耶 ⇒
耶 yē/yé/ye, (phonetic ye), interrogative particle (classical), final particle indicating ent...
耶稣 Yēsū, [耶穌], Jesus
耶鲁 Yēlǔ, [耶魯], Yale
费耶德 耶路撒冷 Yēlùsālěng, Jerusalem
耶酥 Yēsū, Jesus (耶稣 is more usual)
耶和华 Yēhéhuá, [耶和華], Jehovah (biblical name for God, Hebrew: YHWH)/compare Yahweh 雅威[Yǎ wēi] and God ...
费耶 格雷诺耶 海耶斯 艾耶斯 哈耶夫 皮耶尔 戴耶 阿布·费耶德 尼尔·安东尼·艾耶斯 卡特·杜耶 纳西里耶 索耶 萨尔玛·海耶克 皮耶 哈维耶 耶哥 锡耶纳 罗耶 艾拉·海耶斯 皮耶里 科兹耶 耶利哥 Yēlìgē, Jericho (Biblical city)
耶利米 Yēlìmǐ, Jeremy or Jeremiah (name)
波拉特·萨格迪耶夫 耶西 Yēxī, Jesse (son of Obed)
让·巴蒂斯特·格雷诺耶 尼尔·艾耶斯 希耶拉 伊洛娜·塔苏耶夫 卡洛斯·雷耶斯 扎耶克 古得纳耶夫 基耶斯洛夫斯基 耶德烈 索耶儿 萨利耶里 阿尔耶斯克 内耶 雷耶斯 理查德·海耶斯 梅耶 罗伯特·迈耶 路耶 波普·斯维特·耶稣 露易丝·梅耶尔 娜塔莉亚·耶罗希克 耶伍德 弗洛莉亚·艾耶斯 比利耶金斯 迈耶 耶稣教 Yēsūjiào, [耶穌教], Protestantism
欧耶 查耶夫斯基 詹妮弗·艾耶斯 希耶拉·索莫斯 耶利哥城 玛利耶塔 耶烈万 Yēlièwàn, [耶烈萬], Yerevan, capital of Armenia/also written 埃里溫|埃里温[Āi lǐ wēn]
耶西·莱特曼 波拉特·哈特·萨格迪耶夫 布里耶 拉皮耶达 阿道夫·皮耶里 乌克桑娜·萨格迪耶夫 耶朱地 纳泽巴耶夫 史蒂夫迈耶 耶希亚 巴耶什尼科夫 查德·海耶 奥利维耶·阿萨亚斯 曲奇耶 席德耶 埃克斯耶稣 罗耶那 费耶特维尔 耶耶耶 扎耶利 凯瑞·海耶 凯伦·哈耶斯 杜耶 凯伦·海耶斯 耶里克·斯曼克夫 拉法耶 卡提耶 耶尔西尼亚 弗拉基米尔·哈耶克 耶哥尼雅 Yēgēníyǎ, Jechoniah or Jeconiah (son of Josiah)
纽瑞耶夫 让·巴蒂斯特格雷诺耶 康妮耶 费耶德市 马里耶 生耶西 大伟耶尔 费耶特维尔市 库瓦西耶 巴拉特·萨格迪耶夫 伍迪·海耶斯 梅耶拉 米耶萨 东耶路撒冷 耶尔皮 萨格迪耶夫 罗马耶 耶茨 耶苏 鲁耶 耶西·布拉德福 耶斯 艾莉·迈耶斯 耶烈 米耶拉 里维耶拉 lǐwéiyēlā, [里維耶拉], riviera (loanword) (Tw)
桑德琳·比耶尔 欧耶尼 荷利耶·吐博摩 让费耶德 吉耶摩·德尔·托罗 博耶尔 普罗科菲耶夫 安提耶坦 乌尔·维·扎克耶 圣耶德 丹尼尔·海耶斯 拉耶佛 莱比耶纳斯 狄迪耶 吉米·迈耶斯 朱利耶斯 柯布西耶 萨耶德
稣 ⇒
耶稣 Yēsū, [耶穌], Jesus
稣 sū, [穌], archaic variant of 蘇|苏[sū]/to revive
波普·斯维特·耶稣 耶稣教 Yēsūjiào, [耶穌教], Protestantism
埃克斯耶稣
基 ⇒
基本 jīběn, basic/fundamental/main/elementary
基 jī, base/foundation/basic/radical (chemistry)/(slang) gay
基地 jīdì, base (of operations)/industrial or military base/al-Qaeda
基因 jīyīn, gene (loanword)
基金 jījīn, fund
基督 Jīdū, Christ
基础 jīchǔ, [基礎], base/foundation/basis/underlying/CL:個|个[gè]
基于 jīyú, [基於], because of/on the basis of/in view of/on account of
基本上 jīběnshang, basically/on the whole
基金会 jījīnhuì, [基金會], foundation (institution supported by an endowment)
巴基斯坦 Bājīsītǎn, Pakistan
基督徒 Jīdūtú, Christian
基督教 Jīdūjiào, Christianity/Christian
杰基 弗兰基 比基尼 bǐjīní, bikini (loanword)
肯塔基 Kěntǎjī, Kentucky, US state
尼基 阿基 军事基地 jūnshìjīdì, [軍事基地], military base
密尔沃基 Mìěrwòjī, [密爾沃基], Milwaukee (city)
基督教徒 Jīdūjiàotú, a Christian
基丰 爱斯基摩 Àisījīmó, [愛斯基摩], Eskimo/Inuit
麦基 地基 dìjī, foundations (of a building)/base
阿基拉 肯塔基州 Kěntǎjīzhōu, Kentucky, US state
阿尔伯克基 扬基 基石 jīshí, cornerstone
基拉 纳沃斯基 甲基 jiǎjī, methyl group (chemistry)
基内维尔 巴托斯基 基布让 伊基 贝基 唐基 克热明斯基 杰基·穆恩 洛基 Luòjī, Loki, god of fire and mischievous destroyer in Norse mythology
米基 基科 史基普 蓓基 基辅 Jīfǔ, [基輔], Kiev, capital of Ukraine
基登 基特 马基 基姆 基恩 米开朗基罗 Mǐkāilǎngjīluó, [米開朗基羅], Michelangelo Buonarroti (1475-1564), Renaissance painter and sculptor
肯德基 Kěndéjī, KFC/Kentucky Fried Chicken
基斯 基调 jīdiào, [基調], main key (of a musical composition)/keynote (speech)
斯基 根基 gēnjī, foundation
瓦斯基 白圣基 查克·巴托斯基 斯基特 诺基亚 Nuòjīyà, [諾基亞], Nokia (company name)
弗拉基米尔 Fúlājīmǐěr, [弗拉基米爾], Vladimir
基蒂 基弗 瓦尔基里 wǎěrjīlǐ, [瓦爾基里], valkyrie
基本功 jīběngōng, basic skills/fundamentals
氨基 ānjī, amino/amino group
基线 jīxiàn, [基線], base (of a triangle)/base line (in geodetic survey)/horizontal
尤基 赫尔辛基 Hèěrxīnjī, [赫爾辛基], Helsinki (Swedish Helsingfors), capital of Finland
基诺维亚 克罗基特 毕基 基哲 基加利 Jījiālì, Kigali, capital of Rwanda
基层 jīcéng, [基層], basic level/grassroots unit/basement layer
克里茨基 哈基姆 斯基摩 基恩斯 登基 dēngjī, to ascend the throne
曼卓基斯 迦太基 Jiātàijī, Carthage
里基 基因组 jīyīnzǔ, [基因組], genome
基准 jīzhǔn, [基準], norm/standard/standard of reference/base/base point/base line/benchmark/referenc...
南塔基特 维什涅夫斯基 洋基 Yángjī, see 洋基隊|洋基队[Yáng jī duì]/New York Yankees (US baseball team)
卡内基 Kǎnèijī, [卡內基], Carnegie (name)/Andrew Carnegie (1835-1919), Scots American steel millionaire an...
基尔 Jīěr, [基爾], Kiel (German city)
切罗基 奠基 diànjī, groundbreaking/to lay foundation
利谢斯基 阿基里斯 尼基·桑德斯 奠基人 diànjīrén, founder/pioneer
切夫斯基 赫基 特拉基斯坦 利奥·克里茨基 楠塔基特岛 瑞斯基 柴可夫斯基 Cháikěfūsījī, Tchaikovsky (1840-1893), Russian composer
基尼 氨基酸 ānjīsuān, amino acid
基多 Jīduō, Quito, capital of Ecuador
基布让·阿尔扎利安 基站 jīzhàn, base station
基普 jīpǔ, kip (Laotian currency)
基曼 基思 考斯基 米尔沃基 基莫 基努 基塔 斯拉维基 奈斯基 基娅 阿基米德 Ājīmǐdé, Archimedes (c. 287-212 BC)
考基 阿基拉·安德森 斯韦托斯基 米基·盖纳 路基 lùjī, (civil engineering) roadbed
基南 基座 jīzuò, underlay/foundation/pedestal
巴基斯坦人 切诺基 斯基达克思 基夫顿 切罗基·可苏 基辛格 Jīxīngé, Henry Kissinger (1923-), US academic and politician, Secretary of State 1973-197...
巴基 布朗斯基 柯尔斯基 尤卓斯基 圣基 内兹辛斯基 羟基 qiǎngjī, [羥基], hydroxyl group -OH
马科夫斯基 贝基·乔治 马基雅弗利 查基·诺里斯 基诺 特拉基 基兰 沃连斯基 基特里奇 阿基伯 伊齐基尔 阿基尼斯 高杜·基 基古 基佛 斯基特·布朗森 波宾斯基 奠基石 diànjīshí, a foundation stone/a cornerstone
言基 奉基 阿基力斯 奥基 转基因 zhuǎnjīyīn, [轉基因], genetic modification
查琳斯基 沃罗达斯基 马圣基 马尔斯基 斯帕斯基 Sīpàsījī, Spassky (name)
基克 赛基威 基度 基业 jīyè, [基業], foundation/base/family estate
基数 jīshù, [基數], cardinal number/(math.) radix/base
基托 山达基 Shāndájī, [山達基], Scientology
基露 基米 大卫·克罗基特 艾伯特·马科夫斯基 维基 wéijī, [維基], wiki (Internet)
科登诺斯基 小基 琳达·利斯基 塞德斯基 金基德 昆斯基 基秀 基逊 基顿 基英 亨利·基辛格 比基利 基氏 马泽斯基 迈基拉多拉 斯科尔斯基 敏基 肯尼基 罗基 国际货币基金组织 GuójìHuòbìJījīnZǔzhī, [國際貨幣基金組織], International Monetary Fund (IMF)
托基 麦基尼 弗拉迪米尔·奈斯基 克罗斯基 兰博基尼 Lánbójīní, [蘭博基尼], Lamborghini (Italian car manufacturer)
科洛斯基 基基 基内维尔·贝蒂格鲁 龙基 斯基托 基基曼 基达克思 巴兰基利亚 正基 金基泰 基特卡 基莎 基色 司基 史基 查基 古西·麦基 扬基·埃文 基泰 圣·基 切洛基 基吉 斯基普 基肯斯 布利考斯基 尤高斯基 瑞基 帕特里克·基登·布拉登 瑞基娜 妮基 班考斯基 苏菲亚·科沃斯基 游斯基 诺亚基舟 苯基 běnjī, phenyl group
波基 佩基 林斯基 托洛茨基 Tuōluòcíjī, [託洛茨基], Leon Davidovich Trotsky (1879-1940), early Bolshevik leader, exiled by Stalin in...
布莱德斯基 英德斯基 史基普顿 泽基 帕尔塞基安 杰基·迪诺西奥 基可斯 弗拉基米尔·霍洛维茨 斯基皮 米基·洛克 萨卢基 赵光基 格罗博斯基 达基斯 巴德洛夫斯基 莱温斯基 Láiwēnsījī, [萊溫斯基], Monica Lewinsky (1973-), former White House intern
切尔基 米开朗基罗的大卫 波基普西 斯基尼德 打基础 安娜·高茨洛斯基 平基 史摩基 阿布奎基 弗兰克·法兰克夫斯基 基耶斯洛夫斯基 马基雅维利 优基斯坦 帕斯特·斯基普 基姆纳 基金委 基雅弗利 俊基 索宾斯基 基点 jīdiǎn, [基點], main point/crux/central point
基洛 基比 基努斯 霍斯基 基干 凯特·基特里奇 理查·基尔 东基 基德·洛克 凯文·三达斯基 查碧特斯基 齐林斯基 塞萨洛尼基 基布利 基本法 jīběnfǎ, basic law (constitutional document)
威特基 班斯基 亚斯特姆斯基 基努里维斯 查尔斯·厄文·巴托斯基 基雅维利 艾米·达曲斯基 别斯基 马丁·基福弗 基尔帕特里克 基南·琼斯 米基·霍根 戈斯基 米尔洛基 摩妮卡·列文斯基 基道才 朝马尔斯基 柴科夫斯基 Cháikēfūsījī, Piotr Ilyich Tchaikowsky (1840-1893), Russian composer, composer of 6 symphonies...
瓦尔·基尔默 安娜巴基 的基 伊格纳托斯基 阿尔布奎基 拉斯基 潘丹斯基 斯基奇 阿基米 基尔干 基尔内 欧·基 阿科瑞基 萨维斯基 克明斯基 杨基 基米德 卡斯基 尼基·科特罗 奥斯特韦斯基 顿基罗 潘丹思基 基卡普 拉里帕基特 基隆 Jīlóng, Chilung or Keelung, city and major port in north Taiwan
贝林斯基 比利·基德 布科斯基 玛拉基 卡耐基 基尔良 米洛基 费西基尔 基士图 基茨 曹基哲 康丁斯基 伊基·波普 罗伊基恩 布基 基特伯罗达 杰佛基夫顿 东基氏 贝基·洛克 台基 táijī, [臺基], stylobate (architecture)
基里琴科 陆基 lùjī, [陸基], land-based
科尔斯基 基岩 jīyán, bedrock
基布 基廷 比科维斯基 比基库 莎斯基亚 基罗 基政 杰基·罗宾逊 利特基 迈基 基普林 李察·基尔 玛格丽特·米尔德里德·基特里奇 布考斯基 基尔里得 基顿比卓别林 维基尼亚 维罗克拉斯基 赫林斯基 斯瓦宾斯基 培养基 péiyǎngjī, [培養基], culture medium
里基·斯克里 奈基尔 基团 jītuán, [基團], radical (chemistry)
麦考斯基 史基普英布伦 基友 jīyǒu, (slang) very close same-sex friend/gay partner
欧斯塔基奥 基利 普郭斯基 基奇 比基 查耶夫斯基 光基 威斯基 格鲁布纳基法 贝基·撒切尔 苏基 费基斯 费迪南德·科沃斯基斯 塔基特 尼基塔 哈基姆·加马尔 查尔斯·巴托斯基 朴基哲 库沃斯基 马基雅利 干基 基皮 约瑟夫·格鲁辛斯基 基本点 jīběndiǎn, [基本點], basis point (finance), abbr. to 基點|基点[jī diǎn]
佩特罗夫斯基 洛山基 基狗 尼基·巴勒斯 和妮可·基德曼 诺姆·乔姆斯基 Nuòmǔ·Qiáomǔsījī, [諾姆·喬姆斯基], Noam Chomsky (American linguist and political activist)
亚基 莫尼卡·莱文斯基 基里连科 卓基域 哈基姆·库拉斯基 基希涅夫 伯特·格鲁辛斯基 史丹葛斯基 阿基立斯 雅基施 凯基 基地带 安卓·尤高斯基 基福弗 尼夫斯基 格鲁辛斯基 基弗他 皮苏斯基 比杰基 斯基凡内克 宾基恩 基来 基奥瓦 杰克·基特里奇 基山 麦基尔 鲁塞德斯基 斯基尔肯 在雅基 卡茨基尔 卡内基·麦伦 基斯·理查德 潘姆·班考斯基 罗斯基 毕基会 切尔·沃辛斯基 普西迪基地 梅若宾基恩 欧尼麦克洛斯基 基德·麦克拉肯 普托鲁夫斯基 比奥特洛夫斯基 辛娜·基 尼基·戈登纳 丽塔·斯基特 毕基真 米沃斯基 金万基 郭斯基 门基 永基 伊瓦·尤高斯基 基利根 普托罗夫斯基 基凡内克 库立基 巴基斯斯坦 米尔瓦基市 迈克尔·基顿 比利·曼克维斯基 杰基·罗宾森 莫尼卡·莱温斯基 Mòníkǎ·Láiwēnsījī, [莫尼卡·萊溫斯基], Monica Lewinsky (1973-), former White House intern
斯莫基 基思·理查德 弗兰基·库克 佩斯基 贝基·莫通 史林基 巴特比·基恩斯 亚伯拉罕·克里茨基 基安蒂 基纳加 卡门基 高基波 布罗基特 尼尔森基丁 佛基 约翰·基尔布莱德 卡基 基娜妮 伯格斯洛·科斯特斯基 查基·约翰逊 泰德克洛柴斯基 狄亚基雷夫 杜宾斯基 佛洛克·瑟金斯基 班基尔 普拉斯基 朴基路 威基 潘得斯基 斯基托·布朗森尼安 罗基特 里查基尔 帕金斯基 兰基塔 加尔多茨基 安卓·尤卓斯基 兰斯基 汤基廷 小扬基 布莱恩·索宾斯基 普托鲁斯基 莱姆斯基 安迪里比斯基 阿基姆 道基 科瓦尔斯基 维斯基 基塞尔 回基 马丁·基伯 皮亚斯基 托洛斯基 卡拉辛斯基 马科斯·平卡斯基 喀他基 科明斯基 布基诺 汉斯·博尔基 卡拉·亚斯特拉詹姆斯基·赖特曼 波多尔斯基 阿基尔·纳瓦兹 弗兰基·莫里森 斯科兰斯基 基纳比克 基韦·洛奇 思基 达基列夫 尼可尔·基德曼 基德盖 麦克·麦基 洛基·费里莉 基努·里维斯 基斯坦 萨基尼 马基雅 库尔特·图霍夫斯基 安索普洛基 史摩基·罗宾逊 基卡里 伊恩·温斯基 帕基普希 斯巴基 马基德 利斯基 戴安·基顿 杰基乔依 洛斯基 基恩·卡森 弗拉基米尔·哈耶克 布基纳法索 BùjīnàFǎsuǒ, [布基納法索], Burkina Faso
雅泽姆斯基 曼霍基斯 基斯张伯斯 格来斯基 戴维·克罗基特 圣·基登 徐泽基 拉迪亚德·基普林 斯坦·英德斯基 马基尔 布鲁基 克基 安德烈·康查洛夫斯基 贝基乔治 马基拉 彼得·塞德斯基 高尔基 Gāoěrjī, [高爾基], Gorkii (name)/Maxim Gorkii (1868-1936), Russian proletarian writer and propagand...
元基 南塔基特镇 邓布劳斯基 于亚历基 艾米·布朗斯基 柏蒂雅基 米卡朗基罗 查中基 米尔沃基他 洪正基 亚伯·格鲁辛斯基 大帕基布拉夫 菲罗鲍斯基 基拉·维尼 成妮可·基德曼 亚特布雷基 韩基哲 卡托沃基 贝琪·麦尔基 考特基 阿基·考里斯马基 奥特洛夫斯基 和密尔瓦基 斯考斯基 泰德·基德尔 鲍里斯·斯帕斯基 温尼伯索基湖 圣基茨 艾基利斯 查理·基特里奇 烷基 wánjī, alkyl
塔塔基利亚 杰里迈亚·斯基茨 威廉贝林斯基 柄基 龙基帮 卡钦斯基 比基顿 基尔默 约翰·佩斯基 赛吉·亚历山大·波宾斯基 雅基 李基·明布克斯 基皮通 阿基米德湖 平基·斯坦 瓦夫·克热明斯基 斯多基 卡扎因斯基 基基利 基弗·克洛克 塔斯基吉 塞斯·莫萨克斯基 大尼基 摩根·巴托斯基 汉娜·波特洛夫斯基 乔治·帕塔基 泰德·卡泽斯基 圣达斯基 基莎·泰勒 基奥姆 莱文斯基 阿基海德 法兰克夫斯基 杰基科顿 明基 弗里克·弗莱菲·苏基 鲍比·格鲁辛斯基 霍斯基爱斯基摩 佩塔斯基 阿基里德 布洛斯基 贝基·罗伯茨 李查·基尔 露妮·基特里奇 克沃基恩 米奥兹因斯基 埃莉诺·菲·巴托斯基 楚斯基 诺娃斯基 佛基尼亚 朗基奴斯 克瑞斯塔·科帕斯基 基范 姆基瓦 基础教育 jīchǔjiàoyù, [基礎教育], elementary education
卡奈基 贝基来 胡基 法兰基 科依利·科登诺斯基 梅尔茨·冯·基尔海姆 基恩·麦克劳夫伦 基丰能 让贝基 拉特万斯基 萨莎·基恩 约阿基姆 斯塔基 伊奈莎·卡巴列夫斯基 弗兰基·韦尔德 扎克·马泽斯基 麦考同基 尼基·巴恩斯 马基雅维里 卡内基·梅隆 基哥 辛斯基 乌基 基帝 基底 jīdǐ, plinth/base/substrate
拉兹罗·马诺斯基 法尼基 考茨洛斯基 基宇 基思他 汤米·毛拉基 班尼特·伊齐基尔·马高 李察基尔 理查德·比科维斯基 基男 科斯基 查尔斯·布考斯基 列阿·托洛茨基 马基顿 南基 戴尔·卡内基 基文 唐基可 基柱 保尔·拉特万斯基 经济基础 jīngjìjīchǔ, [經濟基礎], socio-economic base/economic foundation
森·帕基 基泽 桑达斯基 米瓦基市 让尤金斯基 茨洛斯基 西维基 布拉瓦茨基 沃基 权基玉 基恩博格 基尔里森 简口斯基 石基路 基恩·基尔罗伊 尼基·布朗斯基 基利安 基莫让 鲁比·基勒 贝蒂·雅布伦斯基 尼塔基 安基丰 康斯坦丁·维什涅夫斯基 克兹普林姆斯基 亨利基辛格 波尼亚托夫斯基 史坦尼斯拉夫斯基 魁基 基诺沙 卡莉基 米基曼 祖劳斯基 伊丽基利安 克瓦尔斯基 捷尔任斯基 基泽尔 和基茨 奥格·科登诺斯基 基勒 斯塔斯基 发阿基 贞基 丹·顿奇沃斯基 拉尔夫·伊格纳托斯基 成基永 史丹利威斯基 基洛伊 碳酰基 本基 成基 弗洛斯基 格雷格·安东斯基 克里斯·加尔多茨基 基卡普镇 怀基基 基斯·罗宾逊 沃基·罗恩 尼基亚 基特洛娃 瓦丁·内兹辛斯基 罗伯·格鲁辛斯基 基里巴斯 Jīlǐbāsī, Kiribati (formerly the Gilbert Islands)
基尼亚 巴维尔·维特洛夫斯基 亚斯特林姆斯基 史多斯基 巴基特 哈基特 特维基 克里津斯基 古奉基 艾尔的卜基 卡内基梅隆 杰基·穆恩封盖 克洛柴斯基 基弗·萨瑟兰 卡布基诺 比切罗基·可苏 帕特·基尔布莱德 米尔瓦基 巴基斯 金基焕 麦基卡姆 基蒂·迪安 索玛·赫南德兹·卡瓦尔斯基 切内斯基 亨利楚斯基 格罗斯基 波斯基 史坦·法兰克夫斯基 古库基亚 布拉基·希尔 弗兰基·齐克斯 莫里斯·法布林斯基 苏考斯基 比洛基 埃伦·平斯基 哲基尔 伊基他 史都利史基 蒂基 基丝康尼 英基尼奥村 尼可基曼 阿伯基尔 弗龙斯基 欧比基勒 米拉·霍基奇斯 贝基·莫顿 汉基 肯华斯基 基布叶 圣基爱朱娜 基布兹 jībùzī, [基布茲], kibbutz
斯蒂尔斯基 理查基尔 麦克斯让弗兰基 妮基嘉 奥尔图斯基 希瑟·麦克基恩 基希曼 杰克·马泽斯基 阿纳托里·克劳斯基 基列山 黄基善 尤洛夫斯基 基尔迈尔 科佐夫斯基 基拉尼市 沃基根 斯特拉文斯基 坎迪斯基 马肯基 尼古拉斯·盖斯基埃 坎丁斯基 康纳斯·基思 德列斯基 斯基纳德 威尔基 帕迪·基 泰德·卡辛斯基 基思·帕蒂治
督 ⇒
基督 Jīdū, Christ
督察 dūchá, to supervise/to superintend/inspector/censorship
督 dū, to supervise and direct/army title (archaic)
监督 jiāndū, [監督], to control/to supervise/to inspect
基督徒 Jīdūtú, Christian
基督教 Jīdūjiào, Christianity/Christian
总督 zǒngdū, [總督], governor-general/viceroy/governor
基督教徒 Jīdūjiàotú, a Christian
督促 dūcù, to supervise and urge completion of a task/to urge on
监督员 督查 督察员 督导 dūdǎo, [督導], to direct/to oversee
督学 dūxué, [督學], school inspector
督军 dūjūn, [督軍], provincial military governor during the early Republic of China era (1911-1949 A...
总督府
末 ⇒
周末 zhōumò, [週末], weekend
末日 Mòrì/mòrì, Judgment Day (in Christian eschatology), last day/end/final days/doomsday
末 mò, tip/end/final stage/latter part/inessential detail/powder/dust/opera role of old...
芥末 jièmo, mustard/wasabi
期末 qīmò, end of term
粉末 fěnmò, fine powder/dust
末端 mòduān, tip/extremity
末尾 mòwěi, end/tip/extremity
末期 mòqī, end (of a period)/last part/final phase
末路 mòlù, end of the road/final road/fig. dead end/impasse
末梢 mòshāo, tip/end/last few days
末世 mòshì, last phase (of an age)
始末 shǐmò, whole story/the ins and outs
年末 niánmò, end of the year
末班车 mòbānchē, [末班車], last bus or train/last chance
细枝末节 xìzhīmòjié, [細枝末節], minor details/trifles
肉末 ròumò, ground meat
月末 yuèmò, end of month/late in the month
本末倒置 běnmòdàozhì, lit. to invert root and branch (idiom); fig. confusing cause and effect/to stres...
末代 mòdài, final generation
粉末状 世纪末 shìjìmò, [世紀末], end of the century
末了 mòliǎo, in the end
碎末 suìmò, flecks/particles/bits/fine powder
锯末 jùmò, [鋸末], sawdust
末节 mòjié, [末節], inessentials/minor detail
强弩之末 qiángnǔzhīmò, [強弩之末], lit. an arrow at the end of its flight (idiom)/fig. spent force
那末 nàme, variant of 那麼|那么[nà me]
末年 mònián, the final years (of a regime)
末子 mòzi, powder/dust
末梢神经 mòshāoshénjīng, [末梢神經], peripheral nerve
末儿 mòr, [末兒], powder/puree
岁末 suìmò, [歲末], end of the year
世 ⇒
世界 shìjiè, world/CL:個|个[gè]
去世 qùshì, to pass away/to die
世纪 shìjì, [世紀], century/CL:個|个[gè]
世上 shìshàng, on earth
全世界 quánshìjiè, worldwide/entire world
世 Shì/shì, surname Shi, life/age/generation/era/world/lifetime/epoch/descendant/noble
过世 guòshì, [過世], to die/to pass away
救世主 Jiùshìzhǔ, the Savior (in Christianity)
世人 shìrén, people (in general)/people around the world/everyone
世间 shìjiān, [世間], world/earth
中世纪 zhōngshìjì, [中世紀], medieval/Middle Ages
世事 shìshì, affairs of life/things of the world
世界大战 shìjièdàzhàn, [世界大戰], world war
人世 rénshì, the world/this world/the world of the living
愤世嫉俗 fènshìjísú, [憤世嫉俗], to be cynical/to be embittered
在世 zàishì, to be alive
出世 chūshì, to be born/to come into being/to withdraw from worldly affairs
苏黎世 Sūlíshì, [蘇黎世], Zurich, Switzerland
世道 shìdào, the ways of the world/the morals of the time
第三世界 dìsānshìjiè, Third World
世贸 Shìmào, [世貿], World Trade Organization (WTO)/abbr. for 世界貿易組織|世界贸易组织
永世 yǒngshì, eternal/forever
与世隔绝 yǔshìgéjué, [與世隔絕], to be cut off from the rest of the world (idiom)
世界杯 Shìjièbēi, World Cup
世界级 shìjièjí, [世界級], world-class
世俗 shìsú, profane/secular/worldly
转世 zhuǎnshì, [轉世], reincarnation or transmigration (Buddhism)
身世 shēnshì, one's life experience/one's lot/one's past history
世家 shìjiā, family influential for generations/aristocratic family
逝世 shìshì, to pass away/to die
世故 shìgù/shìgu, the ways of the world, sophisticated/worldly-wise
来世 乱世 luànshì, [亂世], the world in chaos/troubled times/(in Buddhism) the mortal world
世代 shìdài, for many generations/generation/era/age
一世 yīshì, generation/period of 30 years/one's whole lifetime/lifelong/age/era/times/the wh...
盖世太保 Gàishìtàibǎo, [蓋世太保], Gestapo
前世 qiánshì, previous generations/previous incarnation (Buddhism)
一生一世 yīshēngyīshì, a whole lifetime (idiom); all my life
创世 chuàngshì, [創世], the creation (in mythology and Genesis 1-2)/the first foundational steps
尘世 chénshì, [塵世], this mortal life/the mundane world
问世 wènshì, [問世], to be published/to come out
本世纪 玩世不恭 wánshìbùgōng, to trifle without respect (idiom); to despise worldly conventions/frivolous
绝世 juéshì, [絕世], unique/exceptional
世外桃源 shìwàitáoyuán, see 桃花源[táo huā yuán]
珠世 世面 shìmiàn, aspects of society/the world
世军 人世间 rénshìjiān, [人世間], the secular world
世恩 现世 xiànshì, [現世], this life/to lose face/to be disgraced
处世 chǔshì, [處世], to conduct oneself in society
公诸于世 gōngzhūyúshì, [公諸於世], to announce to the world (idiom)/to make public/to let everyone know
后世 hòushì, [後世], later generations
世界观 shìjièguān, [世界觀], worldview/world outlook/Weltanschauung
辞世 císhì, [辭世], to die/to depart this life (euphemism)/same as 去世
惊世骇俗 jīngshìhàisú, [驚世駭俗], universally shocking/to offend the whole of society
三世 sānshì, the Third (of numbered kings)
流芳百世 liúfāngbǎishì, (of one's name, reputation etc) to be immortalized (idiom)/to leave a mark for g...
末世 mòshì, last phase (of an age)
四世 闻名于世 wénmíngyúshì, [聞名於世], world-famous
举世闻名 jǔshìwénmíng, [舉世聞名], world-famous (idiom)
世世代代 shìshìdàidài, for many generations
世仇 shìchóu, feud
盛世 shèngshì, a flourishing period/period of prosperity/a golden age
举世 jǔshì, [舉世], throughout the world/world ranking (e.g. first)
厌世 yànshì, [厭世], world-weary/pessimistic
普世 pǔshì, ecumenical/universal
传世 chuánshì, [傳世], handed down from ancient times/family heirloom
举世无双 jǔshìwúshuāng, [舉世無雙], unrivaled (idiom); world number one/unique/unequaled
世锦赛 shìjǐnsài, [世錦賽], world championship
稀世 xīshì, rare
世浩 大千世界 dàqiānshìjiè, great wide world/marvelously diverse world/(Buddhism) cosmos (abbr. for 三千大千世界[s...
世界性 世代相传 shìdàixiāngchuán, [世代相傳], passed on from generation to generation (idiom); to hand down
世袭 shìxí, [世襲], succession/inheritance/hereditary
世博会 Shìbóhuì, [世博會], World Exposition/abbr. for 世界博覽會|世界博览会[Shì jiè Bó lǎn huì], World Expo
白世美 世界银行 ShìjièYínháng, [世界銀行], World Bank
观世音 Guānshìyīn, [觀世音], Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśv...
新世界 世界史 世美 世风日下 shìfēngrìxià, [世風日下], public morals are degenerating with each passing day (idiom)
世交 shìjiāo, (long time) friend of the family
入世 rùshì, to engage with secular society/to involve oneself in human affairs/to join the W...
世珍 与世无争 yǔshìwúzhēng, [與世無爭], to stand aloof from worldly affairs
不可一世 bùkěyīshì, to consider oneself unexcelled in the world/to be insufferably arrogant
见世面 世喜 面世 miànshì, to be published (of art, literary works etc)/to come out/to take shape/to see th...
举世瞩目 jǔshìzhǔmù, [舉世矚目], to receive worldwide attention
横空出世 世纪末 shìjìmò, [世紀末], end of the century
世贞 花花世界 huāhuāshìjiè, the teeming world/the world of sensual pleasures
世卫 Shìwèi, [世衛], World Health Organization (WHO)/abbr. for 世界衛生組織|世界卫生组织[Shì jiè Wèi shēng Zǔ zhī...
姜世宗 恍如隔世 huǎngrúgéshì, like a thing of the previous generation/as if it were a lifetime ago
世情 shìqíng, worldly affairs/the ways of the world
家世 jiāshì, family background
世兰 世世 shìshì, from age to age
今世 jīnshì, this life/this age
欺世盗名 qīshìdàomíng, [欺世盜名], to fool the world and usurp a good name (idiom)
吴世恩 生世世 人生在世 世通 博世 世奇 世贸组织 ShìmàoZǔzhī, [世貿組織], WTO (World Trade Organization)
与世长辞 yǔshìchángcí, [與世長辭], to die/to depart from the world forever
庄世 七世 世系 shìxì, lineage/genealogy/family tree
世嘉 世态炎凉 shìtàiyánliáng, [世態炎涼], the hypocrisy of the world (idiom)
凡世 世风 shìfēng, [世風], public morals
吴世贞 嘉世腾 延世 放眼世界 十世 转世灵童 微观世界 wēiguānshìjiè, [微觀世界], microcosm/the microscopic world
下世 xiàshì, to die/future incarnation/next life/to be born/to come into the world/future gen...
加世 混世魔王 hùnshìmówáng, devil incarnate (idiom)/fiend in human form
阳世 yángshì, [陽世], world of the living
二世 èrshì, the Second (of numbered kings)/second generation (e.g. Chinese Americans)
时世中 方世玉 世俗化 三世时 丹六世 陈世美 世界杯赛 姜世瑾 朴世东 二世祖 世易 世态 shìtài, [世態], the ways of the world/social behavior
世局 shìjú, the situation (e.g. political)/the state of the world
世宗 Shìzōng, Sejong the Great or Sejong Daewang (1397-1450), reigned 1418-1450 as fourth king...
世堂 五世 wǔshì, the fifth (of series of numbered kings)
世东 二世会 一世真 盖世之 二世子 万世 wànshì, [萬世], all ages
金世皓 新世纪 世界贸易组织 ShìjièMàoyìZǔzhī, [世界貿易組織], World Trade Organization (WTO)
曼三世 尹世珍
圣 ⇒
圣 shèng, [聖], holy/sacred/saint/sage
圣诞 Shèngdàn, [聖誕], Christmas/birthday of reigning Emperor/Confucius' birthday
圣诞节 Shèngdànjié, [聖誕節], Christmas time/Christmas season/Christmas
圣诞老人 ShèngdànLǎorén, [聖誕老人], Father Christmas/Santa Claus
圣经 Shèngjīng, [聖經], Holy Bible/the Confucian classics/CL:本[běn],部[bù]
神圣 shénshèng, [神聖], divine/hallow/holy/sacred
圣地亚哥 Shèngdìyàgē, [聖地亞哥], Santiago, capital of Chile/San Diego, California
圣母 Shèngmǔ/shèngmǔ, [聖母], the Virgin Mary, goddess
圣人 shèngrén, [聖人], saint/sage/refers to Confucius 孔子[Kǒng zǐ]/the current reigning Emperor
圣诞树 Shèngdànshù, [聖誕樹], Christmas tree
圣地 shèngdì, [聖地], holy land (of a religion)/sacred place/shrine/holy city (such as Jerusalem, Mecc...
圣灵 Shènglíng, [聖靈], Holy Ghost/Holy Spirit
圣徒 shèngtú, [聖徒], saint
圣洁 shèngjié, [聖潔], pure and holy
圣殿 shèngdiàn, [聖殿], temple
圣父 ShèngFù, [聖父], Holy Father/God the Father (in the Christian Trinity)
朝圣 cháoshèng, [朝聖], to make a pilgrimage
圣水 shèngshuǐ, [聖水], holy water
圣子 Shèngzǐ, [聖子], Holy Son/Jesus Christ/God the Son (in the Christian Trinity)
圣路易斯 Shènglùyìsī, [聖路易斯], St Louis, large city in eastern Missouri
圣坛 银圣 圣诞卡 Shèngdànkǎ, [聖誕卡], Christmas card
圣餐 shèngcān, [聖餐], Holy communion (of the Christian mass)/sacrament
圣保罗 Shèngbǎoluó, [聖保羅], St Paul/São Paulo, city in Brazil
圣胡安 ShèngHúān, [聖胡安], San Juan, capital of Puerto Rico
圣达菲 圣恩 圣巴巴拉 小圣 圣迪亚哥 圣城 shèngchéng, [聖城], Holy City
剑圣 圣乔治 shèngQiáozhì, [聖喬治], St George
圣彼得堡 ShèngBǐdébǎo, [聖彼得堡], Saint Petersburg (city in Russia)
圣贤 shèngxián, [聖賢], a sage/wise and holy man/virtuous ruler/Buddhist lama/wine
圣体 shèngtǐ, [聖體], the Emperor's body/Jesus' body/communion wafer (in Christian mass)
圣母院 圣彼得 ShèngBǐdé, [聖彼得], Saint Peter
白圣基 圣迪 圣路易 圣克莱尔 圣玛丽 圣马 佩圣斯 圣约翰 ShèngYuēhàn, [聖約翰], Saint John
圣托里尼 圣德思 圣詹姆斯 圣安东尼奥 ShèngĀndōngníào, [聖安東尼奧], San Antonio, Texas
圣火 shènghuǒ, [聖火], sacred fire/Olympic flame
圣石 圣塔 圣安东尼 剑圣武 圣歌 shènggē, [聖歌], hymn
圣山 圣尼古拉斯 圣·彼得堡 圣蒂利 圣罗伦斯堡 圣马可 圣丹斯 圣旨 shèngzhǐ, [聖旨], imperial edict
圣·卢克斯 圣克拉拉 圣·玛丽镇 圣弗朗西斯 圣塔莫尼卡 圣手 shèngshǒu, [聖手], divine physician/sage doctor/highly skilled practitioner
圣基 圣代 shèngdài, [聖代], sundae (loanword)
圣战 shèngzhàn, [聖戰], Holy war/jihad
圣迪亚哥·蒙尼兹 圣塔安纳 圣安布鲁斯 圣希罗 圣佩德罗 圣·克莱尔 圣何塞 圣巴特 圣莫尼卡 圣堂 圣索菲亚 圣马丁 圣像 shèngxiàng, [聖像], icon/iconic/religious image/figure (of Confucius, Buddha, Jesus Christ, the Virg...
圣弗朗西斯科 马圣基 圣·玛丽·纳·莫登恩镇 圣安祖斯 圣马力诺 Shèngmǎlìnuò, [聖馬力諾], San Marino
圣帝 圣帕特里克 ShèngPàtèlǐkè, [聖帕特里克], Saint Patrick
圣巴特斯 圣克里斯 圣马迪 圣特丽萨 圣博纳德 圣·托马斯 圣罗莎 圣·嘉力 圣马科斯 圣玛丽亚 圣维 圣剑 圣上 shèngshàng, [聖上], courtier's or minister's form of address for the current Emperor
圣菲 ShèngFēi, [聖菲], Santa Fe
圣·路易斯 圣路易斯市 圣伯纳 圣雄甘地 圣加特纳 圣·帕特里克 圣詹姆士 圣·基 圣萨尔瓦多 ShèngSàěrwǎduō, [聖薩爾瓦多], San Salvador, capital of El Salvador
圣龙 圣克里斯托佛 圣安布罗斯 圣玛丽斯 圣莫妮卡 圣克劳德 圣安德鲁斯 圣河 圣婴 ShèngYīng, [聖嬰], El Niño (meteorology)/Holy Infant (cf biblical nativity story)
圣迈克尔 圣·安妮 麦圣泰 圣光 圣雷默 圣嘉勒 圣·安东尼奥 圣·奥尔本斯 圣特罗佩 圣彼特 圣卢克 圣·米歇尔 圣彼得斯堡 圣约瑟 圣奥古斯丁 ShèngÀogǔsīdīng, [聖奧古斯丁], St Augustine/Aurelius Augustinus (354-430), theologian and Christian philosopher...
圣奥尔 圣狄思玛斯 圣卡罗 圣罗兰 圣·约瑟夫 圣顿 圣言 圣洛伦佐 圣达 圣路易市 圣药 shèngyào, [聖藥], panacea
圣芳 圣约瑟夫 ShèngYuēsèfū, [聖約瑟夫], Saint Joseph
圣马修 圣克雷蒙尼 圣杰罗姆 圣多马 圣约 shèngyuē, [聖約], covenant
圣礼 shènglǐ, [聖禮], Holy sacrament/Christian rite (esp. Protestant)/also called 聖事|圣事 by Catholics
圣·约翰 圣琼 圣塔玛莉亚 圣枝 圣安 圣尼 圣心 shèngxīn, [聖心], Sacred Heart (Christian)
圣·安东尼 圣咏 圣马修斯 圣安东尼奥马 圣·理杰斯 圣克里斯托弗 圣文森特 圣卢西亚 ShèngLúxīyà, [聖盧西亞], Saint Lucia
圣军 圣马帝 圣奥尔班斯 圣伯尔纳多 圣·巴巴拉 圣安德烈亚斯 圣彼特堡 圣白里欧 圣伯蒂诺 圣弗朗西斯克 来取圣 圣路加 圣雅克 圣劳伦特 圣·皮埃尔 圣克拉利 圣得森 圣·福库希拉 圣皮特 圣卢卡斯 圣·保罗 圣卡罗斯 圣彼得罗 圣奥古斯汀 圣奥本 圣文森 圣佩德罗市 圣尼克 圣布鲁托斯 圣安妮 圣安地 圣凯达 圣大保罗 圣乔维特 孙大圣 Sūndàshèng, [孫大聖], Great-Sage Sun/Sun Wukong 孫悟空|孙悟空[Sūn Wù kōng]
圣特雷莎 圣维多克 圣卡洛斯 圣·莫丽斯 圣蒂利他 圣安德烈 郭圣京 圣迪拉 圣约翰娜 圣路易丝 圣陵 圣诗 shèngshī, [聖詩], hymn
圣赫 圣布丽奇特 圣爱米丽 圣萨 剑圣会 圣菲利斯 圣希律王 圣克莱门特 圣威尼 圣贝斯 圣维特斯 圣埃维斯 圣狄奥尼修斯 圣埃尔莫 圣史蒂夫 圣奥诺拉 圣玛丽村 圣罗萨利亚 圣·奥尔本 圣·克劳德 圣爱德蒙 用圣 圣·尼古拉斯 圣安妮·玛丽 圣路易奥比斯堡 圣·瓦伦丁他 圣高敦斯 圣凯瑟琳 ShèngKǎisèlín, [聖凱瑟琳], Saint Catherine
圣塔罗莎 吴圣镐 圣玛丽安 圣罗 圣狗 圣琪 圣球 圣斯蒂芬 圣法 圣托斯 苏圣 圣方 圣朱狄诺 圣易 圣宝 圣冰 圣召 圣勋 圣君 shèngjūn, [聖君], sage
圣安得列斯 圣埃 圣域 圣安妮塔 圣克拉瑞塔 圣蒂库弗 圣伯 圣伊 圣会 圣书 圣泉 圣塔克里兹 圣巴特罗明 圣雷蒙斯 圣非 圣约翰斯理 圣玛利亚 圣吉德 圣托马斯 圣昆 圣马斯 于圣 圣克罗 圣罗伦斯 圣斯比 圣塞瓦斯 圣卡塔利娜 圣安东尼奥的贝克萨 圣卡拉 圣日尔曼 圣庙 shèngmiào, [聖廟], shrine to a sage (esp. Confucius)
圣·阿加莎 圣加百列 周圣国 圣若拉 圣克里芒 圣·基登 圣塞巴斯蒂安 圣多明各 ShèngDuōmínggè, [聖多明各], Santo Domingo, capital of the Dominican Republic
圣多纳 圣奥斯丁 和银圣 圣·克里斯宾 圣史帝 为圣 圣扎迦利 圣梅尔 圣依纳 圣巴特里克 圣依撒 圣多明戈 圣马库斯 圣昆廷 圣詹纳斯 圣马格丽特 圣菲利普 圣基茨 白雪圣 圣路克 圣托亚 圣马提奥 于是圣 圣·玛丽·纳·莫登恩 圣埃德蒙 圣彼德 圣劳伦斯 圣佩特罗 圣埃米里 银圣来 圣·塔拉比 圣都斯 圣达斯基 圣克里斯托 圣多米尼克 圣克里斯多夫 银圣会 至圣 圣盖博 那剑圣 圣巴茨 圣奥古斯 圣莫丽斯 圣罗依斯 圣·瑞吉斯 圣克罗伊 圣佐治 圣鲁普 圣阿西莫 圣佛朗西斯 圣艾莫 圣艾芙 圣玛拉奇 圣·格雷戈里 圣玛丽亚市 圣加布里埃尔山 圣得西 姜圣泰 圣塔里塔 圣海伦 圣贝纳迪诺市 圣迪马斯 圣·德维提 圣塔斯西亚 圣巴巴拉市 圣亚格尼斯 圣海伦山 那圣恩 圣维罗尼卡 那圣光 圣莫瑞兹 圣克莱蒙特 圣巴特比 圣佛朗西斯科 圣马特奥 圣米格尔 那圣井 圣莫里茨 圣布那的诺 圣·派特 凯瑟琳·圣约翰 圣安朱 圣罗萨 圣弗朗西斯来的马尔科姆 圣派迪 圣彼得市 圣马克斯市 圣安娜 圣朱利安 圣玛莉亚 圣彼德罗 圣特巴巴拉 圣·格雷 圣耶德 圣费尔南多 圣塔安娜 圣·托马斯·阿奎奈 圣彼德堡 圣·卢伊斯 圣约斯 圣博尼费斯 圣田 圣·伯特 圣·里吉斯 圣伯纳迪诺 圣米迦勒 圣路易斯的路易斯 圣·詹姆斯 圣安东尼奥城 圣费尔南 圣安德烈斯 圣威贝纳 圣里尼 圣马日恩 圣里夫波特 圣基爱朱娜 圣·凯瑟琳 圣史蒂 圣·彼德堡 圣·托德 圣诺斯 圣弗朗西丝 圣塔卡瑞塔
徒 ⇒
叛徒 pàntú, traitor/turncoat/rebel/renegade/insurgent
信徒 xìntú, believer
基督徒 Jīdūtú, Christian
暴徒 bàotú, bandit/thug/ruffian
教徒 jiàotú, disciple/follower of a religion
学徒 xuétú, [學徒], apprentice
异教徒 yìjiàotú, [異教徒], member of another religion/heathen/pagan/heretic/apostate
天主教徒 Tiānzhǔjiàotú, Catholic/follower of Catholicism
徒 Tú/tú, surname Tu, disciple/apprentice/believer/on foot/bare or empty/to no avail/only/...
歹徒 dǎitú, evildoer/malefactor/gangster/hoodlum
徒步 túbù, to be on foot
门徒 méntú, [門徒], disciple
赌徒 dǔtú, [賭徒], gambler
圣徒 shèngtú, [聖徒], saint
徒弟 túdì, apprentice/disciple
徒劳 túláo, [徒勞], futile
匪徒 fěitú, gangster/bandit
基督教徒 Jīdūjiàotú, a Christian
徒手 túshǒu, with bare hands/unarmed/fighting hand-to-hand/freehand (drawing)
使徒 shǐtú, apostle
无期徒刑 wúqītúxíng, [無期徒刑], life imprisonment
佛教徒 Fójiàotú, Buddhist
清教徒 qīngjiàotú, Puritan
囚徒 qiútú, prisoner
新教徒 xīnjiàotú, Protestant/adherent of Protestantism
犹太教徒 有期徒刑 yǒuqītúxíng, limited term of imprisonment (i.e. anything less than life imprisonment)
徒刑 túxíng, prison sentence
亡命之徒 wángmìngzhītú, runaway (idiom); desperate criminal/fugitive
徒劳无功 túláowúgōng, [徒勞無功], to work to no avail (idiom)
回教徒 无耻之徒 亡命徒 徒然 túrán, in vain
徒步走 斯徒亚特 徒有虚名 túyǒuxūmíng, [徒有虛名], with an undeserved reputation (idiom); unwarranted fame/nowhere near as good as ...
酒徒 jiǔtú, drunkard
党徒 dǎngtú, [黨徒], clique member/henchman/gang member/crony
不法之徒 高徒 gāotú, brilliant student
徒劳无益 túláowúyì, [徒勞無益], futile endeavor (idiom)
家徒四壁 jiātúsìbì, lit. with only four bare walls for a home (idiom)/fig. very poor/wretched
非徒 学徒工 司徒而特 饕餮之徒 tāotièzhītú, glutton/gourmand/by extension, person who is greedy for power, money, sex etc
师徒 shītú, [師徒], master and disciple
汉斯·克里斯蒂昂·安徒生 道教徒 Dàojiàotú, a Daoist/a follower of Daoism
教 ⇒
教 Jiào/jiāo/jiào, surname Jiao, to teach, religion/teaching/to make/to cause/to tell
教堂 jiàotáng, church/chapel/CL:間|间[jiān]
教练 jiàoliàn, [教練], instructor/sports coach/trainer/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
教授 jiàoshòu, professor/to instruct/to lecture on/CL:個|个[gè],位[wèi]
教育 jiàoyù, to educate/to teach/education
教训 jiàoxun, [教訓], lesson/moral/to chide sb/to lecture sb
宗教 zōngjiào, religion
教会 jiāohuì/jiàohuì, [教會], to show/to teach, Christian church
教师 jiàoshī, [教師], teacher/CL:個|个[gè]
教室 jiàoshì, classroom/CL:間|间[jiān]
主教 zhǔjiào, bishop
教导 jiàodǎo, [教導], to instruct/to teach/guidance/teaching
天主教 Tiānzhǔjiào, Catholicism
基督教 Jīdūjiào, Christianity/Christian
教皇 Jiàohuáng, Roman Catholic pope/Supreme Pontiff
教徒 jiàotú, disciple/follower of a religion
教书 jiāoshū, [教書], to teach (in a school)
教父 jiàofù, godfather
教学 jiàoxué, [教學], to teach/teaching and learning/education/CL:門|门[mén],個|个[gè]
教养 jiàoyǎng, [教養], to train/to educate/to bring up/to nurture/education/culture/upbringing/early co...
异教徒 yìjiàotú, [異教徒], member of another religion/heathen/pagan/heretic/apostate
天主教徒 Tiānzhǔjiàotú, Catholic/follower of Catholicism
教区 jiàoqū, [教區], parish
说教 shuōjiào, [說教], to preach
教士 jiàoshì, churchman/clergy
犹太教 Yóutàijiào, [猶太教], Judaism
家教 jiājiào, family education/upbringing/to bring sb up/private tutor
传教士 chuánjiàoshì, [傳教士], missionary
教官 jiàoguān, military instructor
邪教 xiéjiào, evil cult
教义 jiàoyì, [教義], creed/doctrine/teachings
管教 guǎnjiào, to discipline/to teach/to guarantee
教派 jiàopài, sect
请教 qǐngjiào, [請教], to ask for guidance/to consult
信教 xìnjiào, religious belief/to practice a faith/to be religious
教唆 jiàosuō, to instigate/to incite/to abet
大主教 dàzhǔjiào, archbishop/primate (of a church)/metropolitan
基督教徒 Jīdūjiàotú, a Christian
调教 tiáojiào, [調教], to instruct/to teach/to train/to raise (livestock)
助教 zhùjiào, teaching assistant
教友 jiàoyǒu, church member
教科书 jiàokēshū, [教科書], textbook/CL:本[běn]
传教 chuánjiào, [傳教], to preach/missionary/to evangelize
教诲 jiàohuì, [教誨], to instruct
领教 lǐngjiào, [領教], much obliged/thank you/to ask advice/(ironically or humorously) to experience/to...
伊斯兰教 Yīsīlánjiào, [伊斯蘭教], Islam
指教 zhǐjiào, to give advice or comments
佛教 Fójiào, Buddhism
红衣主教 hóngyīzhǔjiào, [紅衣主教], Catholic Cardinal
执教 zhíjiào, [執教], to teach/to be a teacher/to train/to coach
教课 jiāokè, [教課], to teach class/to lecture
异教 yìjiào, [異教], heresy/heathenism
教员 jiàoyuán, [教員], teacher/instructor/CL:個|个[gè]
教廷 Jiàotíng, the Papacy/the Vatican/the Church government/Holy See
佛教徒 Fójiàotú, Buddhist
清教徒 qīngjiàotú, Puritan
新教徒 xīnjiàotú, Protestant/adherent of Protestantism
高等教育 gāoděngjiàoyù, higher education
印度教 Yìndùjiào, Hinduism/Indian religion
教条 jiàotiáo, [教條], doctrine/dogma/creed/dogmatic
管教所 犹太教徒 教主 jiàozhǔ, founder or leader of a religion or sect/(fig.) revered figure
天主教堂 特教 任教 rènjiào, to hold a teaching position
教规 jiàoguī, [教規], canon/religious rules
教育部 Jiàoyùbù, Ministry of Education
主教练 教材 jiàocái, teaching material/CL:本[běn]
教程 jiàochéng, course of study/teaching module at university/tutorial
教务 jiàowù, [教務], educational administration
劳教所 láojiàosuǒ, [勞教所], correctional institution/labor camp
回教 Huíjiào, Islam
教学楼 jiàoxuélóu, [教學樓], teaching block/school building
回教徒 教宗 jiàozōng, pope
讨教 tǎojiào, [討教], to consult/to ask for advice
教育学 jiàoyùxué, [教育學], pedagogy
反面教材 教育局 教职 新教 Xīnjiào, Protestant church/Protestantism
教唆罪 求教 qiújiào, to ask for advice/seeking instruction
教育课 就教 赐教 原教旨主义 教职员 jiàozhíyuán, [教職員], teaching and administrative staff
教务长 jiàowùzhǎng, [教務長], provost
劳教 láojiào, [勞教], reeducation through labor
教育家 jiàoyùjiā, educationalist
教研室 jiàoyánshì, teaching and research section
国教 guójiào, [國教], state religion
客座教授 kèzuòjiàoshòu, visiting professor/guest professor
教工 道教 Dàojiào, Taoism/Daoism (Chinese system of beliefs)
罗马教皇 教职员工 jiàozhíyuángōng, [教職員工], teaching and administrative staff
教师节 Jiàoshījié, [教師節], Teachers' Day (September 10th in PRC and Confucius's birthday, September 28th in...
教鞭 jiàobiān, teacher's pointer
教具 jiàojù, teaching aids/educational materials
特殊教育 tèshūjiàoyù, special education/special-needs education
教导员 学前教育 xuéqiánjiàoyù, [學前教育], preschool education/early childhood education
教练员 jiàoliànyuán, [教練員], sports coach/training personnel
在教 zàijiào, to be a believer (in a religion, esp. Islam)
东正教 Dōngzhèngjiào, [東正教], Eastern Orthodox Church
教案 jiàoàn, lesson plan/teaching plan/a "missionary case" (a dispute over Christian missiona...
教育者 三教九流 sānjiàojiǔliú, the Three Religions (Daoism, Confucianism, Buddhism) and Nine Schools (Confucian...
教学法 jiàoxuéfǎ, [教學法], teaching method/pedagogics
教学片 教科文 教条主义 jiàotiáozhǔyì, [教條主義], dogmatism
候教 教书育人 言传身教 yánchuánshēnjiào, [言傳身教], to teach by words and example (idiom)
教练席 教唆犯 幼儿教育 信教者 教育界 jiàoyùjiè, academic world/academic circles/academia
教委 教头 jiàotóu, [教頭], sporting coach/military drill master (in Song times)
屡教不改 lǚjiàobùgǎi, [屢教不改], lit. not to change, despite repeated admonition/incorrigible/unrepentant
初等教育 chūděngjiàoyù, primary education/junior school education
教职工 jiàozhígōng, [教職工], teaching and administrative staff
谆谆教导 教唆者 正教 zhèngjiào, lit. true religion/orthodox religion/orthodox Christianity/Islam (in the writing...
礼教 lǐjiào, [禮教], Confucian code of ethics
寓教于乐 教育工作者 jiàoyùgōngzuòzhě, educator
耶稣教 Yēsūjiào, [耶穌教], Protestantism
副教授 fùjiàoshòu, associate professor (university post)
教务处 超模教 古战教 教法 jiàofǎ, teaching method/teachings/doctrine
教改 白莲教 Báiliánjiào, [白蓮教], White Lotus society
教书匠 jiāoshūjiàng, [教書匠], hack teacher/pedagogue
我教 教育委员会 jiàoyùwěiyuánhuì, [教育委員會], school board
科教片 kējiàopiàn, science education film/popular science movie
平野教 职教 天主教派 一神教 yīshénjiào, monotheistic religion/monotheism
文教 wénjiào, culture and education
幼教 yòujiào, preschool education/abbr. for 幼兒教育|幼儿教育[yòu ér jiào yù]
萨满教 Sàmǎnjiào, [薩滿教], Shamanism
教学班 遗教 yíjiào, [遺教], work or plans left as a legacy/the views of the departed/posthumous orders or te...
儒教 Rújiào, Confucianism
教练机 jiàoliànjī, [教練機], trainer (aircraft)
新教派 宗教观 基础教育 jīchǔjiàoyù, [基礎教育], elementary education
总教头 道教徒 Dàojiàotú, a Daoist/a follower of Daoism
文化教育 教育学家 教育处 教辅 教育班 曾任教 教本 jiàoběn, textbook
枢机主教 shūjīzhǔjiào, [樞機主教], cardinal (of the Catholic Church)
见教 jiànjiào, [見教], I have been enlightened by your teaching (humble)
会 ⇒
会 huì/kuài, [會], can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be sure to/to assemble/...
机会 jīhuì, [機會], opportunity/chance/occasion/CL:個|个[gè]
约会 yuēhuì, [約會], appointment/engagement/date/CL:次[cì],個|个[gè]/to arrange to meet
一会儿 yīhuìr, [一會兒], a moment/a while/in a moment/now...now.../also pr. [yī huǐ r]
聚会 jùhuì, [聚會], party/gathering/to meet/to get together
会议 huìyì, [會議], meeting/conference/CL:場|场[chǎng],屆|届[jiè]
舞会 wǔhuì, [舞會], dance/ball/party/CL:場|场[chǎng]
社会 shèhuì, [社會], society/CL:個|个[gè]
会儿 我会 委员会 wěiyuánhuì, [委員會], committee
学会 xuéhuì, [學會], to learn/to master/institute/learned society/(scholarly) association
误会 wùhuì, [誤會], to misunderstand/to mistake/misunderstanding/CL:個|个[gè]
一会 yīhuì, [一會], a moment/a while/in a moment/also pr. [yī huǐ]
会见 huìjiàn, [會見], to meet with (sb who is paying a visit)/CL:次[cì]
会面 huìmiàn, [會面], to meet with/meeting
晚会 wǎnhuì, [晚會], evening party/CL:個|个[gè]
大会 dàhuì, [大會], general assembly/general meeting/convention/CL:個|个[gè],屆|届[jiè]
不会 bùhuì, [不會], improbable/unlikely/will not (act, happen etc)/not able/not having learned to do...
教会 jiāohuì/jiàohuì, [教會], to show/to teach, Christian church
协会 xiéhuì, [協會], an association/a society/CL:個|个[gè],家[jiā]
宴会 yànhuì, [宴會], banquet/feast/dinner party/CL:席[xí],個|个[gè]
开会 kāihuì, [開會], to hold a meeting/to attend a meeting
待会儿 dāihuìr, [待會兒], in a moment/later/also pr. [dāi huǐ r] or [dāi hui r]
国会 Guóhuì, [國會], Parliament (UK)/Congress (US)/Diet (Japan)/Legislative Yuan (Taiwan)
体会 tǐhuì, [體會], to know from experience/to learn through experience/to realize/understanding/exp...
演唱会 yǎnchànghuì, [演唱會], vocal recital or concert
音乐会 yīnyuèhuì, [音樂會], concert/CL:場|场[chǎng]
夜总会 yèzǒnghuì, [夜總會], nightclub/nightspot
会议室 huìyìshì, [會議室], meeting room/conference room
董事会 dǒngshìhuì, [董事會], board of directors
听证会 tīngzhènghuì, [聽證會], (legislative) hearing
会员 huìyuán, [會員], member
议会 yìhuì, [議會], parliament/legislative assembly
集会 jíhuì, [集會], to gather/assembly/meeting/CL:個|个[gè],次[cì]
会计 kuàijì, [會計], accountant/accountancy/accounting
会上 基金会 jījīnhuì, [基金會], foundation (institution supported by an endowment)
会长 huìzhǎng, [會長], president of a club, committee etc
会合 huìhé, [會合], to meet/to rendezvous/to merge/to link up/meeting/confluence
发布会 fābùhuì, [發佈會]/[發布會], news conference/briefing, news conference/briefing
那会儿 都会 dūhuì, [都會], city/metropolis
工会 gōnghuì, [工會], labor union/trade union/CL:個|个[gè]
理会 lǐhuì, [理會], to understand/to pay attention to/to take notice of
拍卖会 pāimàihuì, [拍賣會], auction/CL:場|场[chǎng]
决不会 奥运会 Àoyùnhuì, [奧運會], abbr. for 奧林匹克運動會|奥林匹克运动会/Olympic Games/the Olympics
黑社会 hēishèhuì, [黑社會], criminal underworld/organized crime syndicate
这会儿 zhèhuìr, [這會兒], (coll.) now/this moment/also pr. [zhè huǐ r]
会计师 kuàijìshī, [會計師], accountant
招待会 zhāodàihuì, [招待會], reception/CL:個|个[gè],次[cì]
会谈 huìtán, [會談], talks/discussions/CL:次[cì]
联谊会 liányìhuì, [聯誼會], association/club/society/party/get-together
酒会 jiǔhuì, [酒會], drinking party/wine reception
联合会 liánhéhuì, [聯合會], federation
帮会 bānghuì, [幫會], secret society/underworld gang
大都会 dàdūhuì, [大都會], major city/metropolis/metropolitan
研讨会 yántǎohuì, [研討會], discussion forum/seminar
会场 huìchǎng, [會場], meeting place/place where people gather/CL:個|个[gè]
领会 lǐnghuì, [領會], to understand/to comprehend/to grasp
学生会 xuéshenghuì, [學生會], student union
社会主义 shèhuìzhǔyì, [社會主義], socialism
幽会 yōuhuì, [幽會], lovers' rendezvous/tryst
理事会 lǐshìhuì, [理事會], council
总会 家长会 jiāzhǎnghuì, [家長會], parent-teacher conference/parents' association
会诊 huìzhěn, [會診], consultation (medical)/to meet for diagnosis/(by extension) consultation of diff...
见面会 jiànmiànhuì, [見面會], meet and greet
入会 rùhuì, [入會], to join a society, association etc
追悼会 zhuīdàohuì, [追悼會], memorial service/funeral service
记者会 jìzhěhuì, [記者會], press conference
峰会 fēnghuì, [峰會], summit meeting
运动会 yùndònghuì, [運動會], sports competition/CL:個|个[gè]
盛会 shènghuì, [盛會], pageant/distinguished meeting
相会 xiānghuì, [相會], to meet together
互助会 公会 gōnghuì, [公會], guild
演奏会 鸡尾酒会 博览会 bólǎnhuì, [博覽會], exposition/international fair
后会有期 hòuhuìyǒuqī, [後會有期], I'm sure we'll meet again some day. (idiom)/Hope to see you again.
再会 zàihuì, [再會], to meet again/until we meet again/goodbye
电话会议 diànhuàhuìyì, [電話會議], (telephone) conference call
商会 shānghuì, [商會], chamber of commerce
讨论会 tǎolùnhuì, [討論會], symposium/discussion forum
知会 zhīhuì, [知會], to inform/to tell/to notify/notification
会后 会晤 huìwù, [會晤], to meet/meeting/conference
社会学 shèhuìxué, [社會學], sociology
到会 展览会 zhǎnlǎnhuì, [展覽會], exhibition/show/CL:個|个[gè]
茶会 cháhuì, [茶會], tea party
午餐会 wǔcānhuì, [午餐會], luncheon
借此机会 会派 会员卡 餐会 cānhuì, [餐會], dinner party/luncheon
会演 三合会 sānhéhuì, [三合會], triad, Chinese crime gang/triad society, anti-Manchu secret society in Qing-dyna...
红十字会 评委会 庆祝会 qìngzhùhuì, [慶祝會], celebration
社会保险 shèhuìbǎoxiǎn, [社會保險], social security/abbr. to 社保
散会 sànhuì, [散會], to disperse a meeting/to adjourn/finished
联席会议 liánxíhuìyì, [聯席會議], joint conference
会费 huìfèi, [會費], membership dues
会堂 huìtáng, [會堂], meeting hall/assembly hall
展示会 座谈会 zuòtánhuì, [座談會], conference/symposium/rap session
社会名流 shèhuìmíngliú, [社會名流], celebrity/public figure
例会 lìhuì, [例會], regular meeting
行会 休会 xiūhuì, [休會], to adjourn
嘉年华会 茶话会 cháhuàhuì, [茶話會], tea party
独奏会 社会主义者 shèhuìzhǔyìzhě, [社會主義者], socialist
交易会 jiāoyìhuì, [交易會], trade fair
分会 fēnhuì, [分會], branch
能说会道 néngshuōhuìdào, [能說會道], can talk really well (idiom); the gift of the gab
会考 huìkǎo, [會考], unified examination
报告会 bàogàohuì, [報告會], public lecture (with guest speakers etc)
校友会 研究会 会展 huìzhǎn, [會展], conferences and exhibitions, abbr. of 會議展覽|会议展览[huì yì zhǎn lǎn]
交会 jiāohuì, [交會], to encounter/to rendezvous/to converge/to meet (a payment)
书友会 庙会 miàohuì, [廟會], temple fair
会话 huìhuà, [會話], conversation/CL:個|个[gè],次[cì]
宴会厅 yànhuìtīng, [宴會廳], ballroom/banqueting hall
会客室 huìkèshì, [會客室], parlor
会前 转会 zhuǎnhuì, [轉會], to transfer to another club (professional sports)
社会关系 shèhuìguānxì, [社會關係], social relation
同盟会 Tóngménghuì, [同盟會], Tongmenghui, Sun Yat-sen's alliance for democracy, founded 1905, became the Guom...
机会主义 jīhuìzhǔyì, [機會主義], opportunism/pragmatism
动员会 故事会 照会 zhàohuì, [照會], a diplomatic note/letter of understanding or concern exchanged between governmen...
会员证 拜会 bàihuì, [拜會], pay an official call/call on/visit in an official capacity
会客 huìkè, [會客], to receive a visitor
读书会 dúshūhuì, [讀書會], study group
辩论会 全会 quánhuì, [全會], plenary session (at a conference)/CL:屆|届[jiè]
年会 niánhuì, [年會], annual meeting
欢送会 huānsònghuì, [歡送會], farewell party
会厌 huìyàn, [會厭], epiglottis
会计室 意会 yìhuì, [意會], to sense/to grasp intuitively
会议桌 竟会 聚精会神 jùjīnghuìshén, [聚精會神], to concentrate one's attention (idiom)
会馆 huìguǎn, [會館], provincial or county guild hall
会聚 联欢会 liánhuānhuì, [聯歡會], social gathering/party
赛会 sàihuì, [賽會], religious procession/exposition
会心 huìxīn, [會心], knowing (of a smile, look etc)
不一会儿 灯会 dēnghuì, [燈會], carnival during the Lantern Festival, with lantern displays and traditional folk...
欢迎会 世博会 Shìbóhuì, [世博會], World Exposition/abbr. for 世界博覽會|世界博览会[Shì jiè Bó lǎn huì], World Expo
组委会 会试 huìshì, [會試], metropolitan examination (imperial civil service examination)
常会 会操 生活会 参议会 碰头会 该会 管委会 guǎnwěihuì, [管委會], administrative committee/management committee/abbr. for 管理委員會|管理委员会[guǎn lǐ wěi ...
交流会 会客厅 会议厅 huìyìtīng, [會議廳], conference hall
会社 huìshè, [會社], a guild/(in olden times) an association such as a political party, religious gro...
招聘会 zhāopìnhuì, [招聘會], recruitment meeting/job fair
居委会 jūwěihuì, [居委會], neighbourhood committee
医学会 安理会 ĀnLǐhuì, [安理會], (United Nations) Security Council
会合点 书会 shūhuì, [書會], calligraphy society/village school (old)/literary society (old)
不一会 bùyīhuì, [不一會], soon
心领神会 xīnlǐngshénhuì, [心領神會], to understand tacitly (idiom)/to know intuitively/to understand thoroughly
联会 一会会 省会 shěnghuì, [省會], provincial capital
纪念会 协进会 会同 Huìtóng/huìtóng, [會同], Huitong county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan, to handle sth jointly
会师 huìshī, [會師], to collaborate/to join forces/to effect a junction
会计学 kuàijìxué, [會計學], accounting/accountancy
财会 cáikuài, [財會], finance and accounting
花会 huāhuì, [花會], flower fair or festival
代表大会 石侠会 社会科学 shèhuìkēxué, [社會科學], social sciences
促进会 与会 yùhuì, [與會], to participate in a meeting
社会学家 社会党 shèhuìdǎng, [社會黨], socialist party
游园会 迎新会 会阴 huìyīn, [會陰], perineum
会餐 演讲会 展销会 zhǎnxiāohuì, [展銷會], trade fair/sales exhibition
牵强附会 qiānqiǎngfùhuì, [牽強附會], to make an irrelevant comparison or interpretation (idiom)
全国委员会 歌会 交响音乐会 亚运会 Yàyùnhuì, [亞運會], Asian Games
城市规划委员会 吹风会 社会化 shèhuìhuà, [社會化], socialization/to socialize/to fit into society/to train sb for society
颁奖会 调查会 村委会 cūnwěihuì, [村委會], village committee
冬奥会 DōngÀohuì, [冬奧會], Winter Olympics
会审 huìshěn, [會審], joint hearing/to review jointly (i.e. with other checkers)
农会 nónghuì, [農會], farmer's cooperative/abbr. for 農民協會|农民协会
圆桌会议 yuánzhuōhuìyì, [圓桌會議], round table conference
与会者 社会制度 股东会 喜福会 复会 fùhuì, [復會], to resume a meeting
尚宇会 朱玛会 会意 huìyì, [會意], combined ideogram (one of the Six Methods 六書|六书[liù shū] of forming Chinese char...
现场会 xiànchǎnghuì, [現場會], on-the-spot meeting
朗诵会 单刀赴会 dāndāofùhuì, [單刀赴會], lit. to go among enemies with only one's sword (idiom)/fig. to go alone into ene...
社会活动 shèhuìhuódòng, [社會活動], social activity
融会贯通 rónghuìguàntōng, [融會貫通], to master the subject via a comprehensive study of surrounding areas
武道会 歌友会 奥委会 Àowěihuì, [奧委會], Olympic committee
营火会 光会 证监会 Zhèngjiānhuì, [證監會], China Securities Regulatory Commission (CSRC)/abbr. for 中國證券監督管理委員會|中国证券监督管理委员会[...
商业委员会 温克会 幸会 xìnghuì, [幸會], nice to meet you
会做人 会员国 huìyuánguó, [會員國], member nation
非工会 同业公会 tóngyègōnghuì, [同業公會], trade association
鄂普会 株式会社 zhūshìhuìshè, [株式會社], Japanese limited company/corporation/public company/Ltd/p.l.c./Corp/Japanese pr....
王子会 社会保险金 监事会 两会 Liǎnghuì, [兩會], National People's Congress and Chinese People's Political Consultative Conferenc...
和会 héhuì, [和會], peace conference
艾莉会 麦可会 班会 bānhuì, [班會], class meeting (in schools)
堂会 会标 会友 huìyǒu, [會友], to make friends/to meet friends/member of the same organization
会徽 才会 执委会 zhíwěihuì, [執委會], executive committee
维持会 俞珍会 联席会 会津藩 鲍比会 筹备会 陶德会 演示会 斯会 笔会 Bǐhuì, [筆會], PEN (association of writers)
董会都 鬼才会 检讨会 瑞秋会 玛雅会 闭会 bìhuì, [閉會], close a meeting
史格会 钟会来 派会 索隆会 大会战 誓师大会 多会儿 亚会 毕普会 楚玛会 会来 桑契斯会派 剑圣会 教育委员会 jiàoyùwěiyuánhuì, [教育委員會], school board
毕基会 立法会 lìfǎhuì, [立法會], legislative council/LegCo (Hong Kong)
原始社会 yuánshǐshèhuì, [原始社會], primitive society
会发飚 铁定会 罗德会 瑞德会 社会性 shèhuìxìng, [社會性], social
雷会干 乔恩会 吉恩会 夫会 华利会 华会爱 会发彪 霍利会 葛兰会 古鲁会 莎翁不会比奥赛罗 初吻会 朗普会拉 联委会 济会修 会合处 huìhéchù, [會合處], joint
圣会 会晋阶 相浩会 武会友 联合国安理会 龙马会 胡克会 那会 孙子会 卫保会 荣会来 谈心会 唐娜会 会集 huìjí, [會集], to come together/to assemble
慧星会 会风 席琳会 总结会 黑龙会 会酩 莎会 奴隶社会 núlìshèhuì, [奴隸社會], slave-owning society (precedes feudal society 封建社會|封建社会 in Marxist theory)
裴植会 凡恩会 斯丁会 王后会 杰利会 社会形态 歇会 开幕会 会大得 安会军 杜比会 计划委员会 蔡斯会 东玖会 一天会 罗翰会 会期 huìqī, [會期], the duration of a conference/the period over which a conference (or expo etc) is...
菲利普会来 中央委员会 ZhōngyāngWěiyuánhuì, [中央委員會], Central Committee
卡哈纳会让凯恩 安娜会让 会刊 杰希会 会器 会震平 会在 苏洛会 会庆 钟时会 电视电话会议 涛黎会 会员制 威立会 雷恩会 海伦会让 会帮雷 银圣会 沙吉奴会 艾美会 常会聚 校运会 周一会 会少林 二世会 计划生育委员会 约翰会留 代表会 翔子会 会传召 狄恩会 乌宝会 芝会 朱尔会 鲍伯会 神子会 雷吉会 莫莉会 社会意识 马沙叔会 秦豪会 参会 游艺会 yóuyìhuì, [遊藝會], folk festival/fair/carnival
吉姆会因 麦克会 会为 海泽会 论坛会 黑文会 史崔克会 展会 巧可会 会重聚 龙必会 钟会响 胡子会 心必会 会永存 社会心理学 柯温嘉会 崔西会 奉必会 会亲 弘会 融会 rónghuì, [融會], to blend/to integrate/to amalgamate/to fuse
济会 武君会