HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[農業集體化] nóngyèjítǐhuà collectivization of agriculture (under communism)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        nóngchǎng, [農場], farm
        nóngmín, [農民], peasant/farmer/CL:個|个[gè]
        nóngfū, [農夫], peasant/farmer
        nóngyè, [農業], agriculture/farming
        Nóng/nóng, [農]/[辳], surname Nong, peasant/to farm/agriculture/diligent (old)/government field offici...
        nóngzhuāng, [農莊], farm/ranch
        nóngcūn, [農村], rural area/village/CL:個|个[gè]
        
        
        nóngzuòwù, [農作物], (farm) crops
        nóngshè, [農舍], farmhouse
        Nóngyèbù, [農業部], Ministry of Agriculture/Department of Agriculture
        
        
        jiānóngpào, [加農炮], cannon (loanword)
        
        nóngtián, [農田], farmland/cultivated land
        nóngyào, [農藥], agricultural chemical/farm chemical/pesticide
        Nóngjiā/nóngjiā, [農家], School of Agriculture, school of thought of the Warring States Period (475-221 B...
        nónghuó, [農活], farm work
        
        nóngchǎnpǐn, [農產品], agricultural produce
        dànóngchǎng, [大農場], ranch
        nóngmàoshìchǎng, [農貿市場], farmer's market
        diànnóng, [佃農], tenant farmer/sharecropper
        
·         
        
·         
        nóngnú, [農奴], serf
        
        nóngjù, [農具], farm implements/farm tools
        
        nóngjī, [農機], agricultural machinery
        wùnóng, [務農], farming/to work the land
        
·         
        
        
        nónggōng, [農工], agricultural worker/abbr. for 農業工人|农业工人/peasant and worker (in Marxism)
        nónghuì, [農會], farmer's cooperative/abbr. for 農民協會|农民协会
        
        
        
        guǒnóng, [果農], fruit farmer
        nóngshì, [農事], farming task
        nónghù, [農戶], peasant household
        
        
        kǎnóng, [卡農], canon (music) (loanword)
        
·         
        nónglì, [農曆], the traditional Chinese calendar/the lunar calendar
        
        
        
        huānóng, [花農], flower grower
        
        
        
        
        nóngfù, [農婦], peasant woman (in former times)/female farm worker
        
        
        
        
        
·         
        
        
        nóngmínqǐyì, [農民起義], peasant revolt
        
        
        pínnóng, [貧農], poor peasant
        nóngmíngōng, [農民工], migrant workers
·         
        
        
·         
        
        nóngxué, [農學], agricultural science
        nóngmáng, [農忙], busy farming season
        
        
        Gōngnóng/gōngnóng, [工農], Gongnong district of Hegang city 鶴崗|鹤岗[Hè gǎng], Heilongjiang, workers and peasa...
        
        
        
        
        
        
·         
        

        zhíyè, [職業], occupation/profession/vocation/professional
        bìyè, [畢業], graduation/to graduate/to finish school
        shìyè, [事業], undertaking/project/activity/(charitable, political or revolutionary) cause/publ...
        zhuānyè, [專業], specialty/specialized field/main field of study (at university)/major/CL:門|门[mén...
        zuòyè, [作業], school assignment/homework/work/task/operation/CL:個|个[gè]/to operate
        shāngyè, [商業], business/trade/commerce
        hángyè, [行業], industry/business
        Yè/yè, [業], surname Ye, line of business/industry/occupation/job/employment/school studies/e...
        yèyú, [業餘], in one's spare time/outside working hours/amateur (historian etc)
        shīyè, [失業], unemployment/to lose one's job
        qǐyè, [企業], company/firm/enterprise/corporation/CL:家[jiā]
        yèwù, [業務], business/professional work/service/CL:項|项[xiàng]
        gōngyè, [工業], industry
        chǎnyè, [產業], industry/estate/property/industrial
        yíngyè, [營業], to do business/to trade
        bìyèshēng, [畢業生], graduate
        kāiyè, [開業], to open a business/to open a practice/open (for business)
        xuéyè, [學業], studies/schoolwork
        nóngyè, [農業], agriculture/farming
        
        yèzhǔ, [業主], owner/proprietor
        yèjì, [業績], achievement/accomplishment/(in more recent usage) performance (of a business, em...
        jiùyè, [就業], to get a job/employment
        jìngyè, [敬業], to be dedicated to one's work/to respect one's work
        zhíyè, [執業], to work in a profession (e.g. doctor, lawyer)/practitioner/professional
        qǐyèjiā, [企業家], entrepreneur
        chóngcāojiùyè, [重操舊業], to resume one's old trade (idiom)
        chuàngyè, [創業], to begin an undertaking/to start a major task/to initiate/to venture/venture/ent...
        wùyè, [物業], property/real estate/abbr. for 物業管理|物业管理[wù yè guǎn lǐ], property management
        
        shāngyèhuà, [商業化], to commercialize
        tíngyè, [停業], to cease trading (temporarily or permanently)/to close down
        zhíyèbìng, [職業病], occupational disease
        fùyè, [副業], sideline/side occupation
        shìyèyǒuchéng, [事業有成], to be successful in business/professional success
        shāngyèqū, [商業區], business district/downtown
        shíyè, [實業], industry/commercial enterprise
        
        cóngyè, [從業], to practice (a trade)
        yíngyèé, [營業額], sum or volume of business/turnover
        Nóngyèbù, [農業部], Ministry of Agriculture/Department of Agriculture
        
        wúyè, [無業], unemployed/jobless/out of work
        
        
        xiēyè, [歇業], to close down (temporarily or permanently)/to go out of business
        gōngyèqū, [工業區], industrial zone
        jiāyè, [家業], family property
        jīngjīngyèyè, [兢兢業業], cautious and conscientious
        
        shīyèlǜ, [失業率], unemployment rate
        yúyè, [漁業], fishing industry/fishery
        zhuānyèxìng, [專業性], professionalism/expertise
        fúwùyè, [服務業], service industry
        shīyèzhě, [失業者], an unemployed person
        
        jiéyè, [結業], to finish school, esp. a short course/to complete a course
        yèwùyuán, [業務員], salesperson
        yínhángyè, [銀行業], banking
        ānjūlèyè, [安居樂業], to live in peace and work happily (idiom)
        kuàngyè, [礦業], mining industry
        zhuānyèhù, [專業戶], family firm producing a special product/cottage industry
        gèhánggèyè, [各行各業], every trade/all professions/all walks of life
        
        bùwùzhèngyè, [不務正業], not to engage in honest work/to ignore one's proper occupation/not to attend to ...
        yèdà, [業大], part-time college (abbr. for 業餘大學|业余大学[yè yú dà xué])
        
        dàyè, [大業], great cause/great undertaking
        shíyèjiā, [實業家], industrialist
        
广         
        yèyǐ, [業已], already
        
        
        wěiyè, [偉業], exploit/great undertaking
        jiànzhùyè, [建築業], building industry
        zhìzàoyè, [制造業], manufacturing industry
        
        yǐngyè, [影業], film industry
        dàiyè, [待業], to await job assignment (term used only in mainland China)
        lǚyóuyè, [旅遊業], tourism industry
        yíngyèyuán, [營業員], clerk/shop assistant/CL:個|个[gè]
        chéngjiālìyè, [成家立業], to get married and start a career (idiom)/to settle down/to establish oneself
        
        
        
        zhǔyè, [主業], main business
        
        
        
        
        
        jīyè, [基業], foundation/base/family estate
        gōngyèhuà, [工業化], to industrialize/industrialization
        
        kèyè, [課業], lesson/schoolwork
        
        
        zhíyèhuà, [職業化], professionalization
        zhuānyèhuà, [專業化], specialization
        
        jīnróngyè, [金融業], financial sector/the banking business
        yùnshūyè, [運輸業], transportation industry
        qǐyèzhǔ, [企業主], owner of enterprise
        zhuǎnyè, [轉業], to change one's profession/to transfer to civilian work
        
        
        
        mùyè, [牧業], livestock husbandry/animal product industry
        
        
        
        zhìyè, [置業], to buy real estate
        yìyè, [肄業], to attend (a school)/to drop out (of college etc)
        
        jiàngōnglìyè, [建功立業], to achieve or accomplish goals
        
        xùmùyè, [畜牧業], animal husbandry/stock raising/livestock raising
        niàngjiǔyè, [釀酒業], brewing industry/wine industry
        
        
        
        yìnshuāyè, [印刷業], typography/printing business
        shìyèxīn, [事業心], devotion to one's work/professional ambition
        tóngyègōnghuì, [同業公會], trade association
        
        
        chuàngyèzhě, [創業者], entrepreneur
        
        jiǔdiànyè, [酒店業], the catering industry/the hotel and restaurant business
        àigǎngjìngyè, [愛崗敬業], industrious and hard-working/conscientious and meticulous
        zhòngzhíyè, [種植業], plantation
        
        
        yìyèshēng, [肄業生], dropout student
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        chǎnyèhuà, [產業化], to industrialize/industrialization
        tóngyè, [同業], same trade or business/person in the same trade or business
        
        
        
        yǎngzhíyè, [養殖業], cultivation industry
        
        huàxuégōngyè, [化學工業], chemical industry, abbr. to 化工[huà gōng]
        shǒugōngyè, [手工業], handicraft
        chǎnyègōngrén, [產業工人], industrial worker
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shòuyè, [授業], to teach/to bequeath
        

        jí, to gather/to collect/collected works/classifier for sections of a TV series etc:...
        jízhōng, to concentrate/to centralize/to focus/centralized/concentrated/to put together
        shōují, to gather/to collect
        jítuán, [集團], group/bloc/corporation/conglomerate
        jíhé, to gather/to assemble/set (math.)
        jùjí, to assemble/to gather
        zhàojí, to convene/to gather
        jíhuì, [集會], to gather/assembly/meeting/CL:個|个[gè],次[cì]
        jítǐ, [集體], collective (decision)/joint (effort)/a group/a team/en masse/as a group
        sōují, to gather/to collect
        cǎijí, [採集], to gather/to collect/to harvest
        jízhōngyíng, [集中營], concentration camp
        
        chóují, [籌集], to collect money/to raise funds
        jízhuāngxiāng, [集裝箱], container (for shipping)
        mùjí, to raise/to collect
        jíjié, [集結], to assemble/to concentrate/to mass/to build up/to marshal
        jíshì, market/bazaar/fair
        jiāojí, intersection (symbol ∩) (set theory)
        
        mìjí, concentrated/crowded together/intensive/compressed
        xùjí, [續集], sequel/next episode (of TV series etc)
        huìjí, [匯集]/[彙集], to collect/to compile/to converge/also written 彙集|汇集[huì jí], to collect/to comp...
        yǐngjí, photo album/CL:本[běn]/(TV) series
        shījí, [詩集], poetry anthology
        jíxùn, [集訓], to train together/to practice as a group
        
        yúnjí, [雲集], to gather (in a crowd)/to converge/to swarm
        jízī, [集資], to raise money/to accumulate funds
        
        shìjí, fair/market (in a public place)/small town
        jíjǐn, [集錦], best of the best/collection of the best (of sth)
        zhēngjí, [徵集], to collect/to recruit
        jítuánjūn, [集團軍], army grouping/collective army
        diàojí, [調集], to summon/to muster/to assemble
        bǎigǎnjiāojí, all sorts of feelings well up in one's heart
        zhāojí, to recruit/to gather together (volunteers)
        quánjí, omnibus/complete works (of a writer or artist)
        jíyóu, [集郵], stamp collecting/philately
        xuǎnjí, [選集], anthology
        jíjù, to assemble/to gather
        zhàojírén, convener
        jíhélùn, [集合論], set theory (math.)
        wénjí, collected works
        zǐjí, subset
        jíchéng, integrated (as in integrated circuit)
        
        jíchéngdiànlù, [集成電路], integrated circuit/IC
        
广         jísīguǎngyì, [集思廣益], collecting opinions is of wide benefit (idiom); to pool wisdom for mutual benefi...
        
        
        jiūjí, [糾集], to gather together/to muster
        jísàndì, distribution center
        
        jíyóucè, [集郵冊], stamp album/CL:本[běn]
        níngjí, to concentrate/to gather/(biology) to agglutinate
        jízhèn, [集鎮], town
        
        
        jíquán, [集權], centralized power (history), e.g. under an Emperor or party
        gǎnjí, [趕集], to go to market/to go to a fair
        zhōngyāngjíquán, [中央集權], centralized state power
        
        
        qíjí, [齊集], to gather/to assemble
        
        
        jíjū, community/living together
        cóngjí, [叢集], to crowd together/to pile up/to cluster/(book) collection/series
        jísàn, to collect for distribution
        
        jítǐzhǔyì, [集體主義], collectivism
        jízi, anthology/selected writing
        jícuì, treasury
        xiǎojítuán, [小集團], faction/clique
        huìjí, [會集], to come together/to assemble
        
        
        
        dìtújí, [地圖集], collection of maps/atlas
        
        
        
        

        shītǐ, [屍體], dead body/corpse/carcass/CL:具[jù]
        shēntǐ, [身體], the body/one's health/CL:具[jù],個|个[gè]/in person
        méitǐ, [媒體], media, esp. news media
        tǐ, [體], body/form/style/system/substance/to experience/aspect (linguistics)
        jùtǐ, [具體], concrete/definite/specific
        tǐnèi, [體內], within the body/in vivo (vs in vitro)/internal to
        tǐyàn, [體驗], to experience for oneself
        tǐyù, [體育], sports/physical education
        luǒtǐ, [裸體], naked
        quántǐ, [全體], all/entire
        tuántǐ, [團體], group/organization/team/CL:個|个[gè]
        tǐhuì, [體會], to know from experience/to learn through experience/to realize/understanding/exp...
        réntǐ, [人體], human body
        tǐzhòng, [體重], body weight
        ròutǐ, [肉體], physical body
        tǐtiē, [體貼], considerate (of other people's needs)
        tǐlì, [體力], physical strength/physical power
        qìtǐ, [氣體], gas (i.e. gaseous substance)
        jítǐ, [集體], collective (decision)/joint (effort)/a group/a team/en masse/as a group
        wùtǐ, [物體], object/body/substance
        yètǐ, [液體], liquid
        tǐwēn, [體溫], (body) temperature
        tǐyùguǎn, [體育館], gym/gymnasium/stadium/CL:個|个[gè]
        tǐxiàn, [體現], to embody/to reflect/to incarnate
        tǐmiàn, [體面], dignity/face (as in "losing face")/honorable/creditable/(of sb's appearance) pre...
        zhěngtǐ, [整體], whole entity/entire body/synthesis/as a whole (situation, construction, team etc...
        yítǐ, [遺體], remains (of a dead person)
        zhītǐ, [肢體], limb/limbs and trunk/body
        tǐxì, [體系], system/setup/CL:個|个[gè]
        tǐxíng, [體型], build/body type
        tǐcāo, [體操], gymnastic/gymnastics
        qúntǐ, [群體], community/colony
        qūtǐ, [軀體], body/carcass
        yītǐ, [一體], an integral whole/all concerned/everybody
        tǐyùchǎng, [體育場], stadium/CL:個|个[gè],座[zuò]
        détǐ, [得體], appropriate to the occasion/fitting
        tǐjiǎn, [體檢], abbr. for 體格檢查|体格检查[tǐ gé jiǎn chá]
        tǐliàng, [體諒], to empathize/to allow (for sth)/to show understanding/to appreciate
        gètǐ, [個體], individual
        yǎntǐ, [掩體], bunker (military)
        shítǐ, [實體], entity/substance/thing that has a material existence (as opposed to a conceptual...
        zǒngtǐ, [總體], completely/totally/total/entire/overall/population (statistics)
        tǐzhì, [體制], system/organization
        
        rǎnsètǐ, [染色體], chromosome
        jīngtǐ, [晶體], crystal
        tǐxíng, [體形], figure/bodily form
        liántǐ, [連體], conjoined (twins)
        
        lìtǐ, [立體], three-dimensional/solid/stereoscopic
        bìngyuántǐ, [病原體], (med.) pathogen
        zìtǐ, [字體], calligraphic style/typeface/font
        kàngtǐ, [抗體], antibody
        tǐgé, [體格], bodily health/one's physical state/physique
        tiāntǐ, [天體], celestial body/nude body
        tǐyè, [體液], bodily fluid
        tǐjī, [體積], volume/bulk/CL:個|个[gè]
        mǔtǐ, [母體], (zoology, medicine) mother's body/(chemistry etc) parent/matrix/(statistics) pop...
        tǐnéng, [體能], physical capability/stamina
        xīngtǐ, [星體], celestial body (planet, satellite etc)
        chuántǐ, [船體], hull/body of a ship
        róngwéiyītǐ, [融為一體], to fuse together (idiom)/hypostatic union (religion)
        gùtǐ, [固體], solid
        jiětǐ, [解體], to break up into components/to disintegrate/to collapse/to crumble
        xiàtǐ, [下體], lower body/euphemism for genitals/root and stem of plants
        dàtǐshàng, [大體上], overall/in general terms
        jītǐ, [機體], organism (biology)/airframe (aeronautics)
        biǎntáotǐ, [扁桃體], tonsil
        tǐyùyùndòng, [體育運動], sports/physical culture
        shòutǐ, [受體], receptor (biochemistry)/acceptor (semiconductors)
        tǐxù, [體恤], to empathize with/to show solicitude for/T-shirt (loanword)
        dàtǐ, [大體], in general/more or less/in rough terms/basically/on the whole/overall situation/...
        shēngwùtǐ, [生物體], organism
        tǐzhì, [體質], constitution
        hétǐ, [合體], to combine/combination/composite character (i.e. a synonym of 合體字|合体字[hé tǐ zì])...
        qiútǐ, [球體], spheroid
        zhuǎntǐ, [轉體], to roll over/to turn over (one's body)
        tǐtài, [體態], figure/physique/posture
        lìtǐshēng, [立體聲], stereo sound
        xíngtǐ, [形體], figure/physique/form and structure
        yǒujītǐ, [有機體], organism
        tǐwèi, [體味], body odor/to appreciate a subtle taste
        duōméitǐ, [多媒體], multimedia
        shèngtǐ, [聖體], the Emperor's body/Jesus' body/communion wafer (in Christian mass)
        tǐtǒng, [體統], decorum/propriety/arrangement or form (of piece of writing)
        tǐwúwánfū, [體無完膚], lit. cuts and bruises all over (idiom); fig. totally refuted
        hēitǐ, [黑體], bold (typeface)
        zhèngtǐ, [政體], form of government/system of government
        zhǔtǐ, [主體], main part/bulk/body/subject/agent
        tǐfá, [體罰], corporal punishment
        
        liútǐ, [流體], fluid
        
        biàntǐlínshāng, [遍體鱗傷], covered all over with cuts and bruises/beaten black and blue/be a mass of bruise...
        lìfāngtǐ, [立方體], cube/cubic
        zàitǐ, [載體], carrier (chemistry)/vector (epidemiology)/vehicle or medium
        wǔtǐtóudì, [五體投地], to prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate sb
        dāntǐ, [單體], monomer
        SānwèiYītǐ, [三位一體], Holy Trinity/trinity
        dǎotǐ, [導體], conductor (of electricity or heat)
线         xiànlìtǐ, [線粒體], mitochondrion
        běntǐ, [本體], main part/torso/the thing in itself/noumenon (object of purely intellectual perc...
        gòngtóngtǐ, [共同體], community
        dòngtǐ, [胴體], carcass/naked body
        tǐyùjiè, [體育界], sports circles/the sporting world
        nǎochuítǐ, [腦垂體], pituitary gland
        tǐwēnjì, [體溫計], clinical thermometer
        zìyóutǐcāo, [自由體操], floor (gymnastics)
        bàndǎotǐ, [半導體], semiconductor
        
        tǐbiǎo, [體表], surface of the body/periphery of the body/body thermometer/(literary) a person's...
        
        děnglízǐtǐ, [等離子體], plasma (physics)
        tǐpò, [體魄], physique/build
        tǐxùshān, [體恤衫], T-shirt/CL:件[jiàn]
        
        tǐtiērùwēi, [體貼入微], to show every possible consideration (idiom); meticulous care
        shēntǐlìxíng, [身體力行], to practice what one preaches (idiom)
        
        jīngtǐguǎn, [晶體管], transistor
        jītǐ, [肌體], the body/organism (usually human)/(fig.) fabric (of society etc)/cohesive struct...
        tǐcāoduì, [體操隊], gymnastics team
        tǐqiāng, [體腔], body cavity/coelom (biology)
        tǐcái, [體裁], genre/style/form of writing
        
        Lìtǐpài, [立體派], Cubism
        tǐxìbāo, [體細胞], somatic cell
        
        
        yìnshuātǐ, [印刷體], printed style (as opposed to cursive)/typeface
        
        
        tǐtán, [體壇], sporting circles/the world of sport
        yītǐhuà, [一體化], integration/incorporation/unification
        shuǐtǐ, [水體], body of water
        
        luóxuántǐ, [螺旋體], Spirochaetes, phylum of extremophile bacteria/spiral-shaped bacterium, e.g. caus...
        jùtǐhuà, [具體化], to concretize
        chuítǐ, [垂體], pituitary gland
        
        
        cǎotǐ, [草體], see 草書|草书[cǎo shū]
        shìtǐ, [事體], things/affairs/decorum
        jiéjīngtǐ, [結晶體], a crystal
        cítǐ, [磁體], magnet/magnetic body
        wéntǐ, [文體], genre of writing/literary form/style/literary recreation and sporting activities
        ruǎntǐdòngwù, [軟體動物], mollusk/mollusks
        
        fántǐ, [繁體], traditional form of Chinese, as opposed to simplified form 簡體|简体[jiǎn tǐ]
        tǐyùchǎngguǎn, [體育場館], gymnasium
        yòutǐ, [幼體], the young (unborn or newborn) of an animal/larva
        shāntǐ, [山體], form of a mountain
        chāodǎotǐ, [超導體], superconductor
        
        
        yìtǐ, [異體], variant form (of a Chinese character)
广         
        tǐzhēng, [體徵], (medical) sign/physical sign
        
        gètǐhù, [個體戶], self-employed/a private firm (PRC usage)
        jiāotǐ, [膠體], colloid
        jīngzhuàngtǐ, [晶狀體], lens/crystalline lens
        tǒngyītǐ, [統一體], whole/single entity
        biāoféitǐzhuàng, [膘肥體壯], (of a livestock animal) plump and strong/well-fed
        lìtǐtú, [立體圖], three-dimensional figure/hologram/stereogram
        juéyuántǐ, [絕緣體], electrical insulation/heat insulation
        bōlítǐ, [玻璃體], vitreous humor
        huángtǐtóng, [黃體酮], progesterone
        
        zhèngtǐ, [正體], standard form (of a Chinese character)/plain font style (as opposed to bold or i...
        
        
        
        tǐmào, [體貌], appearance
        
        
        
        
        
        
        tǐshì, [體式], format/form
        
        tǐxìng, [體性], disposition
        tǐxiào, [體校], sports college/school of physical training
        Ōugòngtǐ, [歐共體], abbr. for 歐洲共同體|欧洲共同体, European Community (old term for the EU, European Union)
        běntǐlùn, [本體論], ontology
        zhèngfāngtǐ, [正方體], a rectangular parallelepiped
        shǒuxiětǐ, [手寫體], handwritten form/cursive
        
        yībùbìtǐ, [衣不蔽體], lit. clothes not covering the body (idiom)/fig. poverty-stricken
        
        
        
        
        
        jiézhuàngtǐ, [睫狀體], ciliary body (in the eye, containing the focusing muscles)
        língtǐ, [靈體], soul
宿         
        jítǐzhǔyì, [集體主義], collectivism
        yuánzhùtǐ, [圓柱體], cylinder (geometry)
        húnrányītǐ, [渾然一體], to blend into one another/to blend together well
        
        shītǐ, [詩體], poetic form or genre
绿         yèlǜtǐ, [葉綠體], chloroplast
        
        
        jūntǐ, [軍體], military sports/military fitness (curriculum etc)/abbr. for 軍事體育|军事体育
        
        tǐcháng, [體長], body length
        liútǐlìxué, [流體力學], fluid mechanics/hydrodynamics
        xiétǐzì, [斜體字], italic letter/slanting typeface
        
        tōngtǐ, [通體], (of sb or sth) whole or entire body
        sìmiàntǐ, [四面體], tetrahedron
        niánlǎotǐruò, [年老體弱], old and weak (idiom)
        
        
        tǐchá, [體察], to experience/to observe
        
        shìjūntǐ, [噬菌體], bacteriophage/phage/virus that infects bacteria
        
        
        
        
        liángtǐcáiyī, [量體裁衣], lit. measure the body then tailor the suit (idiom); fig. to act according to act...
        
        dānbèitǐ, [單倍體], haploid (single chromosome)
        nǚtǐchéng, [女體盛], nyotaimori or "body sushi", Japanese practice of serving sushi on the body of a ...

        biànhuà, [變化], change/variation/to change/to vary/CL:個|个[gè]
        huā/huà, variant of 花[huā], to make into/to change into/-ization/to ... -ize/to transform...
        wénhuà, culture/civilization/cultural/CL:個|个[gè],種|种[zhǒng]
        huàxué, [化學], chemistry/chemical
        huàzhuāng, [化妝], to put on makeup
        èhuà, [惡化], to worsen
        jìnhuà, [進化], evolution/CL:個|个[gè]
        huàzhuāngpǐn, [化妝品], cosmetic/makeup product
        rónghuà, to melt/to thaw/to dissolve/to blend into/to combine/to fuse
        shēnghuà, biochemistry
        huàyàn, [化驗], chemical examination/to do a lab test
        huàliáo, [化療], chemotherapy
        xiāohuà, to digest/digestion/digestive
        jìnghuà, [淨化], to purify
        qíngxùhuà, [情緒化], emotional/sentimental
        huàshēn, incarnation/reincarnation/embodiment (of abstract idea)/personification
        huàhéwù, chemical compound
        huàmíng, to use an alias/assumed name/pseudonym
        huǒhuà, to cremate/to incinerate
        huàzhuāng, [化裝], (of actors) to make up/to disguise oneself
        yìnghuà, to harden/hardening/sclerosis/fig. to become rigid or inflexible in opinions/to ...
        yǎnghuà, to oxidize
        èryǎnghuàtàn, carbon dioxide CÓ
        zhuǎnhuà, [轉化], to change/to transform/isomerization (chemistry)
        guāngtiānhuàrì, the full light of day (idiom)/fig. peace and prosperity/in broad daylight
        huàxuéfǎnyìng, [化學反應], chemical reaction
退         tuìhuà, to degenerate/atrophy
        qiánghuà, [強化], to strengthen/to intensify
        cuīhuàjì, [催化劑], catalyst
        
        rónghuà, to melt (of ice, metals etc)
        yīyǎnghuàtàn, carbon monoxide CO
        fūhuà, breeding/to incubate/innovation (esp. in commerce and marketing)
        
        héfǎhuà, to legalize/to make legal/legalization
        huàxuépǐn, [化學品], chemicals
        lǎohuà, to age (of person or object)/becoming old
        měihuà, to make more beautiful/to decorate/embellishment
        huàjiě, to dissolve/to resolve (contradictions)/to dispel (doubts)/to iron out (difficul...
        jiǎnhuà, [簡化], to simplify
        
        báirèhuà, [白熱化], to turn white-hot/to intensify/to reach a climax
        huàshí, fossil
        
        huàxuéjiā, [化學家], chemist
        tónghuà, assimilation (cultural, digestive, phonemic etc)
        xiàndàihuà, [現代化], modernization/CL:個|个[gè]
        huàxuéwǔqì, [化學武器], chemical weapon
        fǔhuà, to rot/to decay/to become corrupt
        duōyànghuà, [多樣化], diversification/to diversify
        rónghuà, to melt/to dissolve (of sugar etc)
        ruǎnhuà, [軟化], to soften
        chūshǐhuà, (computing) to initialize/initialization
        jīxièhuà, [機械化], to mechanize
        shāngyèhuà, [商業化], to commercialize
        fēnhuà, to split apart/differentiation
        nǚxìnghuà, to feminize/feminization
        shíhuà, to petrify/petrochemical industry
        jiǎndānhuà, [簡單化], simplification/to simplify
        qīngyǎnghuànà, [氫氧化鈉], caustic soda/sodium hydroxide NaOH
        huàgōngchǎng, [化工廠], chemical factory
        
        gǎnhuà, corrective influence/to reform (a criminal)/redemption (of a sinner)/to influenc...
        quánqiúhuà, globalization
        jìnhuàlùn, [進化論], Darwin's theory of evolution
        
        huàgōng, chemical industry, abbr. of 化學工業|化学工业[huà xué gōng yè]/chemical engineering, abb...
        huàzuò, to change into/to turn into/to become
        shùzìhuà, [數字化], to digitalize/digital
        
        nánxìnghuà, to masculinize/masculinization
        yèhuà, to liquefy
        
        
        qìhuàqì, carburetor/vaporizer
        duōyuánhuà, diversification/pluralism/to diversify
        huàwéiwūyǒu, [化為烏有], to go up in smoke/to vanish
        
        huàfènchí, [化糞池], septic tank
        kāihuà, [開化], to become civilized/to be open-minded/(of ice) to thaw
        lǐxiǎnghuà, to idealize
        yōuhuà, [優化], optimization/to optimize/to make superior
        
        huàxiǎnwéiyí, [化險為夷], to turn peril into safety (idiom); to avert disaster
        zàohuà, good luck/Nature (as the mother of all things)
        hélǐhuà, to rationalize/to make compatible/to streamline/rationalization
        yǎnhuà, to evolve/evolution
        fēnghuà, [風化], decency/public morals/to weather (rocks)/wind erosion
        
        xiāohuàxìtǒng, [消化系統], digestive system/gastrointestinal tract
        biāozhǔnhuà, [標準化], standardization
        fùzáhuà, [複雜化], to complicate/to become complicated
        lǜhuàjiǎ, [氯化鉀], potassium chloride
        zìdònghuà, [自動化], automation
        huàzhuāngshì, [化妝室], dressing room/powder room/(Tw) toilets
        géshìhuà, to format
        fénhuà, to cremate
        gānyìnghuà, cirrhosis
        
        báihuàbìng, albinism
        huàféi, fertilizer
        dànhuà, to water down/to play down/to trivialize/to weaken/to become dull with time/to d...
        zuìdàhuà, to maximize
        xiāohuàdào, digestive tract
        chūshénrùhuà, to reach perfection (idiom); a superb artistic achievement
        
        dàzhònghuà, [大眾化], mass-oriented/to cater for the masses/popularized
        sīyǒuhuà, privatization/to privatize
        yǎnghuàjì, [氧化劑], oxidant/oxidizing agent
        lǜhuàwù, chloride
        xùnhuà, [馴化], to tame/to domesticate
        guójìhuà, [國際化], to internationalize/internationalization
        liànghuà, to quantize/quantization/quantitative
        huàyóuqì, carburetor
        
        chǒuhuà, [醜化], to defame/to libel/to defile/to smear/to vilify
        gèxìnghuà, [個性化], to personalize/to customize/customization
        wùhuà, to objectify/(literary) to die
        shuǐhuà, to hydrate
        
        lǜhuànà, [氯化鈉], sodium chloride NaCl/common salt
        shénhuà, to make divine/apotheosis
        huàxuéyuánsù, [化學元素], chemical element
        huàxuéxì, [化學系], department of chemistry
        fūhuàqì, incubator/apparatus for incubating eggs
        cuīhuà, catalysis/to catalyze (a reaction)
        gōngkāihuà, [公開化], to publicize/openness (of government, PRC equivalent of "glasnost")
        yǒujīhuàxué, [有機化學], organic chemistry
        zhèngzhìhuà, to politicize
        ruòhuà, weaken/make weaker
        jiānghuà, to become rigid
        
        gùhuà, to solidify/solidification (chemistry)
绿         lǜhuà, [綠化], to make green with plants/to reforest/(Internet slang) Islamization
        qìhuà, to boil/to vaporize
        kuòdàhuà, [擴大化], to extend the scope/to exaggerate
        qiányímòhuà, [潛移默化], imperceptible influence/to influence secretly
        liúhuàqīng, [硫化氫], hydrogen sulfide HS/sulfureted hydrogen
        huànóng, [化膿], to fester/to suppurate/to be infected
        qiānbiànwànhuà, [千變萬化], countless changes/constant permutation
        yàwénhuà, [亞文化], subculture
        dòngmàiyìnghuà, [動脈硬化], hardening of the arteries/arteriosclerosis
        huàxuéjiàn, [化學鍵], chemical bond
        cíhuà, to magnetize
        yǎnghuàlǚ, [氧化鋁], aluminum oxide
        gǎnhuàyuàn, reformatory/reform school
        
        jūnshìhuà, [軍事化], militarization
        
        féngxiōnghuàjí, misfortune turns to blessing (idiom); to turn an inauspicious start to good acco...
        gōngyèhuà, [工業化], to industrialize/industrialization
        
        
        
        
        liúhuà, vulcanization (curing rubber using sulfur and heat)
        biànhuàduōduān, [變化多端], changeable/changing/varied/full of changes
        gàihuà, [鈣化], to calcify/calcification
        èryǎnghuàguī, silicon dioxide (SiÓ)
        èryǎnghuàliú, sulfur dioxide SÓ
        guòyǎnghuàqīng, [過氧化氫], hydrogen peroxide HÓ
        
        gānghuàbōli, [鋼化玻璃], reinforced glass
        biānyuánhuà, [邊緣化], to marginalize/marginalization
        
        
        yītǐhuà, [一體化], integration/incorporation/unification
        
        huàhé, chemical combination
        zhíyèhuà, [職業化], professionalization
        jùtǐhuà, [具體化], to concretize
        
        shēnhuà, to deepen/to intensify
        huànhuà, to be transformed/to metamorphose/transformation/metamorphosis
        biànhuàmòcè, [變化莫測], unpredictable/changeable
        zhuānyèhuà, [專業化], specialization
        shèhuìhuà, [社會化], socialization/to socialize/to fit into society/to train sb for society
        qìhuà, [氣化], to vaporize/evaporation/carburetion/氣|气[qì] transformation in TCM (i.e. transfor...
        diǎnhuàjiǎ, [碘化鉀], potassium iodide
        yǎnghuàwù, oxide
        
        
        rǔhuà, to emulsify
        gǔhuà, to ossify/ossification
        shígǔbùhuà, to swallow ancient learning without digesting it (idiom)/to be pedantic without ...
        niánqīnghuà, [年輕化], to make more youthful/to promote younger staff
        
        diànqìhuà, [電氣化], electrification
        zhìdùhuà, systematization
        
        jíhuà, [極化], polarization
        diànhuàxué, [電化學], electrochemistry
        fūhuàchǎng, [孵化場], incubator/hatchery (for poultry etc)
        lǎolínghuà, [老齡化], aging (population)
        dúhuà, to poison/to infect
        
        WénhuàDàgémìng, Cultural Revolution (1966-1976)
        jiàohuāzi, variant of 叫花子[jiào huā zi]
        xìhuà, [細化], to give a more granular level of detail/to elaborate/to refine/to become more di...
        
        guīfànhuà, [規範化], to standardize/standardization
        huàzhěngwéilíng, [化整為零], to break up the whole into pieces (idiom); dealing with things one by one/divide...
        
        
        
        huàxiān, [化纖], synthetic fiber
西         
        
        mínzhǔhuà, to convert to democracy/democratic transformation
        
        huàxuézhàn, [化學戰], chemical warfare
        
        
        
        
        
        yīyuánhuà, integration/integrated/unified
        huàxuénéng, [化學能], chemical energy
        gōngshìhuà, to formalize/formalism in art (esp. as proscribed in USSR and PRC)
        
        
        lǜhuàqīng, [氯化氫], hydrogen chloride HCl
        
        guòyǎnghuàwù, [過氧化物], peroxide
        
        
        
        tànhuàwù, carbide
        huóhuàshí, living fossil
        
        běntǔhuà, to localize/localization
        qínghuàjiǎ, [氰化鉀], potassium cyanide KCN
        qínghuànà, [氰化鈉], sodium cyanide NaCN
        gàiniànhuà, conceptualization
        réngéhuà, to personalize/anthropomorphism
        xiāohuàméi, digestive enzyme
        yìhuà, [異化], alienation (philosophy)/(of speech) dissimilation
        
        
        shìchǎnghuà, [市場化], marketization
绿         
        
        huàdòng, [化凍], to defrost
        
        huàtán, to transform phlegm (TCM)
        mínyínghuà, [民營化], privatization
        
        
        Shùnhuà, [順化], Hue, city in central Vietnam and capital of Thua Thien province
        
        yèhuàqì, [液化氣], liquid gas/bottled gas (fuel)
        
        huàxuéshì, [化學式], chemical formula (e.g. water HO)
        fúhuàqīng, [氟化氫], hydrofluoric acid
        
        
        
        tànhuàguī, silicon carbide/carborundum
        
        
        
        
        
        yǔhuà, levitation (of Daoist immortal)/to become as light as a feather and ascend to he...
        zuòhuà, to die in a seated posture (Buddhism)
        
        
西         
        shāngpǐnhuà, commodification
        
        guóyǒuhuà, [國有化], nationalization
        chǎnyèhuà, [產業化], to industrialize/industrialization
        wùhuàqì, [霧化器], nebulizer/spray/atomizer
        qīngyǎnghuàwù, [氫氧化物], hydroxide
        xíngshìhuà, formalization/formalized
        
        yǎnghuàgǒng, mercuric oxide (HgO)
        zhèngchánghuà, normalization (of diplomatic relations etc)
        
        liànhuà, [煉化], to refine/refining (e.g. oil, chemicals etc)
        
        jiāohuà, to distill
        
        
        
        huàxuégōngyè, [化學工業], chemical industry, abbr. to 化工[huà gōng]
        
        
        
        
        huàhéjià, [化合價], valence (chemistry)
        
        
        
        
        
        wùlǐhuàxué, [物理化學], physical chemistry
        
        dànyǎnghuàwù, nitrogen oxide
        
        
        
        
        shāmòhuà, desertification
        lǐhuà, physical and chemical
        
        fūhuàqī, incubation period/time for sth to develop
        wénhuàshǐ, cultural history
        
        rìhuà, household chemicals (cleaning products etc) and toiletries/abbr. for 日用化學製品|日用化学...
        
        lǔhuàwù, [鹵化物], halide (i.e. fluoride, chloride, bromide etc)
        huàwǔ, chemical weapon/abbr. for 化學武器|化学武器[huà xué wǔ qì]
        
        
        

Look up 农业集体化 in other dictionaries

Page generated in 0.067939 seconds

If you find this site useful, let me know!