HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[保證破壞戰略] bǎozhèngpòhuàizhànlüè assured destruction strategy

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        bǎozhèng, [保證], guarantee/to guarantee/to ensure/to safeguard/to pledge/CL:個|个[gè]
        bǎohù, [保護], to protect/to defend/to safeguard/protection/CL:種|种[zhǒng]
        bǎochí, to keep/to maintain/to hold/to preserve
        quèbǎo, [確保], to ensure/to guarantee
        bǎoxiǎn, [保險], insurance/to insure/safe/secure/be sure/be bound to/CL:份[fèn]
        bǎoān, to ensure public security/to ensure safety (for workers engaged in production)/p...
        bǎoyòu, to bless and protect/blessing
        Bǎo/bǎo, Bulgaria/Bulgarian/abbr. for 保加利亞|保加利亚[Bǎo jiā lì yà], to defend/to protect/to k...
        bǎomǔ, nanny/housekeeper
        bǎomì, to keep sth confidential/to maintain secrecy
        bǎoliú, to keep/to retain/to have reservations (about sth)/to hold back (from saying sth...
        bǎozhòng, to take care of oneself
        bǎoshǒu, conservative/to guard/to keep
        Bǎoluó, [保羅], Paul
        bǎocún, to conserve/to preserve/to keep/to save (a file etc) (computing)
        bǎoxiǎnxiāng, [保險箱], safe deposit box/a safe
        bǎozhù, to preserve/to save
        bǎoshì, [保釋], to release on bail/to bail
        bǎobiāo, [保鏢], bodyguard
        bǎowèi, [保衛], to defend/to safeguard
        bǎolíngqiú, [保齡球], ten-pin bowling (loanword)/bowling ball
        bǎoguǎn, to hold in safekeeping/to have in one's care/to guarantee/certainly/surely/custo...
        bǎozhàng, to ensure/to guarantee/to safeguard
        dānbǎo, [擔保], to guarantee/to vouch for
        huánbǎo, [環保], environmental protection/environmentally friendly/abbr. for 環境保護|环境保护[huán jìng ...
        ānbǎo, to maintain security (abbr.)
        bǎoxiǎnguì, [保險櫃], a safe/strongbox
        
        bǎoquán, to save from damage/to preserve/to maintain/to keep in good repair/(Tw) security...
        
        shèbǎo, social insurance/abbr. for 社會保險|社会保险
        bǎojiàn, health protection/health care/to maintain in good health
        bǎoyǎng, [保養], to take good care of (or conserve) one's health/to keep in good repair/to mainta...
寿         rénshòubǎoxiǎn, [人壽保險], life insurance
        zìbǎo, to defend oneself/self-defense/self-preservation
        bǎodān, [保單], guarantee slip
        bǎonuǎn, to stay warm/to protect against the cold
        Bǎoshíjié, [保時捷], Porsche (car company)
        Bǎojiālìyà, [保加利亞], Bulgaria
        bǎoxiǎngàng, [保險槓], car bumper
        bǎoxiǎnsī, [保險絲], fuse wire/(electrical) fuse
        bǎoshǒupài, conservative faction
        bǎohùxìng, [保護性], protective
        
        Bǎoěr, [保爾], Paul (name)
        Shèngbǎoluó, [聖保羅], St Paul/São Paulo, city in Brazil
        tóubǎo, to take out insurance/to insure
        
        
        bǎohùqū, [保護區], conservation district/CL:個|个[gè],片[piàn]
        nánbǎo, [難保], hard to say/can't guarantee/difficult to protect/difficult to preserve
        
        bǎoxiǎndān, [保險單], insurance policy (document)
        
        Gàishìtàibǎo, [蓋世太保], Gestapo
        
        shèhuìbǎoxiǎn, [社會保險], social security/abbr. to 社保
        bǎohùshén, [保護神], patron saint/guardian angel
        
        bǎoxiǎnfèi, [保險費], insurance fee
        bǎozhèngjīn, [保證金], earnest money/cash deposit/bail/margin (in derivative trading)
        bǎozhìqī, [保質期], date of use (on foodstuffs)/best before date
        Tàibǎo/tàibǎo, Taibao or Taipao city in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jiā yì xiàn], west Taiwan, a very...
        
        bǎoshǒudǎng, [保守黨], conservative political parties
        
        bǎosòng, to recommend (for admission to school)
        bǎohùsǎn, [保護傘], protective umbrella/fig. person affording protection (esp. corrupt)
        bǎoguǎnyuán, [保管員], custodian/storeroom clerk
        
        bǎojié, [保潔], sanitation
        bǎoxiū, to promise to keep sth in good repair/guarantee/warranty
·         
        bǎowēn, [保溫], to keep hot/heat preservation
        bǎozhèngrén, [保證人], guarantor/bailor
        bǎozhǔn, [保準], to guarantee/reliable/for sure, variant of 保准[bǎo zhǔn]
        bǎoyǒu, to keep/to retain
        bǎoyù, childcare/conservation (of the environment etc)
        huánbǎojú, [環保局], environment protection office/PRC National bureau of environmental protection
        bǎomìxìng, secrecy
        
        
        
        bǎocáng, keep in store/preserve
        
        bǎohùrén, [保護人], guardian/carer/patron
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        bǎofèi, [保費], insurance premium
        Kāngbǎo, Kangbao county in Zhangjiakou 張家口|张家口[Zhāng jiā kǒu], Hebei
        
·         
        bǎojiāwèiguó, [保家衛國], guard home, defend the country (idiom); national defense
        míngzhébǎoshēn, a wise man looks after his own hide (idiom)/to put one's own safety before matte...
        
        bǎohùsè, [保護色], protective coloration/camouflage
        bǎodǐ, to break even/to guarantee a minimum (salary etc)
·         
        
        
        
        
        Dàjiǔbǎo, Japanese surname and place name Oukubo
        bǎoxiūqī, guarantee period/warranty period
        
·         
        
·         
·         
        bǎohuángdǎng, [保皇黨], royalists
        
        lìbǎo, to seek to protect/to ensure/to maintain/to guard
        
        bǎojià, [保駕], (in former times) to escort the emperor (or other important personage)/(nowadays...
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        zhǔnbǎo, [準保], certainly/for sure
        
        bǎoshǒuzhǔyì, [保守主義], conservatism
·         
        zìránbǎohùqū, [自然保護區], nature reserve
        
        
        Bǎodé, Baode county in Xinzhou 忻州[Xīn zhōu], Shanxi
        Bǎodìng, Baoding prefecture-level city in Hebei
        Débǎo, Debao county in Baise 百色[Bǎi sè], Guangxi
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        bǎohùzhǔyì, [保護主義], protectionism
·         
        
        
        
        bǎojiàncāo, health exercises
        
        
        bǎowēnpíng, [保溫瓶], thermos
·         
·         
        bǎohùguó, [保護國], protectorate
        
        
        
        
        
        
        
        bǎoshuì, [保稅], bonded (goods, factory etc)
·         
·         
        
        
·         
        
        
·         
        gāobǎozhēn, high fidelity/hi-fi
        
        
        bǎobuqí, [保不齊], more likely than not/quite possible/on the cards
        
        
·         
        
·         
·怀         
        
·         
·         
        
        
        zhāobùbǎoxī, at dawn, not sure of lasting to evening (idiom); precarious state/imminent crisi...
·         
        
        
·         
·         
        
        
··         
        
·         
··         
·         
        
        bǎocháng/bǎozhǎng, [保長], (math.) distance-preserving/isometric, head of a bao 保[bǎo] in the baojia 保甲[bǎo...
        
·         
        
··         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
··         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        bǎorén, guarantor/person paying bail
        
·         
        Bǎoěrsēn, [保爾森], Paulson or Powellson (name)/Henry (Hank) Paulson (1946-), US banker, US Treasury...
        
        
        
·         
        
··         
·         
        
·         
        
        
·         

        bǎozhèng, [保證], guarantee/to guarantee/to ensure/to safeguard/to pledge/CL:個|个[gè]
        zhèngmíng, [證明], proof/certificate/identification/testimonial/CL:個|个[gè]/to prove/to testify/to c...
        zhèngjù, [證據], evidence/proof/testimony
        zhèngrén, [證人], witness
        zhèng, [証]/[證], to admonish/variant of 證|证[zhèng], certificate/proof/to prove/to demonstrate/to ...
        zuòzhèng, [作證], to bear witness/to testify
        zhèngshí, [證實], to confirm (sth to be true)/to verify
        zhèngcí, [證詞], testimony
        shēnfènzhèng, [身份證], identity card/ID
        jiànzhèng, [見證], to be witness to/witness/evidence
        tīngzhènghuì, [聽證會], (legislative) hearing
        zhèngjiàn, [證件], certificate/papers/credentials/document/ID
        zhèngwù, [證物], exhibit (law)
        tōngxíngzhèng, [通行證], a pass (authority to enter)/a laissez-passer or safe conduct
        wùzhèng, [物證], material evidence
        qiānzhèng, [簽證], visa/certificate/to certify/CL:個|个[gè]
        xǔkězhèng, [許可證], license/authorization/permit
        zhèngshū, [證書], credentials/certificate
        yànzhèng, [驗證], to inspect and verify/experimental verification/to validate (a theory)/to authen...
        zhèngquàn, [證券], negotiable security (financial)/certificate/stocks and bonds
        wěizhèng, [偽證], perjury
        
        
        rènzhèng, [認證], to authenticate/to approve
        qǔzhèng, [取證], to collect evidence
        zhèngrénxí, [證人席], witness stand or box
        
        zhèngyán, [證言], testimony
        cházhèng, [查證], investigate/check out (a story)
        tiězhèng, [鐵證], ironclad evidence/conclusive proof
        
        jiànzhèngrén, [見證人], eyewitness (to an incident)/witness (to a legal transaction)
        jiàshǐzhèng, [駕駛證], driver's license
        zhèngmíngshū, [證明書], certificate
        
        lùnzhèng, [論證], to prove a point/to expound on/to demonstrate or prove (through argument)/proof
        
        bǎozhèngjīn, [保證金], earnest money/cash deposit/bail/margin (in derivative trading)
        qiúzhèng, [求證], to seek proof/to seek confirmation
        
        gōngzhèng, [公證], notarization/notarized/acknowledgement
        xuéshengzhèng, [學生證], student identity card
        
        jiǎzhèng, [假證], false testimony
        yìnzhèng, [印證], to seal/to confirm/to corroborate/to verify
        pángzhèng, [旁證], circumstantial evidence
        jiéhūnzhèng, [結婚證], marriage certificate
        rénzhèng, [人證], witness testimony
        gōngzhèngrén, [公證人], notary/actuary
        chūshēngzhèng, [出生證], birth certificate/CL:張|张[zhāng]
        bǎozhèngrén, [保證人], guarantor/bailor
        píngzhèng, [憑證], proof/certificate/receipt/voucher
        
        
        fǎnzhèng, [反證], disproof/rebuttal/reductio ad absurdum
        kǎozhèng, [考證], to do textual research/to make textual criticism/to verify by means of research ...
        lìzhèng, [例證], example/case in point
        
        
        zhènghūnrén, [證婚人], wedding witness
        jièshūzhèng, [借書證], library card
        tiězhèngrúshān, [鐵證如山], irrefutable evidence
        
        biànzhèngfǎ, [辯證法], dialectics/dialectic or Socratic method of debate
        
        quèzhèng, [確證], to prove/to confirm/to corroborate/convincing proof
        zhènghūn, [證婚], to be witness (at a wedding)
        biànzhèng, [辯證], to investigate/dialectical
        shízhèng, [實證], actual proof/concrete evidence/empirical
        duìzhèng, [對證], confrontation
        
        zànzhùzhèng, [暫住證], temporary residence permit
        zuǒzhèng, [佐證], evidence/proof/to confirm/corroboration
        xìnyòngzhèng, [信用證], letter of credit
        zhìzhèng, [質證], examination of the evidence of the opposing party in a court of law
        míngzhèng, [明證], clear proof
        yǐnzhèng, [引證], to cite/to quote/to cite as evidence
        zhèngzhāng, [證章], badge
        
        
        
        
        Zhèngjiānhuì, [證監會], China Securities Regulatory Commission (CSRC)/abbr. for 中國證券監督管理委員會|中国证券监督管理委员会[...
        
        biànzhèng, [辨證], to investigate
        jūliúzhèng, [居留證], residence permit
        zhèngjiāosuǒ, [證交所], stock exchange
        
        shízhèngzhǔyì, [實證主義], positivism/empiricism
        yǒujiàzhèngquàn, [有價證券], securities/collateral (for loan)
        zhǔnkǎozhèng, [准考證], (exam) admission ticket
        
        piàozhèng, [票證], a ticket/a pass (e.g. to enter a building)
        zhèngzhào, [證照], professional certification/certificate/ID or passport photo
        
        
        
        
        

        pò, broken/damaged/worn out/lousy/rotten/to break, split or cleave/to get rid of/to ...
        pòhuài, [破壞], destruction/damage/to wreck/to break/to destroy
        dǎpò, to break/to smash
        pòchǎn, [破產], to go bankrupt/to become impoverished/bankruptcy
        tūpò, to break through/to make a breakthrough/to surmount or break the back of (a task...
        pòàn, to solve a case/shabby old table
        pòliè, to rupture/to fracture/to break down/(linguistics) plosion
        pòlàn, [破爛], worn-out/rotten/dilapidated/tattered/ragged/rubbish/junk
        Nápòlún, [拿破侖]/[拿破崙], variant of 拿破崙|拿破仑[Ná pò lún], Napoleon (name)/Napoleon Bonaparte (1769-1821), E...
        pòsuì, to smash to pieces/to shatter
        bàopò, to blow up/to demolish (using explosives)/dynamite/blast
        pòjiě, to break (a bond, constraint etc)/to explain/to unravel/to decipher/to decode/to...
        pòmiè, [破滅], to be shattered/to be annihilated (of hope, illusions etc)
        pòménérrù, [破門而入], to break the door down and enter (idiom)
        pòyì, [破譯], to break a code/to crack a riddle/to solve an enigma/a breakthrough
        shípò, [識破], to penetrate/to see through
        pòsǔn, [破損], to become damaged
        zhēnpò, [偵破], to investigate (as detective)/to solve (crime)/to uncover (a plot)/to sniff out/...
        pòlì, to make an exception
        pòjiù, [破舊], shabby
        chōngpò, [衝破], breakthrough/to overcome an obstacle quickly
        zhīlípòsuì, [支離破碎], scattered and smashed (idiom)
        
        pòzhàn, [破綻], hole or tear in cloth/mistake or gap in a speech or theory
        sīpò, to tear/to rip
        pòmén, [破門], to burst or force open a door/to excommunicate sb (from the Roman Catholic Churc...
        huápò, [劃破], to cut open/to rip/to streak across (lightning, meteor etc)/to pierce (scream, s...
        pòhuàixìng, [破壞性], destructive
        pòfèi, [破費], to spend (money or time)
        pòxiǎo, [破曉], daybreak/dawn
        pòshāngfēng, [破傷風], tetanus (lockjaw)
        pòjìngchóngyuán, [破鏡重圓], a shattered mirror put back together (idiom)/(of marriage) to pick up the pieces...
        pòhuò, [破獲], to uncover (a criminal plot)/to break open and capture
        gōngpò, to make a breakthrough/to break through/to breach (military)
        pòchú, to eliminate/to do away with/to get rid of
        
        
        
        pòchǔ, [破處], to break the hymen/to lose virginity
        tóupòxuèliú, [頭破血流], lit. head broken and blood flowing/fig. badly bruised
        cánpò, [殘破], broken/dilapidated
        
        pòxié, broken shoes/worn-out footwear/loose woman/slut
        
        
        pòkǒudàmà, [破口大罵], to abuse roundly
        
        tūpòdiǎn, [突破點], point of penetration (military)/breakthrough
        
        diǎnpò, [點破], to lay bare in a few words/to expose with a word/to point out bluntly
        pòbài, [破敗], to defeat/to crush (in battle)/beaten/ruined/destroyed/in decline
        pòtiānhuāng, unprecedented/for the first time/never before/first ever
        pòjiè, to violate a religious precept/to smoke or drink after giving up
        
        
        jiāpòrénwáng, family bankrupt and the people dead (idiom); ruined and orphaned/destitute and h...
        pòxiàng, (of facial features) to be marred by a scar etc/to disfigure/to make a fool of o...
        pògé, to break the rule/to make an exception
        chéngfēngpòlàng, [乘風破浪], to brave the wind and the billows (idiom); to have high ambitions
        pòzhéhào, [破折號], dash/Chinese dash ── (punct., double the length of the western dash)
        pòfǔchénzhōu, lit. to break the cauldrons and sink the boats (idiom); fig. to cut off one's me...
        
        
        
        shìrúpòzhú, [勢如破竹], like a hot knife through butter (idiom)/with irresistible force
        bùgōngzìpò, (of a rumor etc) to collapse (in the light of facts etc)/to be discredited
        dàopò, to expose/to reveal
        pòcái, [破財], bankrupt/to suffer financial loss
        kànpò, to see through/disillusioned with/to reject (the world of mortals)
·         
        pòbīngchuán, ice breaker
        
        
        yúsǐwǎngpò, [魚死網破], lit. either the fish dies or the net splits/a life and death struggle (idiom)
        bàopòshǒu, blaster/soldier or workman who sets off explosive charges/petardier
        
        diēpò, (of a market index etc) to fall below (a given level)/to be injured or damaged a...
        
        
        pòtǔ, to break ground/to start digging/to plough/to break through the ground (of seedl...
        shípòtiānjīng, [石破天驚], earth-shattering/breakthrough/remarkable and original work
        yīyǔdàopò, [一語道破], one word says it all (idiom)/to hit the nail on the head/to be pithy and correct
·         
        
        
        jiēpò, to uncover
        diānpūbùpò, [顛撲不破], solid/irrefutable/incontrovertible/indisputable/unbreakable
        
        

        huài, [壞], bad/spoiled/broken/to break down/(suffix) to the utmost
        pòhuài, [破壞], destruction/damage/to wreck/to break/to destroy
        huàirén, [壞人], bad person/villain
        huàishì, [壞事], bad thing/misdeed/to ruin things
        xiàhuài, [嚇壞], to be terrified/to terrify sb
        huàidàn, [壞蛋], bad egg/scoundrel/bastard
        sǔnhuài, [損壞], to damage/to injure
        huàihuà, [壞話], unpleasant talk/malicious words
        huǐhuài, [毀壞], to damage/to devastate/to vandalize/damage/destruction
        huàichu, [壞處], harm/troubles/CL:個|个[gè]
        
        hǎohuài, [好壞], good or bad/good and bad/standard/quality
        chǒnghuài, [寵壞], to spoil (a child etc)
        
        bàihuài, [敗壞], to ruin/to corrupt/to undermine
        huàisǐ, [壞死], necrosis
西         huàidōngxi, [壞東西], bastard/scoundrel/rogue
        pòhuàixìng, [破壞性], destructive
使         shǐhuài, [使壞], to play dirty tricks/to be up to mischief
        qìjíbàihuài, [氣急敗壞], flustered and exasperated/utterly discomfited
        huàijū, [壞疽], gangrene
        
        huàixuèbìng, [壞血病], scurvy
        kànghuàixuèsuān, [抗壞血酸], vitamin C/ascorbic acid
        huàizhàng, [壞賬], bad debt

        zhànzhēng, [戰爭], war/conflict/CL:場|场[cháng],次[cì]
        tiǎozhàn, [挑戰], to challenge/challenge
        zhàn, [戰], to fight/fight/war/battle
        zhàndòu, [戰鬥], to fight/to engage in combat/struggle/battle/CL:場|场[cháng],次[cì]
        zhànshì, [戰士], fighter/soldier/warrior/CL:個|个[gè]
        zhànchǎng, [戰場], battlefield/CL:個|个[gè]
        zhànshèng, [戰勝], to prevail over/to defeat/to surmount
        zuòzhàn, [作戰], combat/to fight
        zhànshù, [戰術], tactics
        dàzhàn, [大戰], war/to wage war
        zhànlüè, [戰略], strategy
        
        
        kāizhàn, [開戰], to start a war/to make war/to battle against
        zhànyì, [戰役], military campaign
        zhànlìpǐn, [戰利品], spoils of war
        zhànjī, [戰機], opportunity in a battle/fighter aircraft/war secret
        
        zhànyǒu, [戰友], comrade-in-arms/battle companion
        nèizhàn, [內戰], civil war
        Èrzhàn, [二戰], World War II
        zhàndòujī, [戰鬥機], fighter (aircraft)
        qiāngzhàn, [槍戰], gun battle/firefight
        shìjièdàzhàn, [世界大戰], world war
        zhànjiàn, [戰艦], battleship/warship
        Lěngzhàn/lěngzhàn/lěngzhan, [冷戰], (US-Soviet) Cold War, cold war/(fig.) strained relationship/to be barely on spea...
        
线         zhànxiàn, [戰線], battle line/battlefront/front
        jiāozhàn, [交戰], to fight/to wage war
        zhànfú, [戰俘], prisoner of war
        
        Yuèzhàn, [越戰], Vietnam War (1955-1975)
        
        zhànhòu, [戰後], after the war/postwar
        xuānzhàn, [宣戰], to declare war
        juézhàn, [決戰], decisive battle/to fight a decisive battle/to fight for supremacy in ...
        tíngzhàn, [停戰], armistice/cease fire
        zhànchē, [戰車], war chariot/tank
        cānzhàn, [參戰], to go to war/to engage in war
        xiūzhàn, [休戰], armistice
        zhàndì, [戰地], battlefield
        zhànhuǒ, [戰火], conflagration/the fire of war
        tiǎozhànzhě, [挑戰者], challenger
        fènzhàn, [奮戰], to fight bravely/(fig.) to struggle/to work hard
        zhànháo, [戰壕], trench/entrenchment
        zhànshí, [戰時], wartime
        zhànwúbùshèng, [戰無不勝], to triumph in every battle (idiom); invincible/to succeed in every undertaking
        
        shízhàn, [實戰], real combat/actual combat
        hùnzhàn, [混戰], chaotic warfare/confused fighting/melee/to join in such fighting
        zhànbài, [戰敗], to lose a war
        
        
        zhànjì, [戰績], military successes/(fig.) success/accomplishment
        
        zhànshì, [戰事], war/hostilities/fighting
        gūjūnfènzhàn, [孤軍奮戰], lit. lone army putting up a brave fight (idiom)/fig. (of a person or group of pe...
        yíngzhàn, [迎戰], to meet the enemy head-on
        zhànfàn, [戰犯], war criminal
        
        zhànqū, [戰區], war zone/combat zone/(military) theater of operations
        jīzhàn, [激戰], to fight fiercely/fierce battle
        zhànkuàng, [戰況], battlefield situation/battle progress
        bèizhàn, [備戰], prepared against war/to prepare for war/warmongering
        
        yězhàn, [野戰], battlefield operation/paintball
        
        zhēngzhàn, [征戰], campaign/expedition
        zhànbèi, [戰備], war preparation
        dǎnzhànxīnjīng, [膽戰心驚], to tremble with fear (idiom)/scared witless
        hàozhàn, [好戰], warlike
        xuèzhàn, [血戰], bloody battle
        zhànzhànjīngjīng, [戰戰兢兢], trembling with fear/with fear and trepidation
        zhànpáo, [戰袍], (old) combat robe/soldier's uniform/(sports) team jersey/team shirt
        zhēngduózhàn, [爭奪戰], struggle
        zhànmǎ, [戰馬], warhorse
        yìngzhàn, [應戰], to take up a challenge/to face an attack and meet it
        sǐzhàn, [死戰], fight to the death/desperate struggle
        zhànluàn, [戰亂], chaos of war
        zhàndòulì, [戰鬥力], fighting strength
        
        hǎizhàn, [海戰], naval battle
        zhànjú, [戰局], war situation
        
        
线         tǒngyīzhànxiàn, [統一戰線], united front
        
        chíjiǔzhàn, [持久戰], prolonged war/war of attrition
        kǔzhàn, [苦戰], bitter struggle/hard battle/arduous effort
        èzhàn, [惡戰], hard fighting/fierce battle
        
        xīnjīngdǎnzhàn, [心驚膽戰], lit. heart alarmed, trembling in fear (idiom); prostrate with fear/scared witles...
        yóujīzhàn, [遊擊戰], guerrilla warfare
        zhànlüèxìng, [戰略性], strategic
        
        
        
        bèishuǐyīzhàn, [背水一戰], lit. fight with one's back to the river (idiom); fig. to fight to win or die
        zhuǎnzhàn, [轉戰], to fight in one place after another
        
        zhàngōng, [戰功], outstanding military service
        shēnjīngbǎizhàn, [身經百戰], lit. veteran of a hundred battles (idiom)/fig. experienced/seasoned
        
        áozhàn, [鏖戰], bitter fighting/a violent battle
        zhànlüèjiā, [戰略家], a strategist
        shèngzhàn, [聖戰], Holy war/jihad
        zhànchuán, [戰船], warship
        shǎndiànzhàn, [閃電戰], blitzkrieg/blitz
        bǎizhànbǎishèng, [百戰百勝], to emerge victorious in every battle/to be ever-victorious
        Zhànguó, [戰國], the Warring States period (475-221 BC)
        
        ÈrcìDàzhàn, [二次大戰], World War Two
        ròubózhàn, [肉搏戰], hand-to-hand combat
        
        
        lùnzhàn, [論戰], to debate/to contend/polemics
        kōngzhàn, [空戰], air war/air warfare
        
        hánzhàn, [寒戰], shiver
        bǎizhànbùdài, [百戰不殆], to come unscathed through a hundred battles (idiom, from Sunzi's "The Art of War...
        JiěfàngZhànzhēng, [解放戰爭], War of Liberation (1945-49), after which the Communists 共產黨武裝|共产党武装 under Mao Ze...
        zhànshū, [戰書], written war challenge
        kàngzhàn, [抗戰], war of resistance, especially the war against Japan (1937-1945)
        shēngwùzhàn, [生物戰], germ warfare/biological warfare
        
        
        
        zhànqí, [戰旗], a war flag/an army banner
        shézhàn, [舌戰], verbal sparring/duel of words
        zhànlièjiàn, [戰列艦], battleship
        xìjūnzhàn, [細菌戰], biological warfare/germ warfare
        lìzhàn, [力戰], to fight with all one's might
        
        
        zhàndǒu, [戰抖], to shudder/to tremble
        zhànhuò, [戰禍], disaster of war
        qiánshàozhàn, [前哨戰], skirmish
        huàxuézhàn, [化學戰], chemical warfare
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        zhànfǎ, [戰法], military strategy
        
        
        báirènzhàn, [白刃戰], hand-to-hand fighting
        línzhàn, [臨戰], just before the contest/on the eve of war
        lājùzhàn, [拉鋸戰], to-and-fro tussle/closely-fought contest
        
        
        
        
        
        
        xiāohàozhàn, [消耗戰], war of attrition
        
        
        
        CháoxiǎnZhànzhēng, [朝鮮戰爭], Korean War (1950-1953)
        
        
        
        
        shǎnjīzhàn, [閃擊戰], lightning war/Blitzkrieg
        
        
        
        LiánZhàn, [連戰], Lien Chan (1936-), Taiwanese politician, former vice-president and chairman of G...
        shāngzhàn, [商戰], trade war
        
        
        
        
        
        
        
        zhànjīngjīng, [戰兢兢], shaking with fear

        cèlüè, strategy/tactics/crafty/adroit
        hūlüè, to neglect/to overlook/to ignore
        zhànlüè, [戰略], strategy
        lüè, [畧], plan/strategy/outline/summary/slightly/rather/to rob/to plunder/to summarize/to ...
        qīnlüè, invasion/encroachment
        shěnglüè, to leave out/an omission
        lǐnglüè, [領略], to have a taste of/to realize/to appreciate
        
        Jiālìlüè, Galileo Galilei (1564-1642), Italian scientist
        qīnlüèzhě, aggressors/invaders
        cūlüè, rough (not precise or accurate)/cursory
        
        
        lüèwēi, a little bit/slightly
        lüèzhīyīèr, slight knowledge of sth/to know very little about a subject/a smattering
        lüèdài, [略帶], having slightly/somewhat carrying
        jiǎnlüè, [簡略], simple/brief
        zhànlüèxìng, [戰略性], strategic
        shěnglüèhào, [省略號], ellipsis (punct.)
        zhànlüèjiā, [戰略家], a strategist
        móulüè, [謀略], stratagem/strategy/resourcefulness
        lüèqù, to omit/to delete/to leave out/to neglect/to skip over
        
        
        zhuànlüè, [傳略], biographical sketch
        qīnlüèjūn, [侵略軍], invading army
        
        
        lüèshèngyīchóu, [略勝一籌], slightly better/a cut above
        
·         
        
        
        Āndàlüèshěng, Ontario province, Canada
        lüètú, [略圖], sketch/sketch map/thumbnail picture
        
        dàlüè, a broad outline/the general idea/roughly
        lüèlüè, slightly/roughly/briefly/very generally
        lüèyǔ, [略語], abbreviation
        lüèdú, [略讀], to read cursorily/to skim through
        yàolüè, roughly/outline/summary
·         
·         
        
        
        
        
        

Look up 保证破坏战略 in other dictionaries

Page generated in 0.124310 seconds

If you find this site useful, let me know!