HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 15392
tàikōngrén astronaut

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        tài, highest/greatest/too (much)/very/extremely
        tàitai, married woman/Mrs./Madam/wife/CL:個|个[gè],位[wèi]
        tàiyang, [太陽], sun/CL:個|个[gè]/abbr. for 太陽穴|太阳穴[tài yáng xué]
        Yóutàirén, [猶太人], Jew
        tàikōng, outer space
        Yóutài, [猶太], Jew/Jewish/Judea (in Biblical Palestine)
        TàipíngYáng, Pacific Ocean
        lǎotàitai, elderly lady (respectful)/esteemed mother/CL:位[wèi]
        tàikōngchuán, spaceship
        lǎotàipó, old woman (at times contemptuous)
        Yóutàijiào, [猶太教], Judaism
        tàiyángxì, [太陽系], solar system
        tàiyángnéng, [太陽能], solar energy
        tàipíngjiān, [太平間], mortuary/morgue
        
        Tàipíng/tàipíng, place name, peace and security
        tàiyángjìng, [太陽鏡], sunglasses
        tàikōngrén, astronaut
        
        tàizǐ, crown prince
        tàiyángshén, [太陽神], Sun God/Apollo
        tàihòu, Empress Dowager
        Gàishìtàibǎo, [蓋世太保], Gestapo
        Tàijí, [太極], the Absolute or Supreme Ultimate, the source of all things according to some int...
        lǎotài, old lady
        tàiyángxué, [太陽穴], temple (on the sides of human head)
        tàikōngcāng, [太空艙], space capsule/ejection capsule (cabin)
        tàijiàn, [太監], court eunuch/palace eunuch
        
        
        
        tàikōngzhàn, space station
        tàiyángyǎnjìng, [太陽眼鏡], sunglasses
        Tàibǎo/tàibǎo, Taibao or Taipao city in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jiā yì xiàn], west Taiwan, a very...
        huángtàizǐ, crown prince
        Wòtàihuá, [渥太華], Ottawa, capital of Canada
        Jiātàijī, Carthage
        
        
        
        
        Tàibái, Taibai County in Baoji 寶雞|宝鸡[Bǎo jī], Shaanxi/Venus
        
        tàikōngfú, spacesuit
        tiānxiàtàipíng, the whole world at peace (idiom); peace and prosperity
        Tàisuì, [太歲], Tai Sui, God of the year/archaic name for the planet Jupiter 木星[Mù xīng]/nicknam...
        
        
        
        méngtàiqí, montage (film) (loanword)
        tàijíquán, [太極拳], shadowboxing or Taiji, T'aichi or T'aichichuan/traditional form of physical exer...
        
        Tàihé, Taihe County in Fuyang 阜陽|阜阳[Fù yáng], Anhui/Taihe district of Jinzhou city 錦州市|...
        
        
        
        Mǎtài, [馬太], Matthew (name)
        
        qīréntàishèn, to bully intolerably (idiom)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        tàigōng, great-grandfather/(old) grandfather/father
        
        tàiyī, [太醫], imperial physician
        
        Tàizǐgǎng, Port-au-Prince, capital of Haiti
        
        tàipó, great-grandmother
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Tàiyuán, Taiyuan prefecture level city and capital of Shanxi province 山西省 in central nort...
        
        tàishǒu, governor of a province
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Tàixué, [太學], Imperial College of Supreme Learning, established in 124 BC, and the highest edu...
        
        
        
        TàibáiShān, Mt Taibai in Shaanxi
        
        
        
        
        
        
        
        
怀         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        tímótài, Timothy
        
        Tàishànghuáng, Taishang Huang/Retired Emperor/father of the reigning emperor/fig. puppet master
        huángtàihòu, [皇太後], empress dowager
        
        
        tàiyángrì, [太陽日], solar day
        
        tàiyángdēng, [太陽燈], sunlamp
        tàipíngmén, [太平門], emergency exit
        
        
        
        

        kōng/kòng, empty/air/sky/in vain, to empty/vacant/unoccupied/space/leisure/free time
        kōngjiān, [空間], space/CL:個|个[gè]
        kōngqì, [空氣], air/atmosphere
        tàikōng, outer space
        yǒukòng, to have time (to do sth)
        tiānkōng, sky
        kōngzhōng, in the sky/in the air
        hángkōng, aviation
        kōngjūn, [空軍], air force
        shíkōng, [時空], space-time (in relativity)
        
        kòngbái, blank space
        kōngshǒu, empty-handed/unarmed/karate
        kōngtiáo, [空調], air conditioning/air conditioner/CL:臺|台[tái]
        kōngxū, [空虛], hollow/emptiness/meaningless
        tàikōngchuán, spaceship
        shàngkōng, overhead/in the sky
        kōngdì/kòngdì, air-to-surface (missile), vacant land/open space
        píngkōng, [憑空], baseless (lie)/without foundation
        kōngjiě, abbr. for 空中小姐/stewardess/air hostess/female flight attendant
        kòngquē, vacancy
        chōukòng, to find the time to do sth
        kòngxián, [空閒], idle/free time/leisure/unused (place)
        kōngxí, [空襲], air raid/attack from the air
        gāokōng, high altitude
        kōngdòng, cavity/empty/vacuous
        shēngkōng, [昇空], to rise to the sky/to lift off/to levitate/lift-off
        kōngwèi, empty place/room (for sb)
        kōngqián, unprecedented
        
        zhēnkōng, vacuum
        kōngjiānzhàn, [空間站], space station
        
        hángkōngjú, aviation agency
        kōngkuàng, [空曠], spacious and empty/void
        tàikōngrén, astronaut
        kōngyùn, [空運], air transport
        làokōng/luòkōng/luòkòng, to fail to achieve something/to be fruitless, to fail/to fall through/to come to...
        fángkōng, anti-aircraft defense
        fángkōngdòng, air-raid shelter
        bànkōng, midair
        xīngkōng, starry sky/the heavens
        kōngdàngdàng, [空蕩蕩], absolutely empty (space)/complete vacuum
        kōngkōng, empty/vacuous/nothing/vacant/in vain/all for nothing/air-to-air (missile)
        kōngwúyīrén, [空無一人], not a soul in sight (idiom)
        kōngxiǎng, daydream/fantasy/to fantasize
        lǐngkōng, [領空], territorial air space
        yèkōng, night sky
        
        kòngxì, crack/gap between two objects/gap in time between two events
        liǎngshǒukōngkōng, [兩手空空], empty-handed (idiom); fig. not receiving anything
        kōngnàn, [空難], air crash/aviation accident or incident
        chìshǒukōngquán, empty hand, empty fist (idiom); having nothing to rely on/unarmed and defenseles...
        hòukōngfān, [後空翻], backward somersault/backflip
        téngkōng, [騰空], to soar/to rise high into the air
        xǐjiéyīkōng, to steal everything
        kōngxīn/kòngxīn, hollow/empty headed/mindless, fasting/on an empty stomach
        tàikōngcāng, [太空艙], space capsule/ejection capsule (cabin)
        kōngtán, [空談], prattle/idle chit-chat
        kōngtóu, air drop/to drop supplies by air
        kòngzi, gap/unoccupied space or time/fig. gap/loophole
        
        kōnghuà, [空話], empty talk/bunk/malicious gossip
        kòngyú, [空餘], free/vacant/unoccupied
        kōngkōngrúyě, as empty as anything (idiom); completely bereft/to have nothing/vacuous/hollow/e...
        kōngjiàng, airborne
        sīkōngjiànguàn, [司空見慣], a common occurrence (idiom)
        tàikōngzhàn, space station
        
        hángkōngmǔjiàn, [航空母艦], aircraft carrier/CL:艘[sōu]/(coll.) (fig.) sth huge/(like) a whale
        yīchángkōng, [一場空], all one's hopes and efforts come to nothing/futile
        kònggé, blank/blank space on a form/space/囗 (indicating missing or illegible character)
        
        
        kōngqiánjuéhòu, [空前絕後], unprecedented and never to be duplicated/the first and the last/unmatched/unique
        kōngzhì, to set sth aside/to let sth lie idle/idle/unused
        
        kōngtóu, [空頭], phony/so-called/armchair (expert)/vain (promise)/(finance) short-seller/bear (ma...
        dīkōng, low altitude
        kōngzhōngxiǎojiě, stewardess/air hostess
        tiānmǎxíngkōng, [天馬行空], like a heavenly steed, soaring across the skies (idiom)/(of writing, calligraphy...
        kōngdǎng, [空擋], neutral gear
        kòngdāng, [空當], gap/interval
        
        
        
        kōngkōngdàngdàng, [空空盪盪]/[空空蕩蕩], deserted, absolutely empty (space)/complete vacuum
        zhōngkōng, hollow/empty interior
        kōngfù, an empty stomach
        kuīkōng, [虧空], in debt/in the red/in deficit
        kòngr, [空兒], spare time/free time
        tàikōngfú, spacesuit
        kōngxuéláifēng, [空穴來風], lit. wind from an empty cave (idiom)/fig. unfounded (story)/baseless (claim)
        píngkōngniēzào, [憑空捏造], fabrication relying on nothing (idiom); frame-up
        zuānkòngzi, [鑽空子], lit. to drill a hole/to take advantage of a loophole/to exploit an advantage/to ...
        yīsǎoérkōng, [一掃而空], to sweep clean/to clean out
        
        língkōng, be high up in the sky
        mùkōngyīqiè, the eye can see nothing worthwhile all around (idiom); arrogant/condescending/su...
        kōngjiàngbīng, paratroopers
        
        
        hǎilùkòng, [海陸空], sea land air (transport, or military operations)
        
        
        
        xuánkōng, [懸空], midair
        xūkōng, [虛空], void/hollow/empty
        rénqùlóukōng, [人去樓空], people are gone, the tower is empty; cf Yellow Crane Tower 黄鹤楼, Tang poem by Cui...
        
        wākōngxīnsi, to dig for thoughts (idiom); to search everything for an answer/to rack one's br...
        
        chángkōng, [長空], (literary) the vast sky/(finance) eventual downturn/poor prospects in the long t...
        
        qíngkōngwànlǐ, [晴空萬里], a clear and boundless sky
        
        kōngzhàn, [空戰], air war/air warfare
        
        
        
        
        
        kōngcháng, [空腸], jejunum (empty gut, middle segment of small intestine between duodenum 十二指腸|十二指肠...
        lòukōng, [鏤空], openwork/fretwork
        jiàkōng, built above the ground (on stilts)/fig. unfounded/impractical (cf castles in the...
        
        
        
        kōngfáng, air force/air defense
        
        kōngzhōnglóugé, [空中樓閣], pavilion in the air (idiom); unrealistic Utopian construction/castles in Spain/i...
        
        tiánkòng, to fill a job vacancy/to fill in a blank (e.g. on questionnaire or exam paper)
        wànrénkōngxiàng, [萬人空巷], the multitudes come out from everywhere, emptying every alleyway (to celebrate)/...
        zhēnkōngguǎn, vacuum tube
        
        
        
        
        kōngfàn, vague and general/not specific/shallow/empty
        
        pūkōng, [撲空], lit. to rush at thin air/fig. to miss one's aim/to have nothing to show for one'...
        
        kōngdòngwúwù, [空洞無物], empty cave, nothing there (idiom); devoid of substance/nothing new to show
        kònggéjiàn, [空格鍵], space bar (keyboard)
        SūnWùkōng, [孫悟空], Sun Wukong, the Monkey King, character with supernatural powers in the novel Jou...
        
        
        QuánRìkōng, All Nippon Airways (ANA)
        DōngfāngHángkōng, [東方航空], China Eastern Airlines
        kòngxiá, idle/free time/leisure
        
        
        fàngkōngpào, (lit.) to fire blank shots/(fig.) to be all talk and no action/to shoot one's mo...
        
        
        
        hángkōngzhàn, air terminal
        
        hángkōngxué, [航空學], aviation science
        kōngchéngjì, [空城計], empty city strategy/double bluff strategy (idiom)/CL:條|条[tiáo]
        
        zhēnkōngbèng, vacuum pump
        kòngxué, electron hole
        
        kòngé, [空額], vacancy/unfilled work place
        
        bìkōng, the blue sky
        
        
        
        yīzhǐkōngwén, [一紙空文], a worthless piece of paper (idiom)
        
        
        hángkōngqì, aircraft
        hángkōngxìn, airmail letter
        
        
        
        
        
        

        rén, man/person/people/CL:個|个[gè],位[wèi]
        nǚrén/nǚren, woman, wife
        biéren, [別人], other people/others/other person
        nánrén, a man/a male/men/CL:個|个[gè]
        yǒurén, someone/people/anyone/there is someone there/occupied (as in restroom)
        rénmen, [人們], people
        fūren, lady/madam/Mrs./CL:位[wèi]
        rénlèi, [人類], humanity/human race/mankind
        
        gèrén, [個人], individual/personal/oneself
        bìngrén, sick person/patient/invalid/CL:個|个[gè]
        shārén, [殺人], homicide/to murder/to kill (a person)
        jiārén, household/(one's) family
        rénshēng, life (one's time on earth)
        dàren, adult/grownup/title of respect toward superiors
        rényuán, [人員], staff/crew/personnel/CL:個|个[gè]
        zhèngrén, [證人], witness
        sīrén, private/personal/interpersonal/sb with whom one has a close personal relationshi...
        hēirén, black person
        dírén, [敵人], enemy/CL:個|个[gè]
        rénwù, person/character (in a play, novel etc)/protagonist/CL:個|个[gè]
        kèrén, visitor/guest/customer/client/CL:位[wèi]
        
        rénmín, the people/CL:個|个[gè]
        báirén, white man or woman/Caucasian
        niánqīngrén, [年輕人], young people/youngster
        zhǔrén, master/host/owner/CL:個|个[gè]
        shòuhàirén, victim
        jīqìrén, [機器人], mechanical person/robot/android
        mǒurén, someone/a certain person/some people/I (self-address after one's surname)
        Yóutàirén, [猶太人], Jew
        mírén, fascinating/enchanting/charming/tempting
        fànrén, convict/prisoner/criminal
        míngrén, personage/celebrity
        rénrén, everyone/every person
        rénjiā/rénjia, household/dwelling/family/sb else's house/household business/house of woman's hu...
        rénzhì, [人質], hostage
        jiànrén, [賤人], slut/cheap person
        ShèngdànLǎorén, [聖誕老人], Father Christmas/Santa Claus
        huàirén, [壞人], bad person/villain
        jīngjìrén, [經紀人], broker/middleman/agent/manager
        mòshēngrén, stranger
        tārén, another/sb else/other people
        dāngshìrén, [當事人], persons involved or implicated/party (to an affair)
        wàixīngrén, space alien/extraterrestrial
        qíngrén, lover/sweetheart
        héhuǒrén, partner/associate
        běnrén, the person himself/I (humble form used in speeches)/oneself/myself/in person/per...
        shārénfàn, [殺人犯], murderer/homicide
        
        
        piànrén, [騙人], to cheat sb/a scam
        lǎorén, old man or woman/the elderly/one's aged parents or grandparents
        Chāorén/chāorén, Superman, comic book superhero, superhuman/exceptional
        rénqún, crowd
        gōngrén, worker/CL:個|个[gè],名[míng]
        rénxuǎn, [人選], choice of person/candidate
        jīngrén, [驚人], astonishing
        rénshì, person/figure/public figure
        chéngniánrén, adult person
        rénkǒu, population/people
        xiányírén, a suspect
        wěituōrén, (law) client/trustor
        guàirén, strange person/eccentric
        qīnrén, [親人], one's close relatives
        àiren, [愛人], spouse (PRC)/lover (non-PRC)/CL:個|个[gè]
        chéngrén, adult
        réntǐ, [人體], human body
        zhǔchírén, TV or radio presenter/host/anchor
        jūnrén, [軍人], serviceman/soldier/military personnel
        rénshù, [人數], number of people
        réncái, talent/talented person/looks/attractive looks
        hòuxuǎnrén, [候選人], candidate/CL:名[míng]
        pǔtōngrén, ordinary person/private citizen/people/the person in the street
        púrén, [僕人], servant
        
        fánrén, [煩人], to annoy/annoying/irritating/troublesome
        diūrén, [丟人], to lose face
        fùzérén, [負責人], person in charge
        shāngrén, merchant/businessman
        jùrén, giant
        xīnrén, new age person/new type of person/newly-wed, esp. new bride/bride and groom
        bèihàirén, victim
        rénxìng, human nature/humanity/human/the totality of human attributes
        réngé, personality/integrity/dignity
        rénjiān, [人間], the human world/the earth
        lièrén, [獵人], hunter
        shīrén, [詩人], bard/poet
        Qíngrénjié, [情人節], Valentine's Day
        sǐrén, dead person
        zhēnrén, actual person/in the flesh/Daoist spiritual master
        zǒurén, to leave/to let sb leave
        qióngrén, [窮人], poor people/the poor
        měirén, each person/everybody/per person
        gǎnrén, touching/moving
        guòrén, [過人], to excel/to surpass others/outstanding
        rénxīn, popular feeling/the will of the people
        yòurén, [誘人], attractive/alluring/captivating/to attract/to captivate
        zhòngrén, [眾人], everyone
        shúrén, acquaintance/friend
        shìrén, (common) people
        zúrén, clansman/clan members/relatives/ethnic minority
        shèngrén, [聖人], saint/sage/refers to Confucius 孔子[Kǒng zǐ]/the current reigning Emperor
        liànrén, [戀人], lover/sweetheart
        zhōngjiānrén, [中間人], contact man/go-between/intermediary/at second hand
        jiānhùrén, [監護人], guardian
        
        
        yìrén, [藝人], performing artist/actor
        rénqíng, reason/human emotions/human interaction/social relationship/friendship/favor/a g...
        réngōng, artificial/manpower/manual work
        shārénkuáng, [殺人狂], homicidal maniac
        dòngrén, [動人], touching/moving
        rénshēn, person/personal/human body
        fùrén, rich man
        
        rénzào, man-made/artificial/synthetic
        zuìrén, sinner
        wéirén/wèirén, [為人], to behave/to conduct oneself/personal character/to be endearing/to have a way wi...
        bèigàorén, defendant (in legal case)
        dàilǐrén, agent
        rénmìng, human life/CL:條|条[tiáo]
        xiǎorén, person of low social status (old)/I, me (used to refer humbly to oneself)/nasty ...
        
        rénlì, manpower/labor power
        rénquán, [人權], human rights
        
        rénshǒu, manpower/staff/human hand
        rénxíngdào, sidewalk
        měirén, beauty/belle
        měirényú, [美人魚], mermaid
        wàiguórén, [外國人], foreigner
        yǐnrénzhùmù, to attract attention/eye-catching/conspicuous
        fánrén, ordinary person/mortal/earthling
        lǐngdǎorén, [領導人], leader
        shuāngrén, [雙人], two-person/double/pair/tandem
        mángrén, blind person
        huórén, living person
        èrén, [惡人], evil person/vile creature/ugly man
        réntóu, [人頭], number of people/(per) capita
        
        wèichéngniánrén, minor (i.e. person under 18)
        dàiyánrén, spokesperson
        chángrén, ordinary person
        zuòrén, to conduct oneself/to behave with integrity
西         Mòxīgērén, Mexican
        rénmǎ, [人馬], men and horses/troops/group of people/troop/staff/centaur
        jiārén, beautiful woman
        wàirén, outsider/foreigner/stranger
        rénshì, the world/this world/the world of the living
        lǎorénjiā, polite term for old woman or man
        kuángrén, madman
        
        cánjírén, [殘疾人], disabled person
        yōngrén, [傭人], servant
        gǔrén, people from ancient times/the ancients/the late (i.e. person who has passed away...
        chuàngshǐrén, [創始人], creator/founder/initiator
        jìchéngrén, [繼承人], heir/successor
        zìqīqīrén, to deceive others and to deceive oneself/to believe one's own lies
        fāyánrén, [發言人], spokesperson
        nǚzhǔrén, hostess/mistress
        rénqì, [人氣], popularity/personality/character
        chūrényìliào, exceeds expectations (idiom); much better than anticipated/unexpected
        
        shārénàn, [殺人案], murder case/homicide case
        rénshì, personnel/human resources/human affairs/ways of the world/(euphemism) sexuality/...
        
        dìyīfūrén, First Lady (wife of US president)
        yěrén, savage people
        fùrén, [婦人], married woman
        lǎoniánrén, old people/the elderly
        bùxǐngrénshì, to lose consciousness/unconscious/in a coma
        dānrén, [單人], single person
        bùwéirénzhī, [不為人知], not known to anyone/secret/unknown
        
        zhǔréngōng, hero (of a novel or film)/main protagonist
        
        lìngrén, to cause sb (to do)/to make one (feel sth)/(used in constructing words for feeli...
        yǐnrénzhùyì, to attract attention/eye-catching/conspicuous
        xiānrénzhǎng, cactus
        TángrénJiē, Chinatown/CL:條|条[tiáo],座[zuò]
        hàirén, to harm sb/to inflict suffering/to victimize/pernicious
        
        zhèngrénxí, [證人席], witness stand or box
        réndào, human sympathy/humanitarianism/humane/the "human way", one of the stages in the ...
        lùrén, passerby/passer-by/stranger
        Měiguórén, [美國人], American/American person/American people/CL:個|个[gè]
        rénzhǒng, [人種], race (of people)
        
        nàshuìrén, [納稅人], taxpayer
        zhíwùrén, person in a vegetative state/human vegetable
        wěirén, [偉人], great person
        rénlèixué, [人類學], anthropology
        rénwéi, [人為], artificial/man-made/having human cause or origin/human attempt or effort
        réndàozhǔyì, [人道主義], humanism/humanitarian (aid)
        réngōngzhìnéng, artificial intelligence (AI)
        
        chūréntóudì, [出人頭地], outstanding (idiom); a pinnacle of virtue and ability
        tóuzīrén, [投資人], investor
        
        
        xiāngxiàrén, [鄉下人], country folk/rustic/rural folk
        
        fēirén, not the right person (literary)/inhuman
寿         rénshòubǎoxiǎn, [人壽保險], life insurance
        
        rénjìguānxì, [人際關系], interpersonal relationship
        jiànbudérén, [見不得人], shameful
        chóurén, foe/one's personal enemy
        
        mùyángrén, shepherd
        gōngsùrén, [公訴人], district attorney/public prosecutor/procurator
        rénxíng, human shape/in human form/of human appearance/doll/puppet
        chǔnrén, fool/imbecile
        ēnrén, a benefactor/a person who has significantly helped sb else
        xíngrén, pedestrian/traveler on foot/passer-by/official responsible for arranging audienc...
        rénpǐn, moral standing/moral quality/character/personality/appearance/looks (colloquial)...
        
退         tuìwǔjūnrén, [退伍軍人], veteran
        
        bùkěgàorén, hidden/kept secret/not to be divulged
        tàikōngrén, astronaut
        
        dàocǎorén, scarecrow
        xuěrén, snowman/yeti
        
        
        fèirén, [廢人], handicapped person/useless person
        shànjiěrényì, understanding people's views (idiom); fair and considerate
        
        jiàrén, to get married (of woman)
        xiánrén, [閑人]/[閒人], variant of 閒人|闲人[xián rén]/idle person/idler/unconcerned person, idle person/idl...
        yúrén, stupid person/ignoramus
        
        nǚqiángrén, [女強人], successful career woman/able woman
        Shuìměirén, Sleeping Beauty
        
        rényuán, [人緣], relations with people/popularity
        
        wánrén, perfect person
        zìjǐrén, those on our side/ourselves/one's own people/one of us
        dàmángrén, busy bee/very busy person
        kōngwúyīrén, [空無一人], not a soul in sight (idiom)
        jiànzhèngrén, [見證人], eyewitness (to an incident)/witness (to a legal transaction)
        réngōnghūxī, artificial respiration (medicine)
        xīnshàngrén, sweetheart/one's beloved
        
        jiēbānrén, successor
        cèhuàrén, [策劃人], sponsor/plotter/schemer
        rényì, people's expectations
        
        hòurén, [後人], later generation
        
        lǎohǎorén, one who tries never to offend anybody
        kěrén, pleasant/agreeable/a person after one's heart (charming person)/a gifted person
        gāorényīděng, a cut above others/superior
        duōduōbīrén, overbearing/forceful/aggressive/menacing/imperious
        rénchēng, [人稱], person (first person, second person etc in grammar)/called/known as
        nǎorén, [惱人], annoying/irksome/to irritate
        rénqíngwèi, real human interest
        yǐnrénrùshèng, [引人入勝], to enchant/fascinating
        wúrén, [無人], unmanned/uninhabited
        rénzhīchángqíng, such is human nature (idiom)/only natural
        diūrénxiànyǎn, [丟人現眼], to make an exhibition of oneself/to be a disgrace
        biànhùrén, [辯護人], defender/defending counsel
        
        xiānfāzhìrén, [先發制人], to gain the initiative by striking first (idiom); to pre-empt/to anticipate/pre-...
        
        hàiréntīngwén, [駭人聽聞], shocking/horrifying/atrocious/terrible
        
        tónglíngrén, [同齡人], peer/one's contemporary/person of the same age
        lìngrénfàzhǐ, [令人髮指], to make one's hair stand up in anger (idiom); to raise people's hackles
        dàirén, to treat people (politely, harshly etc)
        shēnqǐngrén, [申請人], applicant
        rénshìbù, personnel office/human resources (HR)
        
        
        yuánrén, apeman
        bǐrén, your humble servant/I
        sēngrén, monk
        tǔzhùrén, indigenous person/aboriginal
        chūrénmìng, fatal/resulting in sb's death
        qírén, an eccentric/odd person/extraordinary talent
        rénliú, a stream of people/an abortion/abbr. of 人工流產手術|人工流产手术
        wàidìrén, stranger/outsider
        lìngrénmǎnyì, [令人滿意], satisfying/satisfactory
        xiānrén, Daoist immortal/celestial being
        
稿         zhuàngǎorén, author (of a manuscript)
        
        néngrén, capable person/Homo habilis, extinct species of upright East African hominid
        rénshēn, [人參], ginseng
        
        yìzhōngrén, sweetheart/one's true love/the person of one's thoughts
        chāqiángrényì, [差強人意], (idiom) just passable/barely satisfactory
        chéngbāorén, contractor
        yúrénjié, [愚人節], April fool's day
西         
        
        yǎnréněrmù, to fool people (idiom)/to pull the wool over people's eyes
        Qǐrényōutiān, [杞人憂天], man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears
        rénmǎnwéihuàn, [人滿為患], packed with people/overcrowded/overpopulation
        
        
        rényú, [人魚], merperson/merman/mermaid/see 美人魚|美人鱼[měi rén yú]
        rénjì, [人際], human relationships/interpersonal
        lìngrénqīnpèi, [令人欽佩], admirable
        
        pángrén, other people/bystanders/onlookers/outsiders
        zhuānrén, [專人], specialist/person appointed for specific task
        
        rénmíng, personal name
        Tǔěrqírén, a Turk/Turkish person
        guǎrén, I (first person pronoun used by royalty or nobility)
        Āěrbāníyàrén, [阿爾巴尼亞人], Albanian (person)
        
        
        rényuán, orangutan
        gèrén, each one/everyone
        Tiěrén, [鐵人], Ironman
        Huárén, [華人], ethnic Chinese person or people
        guòláirén, [過來人], an experienced person/sb who has 'been around (the block)'/sb who has personally...
        
        
        
西         Xīfāngrén, Westerner/Occidental
        píngyìjìnrén, amiable and approachable (idiom); easy-going/modest and unassuming/(of writing) ...
        bùréndào, inhuman
        hérén, who
        qiúrén, to ask for help/to ask a favor/to recruit talented people
        réngōngshòujīng, artificial insemination
        shēngrén, stranger/living person/to give birth
        
        sǒngréntīngwén, [聳人聽聞], to sensationalize (idiom); deliberate exaggeration to scare people
        guǎnlǐrén, supervisor/manager/administrator
        
        yīmíngjīngrén, [一鳴驚人], to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity
        rénjiāndìyù, [人間地獄], hell on earth (idiom); suffering the torments of Buddhist hell while still alive...
        zhēnrénzhēnshì, genuine people and true events
        fāqǐrén, [發起人], proposer/initiator/founding member
        lìngrénzhènfèn, [令人振奮], inspiring/exciting/rousing
        yǒurén, friend
        lèyúzhùrén, [樂於助人], willing to help others
        zhérén, wise man
        Yìndùrén, Indian (person)/CL:個|个[gè]/Indian people
        
        
        tǔrén, native/aborigine/clay figure
        
        mùzhōngwúrén, [目中無人], to consider everyone else beneath one (idiom); so arrogant that no-one else matt...
        
        
        
        shuāngrénchuáng, [雙人床], double bed
        rénfàn, criminal/culprit/suspect (old)
        
        
        yījiārén, household/the whole family
        yòngrén, servant/to employ sb for a job/to manage people/to be in need of staff
        rénshìjiān, [人世間], the secular world
        yǒuqíngrén, lovers
        Yīngguórén, [英國人], British person/British people
        rénhǎi, a multitude/a sea of people
        shārénbùzhǎyǎn, [殺人不眨眼], to murder without blinking an eye (idiom)/ruthless/cold-blooded
        huāngwúrényān, [荒無人煙], desolate and uninhabited (idiom)
        gōngrénjiējí, [工人階級], working class
        fǎrén, legal person/corporation/see also 自然人[zì rán rén]
        guìrén, [貴人], nobility/person of high rank
        
        cǎnwúréndào, [慘無人道], inhuman (idiom)/brutal and unfeeling
        zhùrénwéilè, [助人為樂], pleasure from helping others (idiom)
        Mǎyǎrén, [瑪雅人], Maya peoples
        
        zhīqíngrén, person in the know/insider/informed source
        
        
        
        guórén, [國人], compatriots (literary)/fellow countrymen
        rénzhèng, [人證], witness testimony
        
        rénmìngguāntiān, [人命關天], human life is beyond value (idiom)
        
        
        Cháoxiǎnrén, [朝鮮人], North Korean (person)
        
        làngrén, vagrant/unemployed person/rōnin (wandering masterless samurai)
        
        dòurén, amusing/funny/entertaining
        gōngzhèngrén, [公證人], notary/actuary
        
        
        chuánrén, [傳人], to teach/to impart/a disciple/descendant
        
        
        cǎnjuérénhuán, [慘絕人寰], extremely tragic (idiom); with unprecedented brutality
        
        yuàntiānyóurén, (idiom) to blame the gods and accuse others
        Réndà, (Chinese) National People's Congress/abbr. for 全國人民代表大會|全国人民代表大会[Quán guó Rén mí...
        Wūkèlánrén, [烏克蘭人], Ukrainian (person)
        rénzàowèixīng, [人造衛星], artificial satellite
        gèrénzhǔyì, [個人主義], individualism
        
        qìrén, [氣人], to anger/to annoy
        yírén, nice/pleasant/charming/hospitable to people
        
        shànrén, philanthropist/charitable person/well-doer
        
        Àiěrlánrén, [愛爾蘭人], Irish person
        rènrénzǎigē, to get trampled on (idiom)/to be taken advantage of
        
        
        mùrén, shepherd/pastor/pastoral
        
        
        
        
        Měnggǔrén, Mongol
        
        fēngyúnrénwù, [風雲人物], the man of the moment (idiom); a prominent personality
        qiǎngrénsuǒnán, [強人所難], to force someone to do something
        gùrén, old friend/the deceased
        bǎozhèngrén, [保證人], guarantor/bailor
        
        yàorén, important person
        xiǎnwéirénzhī, [鮮為人知], rarely known to anyone (idiom); almost unknown/secret to all but a few
        qīngniánrén, young person/the young
        xiàndàirén, [現代人], modern man/Homo sapiens
        wúrénqū, [無人區], uninhabited region
        
        lìngréngǔwǔ, encouraging/heartening
        
        wàiláirén, [外來人], foreigner
        bùjìnrénqíng, not amenable to reason/unreasonable
        kòurénxīnxián, to excite/to thrill/exciting/thrilling/cliff-hanging
        Jiékèrén, Czech person
        rénlìchē, [人力車], rickshaw
        měirénjì, [美人計], honey trap/sexual entrapment/CL:條|条[tiáo]
        
        Lìtáowǎnrén, Lithuanian (person)
        yōngrén, mediocre person
        
        
        
        zhōngrén, go-between/mediator/intermediary
        
        dúshūrén, [讀書人], scholar/intellectual
        
        
        dàkuàirénxīn, to the satisfaction of everyone
        
        
        méiren, go-between/matchmaker
        
        
        guòlùrén, [過路人], a passer-by
        diànjīrén, founder/pioneer
        fāxíngrén, [發行人], publisher/issuer
        
        qiánrén, predecessor/forebears/the person facing you
        rénshānrénhǎi, multitude/vast crowd
        guìfùrén, [貴婦人], dame
        
        
        
        zhènghūnrén, [證婚人], wedding witness
        wéijīngrén, [維京人], Vikings
        rénwén, humanities/human affairs/culture
西         Xībānyárén, Spaniard/Spanish person
        rénxínghéngdào, [人行橫道], pedestrian crossing
        dàyǒurénzài, there are plenty of such people
        
        yǔrénwéishàn, [與人為善], to be of service to others/to help others/benevolent
        wùshìrénfēi, things have remained the same, but people have changed
        rénrénjiēzhī, known to everyone
        Yìdàlìrén, Italian person
        
        shèngqìlíngrén, [盛氣凌人], overbearing/arrogant bully
        
        Rìběnrén, Japanese person or people
        
        bēitiānmǐnrén, [悲天憫人], to bemoan the state of the universe and pity the fate of mankind
        Pútáoyárén, Portuguese (person)
        zhàngshìqīrén, [仗勢欺人], relying on force to bully others (idiom)
        
        
        ShātèĀlābórén, a Saudi/Saudi Arabian person
        tóngrén, colleagues/fellowship (among people)
        
        jiāpòrénwáng, family bankrupt and the people dead (idiom); ruined and orphaned/destitute and h...
        
        shuāngrénhuá, [雙人滑], pair skating
        zhàojírén, convener
        
        zàirén, [載人], (of spaceships etc) manned/also pr. [zǎi rén]
        
        
        
        bǎohùrén, [保護人], guardian/carer/patron
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        wúrénjī, [無人機], drone/unmanned aerial vehicle
        xīshìníngrén, [息事寧人], to keep the peace; to patch up a quarrel (idiom)
        yīnrénéryì, [因人而異], varying from person to person (idiom); different for each individual
        
        jìnrénjiēzhī, [盡人皆知], known by everyone (idiom); well known/a household name
        
        
        Déguórén, [德國人], German person or people
        
        gāorén, very able person
        rénjìhǎnzhì, [人跡罕至], lit. men's footprints are rare (idiom)/fig. off the beaten track/lonely/deserted
        
        rényān, [人煙], sign of human habitation
        Ālābórén, Arab/Arabian/Arabian people
        nèirén, [內人], my wife (humble)
        Āěrjílìyàrén, [阿爾及利亞人], Algerian
        pànruòliǎngrén, [判若兩人], to be a different person/not to be one's usual self
        Fǎguórén, [法國人], Frenchman/French person