdainfully/to scoff at/to turn up one's nose
        jiǔérjiǔzhī, over time/as time passes/in the fullness of time
        
        tàiránchǔzhī, [泰然處之], to handle the situation calmly (idiom)/unruffled/to treat the situation lightly
        
        bùdéyǐérwéizhī, [不得已而為之], to have no other choice/to be the last resort
        fǎnqídàoérxíngzhī, to do the very opposite/to act in a diametrically opposite way
        
        zhìzhīdùwài, to give no thought to/to have no regard for/to disregard
        
        
        
        tángérhuángzhī, overt/to make no secret (of one's presence)/grandiose/with great scope
        jǐngdǐzhīwā, the frog at the bottom of the well (idiom)/fig. a person of limited outlook and ...
        
        
        jiānéryǒuzhī, to have both (at the same time)
        wèngzhōngzhībiē, [甕中之鱉], lit. like a turtle in a jar/to be trapped (idiom)
        qiáoqiānzhīxǐ, [喬遷之喜], congratulations on house-moving or promotion (idiom); Best wishes for your new h...
        chízhīyǐhéng, [持之以恆], to pursue unremittingly (idiom); to persevere
        
        
        
        yīqìzhīxià, [一氣之下], in a fit of pique/in a fury
        
        jīngrénzhījǔ, [驚人之舉], to astonish people (with a miraculous feat)
        
        
        
        děngxiánzhībèi, [等閒之輩], (in the negative) (not) to be trifled with
        bǎifēnzhīyībǎi, one hundred percent/totally (effective)
        
        
        
        yījìzhīcháng, [一技之長], proficiency in a particular field (idiom)/skill in a specialized area (idiom)
        fèifǔzhīyán, words from the bottom of one's heart
        shùzhīgāogé, [束之高閣], tied up in a bundle on a high shelf/to put sth on the back burner/no longer a hi...
        
        
        
        yīxiàozhìzhī, to dismiss with a laugh/to make light of
        
        
        sàngjiāzhīquǎn, [喪家之犬], stray dog (idiom)
        
        fēnzhī, (indicating a fraction)
        bùbáizhīyuān, unrighted wrong/unredressed injustice
        
亿         
        jīnggōngzhīniǎo, [驚弓之鳥], lit. a bird startled by the mere twang of a bow (idiom)/fig. sb who frightens ea...
        yīniànzhīchā, momentary slip/false step/ill-considered action
        
        qūzhīruòwù, [趨之若鶩], to rush like ducks (idiom); the mob scrabbles madly for sth unobtainable/an unru...
        
        
        
        
        hūzhīyùchū, lit. ready to appear at the call (idiom)/fig. on the verge of coming out into th...
        
        cèyǐnzhīxīn, [惻隱之心], compassion
        
        
        qīfēnzhīyī, one seventh
        
        chǔzhītàirán, [處之泰然], see 泰然處之|泰然处之[tài rán chǔ zhī]
        ānzhīruòsù, bear hardship with equanimity/regard wrongdoing with equanimity
        
        
        
        qièfūzhītòng, [切膚之痛], keenly felt pain/bitter anguish
        
        
        
        érlìzhīnián, aged thirty (see 三十而立)
        
        
便         
        
        yǎngshēngzhīdào, [養生之道], the way of maintaining good health
        
        
        
        
        
        
        yīngxióngwúyòngwǔzhīdì, [英雄無用武之地], a hero with no chance of using his might/to have no opportunity to display one's...
亿亿         
广         
        
        
        
        
        yǒushízhīshì, [有識之士], a person with knowledge and experience (idiom)
        
        
        
        
        
        shēnwàizhīwù, mere worldly possessions
        èrfēnzhīyī, one half
        
        ránméizhījí, lit. the fire burns one's eyebrows (idiom); fig. desperate situation/extreme eme...
        
        zhìzhīsǐdìérhòushēng, [置之死地而後生], place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's "...
        
        duōshìzhīqiū, troubled times/eventful period
亿         
        
        
        
        bùxiángzhīzhào, bad omen
        qiángnǔzhīmò, [強弩之末], lit. an arrow at the end of its flight (idiom)/fig. spent force
        
        
        
        
        jiǔfēnzhīyī, one ninth
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        chuímùzhīnián, old age
        
        
        
广         
        
        
        
        bìyóuzhīlù, the road one must follow or take/the only way
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yánzhīyǒuwù, (of one's words) to have substance
        
        
        
        fēngzhōngzhīzhú, [風中之燭], lit. candle in the wind (idiom)/fig. (of sb's life) feeble/hanging on a thread
        
        cìzhī, second (in a competition)/occupying second place
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        jiǔzhī, for a long time
        chéngrénzhīwēi, to take advantage of sb's precarious position
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        xuánzhīyòuxuán, mystery within a mystery/the mysteries of the Dao according to Laozi 老子[Lǎo zǐ]
        mòránzhìzhī, to set to one side and ignore (idiom); quite indifferent/cold and uncaring
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        ménhùzhījiàn, [門戶之見], sectarian bias/parochialism
        
        
        
        
        
        
        
        MěiguóZhīYīn, [美國之音], Voice of America (VOA)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        màotiānxiàzhīdàbùwěi, [冒天下之大不韙], see 冒大不韙|冒大不韪[mào dà bù wěi]
        
        
        
        tāotièzhītú, glutton/gourmand/by extension, person who is greedy for power, money, sex etc
        fàngzhīsìhǎiérjiēzhǔn, [放之四海而皆準], appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable/a panacea,...
        
        
        
        
        
        huànnànzhījiāo, [患難之交], a friend in times of tribulations (idiom); a friend in need is a friend indeed
        
        
        
        
        
        
        
怀         
        
        
        SīchóuzhīLù, [絲綢之路], the Silk Road
        
        
        
        
        
        
        xīnfùzhīhuàn, lit. calamity within one's bosom (idiom); major trouble hidden within
        
        
        
        
        
        mònìzhījiāo, intimate friendship/bosom buddies
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿亿         
        
        
        
        
        
        
        
        gānzhīrúyí, [甘之如飴], lit. as sweet as syrup (idiom, from Book of Songs); to endure hardship gladly/a ...
亿         
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        chìzǐzhīxīn, pure and innocent like the heart of a newborn/sincere
        
        
        
        
        
        mǐmǐzhīyīn, decadent or obscene music
        
        
        
        
        

        chuānghu, [窗戶], window/CL:個|个[gè],扇[shàn]
        chuāng, [牎]/[牕]/[窓]/[窻], old variant of 窗[chuāng], variant of 窗[chuāng], variant of 窗[chuāng], shutter/wi...
        
        chuāngkǒu, window/opening providing restricted access (e.g. customer service window)/comput...
        chuānglián, [窗簾], window curtains
        chuāngzi, window
        chēchuāng, [車窗], car window/window of vehicle (bus, train etc)
        chúchuāng, [櫥窗], display window
        tiānchuāng, hatchway/skylight/sun roof
        bǎiyèchuāng, [百葉窗], shutter/blind
        chuāngtái, [窗臺], window sill/window ledge
        
        
        tiěchuāng, [鐵窗], window with an iron grating (apartment etc)/barred window of a prison cell
        kāitiānchuāng, [開天窗], to leave a blank to mark censored area
        chuāngbōlí, window pane
        
        chuāngkuàng, window frame
        
        dōngchuāngshìfā, [東窗事發], (of a plot etc) to be exposed (idiom)/to come to light
        Shìchuāng/shìchuāng, [視窗], Windows (the Microsoft operating system), a window (on a computer screen)
        hánchuāng, a life of strenuous studies (idiom)
        
沿         
        luòdìchuāng, French window/CL:扇[shàn]
        tóngchuāng, schoolmate/fellow student
        
        diàochuāng, a sash window
        shāchuāng, [紗窗], screen window
        chuānglíng, [窗欞], window lattice/window frame

Look up 体育之窗 in other dictionaries

Page generated in 0.142505 seconds

If you find this site useful, let me know!