HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
zhīyùzhīēn lit. the kindness of recognizing sb's worth and employing him (idiom)
patronage
protection

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        zhīdào, to know/to become aware of/also pr. [zhī dao]
        zhī, to know/to be aware
        tōngzhī, to notify/to inform/notice/notification/CL:個|个[gè]
        bùzhī, not to know/unaware/unknowingly/fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness ...
        dézhī, to find out/to know/to learn about
        yīwúsuǒzhī, [一無所知], not knowing anything at all (idiom); completely ignorant/without an inkling
        zhīshi, [知識], knowledge/CL:門|门[mén]/intellectual
        gàozhī, to inform
        xiānzhī, prophet
        wúzhī, [無知], ignorant/ignorance
        zhīmíng, well-known/famous
        wèizhī, unknown
        zhījué, [知覺], perception/consciousness
        zhīqíng, to know the facts/to understand/to be familiar with the situation
        zhīxiǎo, [知曉], to know/to understand
        bùzhīsuǒcuò, not knowing what to do (idiom); at one's wits' end/embarrassed and at a complete...
        gǎnzhī, perception/awareness
        
        rènzhī, [認知], cognition/cognitive/understanding/perception/awareness/to be cognizant of/to rec...
        zhòngsuǒzhōuzhī, [眾所周知]/[眾所週知], as everyone knows (idiom), see 眾所周知|众所周知[zhòng suǒ zhōu zhī]
        míngzhī, to be fully aware of/to know perfectly well
        bùwéirénzhī, [不為人知], not known to anyone/secret/unknown
        liángzhī, innate sense of right and wrong/conscience/bosom friend
        bùzhībùjué, [不知不覺], unconsciously/unwittingly
        shúzhī, to be well acquainted with
        zhījǐ, to know oneself/to be intimate or close/intimate friend
        kězhī, evidently/clearly/no wonder/knowable
        zhīzú, content with one's situation/to know contentment (hence happiness)
        zhīmíngdù, reputation/profile/familiarity in the public consciousness
        zhīgēngniǎo, [知更鳥], redbreast/robin
        shēnzhī, to know well/to be fully aware of
        zhīxīn, caring/intimate
        zhīhuì, [知會], to inform/to tell/to notify/notification
        
        bùzhīsuǒyún, to not know what sb is driving at/to be unintelligible
        shéizhī, [誰知], lit. who knows/who would have thought/unexpectedly/unpredictably
        zìzhīzhīmíng, knowing oneself (idiom)/self-knowledge
        bùdéérzhī, unknown/unable to find out
        
        
        zhīshifènzǐ, [知識分子], intellectual/intelligentsia/learned person
        zhīqíngrén, person in the know/insider/informed source
        kěxiǎngérzhī, it is obvious that.../as one can well imagine...
        lüèzhīyīèr, slight knowledge of sth/to know very little about a subject/a smattering
        zhījǐzhībǐ, know yourself, know your enemy (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[S...
        huòzhī, [獲知], to learn of (an event)/to hear about (sth)
        wèizhīshù, [未知數], unknown quantity
        bùzhīqùxiàng, whereabouts unknown/gone missing
        xiǎnwéirénzhī, [鮮為人知], rarely known to anyone (idiom); almost unknown/secret to all but a few
        
        zhīxī, to know/to be informed of
        qiúzhīyù, [求知慾], desire for knowledge
        
        zhīyīn, intimate friend/soul mate
        rénrénjiēzhī, known to everyone
        yúmèiwúzhī, [愚昧無知], stupid and ignorant (idiom)
        zhīliǎo, cicada (onom.)
        
        yīzhībànjiě, lit. to know one and understand half (idiom); a smattering of knowledge/dilettan...
        húnránbùzhī, [渾然不知], to be totally oblivious (to sth)/to have no idea about sth
        jìnrénjiēzhī, [盡人皆知], known by everyone (idiom); well known/a household name
        xūzhī, [須知], key information/instructions/it must be borne in mind
        
        
        
        
        mítúzhīfǎn, to get back on the right path/to mend one's ways
        
        
        zhīmíngrénshì, public figure/celebrity
        
        xiānzhīxiānjué, [先知先覺], foresight/having foresight/person of foresight
        qiúzhī, anxious to learn/keen for knowledge
退         zhīnánértuì, [知難而退], to sound out the difficulties and retreat to avoid defeat (idiom); fig. to back ...
        zhēnzhī, real knowledge
        tōngzhīdān, [通知單], notification/notice/ticket/receipt
        míngzhīgùfàn, deliberate violation (idiom); intentional crime
        lùrénjiēzhī, understood by everyone (idiom); well known/a household name
        zhīfǎfànfǎ, to know the law and break it (idiom); consciously going against the rules
        
        zhīxiàn, [知縣], county head magistrate (old)
        zhīzúchánglè, [知足常樂], satisfied with what one has (idiom)
        shūbùzhī, little imagined/scarcely realized
        
        zhīqù, to act tactfully/tactful/discreet
        
        
        zhījiāo, intimate friend
        
        
        
        
        zhēnzhīzhuójiàn, [真知灼見], penetrating insight
        zhīshikù, [知識庫], knowledge base
        
        wēngùzhīxīn, [溫故知新], to review the old and know the new (idiom, from the Analects)/to recall the past...
        xīnzhī, new knowledge/new friend
        rénsuǒgòngzhī, something that everybody knows
        zhīqīng, educated youth (sent to work in farms during the Cultural Revolution)
        
        
        
        
        
        
        
        
        fùrújiēzhī, [婦孺皆知], understood by everyone (idiom); well known/a household name
        
        
        
        tāxiāngyùgùzhī, [他鄉遇故知], meeting an old friend in a foreign place (idiom)
        zhīshijiè, [知識界], intellectual circles/intelligentsia
        
        
        
        
        

        yùdào, to meet/to run into/to come across
        yùjiàn, [遇見], to meet
        Yù/yù, surname Yu, to meet/to encounter/to treat/to receive/opportunity/chance
        zāoyù, to meet with/to encounter/(bitter) experience
        wàiyù, extramarital affair
        xiāngyù, to meet/to encounter/to come across
        dàiyù, treatment/pay/salary/status/rank
        yùhài, to be murdered
        jīyù, [機遇], opportunity/favorable circumstance/stroke of luck
        yùnàn, [遇難], to perish/to be killed
        ǒuyù, a chance encounter/to meet accidentally
        jìngyù, circumstance
        yùcì, to be attacked by an assassin
        
        
        qíyù, happy encounter/fortuitous meeting/adventure
        yùxiǎn, [遇險], to get into difficulties/to meet with danger
        suíyùérān, [隨遇而安], at home wherever one is (idiom); ready to adapt/flexible/to accept circumstances...
        lǐyù, [禮遇], courtesy/deferential treatment/polite reception
        jìyù, [際遇], luck/fate/opportunity/the ups and downs of life
        bùqīéryù, meet by chance/have a chance encounter
        
        
        
        bǎiniánbùyù, only met with once every hundred years (drought, flood etc)
        lěngyù, a cold reception/to cold-shoulder sb
        
        tāxiāngyùgùzhī, [他鄉遇故知], meeting an old friend in a foreign place (idiom)

        zhī, (possessive particle, literary equivalent of 的[de])/him/her/it
        zhīqián, before/prior to/ago/previously/beforehand
        zhīhòu, [之後], afterwards/following/later/after
        zhījiān, [之間], between/among/inter-
        zhīyī, one of (sth)/one out of a multitude/one (third, quarter, percent etc)
        zhīlèi, [之類], and so on/and such
        zhīzhōng, inside/among/in the midst of (doing sth)/during
        zǒngzhī, [總之], in a word/in short/in brief
        zhīwài, outside/excluding
        zhīnèi, [之內], inside/within
        zhīxià, under/beneath/less than
        zhīsuǒyǐ, the reason why
        chēngzhīwéi, [稱之為], to call it.../known as...
        chúcǐzhīwài, apart from this/in addition to this
        zhīshàng, above
        bǎifēnzhībǎi, a hundred percent/out and out/absolutely
        sìfēnzhīyī, one-quarter
        sānfēnzhīyī, one third
        zhījì, [之際], during/at the time of
        yīxízhīdì, (acknowledged) place/a role to play/niche
        shéngzhīyǐfǎ, [繩之以法], to punish according to the law/to bring to justice
        zhìzhībùlǐ, to pay no heed to (idiom)/to ignore/to brush aside
        wújīzhītán, [無稽之談], complete nonsense (idiom)
        zǒngéryánzhī, [總而言之], in short/in a word/in brief
        
        qǔérdàizhī, to substitute for sb/to remove and replace
        suízhī, [隨之], thereupon/subsequently/accordingly
        qiúzhībùdé, lit. seek but fail to get (idiom); fig. exactly what one’s been looking for
        jùzhīménwài, [拒之門外], to lock one's door and refuse to see sb
        
        bùsùzhīkè, uninvited or unexpected guest
        
        dāngwùzhījí, [當務之急], top priority job/matter of vital importance
        táozhīyāoyāo, to escape without trace (idiom); to make one's getaway (from the scene of a crim...
        dāngzhīwúkuì, [當之無愧], fully deserving, without any reservations (idiom); entirely worthy (of a title, ...
        wújiàzhībǎo, [無價之寶], priceless treasure
        jiǎnéryánzhī, [簡而言之], in a nutshell/to put it briefly
        
        yìliàozhīzhōng, to come as no surprise/as expected
        
        míngzhìzhījǔ, [明智之舉], sensible act
        cāozhīguòjí, [操之過急], to act with undue haste (idiom); eager and impatient/overhasty
        
        hènzhīrùgǔ, to hate sb to the bone (idiom)
        rénzhīchángqíng, human nature (idiom)/a behavior that is only natural
        
        zhòngshǐzhīdì, [眾矢之的], lit. target of a multitude of arrows (idiom); the butt of public criticism/attac...
        wūhézhīzhòng, [烏合之眾], mob
        bǎifēnzhī, percent
        xiāngbǐzhīxià, by comparison
        zìzhīzhīmíng, knowing oneself (idiom)/self-knowledge
        shífēnzhīyī, one tenth
        
        bùliǎoliǎozhī, to settle a matter by leaving it unsettled/to end up with nothing definite
        wǔfēnzhīyī, one fifth
        hòuqǐzhīxiù, [後起之秀], an up-and-coming youngster/new talent/a brilliant younger generation
        yòngwǔzhīdì, ample scope for abilities/favorable position for the use of one's skills (idiom)
        suǒdàozhīchù, [所到之處], wherever one goes
        tīngzhīrènzhī, [聽之任之], to take a laissez-faire attitude
        hàiqúnzhīmǎ, [害群之馬], lit. a horse that brings trouble to its herd (idiom)/fig. troublemaker/black she...
        
        
        
        bùzhìzhīzhèng, incurable disease
        fǎnzhī, on the other hand.../conversely...
        quányízhījì, [權宜之計], plan of convenience (idiom); stop-gap measure/makeshift stratagem/interim step
        wángmìngzhītú, runaway (idiom); desperate criminal/fugitive
        
        tiānrǎngzhībié, [天壤之別], lit. as different as sky and earth (idiom)/fig. night and day difference/opposit...
        fǎnzhīyìrán, vice versa
        shīzhījiāobì, to miss narrowly/to let a great opportunity slip
        
        bāfēnzhīyī, one eighth
        bùmáozhīdì, barren land/desert
        liūzhīdàjí, to steal away/to beat it
        fùzhīyījù, to put to the torch (idiom)/to commit to the flames/to burn sth down deliberatel...
        xíngzhīyǒuxiào, to be effective (idiom)
        
        
        
        qiánchēzhījiàn, [前車之鑒], to learn a lesson from the mistakes of one's predecessor (idiom)
        
        jiāzhī, moreover/in addition to that
        
        
        nányánzhīyǐn, [難言之隱], a hidden trouble hard to mention (idiom)/sth too embarrassing to mention/an emba...
        yánwàizhīyì, unspoken implication (idiom)/the actual meaning of what was said
        
        
        
        shǒuzúzhīqíng, brotherly affection
        yìměizhīcí, [溢美之詞], flattering words/inflated praise
        tiānlúnzhīlè, [天倫之樂], family love and joy/domestic bliss
        zhòngzhōngzhīzhòng, of the utmost importance/of highest priority
        xīngxingzhīhuǒ, a single spark (idiom); an insignificant cause can have a massive effect
        
        jiǎnyánzhī, [簡言之], in simple terms/to put things simply/briefly
        zàitiānzhīlíng, [在天之靈], soul and spirit of the deceased
        shízhībājiǔ, most likely/mostly (in 8 or 9 cases out of 10)/vast majority
        xiānjiànzhīmíng, [先見之明], foresight
        zhìzhīnǎohòu, [置之腦後], to banish from one's thoughts/to ignore/to take no notice
        
        huànyánzhī, [換言之], in other words
        hòugùzhīyōu, [後顧之憂], fears of trouble in the rear (idiom); family worries (obstructing freedom of act...
        bùyìzhīcái, [不義之財], ill-gotten wealth or gains
        jìngéryuǎnzhī, [敬而遠之], to show respect from a distance (idiom)/to remain at a respectful distance
        yǒuguòzhīérwúbùjí, [有過之而無不及], not to be inferior in any aspects (idiom)/to surpass/to outdo/(derog.) to be eve...
        liùfēnzhīyī, one sixth
        
        
        fùzhīdōngliú, [付之東流], to commit to the waters (idiom); to lose sth irrevocably
        chīzhīyǐbí, to snort disdainfully/to scoff at/to turn up one's nose
        jiǔérjiǔzhī, over time/as time passes/in the fullness of time
        
        tàiránchǔzhī, [泰然處之], to handle the situation calmly (idiom)/unruffled/to treat the situation lightly
        
        bùdéyǐérwéizhī, [不得已而為之], to have no other choice/to be the last resort
        fǎnqídàoérxíngzhī, to do the very opposite/to act in a diametrically opposite way
        
        zhìzhīdùwài, to give no thought to/to have no regard for/to disregard
        
        
        
        tángérhuángzhī, overt/to make no secret (of one's presence)/grandiose/with great scope
        jǐngdǐzhīwā, the frog at the bottom of the well (idiom)/fig. a person of limited outlook and ...
        
        
        jiānéryǒuzhī, to have both (at the same time)
        wèngzhōngzhībiē, [甕中之鱉], lit. like a turtle in a jar/to be trapped (idiom)
        qiáoqiānzhīxǐ, [喬遷之喜], congratulations on house-moving or promotion (idiom); Best wishes for your new h...
        chízhīyǐhéng, [持之以恆], to pursue unremittingly (idiom); to persevere
        
        
        
        yīqìzhīxià, [一氣之下], in a fit of pique/in a fury
        
        jīngrénzhījǔ, [驚人之舉], to astonish people (with a miraculous feat)
        
        
        
        děngxiánzhībèi, [等閒之輩], (in the negative) (not) to be trifled with
        bǎifēnzhīyībǎi, one hundred percent/totally (effective)
        
        
        
        yījìzhīcháng, [一技之長], proficiency in a particular field (idiom)/skill in a specialized area (idiom)
        fèifǔzhīyán, words from the bottom of one's heart
        shùzhīgāogé, [束之高閣], tied up in a bundle on a high shelf/to put sth on the back burner/no longer a hi...
        
        
        
        yīxiàozhìzhī, to dismiss with a laugh/to make light of
        
        
        sàngjiāzhīquǎn, [喪家之犬], stray dog (idiom)
        
        fēnzhī, (indicating a fraction)
        bùbáizhīyuān, unrighted wrong/unredressed injustice
        
亿         
        jīnggōngzhīniǎo, [驚弓之鳥], lit. a bird startled by the mere twang of a bow (idiom)/fig. sb who frightens ea...
        yīniànzhīchā, momentary slip/false step/ill-considered action
        
        qūzhīruòwù, [趨之若鶩], to rush like ducks (idiom); the mob scrabbles madly for sth unobtainable/an unru...
        
        
        
        
        hūzhīyùchū, lit. ready to appear at the call (idiom)/fig. on the verge of coming out into th...
        
        cèyǐnzhīxīn, [惻隱之心], compassion
        
        
        qīfēnzhīyī, one seventh
        
        chǔzhītàirán, [處之泰然], see 泰然處之|泰然处之[tài rán chǔ zhī]
        ānzhīruòsù, bear hardship with equanimity/regard wrongdoing with equanimity
        
        
        
        qièfūzhītòng, [切膚之痛], keenly felt pain/bitter anguish
        
        
        
        érlìzhīnián, aged thirty (see 三十而立)
        
        
便         
        
        yǎngshēngzhīdào, [養生之道], the way of maintaining good health
        
        
        
        
        
        
        yīngxióngwúyòngwǔzhīdì, [英雄無用武之地], a hero with no chance of using his might/to have no opportunity to display one's...
亿亿         
广         
        
        
        
        
        yǒushízhīshì, [有識之士], a person with knowledge and experience (idiom)
        
        
        
        
        
        shēnwàizhīwù, mere worldly possessions
        èrfēnzhīyī, one half
        
        ránméizhījí, lit. the fire burns one's eyebrows (idiom); fig. desperate situation/extreme eme...
        
        zhìzhīsǐdìérhòushēng, [置之死地而後生], place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's "...
        
        duōshìzhīqiū, troubled times/eventful period
亿         
        
        
        
        bùxiángzhīzhào, bad omen
        qiángnǔzhīmò, [強弩之末], lit. an arrow at the end of its flight (idiom)/fig. spent force
        
        
        
        
        jiǔfēnzhīyī, one ninth
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        chuímùzhīnián, old age
        
        
        
广         
        
        
        
        bìyóuzhīlù, the road one must follow or take/the only way
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yánzhīyǒuwù, (of one's words) to have substance
        
        
        
        fēngzhōngzhīzhú, [風中之燭], lit. candle in the wind (idiom)/fig. (of sb's life) feeble/hanging on a thread
        
        cìzhī, second (in a competition)/occupying second place
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        jiǔzhī, for a long time
        chéngrénzhīwēi, to take advantage of sb's precarious position
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        xuánzhīyòuxuán, mystery within a mystery/the mysteries of the Dao according to Laozi 老子[Lǎo zǐ]
        mòránzhìzhī, to set to one side and ignore (idiom); quite indifferent/cold and uncaring
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        ménhùzhījiàn, [門戶之見], sectarian bias/parochialism
        
        
        
        
        
        
        
        MěiguóZhīYīn, [美國之音], Voice of America (VOA)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        màotiānxiàzhīdàbùwěi, [冒天下之大不韙], see 冒大不韙|冒大不韪[mào dà bù wěi]
        
        
        
        tāotièzhītú, glutton/gourmand/by extension, person who is greedy for power, money, sex etc
        fàngzhīsìhǎiérjiēzhǔn, [放之四海而皆準], appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable/a panacea,...
        
        
        
        
        
        huànnànzhījiāo, [患難之交], a friend in times of tribulations (idiom); a friend in need is a friend indeed
        
        
        
        
        
        
        
怀         
        
        
        SīchóuzhīLù, [絲綢之路], the Silk Road
        
        
        
        
        
        
        xīnfùzhīhuàn, lit. calamity within one's bosom (idiom); major trouble hidden within
        
        
        
        
        
        mònìzhījiāo, intimate friendship/bosom buddies
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿亿         
        
        
        
        
        
        
        
        gānzhīrúyí, [甘之如飴], lit. as sweet as syrup (idiom, from Book of Songs); to endure hardship gladly/a ...
亿         
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        chìzǐzhīxīn, pure and innocent like the heart of a newborn/sincere
        
        
        
        
        
        mǐmǐzhīyīn, decadent or obscene music
        
        
        
        
        

        ēn, [㤙], variant of 恩[ēn], favor/grace/kindness
        Gǎnēnjié, [感恩節], Thanksgiving Day
        Xiāoēn, Sean, Shaun or Shawn (name)
        
        
        Bùláiēn, [布萊恩], Brian (name)
        
        ēnyuàn, gratitude and grudges/resentment/grudges/grievances
        
        
        gǎnēn, to be grateful
        Luóēn, [羅恩], Ron (name)
        Bóēn, Bern or Berne, capital of Switzerland (Tw)
        ēnhuì, favor/grace
        ēncì, [恩賜], favor/to give charity to sb out of pity
        
        
        
        wàngēnfùyì, [忘恩負義], to forget favors and violate justice (idiom); ingratitude to a friend/to kick a ...
        xièēn, [謝恩], to thank sb for favor (esp. emperor or superior official)
        ēnrén, a benefactor/a person who has significantly helped sb else
        
        
        Màikǎiēn, [麥凱恩], McCain (name)/John McCain (1936-), US Republican politician, Senator for Arizona...
·         
        
        
        
        
        
        Jíēn, Gene (name)
        ēnài, [恩愛], loving affection (in a couple)/conjugal love
        ēndiǎn, favor/grace
        
        
        
        
        Sītèēn, Stern (name)
        
        
        Bōēn, Bonn, a small town on the Rhine, Cold War capital of West Germany 1949-1990
·         
        
        
·         
·         
        
        
        Léiēn, Rennes
        
        
        
        
        
        
        Kǎiníēn, [凱尼恩], Kenyon/Canyon (name)
        
        
        
        
        
        
        
        
        Kēēn, Cohen (name)
        
        
        
        Bóēnsī, Burns (name)/Nicholas Burns (1956-), US diplomat, Under-secretary at US State De...
        
        
·         
·         
        
西         
        
西         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        kāiēn, [開恩], to give a favor (used of Christian God)
        
        
        
        Kǎēn, Kahn
        ēnqíng, kindness/affection/grace/favor
        
        
        
        
        
        
        
        
        ēnzé, [恩澤], favor from an emperor or high official
        
        
        
        shīēn, to confer a favor on sb/to confer a benefit
        
        
        
·         
·         
        
        ēnshī, [恩師], (greatly respected) teacher
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
怀         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        gǎnēndàidé, deeply grateful
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
怀         
·         
        ēnjiāngchóubào, [恩將仇報], to bite the hand that feeds one (idiom)
        
        
···         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        ēnchóu, debt of gratitude coupled with duty to avenge
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
西         
        
·         
怀         
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        Kǎiēnsī, [凱恩斯], Keynes (name)/John Maynard Keynes (1883-1946), influential British economist
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
西·         
·         
怀         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        bàoēn, [報恩], to pay a debt of gratitude/to repay a kindness
·         
        
··         
        
·         
        
        
··         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·怀         
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        Hāēn, Jaén, Spain
·         
        
·         
        
·         
        
        
·怀         
        
        
        MǎēnDǎo, [馬恩島], Isle of Man, British Isles/Isle of Mann
        
        
        
        
·         
·         
        
西         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        Túēn, [圖恩], Thun, Switzerland
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        Ēngéěr, [恩格爾], Engel (name)/Ernst Engel (1821-1896), German statistician
·         
        
西·         
·         
        
        
·         
        
        
        
··         
·         
··西         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
西         
··         
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        Bùláoēn, [布勞恩], Browne (person name)
        
··         
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        Ēnshī, Enshi prefecture-level city in southwest Hubei, capital of Enshi Tujia and Miao ...
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·西         
·         
·         
·         
西         
        
        
        
        
        
··         
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
··         
        
·         
·         
        
        
        
西         
        
·         
··         
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
··         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        Ēnpíng, Enping county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong
··         
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
··         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
···         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
··         
        
        
··         
        
        
        
        
        ēncí, bestowed kindness
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
·西         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        ēngōng, benefactor
        
        
·         
        
        ēndé, benevolence/favor
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
·西         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
西         
        
        
        
        
怀·         
西         
·         
        
        
·         
·         
        
··         
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
··         
·         
西         
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
怀         
···         
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
··         
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
西         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
·西         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
··         
        
·         
··西         
        
西         
        
··         
·         
        JīnZhèngēn, Kim Jong-un (c. 1983-), third son of Kim Jong-il 金正日[Jīn Zhèng rì], supreme lead...
·         
        
        
·         
··         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
西         
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
·西         
·         
··         
        
·西         
        
··         
        
        
        
        
·         
        Lúsàiēn, [盧塞恩], Lucerne, Switzerland
西         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         Kēbǐ·Bùláiēntè, [科比·布萊恩特], Kobe Bryant (1978-2020), Los Angeles Lakers NBA star
·         
·西         
        
        
·         
        
        
·         
··         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·西         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        Bóēnmáosī, Bournemouth, UK
·         
·         
·         
·怀         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
··         
        
        
        
        
·西         
·         
        
        
··         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
··怀         
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
怀·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
        

Look up 知遇之恩 in other dictionaries

Page generated in 0.273928 seconds

If you find this site useful, let me know!