小 ⇒
小 xiǎo, small/tiny/few/young
小时 xiǎoshí, [小時], hour/CL:個|个[gè]
小姐 xiǎojie, young lady/miss/(slang) prostitute/CL:個|个[gè],位[wèi]
小心 xiǎoxīn, to be careful/to take care
小子 xiǎozǐ/xiǎozi, (literary) youngster/(old) young fellow (term of address used by the older gener...
小孩 xiǎohái, child/CL:個|个[gè]
小伙子 xiǎohuǒzi, young man/young guy/lad/youngster/CL:個|个[gè]
小组 xiǎozǔ, [小組], group
小时候 xiǎoshíhou, [小時候], in one's childhood
小家伙 小丑 xiǎochǒu, clown
小说 xiǎoshuō, [小說], novel/fiction/CL:本[běn],部[bù]
小镇 xiǎozhèn, [小鎮], small town/village
小妞 小姑娘 小孩子 xiǎoháizi, child
小小的 小偷 xiǎotōu, thief
小事 xiǎoshì, trifle/trivial matter/CL:點|点[diǎn]
胆小鬼 dǎnxiǎoguǐ, [膽小鬼], coward
小队 小朋友 xiǎopéngyǒu, child/CL:個|个[gè]
小屋 xiǎowū, cabin/lodge/cottage/chalet/hut/shed
小声 xiǎoshēng, [小聲], in a low voice/(speak) in whispers
小费 xiǎofèi, [小費], tip/gratuity
小小 xiǎoxiǎo, very small/very few/very minor
大小 dàxiǎo, dimension/magnitude/size/measurement/large and small/at any rate/adults and chil...
小鬼 xiǎoguǐ, little demon (term of endearment for a child)/mischievous child/imp
从小 cóngxiǎo, [從小], from childhood/from a young age
小学 xiǎoxué, [小學], elementary school/primary school/CL:個|个[gè]
缩小 suōxiǎo, [縮小], to reduce/to decrease/to shrink
小型 xiǎoxíng, small scale/small size
小鸟 xiǎoniǎo, [小鳥], penis (kiddie term)
小伙 xiǎohuǒ, young guy/lad/youngster/CL:個|个[gè]
小品 xiǎopǐn, short, simple literary or artistic creation/essay/skit
小弟 xiǎodì, little brother/I, your little brother (humble)
大惊小怪 dàjīngxiǎoguài, [大驚小怪], to make a fuss about nothing (idiom)
胆小 dǎnxiǎo, [膽小], cowardice/timid
小便 xiǎobiàn, to urinate/to pass water/urine
小提琴 xiǎotíqín, fiddle/violin
小巷 xiǎoxiàng, alley
小人 xiǎorén, person of low social status (old)/I, me (used to refer humbly to oneself)/nasty ...
小路 xiǎolù, minor road/lane/pathway/trail
小兄弟 小宝宝 小菜 xiǎocài, appetizer/small side dish/easy job/piece of cake/see also 小菜一碟[xiǎo cài yī dié]
弱小 ruòxiǎo, small and weak/puny/the small and weak/children/women and children
小个子 小气 xiǎoqì, [小氣], stingy/miserly/narrow-minded/petty
小鸡 xiǎojī, [小雞], chick
小溪 xiǎoxī, brook/streamlet
渺小 miǎoxiǎo, minute/tiny/negligible/insignificant
微小 wēixiǎo, minute (i.e. extremely small)/infinitesimal
小册子 xiǎocèzi, [小冊子], booklet/pamphlet/leaflet/information sheet/menu/CL:本[běn]
小分队 小题大做 xiǎotídàzuò, [小題大做], to make a big fuss over a minor issue (idiom)
小看 xiǎokàn, to look down on/to underestimate
小心翼翼 xiǎoxīnyìyì, cautious and solemn (idiom); very carefully/prudent/gently and cautiously
小麦 xiǎomài, [小麥], wheat/CL:粒[lì]
小刀 xiǎodāo, knife/CL:把[bǎ]
小吃 xiǎochī, snack/refreshments/CL:家[jiā]
小区 xiǎoqū, [小區], neighborhood/district
小意思 xiǎoyìsi, small token/mere trifle (used of one's gifts)
小说家 Xiǎoshuōjiā/xiǎoshuōjiā, [小說家], School of Minor-talks, one of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhū zǐ bǎ...
小人物 xiǎorénwù, nonentity/a nobody
小船 xiǎochuán, boat
无名小卒 wúmíngxiǎozú, [無名小卒], insignificant soldier (idiom)/a nobody/nonentity
小报 xiǎobào, [小報], tabloid newspaper
小动作 xiǎodòngzuò, [小動作], bad habit (e.g. nose-picking)/petty maneuver/dirty trick/gamesmanship
小车 xiǎochē, [小車], small model car/mini-car/small horse-cart/barrow/wheelbarrow/type of folk dance
小聪明 xiǎocōngming, [小聰明], clever-clever/clever in trivial matters/sharp but petty-minded
小淘气 Xiǎotáoqì/xiǎotáoqì, [小淘氣], Rogue, Marvel Comics superhero, rascal
小儿科 xiǎoérkē, [小兒科], pediatrics/pediatric (department)/sth of little importance/trifle/a child's play...
小道 xiǎodào, bypath/trail/bribery as a means of achieving a goal/minor arts (Confucian refere...
小心谨慎 xiǎoxīnjǐnshèn, [小心謹慎], cautious and timid (idiom); prudent/careful
细小 xìxiǎo, [細小], tiny/fine/minute
小号 xiǎohào, [小號], trumpet/small size (clothes etc)/(coll.) number one/to urinate/(humble) our stor...
小倩 娇小 jiāoxiǎo, [嬌小], petite/delicate/dainty
小毛 小贩 xiǎofàn, [小販], peddler/hawker
小道消息 xiǎodàoxiāoxi, hearsay/gossip
小巧 xiǎoqiǎo, small and exquisite/delicate/fine (features)/compact/nifty
小样 xiǎoyàng, [小樣], galley proof (printing)/unimpressive/(coll.) little guy (mild insult also used a...
小崽子 一不小心 小学生 xiǎoxuéshēng, [小學生], primary school student/schoolchild/CL:個|个[gè],名[míng]/(fig.) beginner
小腿 xiǎotuǐ, lower leg (from knee to ankle)/shank
小儿 xiǎoér/xiǎor, [小兒], young child/(humble) my son, (coll.) early childhood/baby boy
矮小 ǎixiǎo, short and small/low and small/undersized
李小龙 LǐXiǎolóng, [李小龍], Bruce Lee (1940-1973), Hong Kong actor and martial arts expert
小调 xiǎodiào, [小調], xiaodiao, a Chinese folk song genre/minor key (in music)
小女 xiǎonǚ, my daughter (humble)
小夏 狭小 xiáxiǎo, [狹小], narrow
小伙伴 瘦小 shòuxiǎo, slightly-built/petite
小恒 小马 xiǎomǎ, [小馬], colt/pony
小杰克 小气鬼 xiǎoqìguǐ, [小氣鬼], miser/penny-pincher
小节 xiǎojié, [小節], a minor matter/trivia/bar (music)
小河 xiǎohé, brook
小偷小摸 小行星 xiǎoxíngxīng, asteroid/minor planet
小牛 xiǎoniú, calf/(coll.) lower-priced model of Lamborghini
小狗 xiǎogǒu, pup/puppy
小钱 小妹 xiǎomèi, little sister/girl/(Tw) young female employee working in a low-level role dealin...
小琳 小径 xiǎojìng, [小徑], alley
小奈德 小约翰 小雪 Xiǎoxuě, Xiaoxue or Lesser Snow, 20th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd November-6th...
小武 大小便 dàxiǎobiàn, using the toilet/urination and defecation
小卖部 xiǎomàibù, [小賣部], kiosk/snack counter/retail department or section inside a larger business
很小 小打小闹 xiǎodǎxiǎonào, [小打小鬧], small-scale
小圣 小帅 小铉 小白 xiǎobái, (slang) novice/greenhorn/fool/idiot/abbr. for 小白臉|小白脸[xiǎo bái liǎn], pretty boy
小辫子 xiǎobiànzi, [小辮子], pigtail/(fig.) a shortcoming or evidence of wrongdoing that can be seized upon b...
小野 Xiǎoyě, Ono (Japanese surname and place name)
小人儿 小艇 小熊 幼小 yòuxiǎo, young/immature
小鬼头 小于 xiǎoyú, [小於], less than, <
小泉 Xiǎoquán, Koizumi (name)/KOIZUMI Jun'ichirō, Japanese LDP politician, prime minister 2001-...
小圈子 小杰 小心眼 xiǎoxīnyǎn, narrow-minded/petty
小舅子 xiǎojiùzi, (coll.) wife's younger brother
大街小巷 dàjiēxiǎoxiàng, great streets and small alleys (idiom); everywhere in the city
小南 小松 小精灵 xiǎojīnglíng, [小精靈], elf
小肠 xiǎocháng, [小腸], small intestine
小憩 xiǎoqì, to rest for a bit/to take a breather
大呼小叫 dàhūxiǎojiào, to shout and quarrel/to make a big fuss
短篇小说 duǎnpiānxiǎoshuō, [短篇小說], short story
小提琴手 xiǎotíqínshǒu, violinist/fiddler
小摊 xiǎotān, [小攤], vendor's stall
小伙儿 xiǎohuǒr, [小伙兒], erhua variant of 小伙[xiǎo huǒ]
小腹 xiǎofù, underbelly/lower abdomen
小汽车 xiǎoqìchē, [小汽車], compact car
小维 血小板 xuèxiǎobǎn, blood platelet
小薰 XiǎoXūn, Xiao Xun (1989-), Taiwan actress
开小差 kāixiǎochāi, [開小差], to be absent-minded/to desert/to abscond from the army/absent without leave (AWO...
小巫见大巫 xiǎowūjiàndàwū, [小巫見大巫], lit. minor magician in the presence of a great one (idiom)/fig. to pale into ins...
小姨子 xiǎoyízi, see 小姨[xiǎo yí]
小工 小青年 xiǎoqīngnián, young person/youngster
小脚 xiǎojiǎo, [小腳], bound feet (traditional)
小贤 一小撮 yīxiǎocuō, handful (of)
非同小可 fēitóngxiǎokě, extremely important/no small matter
小两口 xiǎoliǎngkǒu, [小兩口], (coll.) young married couple
小耀 小跑 减小 jiǎnxiǎo, [減小], to reduce/to decrease/to diminish
小指 xiǎozhǐ, little finger
小林 Xiǎolín, Kobayashi (Japanese surname)
小生 小家庭 小雨 xiǎoyǔ, light rain/drizzle
小不点儿 小夜曲 xiǎoyèqǔ, serenade
小算盘 xiǎosuànpán, [小算盤], lit. small abacus/fig. selfish calculations/bean-counting
小幸 空中小姐 kōngzhōngxiǎojiě, stewardess/air hostess
小吃店 xiǎochīdiàn, snack bar/lunch room/CL:家[jiā]
谨小慎微 小彼得 小虎 小鞋 雕虫小技 diāochóngxiǎojì, [雕蟲小技], insignificant talent/skill of no high order/minor accomplishment
小兵 小卒 xiǎozú, foot soldier/minor figure/a nobody/(chess) pawn
小曲 xiǎoqǔ, popular song/folk tune/ballad
小儿麻痹症 xiǎoérmábìzhèng, [小兒麻痺症], poliomyelitis/infantile paralysis
小脑 xiǎonǎo, [小腦], cerebellum (part of the brain)
小詹 小仓 小姜 小山 老大不小 小口径 大同小异 dàtóngxiǎoyì, [大同小異], virtually the same/differing only on small points
小肚子 小辈 xiǎobèi, [小輩], the younger generation
小薇 小米 Xiǎomǐ/xiǎomǐ, Xiaomi, Chinese electronics company founded in 2010, millet
小粉 xiǎofěn, (wheat) starch/amylum
小纯 短小 小姑子 胖小子 大大小小 dàdàxiǎoxiǎo, large and small/of all sizes
小鹿 小乔 小岛 Xiǎodǎo/xiǎodǎo, [小島], Kojima (Japanese surname and place name), isle
小瑞 小叔子 小推车 小拇指 xiǎomǔzhǐ, little finger/pinkie
言情小说 yánqíngxiǎoshuō, [言情小說], romantic fiction
小豆 xiǎodòu, see 紅豆|红豆[hóng dòu]
小雅 xiǎoyǎ, one of the three main divisions of the Book of Songs 詩經|诗经
小葵 小孔 小朴 家小 小苏打 xiǎosūdá, [小蘇打], baking soda/sodium bicarbonate
小轿车 xiǎojiàochē, [小轎車], (automobile) sedan/car
小解 xiǎojiě, to urinate/to empty one's bladder
小视 xiǎoshì, [小視], to belittle/to look down upon/to despise
小卖 小个 小奈 小淳 小熏 小班 小王 小熊猫 xiǎoxióngmāo, [小熊貓], lesser panda/red panda/firefox
小量 xiǎoliàng, a small quantity
小学校 小修 小名 xiǎomíng, pet name for a child/childhood name
小弗 小凯 小原 小爱 小帽 小崔 小红 小便宜 小数点 xiǎoshùdiǎn, [小數點], decimal point
小老婆 xiǎolǎopó, concubine/mistress/(dialect) woman
小霸王 小斯拉 小肖 小蔡 小觑 xiǎoqù, [小覷], to despise/to have contempt for
小嘉奇 小有名气 小泽 小珠 小罗 小国 短小精悍 duǎnxiǎojīnghàn, (of a person) short but plucky (idiom)/(of an article) concise and forceful
小买卖 小住 小苏 小诚 小萝卜 小写 xiǎoxiě, [小寫], lowercase
小半 xiǎobàn, a portion smaller than a half/the lesser part/the smaller part
小宝 小棚 小池 小本生意 小清 小玄 小家子气 xiǎojiāziqì, [小家子氣], petty/small-minded
小报告 小试牛刀 xiǎoshìniúdāo, [小試牛刀], to give a small demonstration of one's impressive skills (idiom)
小规模 小娜莉 小日子 xiǎorìzi, simple life
小杰米 小飞侠 小试 小迪 小青 小齐 小黄 xiǎohuáng, [小黃], (coll.) taxicab (Tw)
小姑 xiǎogū, husband's younger sister/sister-in-law
蝇头小利 小亭 小基 小字 小惠 小我 xiǎowǒ, the self/the individual
小数 xiǎoshù, [小數], small figure/small amount/the part of a number to the right of the decimal point...
不拘小节 bùjūxiǎojié, [不拘小節], to not bother about trifles (idiom)
小弗勒德 小玛丽 小杨 自小 小赫特 不大不小 小洛蒂 小提姆 恩小惠 小鲍勃 小吉米 小件 小范 小莎 小辫 xiǎobiàn, [小辮], pigtail
小金 Xiǎojīn, Xiaojin county (Tibetan: btsan lha rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous...
小舟 小银 小阿 小马丁 妻小 中小 小肖恩 小飞 小产 xiǎochǎn, [小產], to miscarry/a miscarriage/an abortion
小包 xiǎobāo, packet
小城 xiǎochéng, small town
小康 Xiǎokāng/xiǎokāng, Xiaokang, a Confucian near-ideal state of society, second only to Datong 大同[Dà t...
小树 xiǎoshù, [小樹], shrub/small tree/sapling/CL:棵[kē]
小母 小乔治 窄小 小剧场 小阿尔玛 小雅各布 小燕子 小静 小巧玲珑 xiǎoqiǎolínglóng, [小巧玲瓏], dainty and delicate/exquisite
小罗克 老小 lǎoxiǎo, the old and the young/the youngest member of the family
小爱德华 小雷 小词 中小学 zhōngxiǎoxué, [中小學], middle and elementary school
小隆 小博 小刘 小富 小宽 小杜 汤小宝 小比利 小器 尹小珠 小伊迪 穿小鞋 chuānxiǎoxié, lit. to make sb wear tight shoes (idiom)/to make life difficult for sb
小弗兰克 小沃 长篇小说 chángpiānxiǎoshuō, [長篇小說], novel
小型化 关小点 小商贩 xiǎoshāngfàn, [小商販], small trader/peddler
小达米安 小熊座 Xiǎoxióngzuò, Ursa Minor (constellation)
聂小倩 羊肠小道 yángchángxiǎodào, [羊腸小道], road as twisty as sheep's intestine (idiom); narrow and winding road/fig. compli...
开小灶 kāixiǎozào, [開小灶], to give preferential treatment/to give special attention
小辛 小艾 小长 小舌 xiǎoshé, uvula
小鹰 小马林 小马斯 小裕 一小小 小商 小金库 xiǎojīnkù, [小金庫], supplementary cash reserve/private fund/private hoard/slush fund
小里小气 xiǎolixiǎoqì, [小裡小氣], stingy/petty
小马修 小佑 小丽 小丹 小迈克尔 小叶 小坐 小威 小彩 小强 XiǎoQiáng, [小強], cockroach (slang)
小幅 小敏 小文 小柯 小春 xiǎochūn, 10th month of the lunar calendar/Indian summer/crops sown in late autumn
小曹 小桃 小民 xiǎomín, ordinary people/commoner/civilian
小注 小琼 小球 xiǎoqiú, sports such as ping-pong and badminton that use small balls/see also 大球[dà qiú]
小真 小笠 小纳 小可怜儿 因小失大 yīnxiǎoshīdà, to save a little only to lose a lot (idiom)
小迈克 中篇小说 zhōngpiānxiǎoshuō, [中篇小說], novella
小贤洙 小村 小曼 小明洙 小乔伊 小史密斯 小希 由小到大 小奥利弗 小型机 小羊 xiǎoyáng, lamb
小野洋子 和小山 小院 小雄驹 小亨利 小本经营 店小二 diànxiǎoèr, (old) (in a tavern or inn etc) waiter/attendant
小韦伯 小罗尼 小井 小提克 小拉莉 小拉热多 高小 卢丁小 小组长 小理查德 小蔓果 小个儿 小徽 小胜 小荻 小荷 小茂 小莫 小舅 小苍 小苗 小萧 小蓝 小西 小街 小记 小贝 Xiǎobèi, [小貝], "Becks", nickname of British footballer David Beckham (see 貝克漢姆|贝克汉姆[Bèi kè hàn ...
小趾 小郭 舍小我 小球藻 小锷 小铁 邓小平 DèngXiǎopíng, [鄧小平], Deng Xiaoping (1904-1997), Chinese communist leader, de facto leader of PRC 1978...
小约瑟夫 小黑 小麻 小褂 xiǎoguà, close-fitting (Chinese-style) upper garment
安小英 小津安 小赖 小财 小安娜 小西顿 小提瑟 小派帕 小郎 小克莱尔 小萨尔 小比尔 小钟 小毕夫 小霍华德 无穷小 wúqióngxiǎo, [無窮小], infinitesimal (in calculus)/infinitely small
小安迪 小高 小吃部 小兰肯斯坦恩 妻儿老小 小鹤 小礼拜 小传 xiǎozhuàn, [小傳], sketch biography/profile
小伏 小丘 xiǎoqiū, hill/knoll
小云 小克 小凡 小卢 小卡 小发 小剑 小刘易斯 小善 小咬 小马西 小实 小罗德尼 小温德尔 小将 xiǎojiàng, [小將], (in classical literature) young military officer of high rank for his age/(durin...
小德 小席 小布 小库 小恩 小户 小戴 小戏 小戈 小斯 小李 小珍妮 小朱 小梨 小卫 小洞 滑头小希 小水 小湖 小灶 xiǎozào, mess hall for high-ranking cadres/(fig.) special treatment/cf. 大灶[dà zào]
小特雷西 小玲 小玛 小特 小祖 小秀 小福 小竹 小站 小扬基 小佐伊 小结 xiǎojié, [小結], summary/short/brief/wrap-up
小维伦 纤小 xiānxiǎo, [纖小], fine/delicate
唐娜小 小集团 xiǎojítuán, [小集團], faction/clique
小加奈 小莱斯 小哈姆雷特 小密西 小凯文 小孙 小汤米 小巴 xiǎobā, minibus
艾莫魁小 大中小学 小华勒 小杰迪 小合唱 小说书 小埃里克·科南 小翠茜 小亚细亚 Xiǎoyàxìyà, [小亞細亞], Asia minor/Anatolia
小木舟 小汤 以小见大 小西蒙 小桥流水 小巴比 小标题 xiǎobiāotí, [小標題], subheading
小说集 大小写 dàxiǎoxiě, [大小寫], capitals and lowercase letters
小达马斯 小张 小德鲁 红小豆 那小杰 小辛顿 小努比 小特迪·邦奇 小特劳德尔·亨普斯 小吃摊 小大卫 小茴香 xiǎohuíxiāng, fennel/fennel seed
小洛奇 和小恒 小拉瑞 五小 小尼尔森 小乔希 小泉也 小杰西 小彭妮 小凯尔 小白菜 xiǎobáicài, bok choy/Chinese cabbage/Brassica chinensis/CL:棵[kē]
小卡尔 小蒂米 小卡佛 小波比 小莎乐美 小凯特 小格蕾 小波特 小甘博尔 小皮特 小斯潘塞 小媳妇 xiǎoxífu, [小媳婦], young married woman/mistress/(fig.) punching bag/(old) child bride
小凯西 小路易 小特纳 小市民 小天鹅 Xiǎotiāné/xiǎotiāné, [小天鵝], Little Swan (PRC appliance brand), (bird species of China) tundra swan (Cygnus c...
小家电 那小旗 小诺米 小亚伯拉罕 那小狗 小杰夫 小库柏 小循环 小娘子 那小倩 小森美·戴维斯 小诺亚 小罗罗 小哈特 关小杰 小威廉 和小兵 小扎克 小艾伯特 小史达琳 小野寺俊夫 小查克 小玛格丽特 小福克 小奈德他 小曲奇 小索菲 小哈里 小沃伦娜 小提米 小伍兹 小先生 小小球 小山里 小提西 小斯普林特 小卢卡斯 小杜威 王小 小莉娜 小伯尼 麦小爱 毛奇小 小村子 小洋 小茜 小妮斯佳 小丝 千瓦小时 小弗勒
家 ⇒
家 jiā, [傢], see 傢伙|家伙[jiā huo], home/family/(polite) my (sister, uncle etc)/classifier for f...
大家 dàjiā, everyone/influential family/great expert
家伙 jiāhuo, [傢伙], variant of 家伙[jiā huo], household dish, implement or furniture/domestic animal/(...
回家 huíjiā, to return home
国家 guójiā, [國家], country/nation/state/CL:個|个[gè]
家庭 jiātíng, family/household/CL:戶|户[hù],個|个[gè]
家里 jiālǐ, [家裡], home
家人 jiārén, household/(one's) family
家族 jiāzú, family/clan
专家 zhuānjiā, [專家], expert/specialist/CL:個|个[gè]
小家伙 人家 rénjiā/rénjia, household/dwelling/family/sb else's house/household business/house of woman's hu...
作家 zuòjiā, author/CL:個|个[gè],位[wèi]
在家 你家 艺术家 yìshùjiā, [藝術家], artist/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
科学家 kēxuéjiā, [科學家], scientist/CL:個|个[gè]
我家 家长 jiāzhǎng, [家長], head of a household/family head/patriarch/parent or guardian of a child
一家 yījiā, the whole family/the same family/the family ... (when preceded by a family name)...
这家 搬家 bānjiā, to move house/removal
家乡 jiāxiāng, [家鄉], hometown/native place/CL:個|个[gè]
全家 quánjiā, whole family
家具 jiājù, furniture/CL:件[jiàn],套[tào]
老家伙 lǎojiāhuo, [老傢伙], variant of 老家伙[lǎo jiā huo], (coll.) old fellow/old codger
皇家 huángjiā, royal/imperial household
离家 无家可归 wújiākěguī, [無家可歸], homeless
私家 sījiā, private/privately owned or managed
买家 mǎijiā, [買家], buyer/client
家园 jiāyuán, [家園], home/homeland
管家 guǎnjiā, housekeeper/butler/manage one's household
画家 huàjiā, [畫家], painter/CL:個|个[gè]
他家 老家 lǎojiā, native place/place of origin/home state or region
家中 家属 jiāshǔ, [家屬], family member/(family) dependent
家门 jiāmén, [家門], house door/family clan
独家 dújiā, [獨家], exclusive
音乐家 yīnyuèjiā, [音樂家], musician
家里人 好家伙 hǎojiāhuo, my God!/oh boy!/man!
大家庭 家务 jiāwù, [家務], household duties/housework
家门口 政治家 zhèngzhìjiā, statesman/politician/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
她家 老人家 lǎorénjiā, polite term for old woman or man
自家 zìjiā, oneself/one's own family
家教 jiājiào, family education/upbringing/to bring sb up/private tutor
行家 hángjiā, connoisseur/expert/veteran
富家 物理学家 wùlǐxuéjiā, [物理學家], physicist
养家 yǎngjiā, [養家], to support a family/to raise a family
银行家 yínhángjiā, [銀行家], banker
作曲家 zuòqǔjiā, composer/songwriter
收藏家 shōucángjiā, a collector (e.g. of artworks)
小说家 Xiǎoshuōjiā/xiǎoshuōjiā, [小說家], School of Minor-talks, one of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhū zǐ bǎ...
输家 哲学家 zhéxuéjiā, [哲學家], philosopher
一家子 yījiāzi, the whole family
评论家 pínglùnjiā, [評論家], critic/reviewer
慈善家 císhànjiā, philanthropist/humanitarian/charity donor
数学家 shùxuéjiā, [數學家], mathematician
全家人 发明家 fāmíngjiā, [發明家], inventor
剧作家 jùzuòjiā, [劇作家], playwright
考古学家 kǎogǔxuéjiā, [考古學家], archaeologist
庄家 zhuāngjiā, [莊家], farmhouse/banker (gambling)
预言家 yùyánjiā, [預言家], prophet
家长会 jiāzhǎnghuì, [家長會], parent-teacher conference/parents' association
家政 jiāzhèng, housekeeping
邻家 línjiā, [鄰家], next-door neighbor/neighboring household/adjacent country (short for 鄰接的國家|邻接的国家...
到家 dàojiā, perfect/excellent/brought to the utmost degree
成家 chéngjiā, to settle down and get married (of a man)/to become a recognized expert
家事 jiāshì, family matters/domestic affairs/housework
卖家 màijiā, [賣家], seller
家当 jiādàng, [家當], familial property/belongings
舞蹈家 wǔdǎojiā, dancer
家用 jiāyòng, home-use/domestic/family expenses/housekeeping money
身家 娘家 niángjia, married woman's parents' home
家常便饭 jiāchángbiànfàn, [家常便飯], simple home-style meal/common occurrence/nothing out of the ordinary
家居 jiājū, home/residence/to stay at home (unemployed)
批评家 pīpíngjiā, [批評家], critic
过家家 guòjiājiā, [過家家], to play house
企业家 qǐyèjiā, [企業家], entrepreneur
白手起家 báishǒuqǐjiā, to build up from nothing/to start from scratch
仇家 chóujiā, enemy/foe
世家 shìjiā, family influential for generations/aristocratic family
探险家 tànxiǎnjiā, [探險家], explorer
生物学家 shēngwùxuéjiā, [生物學家], biologist
钢琴家 gāngqínjiā, [鋼琴家], pianist
哪家 漫画家 mànhuàjiā, [漫畫家], cartoon writer (from Japanese mangaka)
全家福 quánjiāfú, photograph of the entire family/hodgepodge (cookery)
挨家挨户 āijiāāihù, [挨家挨戶], to go from house to house
化学家 huàxuéjiā, [化學家], chemist
冒险家 màoxiǎnjiā, [冒險家], adventurer
家务事 冤家 yuānjia, enemy/foe/(in opera) sweetheart or destined love
倾家荡产 qīngjiādàngchǎn, [傾家蕩產], to lose a family fortune (idiom)
居家 jūjiā, to live at home/to stay at home/home (schooling etc)/in-home (care etc)/househol...
家家 安家 ānjiā, to settle down/to set up a home
阴谋家 yīnmóujiā, [陰謀家], schemer/conspirator
家产 jiāchǎn, [家產], family property
家禽 jiāqín, poultry/domestic fowl
天文学家 tiānwénxuéjiā, [天文學家], astronomer
资本家 zīběnjiā, [資本家], capitalist
家父 jiāfù, (polite) my father
家喻户晓 jiāyùhùxiǎo, [家喻戶曉], understood by everyone (idiom); well known/a household name
历史学家 lìshǐxuéjiā, [歷史學家], historian
传家宝 chuánjiābǎo, [傳家寶], family heirloom
地质学家 dìzhìxuéjiā, [地質學家], geologist
家室 jiāshì, wife/family/(literary) residence
无家可归者 每家 谁家 演奏家 起家 qǐjiā, to start out by/to grow an enterprise beginning with/to begin one's career by
厂家 chǎngjiā, [廠家], factory/factory owners
家畜 jiāchù, domestic animal/livestock/cattle
当家 dāngjiā, [當家], to manage the household/to be the one in charge of the family/to call the shots/...
思想家 sīxiǎngjiā, thinker
分析家 fēnxījiā, (political) analyst
家常 jiācháng, the daily life of a family
看家 kānjiā, to look after the house/(of skill, ability) special/outstanding
家务活 家庭式 发家 fājiā, [發家], to lay down a family fortune/to get rich/to become prosperous
歌唱家 gēchàngjiā, singer
一家人 yījiārén, household/the whole family
亲家 qìngjia, [親家], parents of one's daughter-in-law or son-in-law/relatives by marriage
东家 dōngjiā, [東家], master (i.e. employer)/landlord/boss
家常菜 jiāchángcài, home cooking
回老家 huílǎojiā, to go back to one's roots/to return to one's native place/by ext. to join one's ...
国家级 guójiājí, [國家級], (administrative) national-level
大家族 住家 zhùjiā, residence/household/to reside
农家 Nóngjiā/nóngjiā, [農家], School of Agriculture, school of thought of the Warring States Period (475-221 B...
家谱 jiāpǔ, [家譜], genealogy/family tree
分家 fēnjiā, to separate and live apart/division of a large family into smaller groups
家业 jiāyè, [家業], family property
空想家 kōngxiǎngjiā, impractical dreamer
敬家人 美食家 měishíjiā, gourmet
专家组 家宴 小家庭 女作家 大家伙儿 发展中国家 fāzhǎnzhōngguójiā, [發展中國家], developing country
大作家 家境 jiājìng, family financial situation/family circumstances
指挥家 zhǐhuījiā, [指揮家], conductor (music)
表演家 商家 shāngjiā, merchant/business/enterprise
雕塑家 家电 jiādiàn, [家電], household electric appliance/abbr. for 家用電器|家用电器
观察家 guānchájiā, [觀察家], observer/The Observer (UK newspaper)
国家队 guójiāduì, [國家隊], the national team
旅行家 雕刻家 diāokèjiā, sculptor
国家安全部 Guójiāānquánbù, [國家安全部], PRC Ministry of State Security
摄影家 shèyǐngjiā, [攝影家], photographer
理论家 lǐlùnjiā, [理論家], theorist/theoretician
经济学家 jīngjìxuéjiā, [經濟學家], economist
家访 家财 公家 gōngjiā, the public/the state/society/the public purse
家规 名家 Míngjiā/míngjiā, School of Logicians of the Warring States Period (475-220 BC), also called the S...
家犬 家丑 jiāchǒu, [家醜], family scandal/skeleton in the closet
专家级 婆家 pójia, husband's family
文学家 wénxuéjiā, [文學家], writer/man of letters/CL:個|个[gè]
史学家 shǐxuéjiā, [史學家], historian
家住 实业家 shíyèjiā, [實業家], industrialist
古生物学家 gǔshēngwùxuéjiā, [古生物學家], palaeontologist/paleobiologist
金融家 jīnróngjiā, financier/banker
传家之宝 家小 活动家 huódòngjiā, [活動家], activist
家破人亡 jiāpòrénwáng, family bankrupt and the people dead (idiom); ruined and orphaned/destitute and h...
实干家 shígànjiā, [實幹家], sb who gets things done/doer
败家子 bàijiāzǐ, [敗家子], spendthrift/wastrel/prodigal
笨家伙 家母 jiāmǔ, (polite) my mother
发达国家 fādáguójiā, [發達國家], developed nation
举家 jǔjiā, [舉家], the whole family
外交家 wàijiāojiā, diplomat
战略家 zhànlüèjiā, [戰略家], a strategist
家庭妇女 女人家 nǚrénjia, women (in general)
出家 chūjiā, to leave home (to become a Buddhist monk or nun)
返家 fǎnjiā, to return home
话家常 家康 家元 合家 héjiā, whole family/entire household
本家 běnjiā, a member of the same clan/a distant relative with the same family name
成家立业 chéngjiālìyè, [成家立業], to get married and start a career (idiom)/to settle down/to establish oneself
教育家 jiàoyùjiā, educationalist
冤家对头 yuānjiāduìtóu, [冤家對頭], enemy (idiom); opponent/arch-enemy
店家 diànjiā, proprietor of a shop or restaurant/landlord/shop
国家机器 家臣 jiāchén, counselor of king or feudal warlord/henchman
看家本领 上家 shàngjiā, preceding player (in a game)
鉴赏家 jiànshǎngjiā, [鑒賞家], connoisseur/appreciative person/fan
管家婆 guǎnjiāpó, housewife (jocularly)/female housekeeper of a higher rank (old)/busybody
道家 Dàojiā, Daoist School of the Warring States Period (475-221 BC), based on the teachings ...
家族式 丧家之犬 sàngjiāzhīquǎn, [喪家之犬], stray dog (idiom)
小家子气 xiǎojiāziqì, [小家子氣], petty/small-minded
当家的 各家 家史 酒家 jiǔjiā, restaurant/bartender/(old) wineshop/tavern
家信 jiāxìn, letter (to or from) home
家什 jiāshi, utensils/furniture
回家来 保家卫国 bǎojiāwèiguó, [保家衛國], guard home, defend the country (idiom); national defense
恋家 liànjiā, [戀家], home-loving/to feel a strong attachment to home life/to begrudge being away from...
家家户户 jiājiāhùhù, [家家戶戶], each and every family (idiom)/every household
家用电器 jiāyòngdiànqì, [家用電器], domestic electric appliance
投资家 tóuzījiā, [投資家], investor
亲如一家 qīnrúyījiā, [親如一家], family-like close relationship (idiom)
社会学家 家眷 jiājuàn, one's wife and children
千家万户 qiānjiāwànhù, [千家萬戶], every family (idiom)
独此一家 家鼠 家道 jiādào, family financial circumstances
家底 jiādǐ, family property/patrimony
革命家 gémìngjiā, a revolutionary
表演艺术家 下家 xiàjiā, player whose turn comes next (in a game)/next one/my humble home
好人家 当家作主 dāngjiāzuòzhǔ, [當家作主], to be in charge in one's own house (idiom)/to be the master of one's own affairs
合家欢 héjiāhuān, [合家歡], group photo of whole family
独立国家 园艺家 看家狗 家乡话 家私 jiāsī, family property/family wealth
家世 jiāshì, family background
制造家 行家里手 hángjiālǐshǒu, [行家裡手], connoisseur/expert
家常饭 国家机关 主人家 俺家 家徒四壁 jiātúsìbì, lit. with only four bare walls for a home (idiom)/fig. very poor/wretched
姑娘家 当家做主 家法 jiāfǎ, the rules and discipline that apply within a family/stick used for punishing chi...
安家落户 ānjiāluòhù, [安家落戶], to make one's home in a place/to settle
野心家 国家电网 航海家 hánghǎijiā, mariner/seafarer
如数家珍 rúshǔjiāzhēn, [如數家珍], lit. as if enumerating one's family valuables (idiom)/fig. to be very familiar w...
半路出家 bànlùchūjiā, switch to a job one was not trained for
神学家 shénxuéjiā, [神學家], theologian
家长里短 演唱家 家政学 jiāzhèngxué, [家政學], family and consumer science
万家灯火 wànjiādēnghuǒ, [萬家燈火], (of a city etc) ablaze with lights
道学家 家风 家贼 法学家 fǎxuéjiā, [法學家], jurist/member of the pre-Han legalist school
家宅 jiāzhái, home/residence/house
家兄 jiāxiōng, (polite) my elder brother
熊之家 政论家 家计 jiājì, [家計], family livelihood/a household's economic situation/family property
词作家 兵家 Bīngjiā/bīngjiā, the School of the Military, one of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhū ...
拉家常 lājiācháng, to talk or chat about ordinary daily life
持家 chíjiā, to housekeep/housekeeping
理想家 书法家 shūfǎjiā, [書法家], calligrapher
农家女 万贯家财 wànguànjiācái, [萬貫家財], vast wealth
美术家 抄家 chāojiā, to search a house and confiscate possessions
家书 家祖新 生态学家 shēngtàixuéjiā, [生態學家], ecologist
川家康 珍一家 孩子家 国家标准 豪家 一家非 佛家 Fójiā, Buddhism/Buddhist
改革家 gǎigéjiā, reformer
维家 吉野家 Jíyějiā, Yoshinoya (Japanese fast food chain)
亲家母 一家家 家独书 国家所有 娘家人 戴伯家 杨苏家 家兔 家鸡 家老 jiālǎo, (old) a senior in one's household
家蝇 jiāyíng, [家蠅], house fly
那家新 范高家 家长制 jiāzhǎngzhì, [家長制], patriarchal system
那家子 家具城 首家 shǒujiā, first (hotel of its type, store of its type etc)
空谈家 儿童文学家 丘伯家 百家姓 Bǎijiāxìng, The Book of Family Names, anonymous Song dynasty reading primer listing 438 surn...
葛卢伯家 辛一家 胡安家里 家奴 jiānú, domestic slave/slave servant
家宣 家安 家华 百惠家 家乐福 Jiālèfú, [家樂福], Carrefour, French supermarket chain
平野家 苗家 Miáojiā, see 苗族[Miáo zú]
军事家 jūnshìjiā, [軍事家], military expert/general
谋略家 勤俭持家 qínjiǎnchíjiā, [勤儉持家], hardworking and thrifty in running one's household
斯家 庆家 设计家 家天威 小家电 女家 nǚjiā, bride's family (in marriage)
探家 tànjiā, to make a trip home
国家栋梁 家居服 教育学家 百姓家 柏克家 家徽 星野家 农家肥 一家棣 裔家庭 古家君 褐家鼠 康维家 各家各户 别家来 良家 liángjiā, good family/innocent people
戏剧家 xìjùjiā, [戲劇家], dramatist/playwright
家丁 jiādīng, (old) servant hired to keep guard, run errands etc
家常话 编辑家 biānjíjiā, [編輯家], editor/compiler
万户千家