圣 ⇒
圣 shèng, [聖], holy/sacred/saint/sage
圣诞 Shèngdàn, [聖誕], Christmas/birthday of reigning Emperor/Confucius' birthday
圣诞节 Shèngdànjié, [聖誕節], Christmas time/Christmas season/Christmas
圣诞老人 ShèngdànLǎorén, [聖誕老人], Father Christmas/Santa Claus
圣经 Shèngjīng, [聖經], Holy Bible/the Confucian classics/CL:本[běn],部[bù]
神圣 shénshèng, [神聖], divine/hallow/holy/sacred
圣地亚哥 Shèngdìyàgē, [聖地亞哥], Santiago, capital of Chile/San Diego, California
圣母 Shèngmǔ/shèngmǔ, [聖母], the Virgin Mary, goddess
圣人 shèngrén, [聖人], saint/sage/refers to Confucius 孔子[Kǒng zǐ]/the current reigning Emperor
圣诞树 Shèngdànshù, [聖誕樹], Christmas tree
圣地 shèngdì, [聖地], holy land (of a religion)/sacred place/shrine/holy city (such as Jerusalem, Mecc...
圣灵 Shènglíng, [聖靈], Holy Ghost/Holy Spirit
圣徒 shèngtú, [聖徒], saint
圣洁 shèngjié, [聖潔], pure and holy
圣殿 shèngdiàn, [聖殿], temple
圣父 ShèngFù, [聖父], Holy Father/God the Father (in the Christian Trinity)
朝圣 cháoshèng, [朝聖], to make a pilgrimage
圣水 shèngshuǐ, [聖水], holy water
圣子 Shèngzǐ, [聖子], Holy Son/Jesus Christ/God the Son (in the Christian Trinity)
圣路易斯 Shènglùyìsī, [聖路易斯], St Louis, large city in eastern Missouri
圣坛 银圣 圣诞卡 Shèngdànkǎ, [聖誕卡], Christmas card
圣餐 shèngcān, [聖餐], Holy communion (of the Christian mass)/sacrament
圣保罗 Shèngbǎoluó, [聖保羅], St Paul/São Paulo, city in Brazil
圣胡安 ShèngHúān, [聖胡安], San Juan, capital of Puerto Rico
圣达菲 圣恩 圣巴巴拉 小圣 圣迪亚哥 圣城 shèngchéng, [聖城], Holy City
剑圣 圣乔治 shèngQiáozhì, [聖喬治], St George
圣彼得堡 ShèngBǐdébǎo, [聖彼得堡], Saint Petersburg (city in Russia)
圣贤 shèngxián, [聖賢], a sage/wise and holy man/virtuous ruler/Buddhist lama/wine
圣体 shèngtǐ, [聖體], the Emperor's body/Jesus' body/communion wafer (in Christian mass)
圣母院 圣彼得 ShèngBǐdé, [聖彼得], Saint Peter
白圣基 圣迪 圣路易 圣克莱尔 圣玛丽 圣马 佩圣斯 圣约翰 ShèngYuēhàn, [聖約翰], Saint John
圣托里尼 圣德思 圣詹姆斯 圣安东尼奥 ShèngĀndōngníào, [聖安東尼奧], San Antonio, Texas
圣火 shènghuǒ, [聖火], sacred fire/Olympic flame
圣石 圣塔 圣安东尼 剑圣武 圣歌 shènggē, [聖歌], hymn
圣山 圣尼古拉斯 圣·彼得堡 圣蒂利 圣罗伦斯堡 圣马可 圣丹斯 圣旨 shèngzhǐ, [聖旨], imperial edict
圣·卢克斯 圣克拉拉 圣·玛丽镇 圣弗朗西斯 圣塔莫尼卡 圣手 shèngshǒu, [聖手], divine physician/sage doctor/highly skilled practitioner
圣基 圣代 shèngdài, [聖代], sundae (loanword)
圣战 shèngzhàn, [聖戰], Holy war/jihad
圣迪亚哥·蒙尼兹 圣塔安纳 圣安布鲁斯 圣希罗 圣佩德罗 圣·克莱尔 圣何塞 圣巴特 圣莫尼卡 圣堂 圣索菲亚 圣马丁 圣像 shèngxiàng, [聖像], icon/iconic/religious image/figure (of Confucius, Buddha, Jesus Christ, the Virg...
圣弗朗西斯科 马圣基 圣·玛丽·纳·莫登恩镇 圣安祖斯 圣马力诺 Shèngmǎlìnuò, [聖馬力諾], San Marino
圣帝 圣帕特里克 ShèngPàtèlǐkè, [聖帕特里克], Saint Patrick
圣巴特斯 圣克里斯 圣马迪 圣特丽萨 圣博纳德 圣·托马斯 圣罗莎 圣·嘉力 圣马科斯 圣玛丽亚 圣维 圣剑 圣上 shèngshàng, [聖上], courtier's or minister's form of address for the current Emperor
圣菲 ShèngFēi, [聖菲], Santa Fe
圣·路易斯 圣路易斯市 圣伯纳 圣雄甘地 圣加特纳 圣·帕特里克 圣詹姆士 圣·基 圣萨尔瓦多 ShèngSàěrwǎduō, [聖薩爾瓦多], San Salvador, capital of El Salvador
圣龙 圣克里斯托佛 圣安布罗斯 圣玛丽斯 圣莫妮卡 圣克劳德 圣安德鲁斯 圣河 圣婴 ShèngYīng, [聖嬰], El Niño (meteorology)/Holy Infant (cf biblical nativity story)
圣迈克尔 圣·安妮 麦圣泰 圣光 圣雷默 圣嘉勒 圣·安东尼奥 圣·奥尔本斯 圣特罗佩 圣彼特 圣卢克 圣·米歇尔 圣彼得斯堡 圣约瑟 圣奥古斯丁 ShèngÀogǔsīdīng, [聖奧古斯丁], St Augustine/Aurelius Augustinus (354-430), theologian and Christian philosopher...
圣奥尔 圣狄思玛斯 圣卡罗 圣罗兰 圣·约瑟夫 圣顿 圣言 圣洛伦佐 圣达 圣路易市 圣药 shèngyào, [聖藥], panacea
圣芳 圣约瑟夫 ShèngYuēsèfū, [聖約瑟夫], Saint Joseph
圣马修 圣克雷蒙尼 圣杰罗姆 圣多马 圣约 shèngyuē, [聖約], covenant
圣礼 shènglǐ, [聖禮], Holy sacrament/Christian rite (esp. Protestant)/also called 聖事|圣事 by Catholics
圣·约翰 圣琼 圣塔玛莉亚 圣枝 圣安 圣尼 圣心 shèngxīn, [聖心], Sacred Heart (Christian)
圣·安东尼 圣咏 圣马修斯 圣安东尼奥马 圣·理杰斯 圣克里斯托弗 圣文森特 圣卢西亚 ShèngLúxīyà, [聖盧西亞], Saint Lucia
圣军 圣马帝 圣奥尔班斯 圣伯尔纳多 圣·巴巴拉 圣安德烈亚斯 圣彼特堡 圣白里欧 圣伯蒂诺 圣弗朗西斯克 来取圣 圣路加 圣雅克 圣劳伦特 圣·皮埃尔 圣克拉利 圣得森 圣·福库希拉 圣皮特 圣卢卡斯 圣·保罗 圣卡罗斯 圣彼得罗 圣奥古斯汀 圣奥本 圣文森 圣佩德罗市 圣尼克 圣布鲁托斯 圣安妮 圣安地 圣凯达 圣大保罗 圣乔维特 孙大圣 Sūndàshèng, [孫大聖], Great-Sage Sun/Sun Wukong 孫悟空|孙悟空[Sūn Wù kōng]
圣特雷莎 圣维多克 圣卡洛斯 圣·莫丽斯 圣蒂利他 圣安德烈 郭圣京 圣迪拉 圣约翰娜 圣路易丝 圣陵 圣诗 shèngshī, [聖詩], hymn
圣赫 圣布丽奇特 圣爱米丽 圣萨 剑圣会 圣菲利斯 圣希律王 圣克莱门特 圣威尼 圣贝斯 圣维特斯 圣埃维斯 圣狄奥尼修斯 圣埃尔莫 圣史蒂夫 圣奥诺拉 圣玛丽村 圣罗萨利亚 圣·奥尔本 圣·克劳德 圣爱德蒙 用圣 圣·尼古拉斯 圣安妮·玛丽 圣路易奥比斯堡 圣·瓦伦丁他 圣高敦斯 圣凯瑟琳 ShèngKǎisèlín, [聖凱瑟琳], Saint Catherine
圣塔罗莎 吴圣镐 圣玛丽安 圣罗 圣狗 圣琪 圣球 圣斯蒂芬 圣法 圣托斯 苏圣 圣方 圣朱狄诺 圣易 圣宝 圣冰 圣召 圣勋 圣君 shèngjūn, [聖君], sage
圣安得列斯 圣埃 圣域 圣安妮塔 圣克拉瑞塔 圣蒂库弗 圣伯 圣伊 圣会 圣书 圣泉 圣塔克里兹 圣巴特罗明 圣雷蒙斯 圣非 圣约翰斯理 圣玛利亚 圣吉德 圣托马斯 圣昆 圣马斯 于圣 圣克罗 圣罗伦斯 圣斯比 圣塞瓦斯 圣卡塔利娜 圣安东尼奥的贝克萨 圣卡拉 圣日尔曼 圣庙 shèngmiào, [聖廟], shrine to a sage (esp. Confucius)
圣·阿加莎 圣加百列 周圣国 圣若拉 圣克里芒 圣·基登 圣塞巴斯蒂安 圣多明各 ShèngDuōmínggè, [聖多明各], Santo Domingo, capital of the Dominican Republic
圣多纳 圣奥斯丁 和银圣 圣·克里斯宾 圣史帝 为圣 圣扎迦利 圣梅尔 圣依纳 圣巴特里克 圣依撒 圣多明戈 圣马库斯 圣昆廷 圣詹纳斯 圣马格丽特 圣菲利普 圣基茨 白雪圣 圣路克 圣托亚 圣马提奥 于是圣 圣·玛丽·纳·莫登恩 圣埃德蒙 圣彼德 圣劳伦斯 圣佩特罗 圣埃米里 银圣来 圣·塔拉比 圣都斯 圣达斯基 圣克里斯托 圣多米尼克 圣克里斯多夫 银圣会 至圣 圣盖博 那剑圣 圣巴茨 圣奥古斯 圣莫丽斯 圣罗依斯 圣·瑞吉斯 圣克罗伊 圣佐治 圣鲁普 圣阿西莫 圣佛朗西斯 圣艾莫 圣艾芙 圣玛拉奇 圣·格雷戈里 圣玛丽亚市 圣加布里埃尔山 圣得西 姜圣泰 圣塔里塔 圣海伦 圣贝纳迪诺市 圣迪马斯 圣·德维提 圣塔斯西亚 圣巴巴拉市 圣亚格尼斯 圣海伦山 那圣恩 圣维罗尼卡 那圣光 圣莫瑞兹 圣克莱蒙特 圣巴特比 圣佛朗西斯科 圣马特奥 圣米格尔 那圣井 圣莫里茨 圣布那的诺 圣·派特 凯瑟琳·圣约翰 圣安朱 圣罗萨 圣弗朗西斯来的马尔科姆 圣派迪 圣彼得市 圣马克斯市 圣安娜 圣朱利安 圣玛莉亚 圣彼德罗 圣特巴巴拉 圣·格雷 圣耶德 圣费尔南多 圣塔安娜 圣·托马斯·阿奎奈 圣彼德堡 圣·卢伊斯 圣约斯 圣博尼费斯 圣田 圣·伯特 圣·里吉斯 圣伯纳迪诺 圣米迦勒 圣路易斯的路易斯 圣·詹姆斯 圣安东尼奥城 圣费尔南 圣安德烈斯 圣威贝纳 圣里尼 圣马日恩 圣里夫波特 圣基爱朱娜 圣·凯瑟琳 圣史蒂 圣·彼德堡 圣·托德 圣诺斯 圣弗朗西丝 圣塔卡瑞塔
老 ⇒
老 lǎo, prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of ...
老兄 lǎoxiōng, elder brother (often used self-referentially)/(form of address between male frie...
老师 lǎoshī, [老師], teacher/CL:個|个[gè],位[wèi]
老板 lǎobǎn/Lǎobǎn, [老闆], variant of 老闆|老板[lǎo bǎn], Robam (brand), boss/business proprietor/CL:個|个[gè]
老婆 lǎopó, (coll.) wife
老天 lǎotiān, God/Heavens
老实 lǎoshi, [老實], honest/sincere/well-behaved/open and guileless/naive
老鼠 lǎoshǔ, rat/mouse/CL:隻|只[zhī]
老公 lǎogōng/lǎogong, (coll.) husband, (coll.) eunuch/see also 老公[lǎo gōng]
圣诞老人 ShèngdànLǎorén, [聖誕老人], Father Christmas/Santa Claus
老朋友 lǎopéngyou, old friend/(slang) period/menstruation
老大 lǎodà, old age/very/eldest child in a family/leader of a group/boss/captain of a boat/l...
老头 lǎotóu, [老頭], old fellow/old man/father/husband
老人 lǎorén, old man or woman/the elderly/one's aged parents or grandparents
古老 gǔlǎo, ancient/old/age-old
老爹 lǎodiē, (dialect) father/old man/sir
老弟 lǎodì, (affectionate form of address for a male who is not very much younger than onese...
老天爷 lǎotiānyé, [老天爺], God/Heavens
百老汇 Bǎilǎohuì, [百老匯], Broadway (New York City)
老家伙 lǎojiāhuo, [老傢伙], variant of 老家伙[lǎo jiā huo], (coll.) old fellow/old codger
老是 lǎoshi, always
老虎 lǎohǔ, tiger/CL:隻|只[zhī]
老远 lǎoyuǎn, [老遠], very far away
老二 lǎoèr, second-eldest child in a family/(euphemism) penis
老家 lǎojiā, native place/place of origin/home state or region
老太太 lǎotàitai, elderly lady (respectful)/esteemed mother/CL:位[wèi]
老鹰 lǎoyīng, [老鷹], (coll.) eagle/hawk/any similar bird of prey
老头子 lǎotóuzi, [老頭子], (coll.) old man/(said of an aging husband) my old man
老式 lǎoshì, old-fashioned/old type/outdated
老友 lǎoyǒu, old friend/sb who passed the county level imperial exam (in Ming dynasty)
老子 Lǎozǐ/lǎozi, Laozi or Lao-tze (c. 500 BC), Chinese philosopher, the founder of Taoism/the sac...
长老 zhǎnglǎo, [長老], elder/term of respect for a Buddhist monk
老太婆 lǎotàipó, old woman (at times contemptuous)
老兵 lǎobīng, veteran
老哥 老伙计 元老 yuánlǎo, senior figure/elder/doyen
养老金 yǎnglǎojīn, [養老金], pension
老人家 lǎorénjiā, polite term for old woman or man
养老院 yǎnglǎoyuàn, [養老院], nursing home
老娘 lǎoniáng, my old mother/I, this old woman/my old lady (colloquial)/maternal grandmother/mi...
衰老 shuāilǎo, to age/to deteriorate with age/old and weak
老年人 lǎoniánrén, old people/the elderly
老老实实 老年 lǎonián, elderly/old age/autumn of one's years
老奶奶 lǎonǎinai, (coll.) father's father's mother/paternal great-grandmother/respectful form of a...
老爷 lǎoye, [老爺], (respectful) lord/master/(coll.) maternal grandfather
老掉牙 lǎodiàoyá, very old/obsolete/out of date
老百姓 lǎobǎixìng, ordinary people/the "person in the street"/CL:個|个[gè]
法老 fǎlǎo, pharaoh (loanword)
老妇 老练 lǎoliàn, [老練], seasoned/experienced
老手 lǎoshǒu, experienced person/an old hand at sth
老话 长生不老 chángshēngbùlǎo, [長生不老], immortality
老爷子 lǎoyézi, [老爺子], my (you etc) old father/polite appellation for an elderly male
老化 lǎohuà, to age (of person or object)/becoming old
老古董 养老 yǎnglǎo, [養老], to provide for the elderly (family members)/to enjoy a life in retirement
老板娘 lǎobǎnniáng, [老闆娘], female proprietor/lady boss/boss's wife
老巢 老母 年老 niánlǎo, aged
老头儿 lǎotóur, [老頭兒], see 老頭子|老头子[lǎo tóu zi]
老年痴呆症 lǎoniánchīdāizhèng, [老年痴獃症], senile dementia/Alzheimer's disease
老爷爷 lǎoyéye, [老爺爺], (coll.) father's father's father/paternal great-grandfather
老大哥 lǎodàgē, big brother
老顽固 老好人 lǎohǎorén, one who tries never to offend anybody
老处女 lǎochǔnǚ, [老處女], unmarried old woman/spinster
老规矩 老牌 lǎopái, old, well-known brand/old style/old school/an old hand/experienced veteran
老虎机 lǎohǔjī, [老虎機], slot machine
老乡 lǎoxiāng, [老鄉], fellow townsman/fellow villager/sb from the same hometown
老把戏 老一套 lǎoyītào, the same old stuff
老婆婆 老路 lǎolù, old road/familiar way/beaten track/conventional behavior
老太 lǎotài, old lady
老东西 lǎodōngxi, [老東西], (derog.) old fool/old bastard
老挝 Lǎowō, [老撾], Laos
老爷车 lǎoyechē, [老爺車], classic car
老五 米老鼠 MǐLǎoshǔ, Mickey Mouse
老伴 lǎobàn, (of an elderly couple) husband or wife
老相识 老毛病 lǎomáobìng, chronic illness/old weakness/chronic problem
老早 lǎozǎo, a long time ago
老生常谈 lǎoshēngchángtán, [老生常談], an old observation (idiom)/a truism/banal comments
老本 lǎoběn, capital/assets/savings/nest egg/(fig.) reputation/laurels (to rest upon)/old edi...
老糊涂 lǎohútu, [老糊塗], dotard
母老虎 mǔlǎohǔ, tigress/(fig.) fierce woman/vixen
老搭档 老底 别老 回老家 huílǎojiā, to go back to one's roots/to return to one's native place/by ext. to join one's ...
男女老少 nánnǚlǎoshào, men, women, young and old/all kinds of people/people of all ages
老魏 老交情 生老病死 shēnglǎobìngsǐ, lit. to be born, to grow old, to get sick and to die/fig. the fate of humankind ...
老茧 lǎojiǎn, [老繭], callus (patch or hardened skin)/corns (on feet)/also 老趼
老麦 老主顾 老总 lǎozǒng, [老總], boss/executive
老气 老先生 老姑娘 老道 老虎钳 lǎohǔqián, [老虎鉗], vise/pincer pliers
老前辈 老将 lǎojiàng, [老將], lit. old general/commander-in-chief 將帥|将帅, the equivalent of king in Chinese che...
老妈子 lǎomāzi, [老媽子], older female servant/amah
老三 您老 大老粗 dàlǎocū, uncouth fellow/rustic
老大不小 老妈妈 老公公 lǎogōnggong, old man/husband's father/father-in-law/court eunuch
老成 lǎochéng, mature/experienced/sophisticated
老外 lǎowài, (coll.) foreigner (esp. non Asian person)/layman/amateur
活到老 老一辈 lǎoyībèi, [老一輩], previous generation/older generation
老调 老鸨 lǎobǎo, [老鴇], female brothel keeper
老到 lǎodao, experienced and careful
老同事 苍老 cānglǎo, [蒼老], old/aged/(of calligraphy or painting) vigorous/forceful
学到老 老者 lǎozhě, old man/elderly man
老脸 lǎoliǎn, [老臉], self-respect of old person/face/thick-skinned (i.e. impervious to criticism)/bra...
老伯 lǎobó, uncle (polite form of address for older male)
老朽 孤老 gūlǎo, solitary old man or woman/regular patron (at brothels)
老相好 老少 lǎoshào, the old and the young
老狐狸 lǎohúli, old fox/fig. cunning person
老范 老调重弹 lǎodiàochóngtán, [老調重彈], to play the same old tune (idiom); unoriginal
老巴 老城区 Lǎochéngqū/lǎochéngqū, [老城區], Laocheng district of Luoyang City 洛陽市|洛阳市[Luò yáng shì], Henan, old city distric...
唐老鸭 TángLǎoyā, [唐老鴨], Donald Duck
老婆子 老表 老当益壮 lǎodāngyìzhuàng, [老當益壯], old but vigorous (idiom); hale and hearty despite the years
天荒地老 tiānhuāngdìlǎo, until the end of time (idiom)
老王 父老 fùlǎo, elders
老谋深算 lǎomóushēnsuàn, [老謀深算], rigorous schemes and deep foresight (idiom); astute and circumspect
小老婆 xiǎolǎopó, concubine/mistress/(dialect) woman
老江湖 lǎojiānghú, a much-travelled person, well acquainted with the ways of the world
老酒 lǎojiǔ, wine, esp. Shaoxing wine
老态 lǎotài, [老態], elderly, as in movement or bearing
老乔 老山 老汉 lǎohàn, [老漢], old man/I (an old man referring to himself)
老牛 纸老虎 zhǐlǎohǔ, [紙老虎], paper tiger
老资格 lǎozīgé, [老資格], veteran
老花镜 lǎohuājìng, [老花鏡], presbyopic glasses
海老 老黄 过街老鼠 guòjiēlǎoshǔ, [過街老鼠], sb or sth detested by all/target of scorn/anathema/cf. 老鼠過街,人人喊打|老鼠过街,人人喊打[lǎo s...
老农 老崔 走老路 老弱病残 垂垂老矣 老宅 老霍 老祖宗 男女老幼 nánnǚlǎoyòu, men, women, young and old/everybody
敬老院 jìnglǎoyuàn, home of respect for aged/nursing home
老花 lǎohuā, presbyopia
老迈 lǎomài, [老邁], aged/senile
老詹 老郭 老字号 lǎozìhào, [老字號], shop, firm, or brand of merchandise with a long-established reputation
老屋 老妪 lǎoyù, [老嫗], old woman (formal writing)
老夫 lǎofū, I (spoken by an old man)
老潘 父老乡亲 老大爷 lǎodàyé, [老大爺], uncle/grandpa/CL:位[wèi]
老气横秋 lǎoqìhéngqiū, [老氣橫秋], old and decrepit/proud of one's age and experience (idiom)
老年斑 和事老 老皇历 lǎohuánglì, [老皇曆], (lit.) past years' almanac/(fig.) ancient history/obsolete practice/old-fashione...
敬老 jìnglǎo, respect for the aged
吃老本 宝刀不老 bǎodāobùlǎo, [寶刀不老], lit. a good sword always remains sharp (idiom)/fig. (of one's skills etc) to be ...
老黄历 老丈人 lǎozhàngren, (coll.) father-in-law (wife's father)
七老八十 qīlǎobāshí, in one's seventies (age)/very old (of people)
老父亲 老鬼 老师傅 老小 lǎoxiǎo, the old and the young/the youngest member of the family
金老 老左 老办法 老狗 老大妈 lǎodàmā, [老大媽], "Madam" (affectionate term for an elderly woman)/CL:位[wèi]
老龄化 lǎolínghuà, [老齡化], aging (population)
老伯伯 lǎobóbo, grandpa (polite form of address for old man)
地老天荒 dìlǎotiānhuāng, see 天荒地老[tiān huāng dì lǎo]
老年性 老年病 告老还乡 月老 yuèlǎo, matchmaker/go-between/same as 月下老人[yuè xià lǎo rén]
老实巴交 lǎoshibājiāo, [老實巴交], (coll.) docile/well-behaved/biddable
老陈 老马 老城 lǎochéng, old town/old district of a city
老史 老卜 老幺 lǎoyāo, [老么], youngest
老帅 老张 老尹 老杰 老生 lǎoshēng, venerable middle-aged or elderly man, usually wearing an artificial beard (in Ch...
老父 lǎofù, father/old man/venerable sir
老罗 二老 èrlǎo, mother and father/parents
老伴儿 lǎobànr, [老伴兒], erhua variant of 老伴[lǎo bàn]
老花花 中老年 zhōnglǎonián, middle and old age
中老年人 zhōnglǎoniánrén, middle-aged and elderly people
老虎凳 lǎohǔdèng, tiger bench (torture method in which the victim sits with legs extended horizont...
老脾气 老脑筋 老两口 老泪纵横 变老 老挝人 张老 老佛爷 Lǎofóyé, [老佛爺], title of respect for the queen mother or the emperor's father/nickname for Empre...
老萨 老账 lǎozhàng, [老賬], lit. old account/old debt/fig. old scores to settle/old quarrels/old grudge
老许 老金 老龄 lǎolíng, [老齡], old age/aging/aged/geriatric/the aged
父老兄弟 廉颇老矣 老布 老汤 老毛 老死不相往来 老琼 老炳 老粗 lǎocū, uneducated person/yokel/boor/roughneck
老寿星 老大娘 lǎodàniáng, old lady/Madam (polite address)/CL:位[wèi]
养老保险金 妻儿老小 倚老卖老 大老婆 dàlǎopó, primary wife
秋老虎 qiūlǎohǔ, hot spell during autumn/Indian summer
卢老 家老 jiālǎo, (old) a senior in one's household
二老板 老年学 阿姆巴赫老 拉莉塔老 老花眼 lǎohuāyǎn, presbyopia
老葛 老病号 年老体弱 niánlǎotǐruò, [年老體弱], old and weak (idiom)
玛德琳老 老骥伏枥 lǎojìfúlì, [老驥伏櫪], lit. an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles (idiom); fig....
未老先衰 wèilǎoxiānshuāi, to age prematurely
老鲍 老来福 老街坊 老三样 老人斑 狗老 迪安·老 老蓝 老薛 老莫 老辣 lǎolà, shrewd and ruthless/efficient and unscrupulous
老车 老赖 lǎolài, [老賴], (coll.) debt dodger
老雷 老高 船老大 chuánlǎodà, coxswain/steersman/boatswain (bo'sun)
老飞 少年老成 shàoniánlǎochéng, accomplished though young/lacking youthful vigor
王老 老子非 老马识途 lǎomǎshítú, [老馬識途], an old horse knows the way (idiom); an experienced worker knows what to do/an ol...
老相 老熊 老千 lǎoqiān, cheat/swindler (in gambling)
老卫 老僧 老幼 老姜 老普 老星 老李 老朱 老朴 老方 老洪 老毕 老树 佩林老
人 ⇒
人 rén, man/person/people/CL:個|个[gè],位[wèi]
女人 nǚrén/nǚren, woman, wife
别人 biéren, [別人], other people/others/other person
男人 nánrén, a man/a male/men/CL:個|个[gè]
有人 yǒurén, someone/people/anyone/there is someone there/occupied (as in restroom)
人们 rénmen, [人們], people
夫人 fūren, lady/madam/Mrs./CL:位[wèi]
人类 rénlèi, [人類], humanity/human race/mankind
任何人 个人 gèrén, [個人], individual/personal/oneself
病人 bìngrén, sick person/patient/invalid/CL:個|个[gè]
杀人 shārén, [殺人], homicide/to murder/to kill (a person)
家人 jiārén, household/(one's) family
人生 rénshēng, life (one's time on earth)
大人 dàren, adult/grownup/title of respect toward superiors
人员 rényuán, [人員], staff/crew/personnel/CL:個|个[gè]
证人 zhèngrén, [證人], witness
私人 sīrén, private/personal/interpersonal/sb with whom one has a close personal relationshi...
黑人 hēirén, black person/an illegal
敌人 dírén, [敵人], enemy/CL:個|个[gè]
人物 rénwù, person/character (in a play, novel etc)/protagonist/CL:個|个[gè]
客人 kèrén, visitor/guest/customer/client/CL:位[wèi]
好人 人民 rénmín, the people/CL:個|个[gè]
白人 báirén, white man or woman/Caucasian
年轻人 niánqīngrén, [年輕人], young people/youngster
主人 zhǔrén, master/host/owner/CL:個|个[gè]
受害人 shòuhàirén, victim
机器人 jīqìrén, [機器人], mechanical person/robot/android
某人 mǒurén, someone/a certain person/some people/I (self-address after one's surname)
犹太人 Yóutàirén, [猶太人], Jew
迷人 mírén, fascinating/enchanting/charming/tempting
犯人 fànrén, convict/prisoner/criminal
名人 míngrén, personage/celebrity
人人 rénrén, everyone/every person
人家 rénjiā/rénjia, household/dwelling/family/sb else's house/household business/house of woman's hu...
人质 rénzhì, [人質], hostage
贱人 jiànrén, [賤人], slut/cheap person
圣诞老人 ShèngdànLǎorén, [聖誕老人], Father Christmas/Santa Claus
坏人 huàirén, [壞人], bad person/villain
经纪人 jīngjìrén, [經紀人], broker/middleman/agent/manager
陌生人 mòshēngrén, stranger
他人 tārén, another/sb else/other people
当事人 dāngshìrén, [當事人], persons involved or implicated/party (to an affair)
外星人 wàixīngrén, space alien/extraterrestrial
情人 qíngrén, lover/sweetheart
合伙人 héhuǒrén, partner/associate
本人 běnrén, the person himself/I (humble form used in speeches)/oneself/myself/in person/per...
杀人犯 shārénfàn, [殺人犯], murderer/homicide
吓人 其他人 骗人 piànrén, [騙人], to cheat sb/a scam
老人 lǎorén, old man or woman/the elderly/one's aged parents or grandparents
超人 Chāorén/chāorén, Superman, comic book superhero, superhuman/exceptional
人群 rénqún, crowd
工人 gōngrén, worker/CL:個|个[gè],名[míng]
人选 rénxuǎn, [人選], choice of person/candidate
惊人 jīngrén, [驚人], astonishing
人士 rénshì, person/figure/public figure
成年人 chéngniánrén, adult person
人口 rénkǒu, population/people
嫌疑人 xiányírén, a suspect
委托人 wěituōrén, (law) client/trustor
怪人 guàirén, strange person/eccentric
亲人 qīnrén, [親人], one's close relatives
爱人 àiren, [愛人], spouse (PRC)/lover (non-PRC)/CL:個|个[gè]
成人 chéngrén, adult
人体 réntǐ, [人體], human body
主持人 zhǔchírén, TV or radio presenter/host/anchor
军人 jūnrén, [軍人], serviceman/soldier/military personnel
人数 rénshù, [人數], number of people
人才 réncái, talent/talented person/looks/attractive looks
候选人 hòuxuǎnrén, [候選人], candidate/CL:名[míng]
普通人 pǔtōngrén, ordinary person/private citizen/people/the person in the street
仆人 púrén, [僕人], servant
大人物 烦人 fánrén, [煩人], to annoy/annoying/irritating/troublesome
丢人 diūrén, [丟人], to lose face
负责人 fùzérén, [負責人], person in charge
商人 shāngrén, merchant/businessman
巨人 jùrén, giant
新人 xīnrén, newcomer/fresh talent/newlywed, esp. new bride/bride and groom
被害人 bèihàirén, victim
人性 rénxìng, human nature/humanity/human/the totality of human attributes
人格 réngé, personality/integrity/dignity
人间 rénjiān, [人間], the human world/the earth
猎人 lièrén, [獵人], hunter
诗人 shīrén, [詩人], bard/poet
情人节 Qíngrénjié, [情人節], Valentine's Day
死人 sǐrén, dead person/(coll.) to die/(of a death) to happen
真人 zhēnrén, a real person/Daoist spiritual master
走人 zǒurén, (coll.) to leave/to beat it
穷人 qióngrén, [窮人], poor people/the poor
每人 měirén, each person/everybody/per person
感人 gǎnrén, touching/moving
过人 guòrén, [過人], to surpass others/outstanding/(basketball, soccer etc) to get past an opponent
人心 rénxīn, popular feeling/the will of the people
诱人 yòurén, [誘人], attractive/alluring/captivating/to attract/to captivate
众