通 ⇒
通过 tōngguò, [通過], by means of/through/via/to pass through/to get through/to adopt/to pass (a bill ...
通知 tōngzhī, to notify/to inform/notice/notification/CL:個|个[gè]
通 tōng/tòng, to go through/to know well/(suffix) expert/to connect/to communicate/open/to cle...
通常 tōngcháng, regular/usual/normal/usually/normally
普通 pǔtōng, common/ordinary/general/average
通话 tōnghuà, [通話], to hold a conversation/to talk over the telephone/phone call
交通 jiāotōng, to be connected/traffic/transportation/communications/liaison
通道 Tōngdào/tōngdào, Tongdao Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan, (communication...
通讯 tōngxùn, [通訊], communications/news story/dispatch/CL:個|个[gè]
沟通 gōutōng, [溝通], to join/to connect/to link up/to communicate
接通 jiētōng, to connect/to put through
普通人 pǔtōngrén, ordinary person/private citizen/people/the person in the street
通往 tōngwǎng, to lead to
开通 kāitōng/kāitong, [開通], to open up (windows for air, ideas for discussion, transportation routes etc), o...
通信 tōngxìn, to correspond (by letter etc)/to communicate/communication
行不通 xíngbutōng, won't work/will get (you) nowhere
通行证 tōngxíngzhèng, [通行證], a pass (authority to enter)/a laissez-passer or safe conduct
通向 tōngxiàng, to lead to
通告 tōnggào, to announce/to give notice
卡通 kǎtōng, cartoon (loanword)
通缉 tōngjī, [通緝], to order the arrest of sb as criminal/to list as wanted
不通 bùtōng, to be obstructed/to be blocked up/to be impassable/to make no sense/to be illogi...
通宵 tōngxiāo, all night/throughout the night
通报 tōngbào, [通報], to inform/to notify/to announce/circular/bulletin/(scientific) journal
通风 tōngfēng, [通風], airy/ventilation/to ventilate/to disclose information
精通 jīngtōng, to be proficient in/to master (a subject)
通奸 tōngjiān, [通姦], adultery/to commit adultery
行得通 xíngdetōng, practicable/realizable/will work
通心粉 tōngxīnfěn, macaroni
通通 tōngtōng, all/entire/complete
通行 tōngxíng, to go through/to pass through/to be in general use
通风口 tōngfēngkǒu, [通風口], air vent/opening for ventilation
打通 dǎtōng, to open access/to establish contact/to remove a block/to put through (a phone co...
通用 tōngyòng, to use anywhere, anytime (card, ticket etc)/to be used by everyone (language, te...
通电话 tōngdiànhuà, [通電話], to phone sb up
斯通 一窍不通 yīqiàobùtōng, [一竅不通], lit. doesn't (even) enter a single aperture (of one's head)/I don't understand a...
通缉令 tōngjīlìng, [通緝令], order for arrest/wanted circular/wanted poster
通缉犯 tōngjīfàn, [通緝犯], wanted criminal/fugitive (from the law)
流通 liútōng, to circulate/to distribute/circulation/distribution
相通 xiāngtōng, interlinked/connected/communicating/in communication/accommodating
买通 mǎitōng, [買通], to bribe
通情达理 tōngqíngdálǐ, [通情達理], fair and reasonable (idiom); sensible/standing to reason
卡通片 串通 chuàntōng, to collude/to collaborate/to gang up
最后通牒 zuìhòutōngdié, [最後通牒], ultimatum
通晓 tōngxiǎo, [通曉], proficient (in sth)/to understand sth through and through
拨通 畅通 chàngtōng, [暢通], unimpeded/free-flowing/straight path/unclogged/move without obstruction
通知书 通融 tōngróng, flexible/to accommodate/to stretch or get around regulations/a short-term loan
普普通通 pǔpǔtōngtōng, ordinary/mediocre/nothing special
通风报信 通货膨胀 tōnghuòpéngzhàng, [通貨膨脹], inflation
通风管 tōngfēngguǎn, [通風管], ventilation duct
灵通 língtōng, [靈通], fast and abundant (news)/clever/effective
万事通 wànshìtōng, [萬事通], jack-of-all-trades/know-it-all
通气 tōngqì, [通氣], ventilation/aeration/to keep each other informed/to release information
通电 tōngdiàn, [通電], to set up an electric circuit/to electrify/to switch on/to be connected to an el...
变通 biàntōng, [變通], pragmatic/flexible/to act differently in different situations/to accommodate to ...
直通 zhítōng, to lead directly to
普通话 pǔtōnghuà, [普通話], Mandarin (common language)/Putonghua (common speech of the Chinese language)/ord...
通讯录 tōngxùnlù, [通訊錄], address book/directory
通关 tōngguān, [通關], to clear customs/(gaming) to finish (a game, a level, a stage, etc)
通俗 tōngsú, common/everyday/average
通畅 tōngchàng, [通暢], unobstructed/clear
疏通 shūtōng, to unblock/to dredge/to clear the way/to get things flowing/to facilitate/to med...
通红 tōnghóng, [通紅], very red/red through and through/to blush (deep red)
通灵 tōnglíng, [通靈], to communicate with the spirits/psychic/(ears) sensitive/(information) accurate
畅通无阻 扑通 pūtōng, [撲通], (onom.) sound of object falling into water/plop
连通 liántōng, [連通], to connect/to communicate/to relate/(math.) connected
通力合作 tōnglìhézuò, to join forces/to give full cooperation
通敌 通讯员 tōngxùnyuán, [通訊員], correspondent/reporter/messenger boy
私通 sītōng, to have secret ties with/to be in covert communication with (the enemy etc)/to e...
交通部 Jiāotōngbù, Ministry of Transport/Transport Department
通婚 tōnghūn, to intermarry
运通 神通广大 shéntōngguǎngdà, [神通廣大], to possess great magical power/to possess remarkable abilities
通路 tōnglù, thoroughfare/passage/pathway/channel
互通 hùtōng, to intercommunicate/to interoperate
此路不通 cǐlùbùtōng, this road is blocked/fig. This method does not work./Doing this is no good.
通病 tōngbìng, common problem/common failing
交通局 通天 交通部长 通讯社 tōngxùnshè, [通訊社], a news service (e.g. Xinhua)
通风井 通条 交通费 jiāotōngfèi, [交通費], transport costs
通车 tōngchē, [通車], to open to traffic (e.g. new bridge, rail line etc)/(of a locality) to have a tr...
通读 水泄不通 shuǐxièbùtōng, [水洩不通], lit. not one drop can trickle through (idiom); fig. impenetrable (crowd, traffic...
通气孔 tōngqìkǒng, [通氣孔], an airvent/a louvre/airflow orifice
联通 Liántōng/liántōng, [聯通], China United Telecommunications Corporation/aka China Unicom or Unicom/abbr. for...
通讯卫星 tōngxùnwèixīng, [通訊衛星], communications satellite
通宵达旦 tōngxiāodádàn, [通宵達旦], overnight until daybreak (idiom); all night long/day and night
通篇 路路通 交通警 莎朗斯通 神通 shéntōng, remarkable ability/magical power
贯通 guàntōng, [貫通], to link up/to thread together
通达 tōngdá, [通達], to understand clearly/to be sensible or reasonable/understanding
通知单 tōngzhīdān, [通知單], notification/notice/ticket/receipt
大通 Dàtōng, Datong district of Huainan city 淮南市[Huái nán shì], Anhui/Datong Hui and Tu auton...
阿瓦特斯·斯通 通力 tōnglì, to cooperate/concerted effort
百事通 bǎishìtōng, knowledgeable person/know all
莎朗·斯通 卡通画 迈克·斯通 串通一气 chuàntōngyīqì, [串通一氣], to act in collusion (idiom)
通奸罪 通货 tōnghuò, [通貨], currency/exchange of goods
哥拉斯通布里 通信卫星 tōngxìnwèixīng, [通信衛星], communications satellite
通讯兵 通称 tōngchēng, [通稱], to be generally referred to (as)/generic term
通明 tōngmíng, brightly lit
通顺 tōngshùn, [通順], smooth/clear and coherent
通谍 通讯网 富士通 Fùshìtōng, Fujitsu
通性 通灵学 通商 tōngshāng, having trading relations (of nations or regions)
通货膨胀率 通牒 tōngdié, diplomatic note
息息相通 南通 Nántōng, Nantong prefecture level city in Jiangsu
交通图 融会贯通 rónghuìguàntōng, [融會貫通], to master the subject via a comprehensive study of surrounding areas
世通 克莱姆斯通 通信兵 梅德斯通 触类旁通 chùlèipángtōng, [觸類旁通], to comprehend (new things) by analogy
网通 Wǎngtōng, [網通], China Netcom (CNC), former telecommunication service provider in PRC
通话费 贝纳通 Bèinàtōng, [貝納通], Benetton, clothes company
四通八达 sìtōngbādá, [四通八達], roads open in all directions (idiom); accessible from all sides
肯·利文斯通 互通有无 hùtōngyǒuwú, [互通有無], mutual exchange of assistance (idiom)/to benefit from each other's strengths and...
通勤车 各显神通 安通 詹妮特·斯通 通信地址 tōngxìndìzhǐ, mail address
通过率 安通·希格尔 通灵力 通灵人 通盘 tōngpán, [通盤], across the board/comprehensive/overall/global
通便剂 李文斯通 通邮 tōngyóu, [通郵], to have postal communications
通胀 tōngzhàng, [通脹], inflation
通信员 贝丝通 本·斯通 融汇贯通 勾通 通国 全球通 quánqiútōng, Global System for Mobile Communications (GSM) (telecommunications)
通风机 哥拉斯通布里的卫曲德 贝基·莫通 杰森·斯通 通迅 杰弗雷·米尔斯通 赫斯通 保拉·米尔斯通·吉宁思 司通 斯通·菲利普斯 迪通那 约翰·斯通 布莱克斯通 坎通纳 变则通 但斯通 通灵时 通讯业 斯通克顿 基皮通 通灵之 通式 通州 Tōngzhōu, Tongzhou district east of Beijing, formerly Tong county/Tongzhou county level ci...
通宁 通史 tōngshǐ, narrative history/comprehensive history/a history covering an extended period
通则 tōngzé, [通則], general rule/general principle
通例 tōnglì, general rule/standard practice
通体 tōngtǐ, [通體], (of sb or sth) whole or entire body
格拉斯通 布鲁克斯通 通票 tōngpiào, through ticket
交通车 jiāotōngchē, [交通車], shuttle bus
菲尔·斯通 维思通 交通量 通古斯 Tōnggǔsī, Tungus
弗洛伦斯·斯通 硬通货 交通岛 通霄 Tōngxiāo, Tongxiao or Tunghsiao town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn], northwest Tai...
通航 tōngháng, connected by air, sea traffic or service
安通纳 奥利弗·斯通 通信处 普利斯通 磁通量 cítōngliàng, magnetic flux
通信业 通信网 通格比 萨姆纳·雷德斯通 哈斯通 交通运输业 布里克斯通 交通网 布莱恩·斯通 通俗性 三通 sāntōng, T-joint/T-piece/T-pipe/three links
霍索恩斯通 杰米里斯通 威廉通 路德维希·斯通普费格
脱 ⇒
脱 tuō, [脫], to shed/to take off/to escape/to get away from
摆脱 bǎituō, [擺脫], to break away from/to cast off (old ideas etc)/to get rid of/to break away (from...
逃脱 táotuō, [逃脫], to run away/to escape
脱离 tuōlí, [脫離], to separate oneself from/to break away from/diastasis (medicine)/abscission/abju...
脱衣舞 tuōyīwǔ, [脫衣舞], striptease
解脱 jiětuō, [解脫], to untie/to free/to absolve of/to get free of/to extirpate oneself/(Buddhism) to...
脱身 tuōshēn, [脫身], to get away/to escape (from obligations)/to free oneself/to disengage
脱光 tuōguāng, [脫光], to strip naked/to strip nude/(coll.) to find oneself a partner
脱水 tuōshuǐ, [脫水], to dry out/to extract water/dehydration/dehydrated/desiccation
脱颖而出 tuōyǐngérchū, [脫穎而出], to reveal one's talent (idiom)/to rise above others/to distinguish oneself
挣脱 zhèngtuō, [掙脫], to throw off/to struggle free of/Taiwan pr. [zhēng tuō]
开脱 kāituō, [開脫], to exculpate/to absolve/to exonerate
脱落 tuōluò, [脫落], to drop off/to come off/to lose (hair etc)/to omit (a character when writing)
品脱 pǐntuō, [品脫], pint (approx. 0.47 liter) (loanword)
脱脂 tuōzhī, [脫脂], to remove fat/to skim (milk)
脱逃 tuōtáo, [脫逃], to run away/to escape
脱臼 tuōjiù, [脫臼], dislocation (of a joint)
脱口而出 tuōkǒuérchū, [脫口而出], to blurt out/to let slip (an indiscreet remark)
脱胎换骨 tuōtāihuàngǔ, [脫胎換骨], to shed one's mortal body and exchange one's bones (idiom); born again Daoist/to...
脱毛 tuōmáo, [脫毛], to lose hair or feathers/to molt/depilation/to shave
脱手 tuōshǒu, [脫手], (not of regular commerce) to sell or dispose of (goods etc)/to get rid of/to unl...
脱险 tuōxiǎn, [脫險], to escape (danger)/to rescue/to come out alive
脱节 tuōjié, [脫節], to come apart
夸脱 脱帽 脱发 tuōfà, [脫髮], baldness/to lose hair or feathers/to molt/depilation
超脱 chāotuō, [超脫], to stand aloof/to be detached from/to transcend worldliness/untrammeled/unconven...
脱困 超凡脱俗 脱轨 tuōguǐ, [脫軌], to leave the rails/to derail/to jump the track
脱出 tuōchū, [脫出], to break away/to extricate/to escape/to leave the confines of
推脱 tuītuō, [推脫], to evade/to shirk
脱皮 tuōpí, [脫皮], to molt/to peel/fig. seriously hurt
虚脱 xūtuō, [虛脫], to collapse (from dehydration or loss of blood)/heat exhaustion
脱位 脱氧 tuōyǎng, [脫氧], deoxidation
活脱脱 huótuōtuō, [活脫脫], remarkably alike
脱销 tuōxiāo, [脫銷], to sell out/to run out (of supplies)/deficient/lack of supplies
金蝉脱壳 jīnchántuōqiào, [金蟬脫殼], lit. the cicada sheds its carapace (idiom); fig. to vanish leaving an empty shel...
拉脱维亚 Lātuōwéiyà, [拉脫維亞], Latvia
洒脱 sǎtuō, [灑脫], free and at ease/natural/unconstrained
虎口脱险 脱俗 tuōsú, [脫俗], free from vulgarity/refined/outstanding
脱钩 tuōgōu, [脫鉤], to cut ties/to disconnect/out of touch
脱开 tuōkāi, [脫開], to withdraw
脱肛 tuōgāng, [脫肛], rectal prolapse
脱靶 tuōbǎ, [脫靶], to miss/to shoot and miss the target/off the mark
拉脱维亚人 脱敏 tuōmǐn, [脫敏], to desensitize/to remove an allergic susceptibility
脱胎 tuōtāi, [脫胎], to be born/(fig.) to develop out of sth else (of ideas, stories, political syste...
脱色 tuōsè, [脫色], to lose color/to turn pale/to bleach/to fade
脱水机 tuōshuǐjī, [脫水機], a device for extracting water (such as a centrifuge)
脱脂棉 tuōzhīmián, [脫脂棉], absorbent cotton
脱稿 tuōgǎo, [脫稿], to complete a draft/to put out a manuscript
脱颖出
木 ⇒
木 Mù/mù, surname Mu, tree/wood/coffin/wooden/simple/numb/one of the eight categories of a...
木头 mùtou, [木頭], slow-witted/blockhead/log (of wood, timber etc)/CL:塊|块[kuài],根[gēn]
木偶 mùǒu, puppet
木乃伊 mùnǎiyī, mummy (preserved corpse) (loanword)
木屋 木板 mùbǎn, slab/board/plank/CL:張|张[zhāng],塊|块[kuài]
麻木 mámù, numb/insensitive/apathetic
树木 shùmù, [樹木], tree
木材 mùcái, wood
木马 mùmǎ, [木馬], wooden horse/rocking horse/vaulting horse (gymnastics)/trojan horse (computing)
木匠 mùjiàng, carpenter
铁木真 Tiěmùzhēn, [鐵木真], Temujin, birth name of Genghis Khan 成吉思汗[Chéng jí sī hán]
灌木丛 guànmùcóng, [灌木叢], shrub/shrubbery
灌木 guànmù, bush/shrub
木桩 mùzhuāng, [木樁], wooden pile/stake
木兰 Mùlán/mùlán, [木蘭], Mulan county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn], Heilongjiang/see 花木蘭|花木兰[Huā Mù lán],...
伐木 fámù, to cut wood/tree-felling/lumbering
木棍 mùgùn, wooden stick
木星 Mùxīng, Jupiter (planet)
宇津木 木制 mùzhì, [木製], wooden
铃木 Língmù, [鈴木], Suzuki (Japanese surname)
木工 mùgōng, woodwork/carpentry/woodworker/carpenter
橡木 xiàngmù, oaken
独木舟 dúmùzhōu, [獨木舟], dugout/canoe/kayak
平衡木 pínghéngmù, beam (gymnastics)/balance beam
木地板 木浦 木屐 mùjī, wooden clogs
啄木鸟 zhuómùniǎo, [啄木鳥], woodpecker
松木 sōngmù, pine wood/deal/larch
木箱 积木 jīmù, [積木], toy building blocks
木棒 木筏 mùfá, wooden raft/log raft
木料 mùliào, lumber/timber
木屑 mùxiè, wood shavings/sawdust
木瓜 mùguā, papaya (Carica papaya)/genus Chaenomeles of shrubs in the family Rosaceae/Chines...
木薯 mùshǔ, cassava, a tropical tuber plant
木质 mùzhì, [木質], wooden
木已成舟 mùyǐchéngzhōu, lit. the timber has been turned into a boat already (idiom)/fig. what is done ca...
扎木合 红木 hóngmù, [紅木], red wood/mahogany/rosewood/padauk
高木 Gāomù, Takagi (Japanese surname)
木桶 mùtǒng, cask
齐木 棺木 guānmù, coffin
木头人 硬木 yìngmù, hardwood
木柴 mùchái, firewood
原木 yuánmù, logs
木偶剧 麻木不仁 mámùbùrén, numbed/insensitive/apathetic/thick-skinned
草木 cǎomù, vegetation/plants
花木兰 HuāMùlán, [花木蘭], Hua Mulan, legendary woman warrior (c. fifth century), Northern dynasties folk h...
栗木 木门 木偶戏 朽木 xiǔmù, rotten wood
独木桥 dúmùqiáo, [獨木橋], single-log bridge/(fig.) difficult path
木炭 mùtàn, charcoal
软木塞 ruǎnmùsāi, [軟木塞], cork
青木 Qīngmù, Aoki (Japanese surname)
木林 木琴 mùqín, xylophone
杉木 木雕 木块 mùkuài, [木塊], block
林木 línmù, forest/forest tree
藤木 铁木 番木瓜 fānmùguā, papaya
木柱 佐佐木 Zuǒzuǒmù, Sasaki (Japanese surname)
木法沙 唐木 柚木 yòumù, pomelo tree (Citrus maxima or C. grandis)/shaddock/oriental grapefruit
滚木 黑木 木管乐器 mùguǎnyuèqì, [木管樂器], woodwind instrument
木讷 mùnè, [木訥], wooden and slow of speech/slow-speeched/inarticulate/unsophisticated
玉木 船木 土木 tǔmù, building/construction/civil engineering
枫木 fēngmù, [楓木], maple
木羽 木船 mùchuán, wooden boat
扎木 若木 冬木 阿拉木图 Ālāmùtú, [阿拉木圖], Almaty, previous capital of Kazakhstan
檀香木 仓木 木桌 柏木 木崎 木剑 mùjiàn, [木劍], wooden sword
花木 huāmù, flowers and trees/plants/flora
木制品 真木 木质部 mùzhìbù, [木質部], xylem
乔木 qiáomù, [喬木], tree, esp. with recognizable trunk (as opposed to 灌木[guàn mù], bush or shrub)
软木 ruǎnmù, [軟木], cork
佐佐木健太郎 木鱼 mùyú, [木魚], mokugyo/wooden fish (percussion instrument)
木马计 mùmǎjì, [木馬計], wooden horse stratagem (cf Trojan horse)
乌木 wūmù, [烏木], ebony
木条 木纹 檀木 木器 mùqì, wooden articles
歌斐木 泽木 木幸平 桦木 huàmù, [樺木], birch
入木三分 rùmùsānfēn, written in a forceful hand/penetrating/profound
黑木孝夫 木榴 木卫二 MùwèiÈr, [木衛二], Europa (moon of Jupiter), aka Jupiter II
黑木孝 木村 Mùcūn, Kimura (Japanese surname)
木舟 木弓 人非草木 木部雅子 北木林 木香 mùxiāng, costus root (medicinal herb)/aucklandia/Saussurea costus/Dolomiaea souliei
木部 铁木伦 木桥 木本 木盒 木幸 木庆介 断木 木恩苏 真木君 大木 国木田 赐木 桂木 木希典 那柏木 木卫四 MùwèiSì, [木衛四], Callisto (moon of Jupiter), aka Jupiter IV
木卫三 MùwèiSān, [木衛三], Ganymede (moon of Jupiter), aka Jupiter III
木呆呆 霍尔木兹 Huòěrmùzī, [霍爾木茲], Hormuz, Iran, at the mouth of the Persian Gulf
齐木来 布里克·塔木兰德 盖伊的木 木法星 果木 guǒmù, fruit tree
罗木林 布莱登木 马木鲁克 真木舜 一草一木 塔尔木 木下惠介 高木正雄 木丛 莎木 唐木君 唐木一 代代木 鄂木斯克 小木舟 铃木庆一 木山市 长木路 正木 木兰庭 枕木 zhěnmù, railroad tie/sleeper
乃木 圆木 柏木雪 木茂 木耳 mùěr, edible tree fungus/CL:朵[duǒ]
山木 天木 大兴土木 dàxīngtǔmù, [大興土木], to carry out large scale construction
木板床 思木西 移花接木 yíhuājiēmù, lit. to graft flowers onto a tree/to surreptitiously substitute one thing for an...
木庭子 木栅 Mùzhà, [木柵], Muzha (old spelling: Mucha), suburb to the southeast of Taipei
木梳 柏木君 木绵 高木博史 木然 mùrán, stupefied
松木朔 木庭 木床 木山 木卫 mùwèi, [木衛], moon of Jupiter
木原 周吉木 苗木 铃木一郎 木炭画 大约翰·斯利木 木结构 铃木真由美 纳斯木 塔里木 Tǎlǐmù, the Tarim Basin in southern Xinjiang
木塔法 黄柏木 木勺 浮木 直木 木山政子 胶木 jiāomù, [膠木], bakelite
茨木 独木难支 夫木聪 岑木 只见树木不见森林 zhǐjiànshùmùbùjiànsēnlín, [只見樹木不見森林], unable to see the wood for the trees/fig. only able to see isolated details, and...