紫 ⇒
紫色 zǐsè, purple/violet (color)
紫 zǐ, purple/violet
紫外线 zǐwàixiàn, [紫外線], ultraviolet ray
紫藤 zǐténg, wisteria
紫罗兰 zǐluólán, [紫羅蘭], violet (botany)
紫红色 zǐhóngsè, [紫紅色], red-purple/mauve/prune (color)/claret
大红大紫 dàhóngdàzǐ, [大紅大紫], to hit the big time
紫丁香 zǐdīngxiāng, lilac
紫外 zǐwài, ultraviolet (ray)
淡紫 紫外光 zǐwàiguāng, ultraviolet light
紫翼 紫菜 zǐcài, flavored roasted seaweed/generic term for edible seaweed/Japanese: nori
紫苑 紫禁城 Zǐjìnchéng, the Forbidden City/the Imperial Palace in Beijing/same as 故宮|故宫[Gù gōng]
紫红 紫水晶 zǐshuǐjīng, amethyst
紫晶 zǐjīng, amethyst (purple crystalline silicon dioxide)
酱紫 jiàngzǐ, [醬紫], dark reddish purple/Internet slang abbr. for 這樣子|这样子[zhè yàng zi]
紫苏 zǐsū, [紫蘇], beefsteak plant/shiso/Perilla frutescens
紫杉 zǐshān, Japanese yew (taxus cuspidata)
紫金 Zǐjīn, Zijin county in Heyuan 河源[Hé yuán], Guangdong
紫雨 紫阳 Zǐyáng, [紫陽], Ziyang County in Ankang 安康[Ān kāng], Shaanxi
紫青龙 万紫千红 wànzǐqiānhóng, [萬紫千紅], thousands of purples and reds (idiom); a blaze of color/fig. a profusion of flou...
紫金山 ZǐjīnShān, Purple Mountain in suburbs of Nanjing, with Ming tombs and Sun Yat-sen's mausole...
红得发紫 金紫兰 紫癜 紫花苜蓿 超紫光 白紫 阿紫 紫晶珠 龙胆紫 lóngdǎnzǐ, [龍膽紫], gentian violet C5H0ClN/crystal violet
紫貂 zǐdiāo, sable (Martes zibellina)
紫霞 紫雪 紫花 黄紫 蓝紫 紫田
云 ⇒
云 yún/Yún, [雲], (classical) to say, surname Yun/abbr. for Yunnan Province 雲南省|云南省[Yún nán Shěng]
风云 fēngyún, [風雲], weather/unstable situation
云霄 Yúnxiāo/yúnxiāo, [雲霄], Yunxiao county in Zhangzhou 漳州[Zhāng zhōu], Fujian, (the) skies
乌云 wūyún, [烏雲], black cloud
云层 yúncéng, [雲層], the clouds/cloud layer/cloud bank
烟消云散 yānxiāoyúnsàn, [煙消雲散], to vanish like smoke in thin air/to disappear
云彩 yúncai, [雲彩], (coll.) cloud/CL:朵[duǒ]
星云 xīngyún, [星雲], nebula
云梯 yúntī, [雲梯], escalade
不知所云 bùzhīsuǒyún, to not know what sb is driving at/to be unintelligible
云雀 yúnquè, [雲雀], (bird species of China) Eurasian skylark (Alauda arvensis)
翻云覆雨 fānyúnfùyǔ, [翻雲覆雨], to produce clouds with one turn of the hand and rain with another (idiom); fig. ...
白云 Báiyún/báiyún, [白雲], Baiyun district of Guiyang city 貴陽市|贵阳市[Guì yáng shì], Guizhou/Baiyun district o...
云端 yúnduān, [雲端], fig. high in the clouds/(in the) cloud (computing)
云集 yúnjí, [雲集], to gather (in a crowd)/to converge/to swarm
过眼云烟 guòyǎnyúnyān, [過眼雲煙], ephemeral (idiom)
疑云 yíyún, [疑雲], a haze of doubts and suspicions
佳云 平步青云 píngbùqīngyún, [平步青雲], to rapidly go up in the world/meteoric rise (of a career, social position etc)
云朵 yúnduǒ, [雲朵], a cloud
风云人物 fēngyúnrénwù, [風雲人物], the man (or woman) of the moment (idiom)/influential figure
阴云 yīnyún, [陰雲], dark cloud
宝云 云娜 凌云 Língyún/língyún, [凌雲], Lingyun county in Baise 百色[Bǎi sè], Guangxi, (lit. and fig.) towering/lofty/high
如云 蘑菇云 mógūyún, [蘑菇雲], mushroom cloud
云母 yúnmǔ, [雲母], mica
红云 英云 九霄云外 jiǔxiāoyúnwài, [九霄雲外], beyond the topmost clouds (idiom)/unimaginably far away
腾云 行云流水 xíngyúnliúshuǐ, [行雲流水], lit. moving clouds and flowing water (idiom)/fig. very natural and flowing style...
云杉 yúnshān, [雲杉], spruce
云游 yúnyóu, [雲遊], to wander (typically of an errant priest)
万里无云 黑云 拨云见日 bōyúnjiànrì, [撥雲見日], lit. to dispel the clouds and see the sun (idiom); fig. to restore justice
云雾 yúnwù, [雲霧], clouds and mist
天有不测风云 云团 浮云 fúyún, [浮雲], floating clouds/fleeting/transient
吞云吐雾 tūnyúntǔwù, [吞雲吐霧], to swallow clouds and blow out fog (idiom)/to blow cigarette or opium smoke
云初 青云 qīngyún, [青雲], clear sky/fig. high official position/noble
朴云申 烟云 武云 人云亦云 rényúnyìyún, to say what everyone says (idiom)/to conform to what one perceives to be the maj...
尚格云顿 奥云 高耸入云 gāosǒngrùyún, [高聳入雲], tall and erect, reaching through the clouds (idiom); used to describe tall mount...
赤云 云斯顿 云烟 yúnyān, [雲煙], mist/smoke/cloud
愁云 云申 才云 云满春 迈尔云 青云直上 qīngyúnzhíshàng, [青雲直上], rising straight up in a clear sky (idiom); rapid promotion to a high post/meteor...
李英云 积雨云 jīyǔyún, [積雨雲], cumulonimbus (cloud)
云奇 过眼烟云 guòyǎnyānyún, [過眼煙雲], ephemeral (idiom)
风云变幻 fēngyúnbiànhuàn, [風雲變幻], changeable situation (idiom)
冷云中 云雨之 云度 积云 jīyún, [積雲], cumulus/heap cloud
雷雨云 安云 流云 金英云 云利 云海 尚格·云顿 云斯摩尔 云起 克云库 火烧云 huǒshāoyún, [火燒雲], nuée ardente/hot cloud of volcanic ash
薛云 过云娜 风云录 彩云 cǎiyún, [彩雲], rosy clouds/CL:朵[duǒ]
云淡风 书云 云山雾罩 云汉恩 云镇虎 施云布雨 周云鹤 康顺云 沈曼云 小云 云尼莎 云之 云云 yúnyún, and so on/so and so/many and confused
云天 云雨 yúnyǔ, [雲雨], lit. cloud and rain/fig. sexual intercourse
云尼 云勋 云儿 云图 伊云斯顿 云清 祥云 Xiángyún/xiángyún, [祥雲], Xiangyun county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Dà lǐ Bái zú zì zhì zh...
电子云 diànzǐyún, [電子雲], electron cloud
崔少云 黑黑云 云奈卡特湖 那人云 云高 云顿 雨云 云逊 云际 云翳 齐云 嘉云 李红云 白云石 báiyúnshí, [白雲石], dolomite
爱云奇利斯夫 金嘉云 云际里 云谷 叱咤风云 chìzhàfēngyún, [叱咤風雲], lit. to rebuke Heaven and Earth (idiom); fig. shaking the whole world/all-powerf...
云开日出 薄于云水 无云 黎嘉云 海云台 云生雨 炳云 郑云哲 风起云涌 fēngqǐyúnyǒng, [風起雲湧], to surge like a gathering storm (idiom)/to grow by leaps and bounds
苗 ⇒
疫苗 yìmiáo, vaccine
苗条 miáotiao, [苗條], (of a woman) slim/slender/graceful
苗 Miáo/miáo, Hmong or Miao ethnic group of southwest China/surname Miao, sprout
幼苗 yòumiáo, young sprout/bud/sapling/seedling
苗头 miáotou, [苗頭], first signs/development (of a situation)
火苗 huǒmiáo, flame
苗圃 MiáoPǔ/miáopǔ, Miao Pu (1977-), PRC actress, plant nursery/seedbed
树苗 shùmiáo, [樹苗], sapling
苗族 Miáozú, Hmong or Miao ethnic group of southwest China
苗子 miáozi, young successor/seedling/sapling
香苗 豆苗 dòumiáo, pea shoots/bean seedling
鱼苗 yúmiáo, [魚苗], fry/newly hatched fish
卡介苗 kǎjièmiáo, BCG vaccine/bacillus Calmette-Guérin vaccine
小苗 秧苗 yāngmiáo, seedling
独苗 dúmiáo, [獨苗], only child/sole scion
菜苗 苗家 Miáojiā, see 苗族[Miáo zú]
育苗 苗木 间苗 jiànmiáo, [間苗], thinning out seedlings
族 ⇒
家族 jiāzú, family/clan
种族 zhǒngzú, [種族], race/ethnicity
族 zú, race/nationality/ethnicity/clan/by extension, social group (e.g. office workers ...
贵族 guìzú, [貴族], lord/nobility/nobleman/noblewoman/aristocrat/aristocracy
民族 mínzú, nationality/ethnic group/CL:個|个[gè]
族人 zúrén, clansman/clan members/relatives/ethnic minority
种族主义 zhǒngzúzhǔyì, [種族主義], racism
部族 bùzú, tribe/tribal
种族歧视 zhǒngzúqíshì, [種族歧視], racial discrimination/racism
水族馆 shuǐzúguǎn, [水族館], aquarium (open to the public)
族长 zúzhǎng, [族長], clan elder
族群 zúqún, ethnic group/community
胡图族 Hútúzú, [胡圖族], Hutu, an ethnic group in Rwanda and Burundi
皇族 huángzú, the imperial family/royal kin
少数民族 shǎoshùmínzú, [少數民族], national minority/ethnic group
氏族 shìzú, clan
塞族 Sāizú, Serb nationality/ethnic Serb/Serbs
上班族 shàngbānzú, office workers (as social group)
大家族 异族 yìzú, [異族], different tribe
追星族 zhuīxīngzú, groupie (slang)/idolator
族类 zúlèi, [族類], clan/race
望族 wàngzú, distinguished or prominent family/influential clan (old)
民族主义 mínzúzhǔyì, [民族主義], nationalism/national self-determination/principle of nationalism, the first of D...
王族 克族 水族 Shuǐzú/shuǐzú, Shui ethnic group of Guangxi, collective term for aquatic animals
家族式 水族箱 shuǐzúxiāng, aquarium/fish tank
族谱 zúpǔ, [族譜], genealogical record/family history/lineage
宗族 zōngzú, clan/clansman
各族 民族英雄 mínzúyīngxióng, national hero
苗族 Miáozú, Hmong or Miao ethnic group of southwest China
蒙古族 Měnggǔzú, Mongol ethnic group of north China and Inner Mongolia
素族 犹太族 外族 民族舞 遗族 yízú, [遺族], the bereaved/family of the deceased
工薪族 gōngxīnzú, salaried class
族规 藏族 Zàngzú, Tibetan ethnic group
大族 dàzú, large and influential family/clan
维族 Wéizú, [維族], abbr. for 維吾爾族|维吾尔族, Uighur (Uyghur) ethnic group of Xinjiang
阿族 外族人 土族 Tǔzú, Tu or White Mongol ethnic group of Qinghai
民族性
布 ⇒
布 bù, [佈], variant of 布[bù]/to announce/to spread, cloth/to declare/to announce/to spread/t...
宣布 xuānbù, to declare/to announce/to proclaim
发布 fābù, [發佈]/[發布], to release/to issue/to announce/to distribute/also written 發布|发布[fā bù], to rele...
公布 gōngbù, [公佈], to announce/to make public/to publish
布置 bùzhì, [佈置], to put in order/to arrange/to decorate/to fix up/to deploy
布鲁克林 Bùlǔkèlín, [布魯克林], Brooklyn, borough of New York City
布鲁斯 bùlǔsī, [布魯斯], blues (music) (loanword)
尿布 niàobù, diaper
布莱恩 Bùláiēn, [布萊恩], Brian (name)
布朗 Bùlǎng, Brown (name)/Gordon Brown (1951-), UK politician, prime minister 2007-2010
布什 Bùshí, Bush (name)/George H.W. Bush (1924-2018), US president 1988-1992/George W. Bush ...
布丁 bùdīng, pudding (loanword)
发布会 fābùhuì, [發佈會]/[發布會], news conference/briefing, news conference/briefing
布拉格 Bùlāgé, Prague, capital of Czech Republic
布赖恩 雅各布 布洛克 布坎南 Bùkǎnnán, Buchanan (surname)
布雷克 瀑布 pùbù, waterfall
散布 sànbù, [散佈], to disseminate
布道 bùdào, [佈道], sermon/to sermonize/to preach/to evangelize, to preach (the Christian gospel)
开诚布公 kāichéngbùgōng, [開誠佈公]/[開誠布公], variant of 開誠布公|开诚布公[kāi chéng bù gōng], lit. deal sincerely and fairly (idiom);...
遍布 biànbù, to cover the whole (area)/to be found throughout
布鲁诺 布景 bùjǐng, [佈景], (stage) set
布拉德 布鲁克 Bùlǔkè, [布魯克], Brook (name)/Peter Brook (1925), British theater director
布莱克 布兰达 摆布 bǎibù, [擺布], to arrange/to order about/to manipulate
布伦南 布满 bùmǎn, [布滿], to be covered with/to be filled with
分布 fēnbù, [分佈], to scatter/to distribute/to be distributed (over an area etc)/(statistical, geog...
布料 bùliào, cloth/material
布兰顿 布兰登 加布里埃尔 布伦达 内布拉斯加 Nèibùlāsījiā, [內布拉斯加], Nebraska, US state
比尔·布坎南 布里斯托 Bùlǐsītuō, Bristol
布雷 bùléi, [佈雷], to lay mines
布莱德 哥伦布 Gēlúnbù, [哥倫布], Cristóbal Colón or Christopher Columbus (1451-1506)/Columbus, capital of Ohio
纱布 shābù, [紗布], gauze
布莱思 布丽奇特 布鲁 奥布里 Àobùlǐ, [奧布里], Aubrey (name)
布鲁姆 布拉德利 布莱迪 邓布利多 布里克 布奇 布达佩斯 Bùdápèisī, [布達佩斯], Budapest, capital of Hungary
布朗克斯 Bùlǎngkèsī, The Bronx, borough of New York City/Bronx County (coextensive with The Bronx)/al...
奥布赖恩 布莱妮 布鲁图斯 Bùlǔtúsī, [布魯圖斯], Brutus (name)/Marcus Junius Brutus (85-42 BC), late Roman Republic politician wh...
画布 huàbù, [畫布], canvas (artist's painting surface)
胶布 jiāobù, [膠布], adhesive plaster/band-aid/rubber tape/rubberized fabric
布特林 布兰妮 布鲁克斯 布局 bùjú, [佈局], arrangement/composition/layout/opening (chess jargon)
布鲁塞尔 Bùlǔsàiěr, [布魯塞爾], Brussels, capital of Belgium
罗布 luóbù, [羅布], to display/to spread out/to distribute/old spelling of 盧布|卢布[lú bù], ruble
卡布奇诺 kǎbùqínuò, [卡布奇諾], cappuccino (loanword)
桌布 zhuōbù, tablecloth/(computing) desktop background/wallpaper/CL:條|条[tiáo],塊|块[kuài],張|张[z...
颁布 bānbù, [頒布], to issue/to proclaim/to enact (laws, decrees etc)
卢布 lúbù, [盧布], ruble (Russian currency) (loanword)
布里斯托尔 Bùlǐsītuōěr, [布里斯托爾], Bristol port city in southwest England
布莱 布宜诺斯艾利斯 BùyínuòsīÀilìsī, [布宜諾斯艾利斯], Buenos Aires, capital of Argentina
吉布森 布谷 bùgǔ, [布穀], cuckoo
油布 yóubù, tarpaulin
布里格斯 布尔 帆布 fānbù, canvas/sailcloth
布法罗 Bùfǎluó, [布法羅], Buffalo, New York state
布鲁斯特 抹布 mābù, cleaning rag/also pr. [mǒ bù]
喀布尔 Kābùěr, [喀布爾], Kabul, capital of Afghanistan
伊斯坦布尔 Yīsītǎnbùěr, [伊斯坦布爾], Istanbul, Turkey
布罗萨尔 基布让 布莱尔 Bùláiěr, [布萊爾], Blair (name)
约翰尼·布雷兹 凯勒布 布伦特 哈比布 霍茨布洛茨 布鲁伍德 温布尔 克罗伊·奥布赖恩 布迪 布隆迪 Bùlóngdí, Burundi
凯切·布洛克 霍布斯 Huòbùsī, Hobbs (name)
布兰奇 布拉加 布加勒斯特 Bùjiālèsītè, Bucharest, capital of Romania
布雷兹 杰克·布鲁诺 布莱斯 布莱登 布莱特 埃布尔 麻布 mábù, sackcloth
布莱安妮 布莱顿 Bùláidùn, [布萊頓], Brighton, town in England
布雷特 棉布 miánbù, cotton cloth
布兰德 盖布瑞尔 布雷切特 布谷鸟 bùgǔniǎo, [布谷鳥], cuckoo (Cercococcyx spp.)/same as 杜鵑鳥|杜鹃鸟[dù juān niǎo]
直布罗陀 Zhíbùluótuó, [直布羅陀], Gibraltar
布罗迪 布莉 施内布利 撒布 幕布 mùbù, (theater) curtain
新罕布什尔州 XīnHǎnbùshíěrzhōu, [新罕布什爾州], New Hampshire, US state
布希金 安布罗斯 卡萨布兰卡 Kǎsàbùlánkǎ, [卡薩布蘭卡], Casablanca (Morocco's economic capital)
布里 布拉德·皮特 詹姆斯·布洛克 布鲁姆菲尔德 布阵 奥布莱恩 布瑞德 布兰蒂 亚麻布 yàmábù, [亞麻布], linen
拉布拉多 Lābùlāduō, Labrador, Canada/Labrador (a breed of dog)
卡布其诺 kǎbùqínuò, [卡布其諾], cappuccino (loanword)
欧布利特 布兰特 布思 布鲁斯·威利斯 布瑞恩 布兰卡 布莱恩特 布莉姬 防水布 爱娃·布劳恩 布罗姆 密布 mìbù, to cover densely
布伦 约翰·约瑟夫·雅各布斯 布莱德利 布朗查德 布赖顿 爱德华·布鲁 布鲁西 布防 bùfáng, to lay out a defense
布瑞克 史金尼·布莱克 塑料布 布莱克尼 布鲁尼 安妮塔·布莱恩特 津巴布韦 Jīnbābùwéi, [津巴布韋], Zimbabwe
阿布 布德 乔治·布什 布莱尼 Bùláiní, [布萊尼], Bryne (City in Rogaland, Norway)
布洛芬 bùluòfēn, Ibuprofen or Nurofen/also called 異丁苯丙酸|异丁苯丙酸
布兰科 华布鲁克 任人摆布 布玛 布恩 哥布勒 巴布 布兰多 卡布瑞拉 马利布 布里塞伊斯 吉姆·布朗 凯尔·布朗 布坦 布克 布托 Bùtuō, Bhutto (name)/Zulfikar Ali Bhutto (1928-1979), president of Pakistan 1971-1979 e...
拉布莱伊 黛布拉 布尔什维克 Bùěrshíwéikè, [布爾什維克], Bolshevik
布朗森 阿布·费耶德 布莱希特 布拉德·斯坦德 布莱金里奇 用布 布拉克 雅克布 帆布床 布巴 布夫 布条 布拉 基布让·阿尔扎利安 加布莉娜 布赖恩特 卡特布克 加布 布兰迪 布罗恩 吉科布 梅布尔 牛仔布 niúzǎibù, denim
皮埃尔·布罗萨尔 遮羞布 zhēxiūbù, G-string/loincloth/fig. last semblance/CL:塊|块[kuài]
布告 bùgào, [佈告], posting on a bulletin board/notice/bulletin/to announce
布兰 布彻 托尼·布莱尔 布隆姆 布拉塞尔 布莫 比利布里克 韦尼布 布兹林 范布伦 布朗奇 织布 zhībù, [織布], woven cloth/to weave cloth
塞勒斯廷·布 卢克·布兰登 布里吉特 艾伯特·布莱纳曼 织布机 zhībùjī, [織布機], loom
布里斯 卡布 保罗·布朗 布列塔尼 Bùliètǎní, [佈列塔尼], Brittany or Bretagne, area of western France
西姆布兰蒂克 布莱思·拉金 奥布里·弗莱明 布拉迪 绒布 róngbù, [絨布], flannel
伊恩·布莱迪 布鲁贝克 盖布尔 布鲁斯·韦恩 布朗迪 布里奇 布朗罗 布朗斯基 布鲁卜尼特 布兰琪 布拉德·布拉米什 新罕布什尔 XīnHǎnbùshíěr, [新罕布什爾], New Hampshire, US state
贾布丽亚 布赖特怀斯 瑞米·布里桑特 帕布罗·毕加索 温布尔顿 Wēnbùěrdùn, [溫布爾頓], Wimbledon
布兰尼亚 花布 huābù, printed cloth/calico
布莱克威尔 圣安布鲁斯 艾米布朗 布里斯班 Bùlǐsībān, Brisbane, capital of Queensland, Australia
纳布 布朗尼 bùlǎngní, brownie (pastry) (loanword)
莫里斯·奥布赖恩 分布图 fēnbùtú, [分佈圖]/[分布圖], scatter diagram/distribution chart/histogram, scatter diagram/distribution chart...
布朗什埃 布拉德皮特 斯泰恩布鲁 墨菲·布朗 斯塔布斯 布鲁图 布头 布斯 布拉索斯 布衣 bùyī, plain cotton clothing/(literary) the common people
荻布拉 斯基特·布朗森 加布里 米尔布鲁克 布丽姬 布坎兰 安妮·布拉达克 布兰尼 分布式 fēnbùshì, [分佈式], distributed
雷切尔·吉布森 吉布提 Jíbùtí, Djibouti
布里恩 布里桑 布鲁斯韦恩 维克托·布鲁斯 布鲁托斯 萨曼莎·布 布拉斯 赛迪·布雷克 布鲁温 帕布鲁 巴布亚 劳伦·霍布斯 查布丽丝 阿布·尤瑟福 乔布莱克 哥伦布斯 布福德 哈登布鲁 李·布朗查德 布宜 福布斯 Fúbùsī, Forbes (US publisher)/Forbes magazine
马里布 约翰·布莱德利 布隆克霍斯特 汤玛斯·盖布尔 白布 báibù, plain white cloth/calico
杰克·布里斯托 雅各布·惠勒 布莱恩·杰克逊 凯莉·布拉德肖 洛伊·华士布 阿尔布开克 吉布哈 哈布斯堡 Hābùsībǎo, Hapsburg (European dynasty)
凯莉·布拉德 约翰·布里格斯 布列克 利布肯 比利·布里克 安布托 布根哈根 勒布朗·詹姆斯 布鲁克思 布鲁士 布拉迪斯拉发 Bùlādísīlāfā, [布拉迪斯拉發], Bratislava
查理布朗 多布金斯 布勒 布希 Bùxī, Taiwan equivalent of 布什[Bù shí]
詹姆斯·布朗 帘布 liánbù, [簾布], cord fabric used in vehicle tires
布洛 坎布里奇 亚特·布兰克 南希·布朗 马丁布里斯 欧布莱恩 斯布克 布莱梅 克丽布 弗朗茨·利布肯 雷顿布雷克 贾维德·哈比布 凯莱布 戴安娜·布鲁姆 布朗宁 奈德·施内布利 布朗纳 詹姆·布洛克 亚布 拖布 tuōbù, mop
昆布 kūnbù, kelp
布格瑞 布兰森 Bùlánsēn, [佈蘭森], Branson or Brandsen (name)/Sir Richard Branson (1950-), British millionaire and ...
毛布 布鲁诺马泰利 特布莱德 邦布尔 克里斯·布里克 布来恩 爱德华·布洛克 布利斯 防雨布 阿布拉哈 梅尔·吉布森 布斯特维特 粗布 盖布瑞尔·努恩 哥拉斯通布里 布拉索 布拉登 雷布斯 依布恩 布赛佛勒斯 诺布里 科迪斯·布克 奥斯布恩 赫布·凯恩 布洛克曼 布伦娜 艾琳·布伦娜 帕布罗 布林克斯 布布 雨布 yǔbù, rain tarp
布莱克里 霍伊特·安布罗斯 布鲁斯·斯普林斯汀 小雅各布 罗伊·布兰德 罗伯特·布朗 布乐 崔布乐 温布尔登 Wēnbùěrdēng, [溫布爾登], Wimbledon (district of southwest London)/Wimbledon Championships (tennis)
昆特斯·布波 布瓦 布拉德利·史密斯 希尔德布兰达 布施 bùshī, Dana (Buddhist practice of giving)
塞布丽娜 布鞋 bùxié, cloth shoes/CL:雙|双[shuāng],隻|只[zhī]
威廉布莱克 弗朗西丝卡·布鲁尼 杰克·戴布斯 本杰明·布拉迪克 马克·雅可布 鲁思·布朗 杰布 卡尔布 布劳德曼 加布里埃尔·格雷 巴布狄伦 雅各布斯 布利考斯基 乔·布鲁姆菲尔德 帕特里克·基登·布拉登 巴布亚新几内亚 BābùyàXīnJǐnèiyà, [巴布亞新幾內亞], Papua New Guinea
加尔斯布林 布莱蒂 安德鲁·布朗 布里克曼 考布 亚布那 扎克·布朗 布郎地 布卡武 施布里茨 布尔格 杰克布朗 鲍勃·班布 鲁布托 布拉得皮特 坦娜·布鲁姆 布鲁柯斯 赛门布伦 布尔斯·福曼 阿尔布卡奇 维克托·布思 布林茅尔 圣安布罗斯 拉布雷亚 德吉布瑞尔·西塞 吉布斯 谢泼德·布克 布莱德斯基 布里村 尼加拉瀑布 NíjiālāPùbù, Niagara Falls (Tw)
布斯巴顿 布夏瓦尼 布里特 纳吉布 Nàjíbù, [納吉布], Muhammad Naguib (1901-1984), first president of the Republic of Egypt
温布利 特蕾西·特布莱德 简·布莱顿 布多克 布莱兹伯格 凯文·布雷克 艾布拉姆斯 纳布勒斯 雅各布·罗斯勒 莫马尔·哈比布 布拉夫 施瓦布 Shīwǎbù, Schwab (name)
约翰·布朗纳 布拉德福德 Bùlādéfúdé, Bradford, city in West Yorkshire, England
布鲁斯·卡特 布兰德瓦丁 布沙塔 伊恩·布瑞克 布拉德彼特 布莱内德 法布丽 布隆伯格 Bùlōngbógé, Blumberg or Bloomberg (name)
布告牌 布维尔 布克曼 伯特·布莱切特 布利克斯 布鲁登 珍妮弗·布鲁姆 布露 布鲁克曼 伊卡布克莱恩 华士布 维纳莎·布鲁姆 乔治布什 布赖特 布鲁玛格 古斯塔夫·布里格勒博 夏布 阿布奎基 印花布 利奥波德·布鲁姆 巴顿·布雷兹 布莱恩·迈克尔·戴维 布塞 台布 táibù, [檯布], tablecloth
马里斯·布莱克 布琳 布查理 布卢尔 布洛菲德 布格 布森 布郎 布拉得利 布莱登·卡顿 布雷斯劳 布雷泽 布奇诺 布雷文 布瑞冈 布莱安妮·塔里斯 公布栏 gōngbùlán, [公佈欄], bulletin board
布雷尔 墩布 dūnbù, swab/mop/CL:把[bǎ]
阿布勒 布兰奇·冈德森 布洛根 亚布伦 布洛斯 斯托布罗·蒂维斯 维罗布鲁克 布莱尼·威尔森 布匹 bùpǐ, cloth (by the yard)
布莱欧 卡布桥 艾布纳 布莱恩麦考菲 卡布亚 莎拉·格拉布 吉姆·布鲁温 布其诺 罗特布莱沃 勒布朗 皮尔斯·布鲁斯南 布瑞格拉 布莱德威克 黛比·吉布森 布特·雷诺茨 奥尔布莱特 布莱特妮 奥布里·理查森 奥兰多·布鲁姆 布鲁明戴尔 布拉德肖 布迪镇 布莱默 布朗士 Bùlǎngshì, The Bronx, borough of New York City/Bronx County (coextensive with The Bronx)/al...
基布利 斯托布莱治 克兰布鲁 达尔布斯 阿布杜拉 杜布罗夫尼克 Dùbùluófūníkè, [杜布羅夫尼克], Dubrovnik (city in Croatia)
艾布拉姆 布鲁姆菲尔 凯普·克朗布尔 科利·布莱恩特 阿布拉卡达布拉 瑞米·布里桑 布莱恩·盖奇 欧布赖恩 彼得·布莱德 布尔罕山 赛布莉娜 哲布伦·海杰 穆米亚·阿布 布鲁菲德 莫·阿布德·阿吉姆 乔·布朗 麦克布来德 雅各布·盖斯默 哈里·布莱特 欧布莱 布莱恩·迈 马克·杰布森 布里格勒博 法布雷加斯 考布斯 威廉·布雷克 布赖恩·麦金利 布鲁斯·范·克里夫 彼得·布雷特 吉布林 伍德布里 布鲁斯·格林·斯纳克维尔 杰卡布 布琳克 乔布 吉科布·布坎南 布里奥 克利夫兰布朗 布鲁姆博格 布来威 布班克 布朗尼克 布塞佛勒斯 布鲁斯·斯普林斯廷 阿德里安·布罗迪 戈勒克布尔 布莱恩·威廉姆斯 阿尔布奎基 布拉纳 衬布 罗丽·凯布尔 布鲁斯南 杰夫·高布伦 布拉沃 布特拉 韦斯利·吉布森 帕布里托 马科斯·布洛根 查尔斯·布朗 皮布迪 罗布·福斯 布拉吉 bùlājí, woman's dress (loanword from Russian)/gown
约瑟夫·布莱尔 艾迪·布莱克 阿布拉卡达布 阿布洛兹 卡尔·卢布里切特 德布西 布朗库西 阿布里诺 巴布顿 麦克布莱德 旺布萨 布罗柯 布尔加柯夫 布汉 丹尼·布赖恩特 布告栏 bùgàolán, [佈告欄], bulletin board
约翰·魏克斯·布思 史蒂夫·乔布斯 Shǐdìfū·Qiáobùsī, [史蒂夫·喬布斯], Steve Jobs (1955-2011), US co-founder and CEO of Apple, Inc.
布告板 詹姆斯·马布索 布维埃 梅布尔·西蒙斯 布鲁托 法布尔 布尔本 布伦蒂 布鲁斯·巴克斯特 杰克·布里斯 布里杰特 鲁本·布雷兹 查布丽丝香 鲍勃·布罗迪 布拉德·彼特 Bùlādé·Bǐtè, William Bradley "Brad" Pitt (1963-), US actor and film producer
阿布拉维茨 卢辛达·恩布里 布勒卡 马尔布兰克 布科斯基 布莱恩麦克布莱 布威 布拉加多 麦克丝·布尔 米莉森布洛德 巴奇·布雷切特 米尔布克 金默尔法布 布鲁金斯 梅莉莎·布斯提 正态分布 zhèngtàifēnbù, [正態分布], (math.) normal distribution/Gaussian distribution
布朗斯韦克 布赖斯 乔治的布什 安德烈·布莱恩特 布鲁克莱恩 布伦特·斯班纳 约翰·欧布莱 布隆克斯 帕布鲁·劳瑞盖斯 布兰克林 阿布哈兹 Ābùhāzī, [阿布哈茲], Abkhazia, region in Georgia
布雷迪 布拉德·皮 恩布拉夫 布基 布吉 布劳 雅各布·佛林斯顿 布店 布尼 布林斯坦 布莱恩·麦克尔·戴维 伊卡布 布易诺斯 艾尔卡利布 阿斯布里 布卢克 布瑞 布点 巴布尔斯 布科 布林 Bùlín/bùlín, Boolean (math.), plum (loanword)
布扎 布罗姆斯特拉斯 詹姆士·布朗 布朗斯维尔 布莱登·里奥那德·金 布赖恩·伍德曼 基布 彭布利 布顿 范布格 布茨 布西 班迪尼·布朗 让布莱登 布提·哈林 阿布·达乌德 布莱特·麦克尔斯 布雷格 布考斯基 穆甘布 塞布塔 布雷登 爱德华·布莱克 布劳恩 Bùláoēn, [布勞恩], Browne (person name)
卡布吉诺 李布林 布伦瓦尔 阿布格莱布 阿布扎比 Ābùzhābǐ, Abu Dhabi, capital of United Arab Emirates (UAE)
阿布戴卡 布莱德彼特 贾可布·阿本茨 劳拉·麦克布莱德 罗勃布鲁士 贾斯珀·布莱克 布里吉沃特 史基普英布伦 弗莱瑟·布恩 辛蒂·布雷 帕布罗·纳 圣布鲁托斯 亚布纳 布莱恩·米尔斯 比尔·布坎 布汝克 布赖恩·凯利 传布 chuánbù, [傳布], to spread/to hand down/to disseminate
安布莱德利 格鲁布纳基法 赫布 布迪卡 尼龙布 德布罗第 布莱斯·万德马斯 布莱安 阿尔布斯 约翰·威尔克斯·布斯 伊迪·布维尔·比尔 布里奇汉普顿 伦布兰特 特拉布宗 布朗恩 霍里斯·布朗 布朗特 布鲁斯特·奇根 法利安·阿卡布科 布里奇顿 Bùlǐqídùn, [布里奇頓], Bridgetown, capital of Barbados
土布 tǔbù, homespun cloth
卡拉布里亚 Kǎlābùlǐyà, [卡拉布里亞], Calabria, southernmost Italian province
乔恩·阿布凯利 爱德华·拉布莱伊 和布鲁斯 杰可布 布瑞克顿 布莱恩·罗琳斯 但埃布尔 布鲁可林 老布 威廉·布莱克 维罗妮卡·布勒 粗麻布 布莱纳曼 布洛迪 斯卡拉布雷 雷吉·布赖 法布丽姬 旦布儿 巴比·布朗 安布鲁卓拉斯 布巴特 怀特尼·布朗 马尔·布瑞斯怀特 布赖恩米汉 吉尔布 布李斯 布菲派 理查德·布鲁克斯 布诺托 帕特布恩 让布鲁图斯 布里斯托·卡密诺 布诺斯 布赖恩·西蒙斯 吉姆·斯卡布罗 马蒂尼·布兰克 鲁布哈里 布科特 马克·雅各布 麦克·布里斯 拉布拉 斯坦福·布拉齐 路易斯·布鲁克斯 帕布里斯·瑟卫里斯·佳斯佳 布利斯堡 布利威尔 布兰克 布莱恩·莫兰 布莱妮·斯皮尔斯 科林·本布里奇 比吉布森 布鲁克·缪勒 布鲁日才 布雷吉塔 布坎南他 布里治沃特 布莱尔·艾尔肯 布莱因 肯·布莱纳 达明·布莱德 恩斯特布 艾布 布利斯特 詹姆斯哈登布鲁 埃斯特·布卢门伯根斯坦奥 比利·布兰科 布里安娜 布兰登堡 圣布丽奇特 西·布兰迪 布伦特·诺顿 理查德·布赖尔斯 亚德里安布罗迪 布雷克诺吉 本布里奇 提布斯 斯达克布韦德 布里耶 布摩尔 詹娜·布什 达芙妮·米尔布鲁克 他布雷克 布历尼斯 布根地 帕布鲁·马丁内斯 德·布卢克 伯尔布朗 布雷吉特 拉奎布拉达 布拉德·斯尔伯 布根提诺 布鲁克·帕莫 贺克托·卡里布 勒罗伊·布朗 布林迪西 Bùlíndíxī, Brindisi, port city on southeast heel of Italy
布科·克 海伦·布朗 布鲁特思 黛布拉·温格 曼德布洛 丹尼布赖恩 布鲁特斯 Bùlǔtèsī, [布魯特斯], Brutus (name)/Marcus Junius Brutus (85-42 BC), late Roman Republic politician wh...
阿图罗·布拉加 达布隆 布鲁科林 塞那·布雷克 杰夫·布里奇斯 布兰登·弗雷泽 麦克奈布 德怀特·巴奇·布雷切特 满布 诺布山 加布里埃尔·塞勒 他布茨 比比利·布里克 莫兰·布赖恩 弗洛伊德·潘布罗斯 科南·奥布赖恩 布洛克刚 比布洛克 比利·布莱克 卡布来斯 科布勒 施云布雨 华士布干 施洛茨布茨 布莱安·琼斯 布来克德 布克特 布兰达·马科斯 诺森布兰德 巴里·布里克曼 布里亚 帕特里克·欧布赖恩 雅各布·科瑞格 布莱德斯奇 布·索萨 哥拉斯通布里的卫曲德 邓布利 布夏尔 莱尼·布朗 布里姬 斯瓦登·斯瓦森·布鲁姆 布拉库西 和布莱尔 安塔布斯 若布 布里尼 切尔·布克曼 彼得·布雷克 比尔·布坎兰 奥布瑞恩 阿姆布里斯特 陶布 布拉泽尼亚 科布尔 布里摩 尤金·德布鲁 布里柯 纳塔莎·冯布劳 布里格 布来尼 斯坦布鲁纳 布拉德·斯波尔特 布莱恩·迪奈尔 布来姬 罗德里克·范·布罗肯席波 奥布松 奥布朗 布罗基特 托依布恩 冯布劳 布卡塔 内布 约翰·基尔布莱德 克里斯托弗·哥伦布 罗布·马歇尔 布达佩 布洛茨霍茨 安吉拉·布洛姆斯泰德 布莱伍德 玛丽·布兰兹 雅格布·费舍尔 布鲁逊纳可夫 华士布撒 布莱恩·戴维斯 布鲁斯·丽 布利昂 大卫·布莱恩 伊莎贝尔·布里斯托·沃恩 布克纳比 欧纳·布特拉 埃布拉克巴·阿克米图德 杰克逊·布朗尼 史坦·布鲁克斯 布鲁托丝 让杰夫·高布伦 布鲁恩斯 雷隆·布朗 布格雷 杰克·斯塔布里奇 布块 德·布鲁诺 克朗布尔 布鲁斯贝利 凯蒂·布拉特 布里克·塔木兰德 斯基托·布朗森尼安 小布 迪布罗克 凯文·布朗 阿布拉卡布拉 布特卡斯 布克斯 比尔·布坎南马 罗布罗伊 布拉科 杰尼·布拉德利 布拉姆斯 布莱昂尼 威布恩 斯布尼克 雷德·布尔 让布鲁斯·斯普林斯汀 雷蒙德·杜卡·布罗柯 布利克 让布里斯托 布伦南干 布莱恩·索宾斯基 路易·布兰德斯 布鲁日真 布莱特妮本 阿布戴卡德 阿尔布奎克 布拉塞尔他 莫妮卡·兰布朗克 布莱德皮特 杰尔德·布卢姆菲尔德 查理·布朗 帕特·布卡南 马蒂·布朗森 凯布琳 丹布尔 曼德布洛特 布拉特 布莱恩·库伯 雅各布·埃德尔斯坦 米歇尔·布罗文 让艾布纳 格勒诺布尔 Gélènuòbùěr, [格勒諾布爾], Grenoble (French town)
阿布杜勒·贾巴尔 雅格布·罗纳德·米拉德 伊布林 亚布拉汗·林肯 布拉尼 艾莉丝·布拉加 布拉帝 布莱恩·波伊塔诺 布拉姆 布雷提格尼 布鲁斯曼 布莱恩·格林博格 布基诺 荻布 亚当·里布斯 贝布·卢斯 布拉卡 布莱登木 博布鲁伊斯克 加布詹森 马布里 约翰·韦布 苏布拉 杜恩·罗森布鲁 布莱克摩尔 布鲁斯·卡森 罗贝尔·布雷克 市布 普布利乌斯 那尔布 安布瑞 伊恩·布朗 布拉德·尼科尔 安布罗西奥·斯宾诺拉 杜威·布兰森 麦克布雷 麦布莱德 科比·布莱恩 布里桑特 布来希勒 让布莱金里奇 沃夫斯密特吉布森 布鲁明顿 布鲁加利亚 拉普·布朗 布尔科南 布罗斯 布提拉 法斯特布鲁 布罗德 但雅各布 爱布鲁斯 布伦斯 约瑟夫·布凯 布雷特妮·斯皮尔斯 斯托布 拉查布里 布卢明顿 布兰诺 帕布洛 克里布斯 达芙妮·梅尔布鲁克 亚·安布莱德利 玛莉莲布朗森 布卢姆菲尔德镇 布鲁门 布伦南提 约翰·维尔克斯·布思 布基纳法索 BùjīnàFǎsuǒ, [布基納法索], Burkina Faso
布拉德·泰比 布莱恩·利比 多布莱宁 布赖恩·摩尔 蒂尼·布兰克 比布兰妮 尼克莱·布里克 杰瑞·布朗 布莉娜 厄尔·布鲁克斯 雷·布赖特 西维吉尼亚布堡 布尔盖特 玛尔斯·库布切克 布鲁格 埃德华·布莱克 阿布理斯 布拉德·威尔金斯 布鲁氏 朗布依埃 杰克·布莱曼 莎拉布莱曼 阿尔杰布拉 巴克斯特·布鲁德 布伦特伍德镇 加利布 布鲁基 罗布·赖纳 布林克曼 布伦顿 梅丽莎·布斯提 让温布尔 布布布 布恩诺 大卫·布拉德古德 卡布列特 乔许·吉布森 布兰恩 布利吉 法布里吉欧 布莱克斯通 莱布尼兹 Láibùnízī, [萊布尼茲], Leibnitz (name)/Gottfriend Wilhelm von Leibniz (1646-1716), German mathematician...
布列格斯 布雷德 布林克利 葛布 gébù, hemp cloth
席尼布朗 邓布劳斯基 艾米·布朗斯基 斯托布罗 伍尔弗里克·布赖恩·邓布利多 布洛德曼 特布他林 大帕基布拉夫 乌姆布 布鲁安 维达布鲁 布鲁多 布鲁克纳 波比·布朗 布罗迪·米奇 亚特布雷基 巴比布朗 丹布里 哈丽特·塔布曼 布兰琪巴洛 玛莉莎布莱克 让法布丽姬 芭芭拉·布什 尼布 贝里布里奇 阿布索卢卡 布雷克蒙 贝特曼·冯·布劳恩 布朗德比 巴布熊 比利·布鲁克 巴布斯卡娅 马克·科布尔德 鲍勃·布朗 马布索 杜布 坎布顿 奇克伟布 猜布兰顿 布克里曼 特罗布里奇 杰布洛斯克 劳勃·布莱克 亚丽珊卓布伦 布尔诺 Bùěrnuò, [布爾諾], Brno, city in Czech Republic
布莱恩·盖尔福德 绸布 斯坦·奥布里 布雷尔他 布伦瓦尔德 乔治布希 布拉西 布莱尼克 南布鲁克斯 罗布·洛 李基·明布克斯 雷吉斯·德布雷 斯克莱布诺 布费特 布拉迪斯拉法 布雷利 蒙布尔 哥布林 gēbùlín, goblin (loanword)
布劳纳 利奥·布鲁姆 布劳沃德 罗布·佐姆比 艾玛·韦斯特布鲁克 阿伦·布伦特 库布·里克 提姆·布鲁菲 加加布莉娜 米莉·林奇·布朗 布兰迪·罗斯 艾莉·布利莱德 布莱德利·格兰特 布鲁伦 布琼布拉 Bùqióngbùlā, [布瓊布拉], Bujumbura, capital of Burundi
罗布特·弗洛斯特 阿布克苏 德布立特 帕特里克·布莱登 猜布里克 布莱克·索特 罗里·布朗 买布兰 托布鲁克 布鲁诺·费 加布瑞拉 梅布尔·卡鲁瑟·埃尔 伊丽莎白·阿布库 阿布诺 加布·格林 布鲁克斯通 布雷格斯 菲布力斯 山蒂·布拉德 皮尔斯布洛斯南 曼蒂·布罗科 贾布尔 布兰德利 布雷格堡 布洛斯基 戴安·布鲁姆 布儿 布真 蒂姆布克图 布市 汉布瑞 德布斯切尔 红布 布宁 特里·布拉德 布堡 布兰斯科 乔恩·阿布库 莎伦·多布斯 布赖恩·赖利 丹尼欧布里恩 塔·拉布西尼 泰恩布鲁 马诺罗·布兰科 班布 布莱森·布鲁克 班布里奇 哈里特·塔布曼 比尔·布利斯 安德鲁·布恩 布莱恩·劳 布佛里尼 布里吉塔 布纳 但布鲁斯 因斯布鲁克 Yīnsībùlǔkè, [因斯布魯克], Innsbruck, city in Austria
迪安布 泰伦斯·布切尔 布莱恩米汉 杰瑞·布莱克海默 雅格布 布拉瑟斯 布列塔 布汝 布汗 卡布其诺加 布莱思比 布根 布德卡斯 欧纳布特拉 布雅 布隆 布革 黛布·法斯特布斯 耶西·布拉德福 欧文·布鲁斯特 吉布西 布莱恩·迪盖普西 阿布·祖贝达 斯瓦布尔 克罗伊茨费尔特雅各布 克洛茨布茨 布菲 奥尔布赖特 Àoěrbùlàitè, [奧爾布賴特], Madeleine Albright (1937-), former US Secretary of State
坎布里亚 布莱思肯 布弄醒 布连 布达 克里夫兰布朗 布里奇斯 布依诺 巴布罗纳 查尔斯·布考斯基 焦特布尔 乔让布拉克 劳拉布什 布德维 埃约布 费尔德布鲁克 布鲁斯廷 漆布 qībù, varnished cloth/linoleum
塞尔吉·布达诺夫 布莱恩提 布线图 乔伊·布塔佛格 布雷斯特 Bùléisītè, Brest, westernmost town in France
霍布纳尔 夏洛特·布朗特 圣加布里埃尔山 格拉布 汤尼布士托 布玛留 雅各布·卡奇斯 华莱士·塞巴斯蒂安·布劳恩特 加布里埃尔·勒·克莱尔 布拉瓦茨基 莫里斯·奥布莱恩 布拉德·普林斯 乔尔布伦 麦克布鲁姆 阿布思 布法蒂 杜布切克 布露可 比尔布坎南 鲍比·杰伊·布里斯 斯托莫布里 布拉德莱 丽兹·布鲁克斯 华特吉布 大卫布拉尼 布鲁斯·伟恩 赫布里底群岛 哈尔布莱特 布波 泽布伦·万斯 布莱切特 阿尔布 杰克·奥布里 布莱恩·迈尔 布瑞特 布莱肯比肯斯 隆尼·布鲁斯特 富布耐 尼基·布朗斯基 伊迪布维尔·比尔 芭芭拉布什 罗缪勒斯·特恩布尔 提姆布可图 布比 布瑞格 维罗妮卡布勒 本杰明·布莱恩特 艾布·麦克里德 贝蒂·雅布伦斯基 奥鲁罗的迪阿布拉达 阿布库 布弗劳格 拉斯提·布里吉斯 圣布那的诺 布莱恩特·冈贝尔 托托布里克 布鲁尼托 布伦瑞克 和加布里埃尔 金布尔 克罗伊·奥布莱恩 伊斯特布洛克 布努诺 普·布朗 金都布隆 雅各布·塞缪尔森 林布兰特 布莱特·哈特 乔治·沃克·布什 克里斯多夫哥伦布 简·布鲁伍德 威尔·布鲁 杰夫·普罗布斯特 乔布拉 乔布斯 Qiáobùsī, [喬布斯], Jobs (name)/see also 史蒂夫·喬布斯|史蒂夫·乔布斯[Shǐ dì fū · Qiáo bù sī], Steve Jobs
比布莱 布洛申 凯特·布什 布赖恩让 詹姆士斯·布伦南 路易莎·布伦纳 斯黛拉·布莱索 马布派 布鲁登斯·布什内尔 布希米尔 纳撒尼尔·布劳德曼 米歇尔·迪布瓦 阿尔布斯特 布洛妮 谢赫·萨布 皮波·布莱申 布洛尔 尼布加尼撒 纳沙布 普韦布 阿布拉克萨斯 瑞尔·布里格迪尔·扎普·布兰尼根 布莱奥尼 奥布里恩 和华布鲁克 法布奇诺 蓝布 阿尔布克 赛布莉亚 布莱森 雷布 布莱斯·拉金 弗尔布 布达勒斯特 布里塔斯 布斯特拉普 温布尔登里 科特布斯 Kētèbùsī, Cottbus (city in Germany)
布莱纳 科比·布莱恩特 Kēbǐ·Bùláiēntè, [科比·布萊恩特], Kobe Bryant (1978-2020), Los Angeles Lakers NBA star
布兰德福特 保罗·布克曼 罗布·斯特朗 布拉德皮 贾斯布鲁克 亚加布尔科 卡布琳 布万纳·奥维 布莱瑞 布莱琳 布拉德福 罗森布伦 吉尔·雅各布 布科·克来伯 布兹恩 布里兰 加布莉娜·蒙特兹 卡律布迪斯 露西·布卢姆 雅各布他 纳奥菲·拉比·拉布西尼 布来恩·牛顿 雅克布·普罗达沙 布莱德雷 布拉德力 布莱希 桑布 巴米布尔 卡布·卡洛维 布莱德里 布兰戴斯 布兰达马丁 爱雅各布 卡布勒 那布兰 达纳·布朗 卡布基诺 帕特·基尔布莱德 沃德尔·布鲁克 布赖恩·罗斯 阿布·贾拉尔 布伦南·赫夫 布莱登·金 理查德·布兰森 赫莱布 布伦兹维克 爱布丽奇特 布卢门伯根斯坦奥 布雷特·帕克 克列布 布莱恩来考菲 坦尼娅·麦克布莱德 迪布瓦 布朗生 让布里格斯 布里克斯顿 罗伊·布朗 布加迪 Bùjiādí, Bugatti (name)/Bugatti Automobiles S.A.S. (French car company)
乔治·法布尔 希尔德布兰达·桑切斯 布拉基·希尔 布里克斯通 布托当 阿罕布 杜布克 莫里斯·法布林斯基 布里奇沃特 拜伦·布鲁克 布隆迪人 阿布多·阿津 布卢姆菲尔德 伊娃·布劳恩 布兰奇·迪布瓦 布雷恩·迈尔 艾米·布特林 布理德 约翰·福布斯 丹·加布尔 布列特马 詹姆斯布朗 查布罗尔 涂布 莫布·迪普 比利·布什 布隆方丹 Bùlóngfāngdān, Bloemfontein
布兰达·马丁 佛布恩 克里斯布朗 布鲁菲尔德 布莱曼 斯科特·布雷 布朗克 布莱恩·斯通 罗伯特·布 布朗妮 特布莱 布赖恩·道格拉斯 布斯提 斯蒂夫·布拉迪 基布叶 基布兹 jībùzī, [基布茲], kibbutz
玛丽布伦 库布里克 Kùbùlǐkè, [庫布里克], Kubrick
布斯比 英斯布鲁克 萨格勒布 Sàgélèbù, [薩格勒布], Zagreb, capital of Croatia 克羅地亞|克罗地亚[Kè luó dì yà]
布莱斯特 斯特范·布赖安 山姆·布鲁克斯 马科斯·朱尼厄斯·布鲁图斯 斯坦利库布利克 道克·吉布斯 布鲁斯·艾伦 翁布利亚 查理斯·布鲁森 杰克·格林布拉特 布拉蒂 柯林布莱克利 雅各·布瑞尔 弗朗斯瓦·布什曼 布赖恩·派恩斯 萨布 格斯·雅格布斯 维克·布罗迪 杰夫古德布赖恩 加布哈 布里西尼科夫 柯布西耶 布里格汉姆 帕特·奥布赖恩 布朗科斯 布洛菲 琼·布朗德温 杰夫·布朗 布莱斯勒 埃布 扎布 布斯克 布鲁诺·费拉 穆罕默德·布迪亚 罗布特 曼斯布里奇 布朗斯丁 利布 塔布曼 布莱纳格 塔布斯 霍布森 尼克斯的斯蒂芬·马布里 鲁斯·布朗 布莱恩·奥斯汀
依 ⇒
依然 yīrán, still/as before
依靠 yīkào, to rely on sth (for support etc)/to depend on
依 yī, to depend on/to comply with or listen to sb/according to/in the light of
依赖 yīlài, [依賴], to depend on/to be dependent on
依旧 yījiù, [依舊], as before/still
依据 yījù, [依據], according to/basis/foundation
依照 yīzhào, according to/in light of
依我看 yīwǒkàn, in my opinion
乔依 依法 yīfǎ, legal (proceedings)/according to law
皈依 guīyī, to convert to (a religion)
依次 yīcì, in order/in succession
相依为命 xiāngyīwéimìng, [相依為命], mutually dependent for life (idiom); to rely upon one another for survival/inter...
依偎 yīwēi, to nestle against/to snuggle up to
依波 依恋 yīliàn, [依戀], to be fondly attached to/to not wish to part with/to cling to
无依无靠 wúyīwúkào, [無依無靠], no one to rely on (idiom); on one's own/orphaned/left to one's own devices
依附 yīfù, to adhere/to attach oneself to/to append
尼克依 依稀 yīxī, vaguely/dimly/probably/very likely
依安 Yīān, Yi'an county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qí qí hā ěr], Heilongjiang
依洛伊 依莱娜 特洛依 葛原依子 依托 yītuō, [依託], to rely on/to depend on/support
百依百顺 bǎiyībǎishùn, [百依百順], docile and obedient/all obedience
马舒依 依赖性 相依 xiāngyī, to be interdependent
克洛依 拉依姆 偎依 依依不舍 yīyībùshě, [依依不捨], reluctant to part (idiom); broken-hearted at having to leave
萨依德 不依不饶 bùyībùráo, [不依不饒], not to overlook, nor spare (idiom); unwilling to forgive/to treat severely witho...
阿尔哈依 依存 yīcún, to depend on sth for existence/dependent on
宙依 依从 yīcóng, [依從], to comply with/to obey
罗依 依布恩 依萨克 克纳·费依 依仗 yīzhàng, to count on/to rely on
塔图依 席格门·佛洛依德 依然如故 yīránrúgù, back to where we were (idiom); absolutely no improvement/Things haven't changed ...
归依 guīyī, [歸依], to convert to (a religion)/to rely upon/refuge/mainstay
杜波依斯 唇齿相依 chúnchǐxiāngyī, [唇齒相依], lit. as close as lips and teeth (idiom); closely related/interdependent
费依 麦克依 希拉里·费依 依依 yīyī, to regret leaving/reluctant to part/(onom.) young leaves stir gently in the wind
依奇 依兰 Yīlán, [依蘭], Yilan county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn], Heilongjiang
依莲 鲍依 依芙琳 依莲娜 斯图依 依奎亚诺 詹姆斯·乔依斯 弗洛依德 依莱娜·德瑞沃科 库依拉 依娃 依凭 依傍 yībàng, to rely on/to depend on/to imitate (a model)/to base a work (on some model)
依森 依斯 欧依拉 依波海姆 依库立 依夫 依格瑞 他罗依 莱夫考依茨 米哈依尔·卡拉托佐夫 托依布恩 依莎 依克巴 不依 bùyī, not to comply/not to go along with/not to let off easily/not to let sb get away ...
拉卡隆依佛摩瑞 斯蒂芬·鲍依特 夏威依 荷依斯尤 杰基乔依 朗布依埃 依莱西亚 西依拉 凡诺依 圣依纳 圣依撒 泰依迪格斯 阿萨依 特托依 依波森麦茨 杜·波依斯 依塔斯卡湖 圣罗依斯 乔依时 佛罗依德 依山傍水 yīshānbàngshuǐ, mountains on one side and water on the other
科依利·科登诺斯基 金洪依 布依诺 丹尼斯·佛洛依德 埃德加阿兰波依 安杰伊·瓦依达 佐依 依依惜别 肯尼斯诺依斯沃特 依那普利 佛洛依德 依琳娜 平克·佛洛依德 罗依·科雷顿 依莉莎 范纳依斯 但特洛依 佛洛依 马克·费依 佛依特
自 ⇒
自己 zìjǐ, oneself/one's own
来自 láizì, [來自], to come from (a place)/From: (in email header)
自由 zìyóu, freedom/free/liberty/CL:個|个[gè]
自 zì, self/oneself/from/since/naturally/surely
自杀 zìshā, [自殺], to kill oneself/to commit suicide/to attempt suicide
自从 zìcóng, [自從], since (a time)/ever since
自然 zìrán, nature/natural/naturally
自我 zìwǒ, self-/ego (psychology)
亲自 qīnzì, [親自], personally/in person/oneself
独自 dúzì, [獨自], alone
自信 zìxìn, to have confidence in oneself/self-confidence
自豪 zìháo, proud (of one's achievements etc)
自动 zìdòng, [自動], automatic/voluntarily
自行车 zìxíngchē, [自行車], bicycle/bike/CL:輛|辆[liàng]
自私 zìsī, selfish/selfishness
自愿 zìyuàn, [自願], voluntary
各自 gèzì, each/respective/apiece
自在 zìzai, free/unrestrained/comfortable/at ease
自身 zìshēn, itself/oneself/one's own
自首 zìshǒu, to give oneself up/to surrender (to the authorities)
出自 chūzì, to come from
自卫 zìwèi, [自衛], self-defense
自尊 zìzūn, self-respect/self-esteem/ego/pride
自称 zìchēng, [自稱], to call oneself/to claim to be/to profess/to claim a title
自责 zìzé, [自責], to blame oneself
自以为是 zìyǐwéishì, [自以為是], to believe oneself infallible (idiom)/to be opinionated
自找 zìzhǎo, to suffer as a consequence of one's own actions/you asked for it/to bring it on ...
自负 zìfù, [自負], conceited/to take responsibility
自大 zìdà, arrogant
大自然 dàzìrán, nature (the natural world)
自制 zìzhì, [自製], to maintain self-control/self-control, self-made/improvised/homemade/handmade
擅自 shànzì, without permission
发自 fāzì, [發自], to evolve from
源自 yuánzì, to originate from
自如 zìrú, unobstructed/unconstrained/smoothly/with ease/freely
情不自禁 qíngbùzìjīn, unable to restrain emotions/cannot help
自便 zìbiàn, to do as one pleases/to not inconvenience oneself
自行 zìxíng, voluntary/autonomous/by oneself/self-
自言自语 zìyánzìyǔ, [自言自語], to talk to oneself/to think aloud/to soliloquize
改过自新 gǎiguòzìxīn, [改過自新], to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
自欺欺人 zìqīqīrén, to deceive others and to deceive oneself/to believe one's own lies
自家 zìjiā, oneself/one's own family
自传 zìzhuàn, [自傳], autobiography
自尊心 zìzūnxīn, self-respect/self-esteem/ego
自然而然 zìránérrán, involuntary/automatically
自助餐 zìzhùcān, buffet/self-service meal
自主 zìzhǔ, independent/to act for oneself/autonomous
自助 zìzhù, self-service
自觉 zìjué, [自覺], conscious/aware/on one's own initiative/conscientious
自相残杀 zìxiāngcánshā, [自相殘殺], to massacre one another (idiom); internecine strife
私自 sīzì, private/personal/secretly/without explicit approval
扪心自问 ménxīnzìwèn, [捫心自問], to ask oneself honestly/to search in one's heart
自找麻烦 zìzhǎomáfan, [自找麻煩], to ask for trouble/to invite difficulties
自作聪明 zìzuòcōngmíng, [自作聰明], to think oneself clever (idiom)
自来水 zìláishuǐ, [自來水], running water/tap water
自作主张 zìzuòzhǔzhāng, [自作主張], to think for oneself and act accordingly (idiom); to act on one's own initiative
自立 zìlì, independent/self-reliant/self-sustaining/to stand on one's own feet/to support o...
自保 zìbǎo, to defend oneself/self-defense/self-preservation
自尽 zìjìn, [自盡], to kill oneself/suicide
自个儿 zìgěr, [自個兒], (dialect) oneself/by oneself
自大狂 zìdàkuáng, megalomania/egomania/delusions of grandeur
自生自灭 zìshēngzìmiè, [自生自滅], to emerge and perish on its own; to run its course (idiom)
自始至终 zìshǐzhìzhōng, [自始至終], from start to finish (idiom)
不由自主 bùyóuzìzhǔ, can't help; involuntarily (idiom)
自救 自然界 zìránjiè, nature/the natural world
自由自在 zìyóuzìzài, free and easy (idiom); carefree/leisurely
自焚 zìfén, self-immolation
自燃 zìrán, spontaneous combustion
自拔 zìbá, to free oneself/to extricate oneself from a difficult situation
自卑 zìbēi, feeling inferior/self-abased
自控 zìkòng, automated/automatically regulated/to control oneself/self-control
自暴自弃 zìbàozìqì, [自暴自棄], to abandon oneself to despair/to give up and stop bothering
自己人 zìjǐrén, those on our side/ourselves/one's own people/one of us
自然规律 自掘坟墓 zìjuéfénmù, [自掘墳墓], to dig one's own grave
自卫队 zìwèiduì, [自衛隊], self-defense force/the Japanese armed forces
自命不凡 zìmìngbùfán, to think too much of oneself/self-important/arrogant
自食其果 zìshíqíguǒ, to eat one's own fruit (idiom); fig. suffering the consequences of one's own act...
自打 zìdǎ, (coll.) since
自由主义 zìyóuzhǔyì, [自由主義], liberalism
自信心 zìxìnxīn, self-confidence
自给自足 zìjǐzìzú, [自給自足], self-sufficiency/autarchy
自相矛盾 zìxiāngmáodùn, to contradict oneself/self-contradictory/inconsistent
自发 zìfā, [自發], spontaneous
自有 zìyǒu, to possess/to own/to have
半自动 bànzìdòng, [半自動], semiautomatic
无地自容 wúdìzìróng, [無地自容], ashamed and unable to show one's face
自娱 zìyú, [自娛], to amuse oneself
自乐 不能自拔 自力更生 zìlìgēngshēng, regeneration through one's own effort (idiom)/self-reliance
自学 zìxué, [自學], self-study/to study on one's own
自然灾害 zìránzāihài, [自然災害], natural disaster
自鸣得意 zìmíngdéyì, [自鳴得意], to think highly of oneself
自治 zìzhì, autonomy
自私自利 zìsīzìlì, everything for self and selfish profit (idiom); with no regard for others/selfis...
自问 zìwèn, [自問], to ask oneself/to search one's soul/to reach a conclusion after weighing a matte...
沾沾自喜 zhānzhānzìxǐ, immeasurably self-satisfied
自习 zìxí, [自習], to study outside of class time (reviewing one's lessons)/to study in one's free ...
自知之明 zìzhīzhīmíng, knowing oneself (idiom)/self-knowledge
自制力 zìzhìlì, self-control
自得其乐 zìdéqílè, [自得其樂], to find amusement in one's own way/to enjoy oneself quietly
咎由自取 jiùyóuzìqǔ, to have only oneself to blame (idiom)/to bring trouble through one's own actions
自讨苦吃 zìtǎokǔchī, [自討苦吃], to ask for trouble (idiom)/to make a rod for one's own back
自食其力 zìshíqílì, lit. to eat off one's own strength (idiom)/fig. to stand on one's own feet/to ea...
自吹自擂 zìchuīzìléi, to blow one's own trumpet (idiom)
自然科学 zìránkēxué, [自然科學], natural sciences
自重 zìzhòng, to conduct oneself with dignity/to be dignified/deadweight
狂妄自大 kuángwàngzìdà, arrogant and conceited
自傲 zìào, arrogance/proud of sth
自告奋勇 zìgàofènyǒng, [自告奮勇], to volunteer for/to offer to undertake
全自动 自夸 zìkuā, [自誇], to boast
自我牺牲 自爱 zìài, [自愛], self-respect/self-love/self-regard/regard for oneself/to cherish one's good name...
自律 zìlǜ, self-discipline/self-regulation/autonomy (ethics)/autonomic (physiology)
暗自 ànzì, inwardly/to oneself/secretly
自豪感 zìháogǎn, pride in sth/self-esteem
自由党 zìyóudǎng, [自由黨], Liberal Party
自由职业者 自寻烦恼 zìxúnfánnǎo, [自尋煩惱], to bring trouble on oneself (idiom)
自满 zìmǎn, [自滿], complacent/self-satisfied
自白书 zìbáishū, [自白書], confession
自诩 zìxǔ, [自詡], to pose as/to flaunt oneself as/to boast of/to brag
逍遥自在 xiāoyáozìzai, [逍遙自在], free and at leisure (idiom); unfettered/outside the reach of the law (of crimina...
自圆其说 zìyuánqíshuō, [自圓其說], to make a story or theory consistent/to give a plausible explanation/to plug the...
放任自流 fàngrènzìliú, to let sb do whatever they want/to indulge/to give free reins to/to let things s...
自转 zìzhuàn, [自轉], rotation
自荐 zìjiàn, [自薦], to recommend oneself (for a job)
自理 zìlǐ, to take care of oneself/to provide for oneself
作茧自缚 zuòjiǎnzìfù, [作繭自縛], to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devisin...
自由式 zìyóushì, freestyle (in sports)
自命 zìmìng, to consider oneself to be (sth positive)
自我陶醉 zìwǒtáozuì, self-satisfied/self-imbued/narcissistic
自封 自动化 zìdònghuà, [自動化], automation
监守自盗 jiānshǒuzìdào, [監守自盜], to embezzle
自发性 镇定自若 自然资源 zìránzīyuán, [自然資源], natural resource
自虐 自白 zìbái, confession/to make clear one's position or intentions/to brag
不言自明 bùyánzìmíng, self-evident; needing no explanation (idiom)
自由泳 zìyóuyǒng, freestyle swimming
自语 zìyǔ, [自語], to talk to oneself
自然环境 自居 zìjū, to consider oneself as/to believe oneself to be
自主权 zìzhǔquán, [自主權], ability to make one's own decisions
自此 zìcǐ, since then/henceforth
自强 zìqiáng, [自強], to strive for self-improvement
自嘲 zìcháo, to mock oneself/to laugh at oneself
独立自主 dúlìzìzhǔ, [獨立自主], independent and autonomous (idiom); self-determination/to act independently/to m...
自选 zìxuǎn, [自選], to choose by oneself/free to choose/optional/self-service
泰然自若 tàiránzìruò, cool and collected (idiom); showing no sign of nerves/perfectly composed
妄自尊大 wàngzìzūndà, ridiculous self-importance (idiom); arrogance
毛遂自荐 MáoSuìzìjiàn, [毛遂自薦], Mao Sui recommends himself (idiom); to offer one's services (in the style of Mao...
自由体操 zìyóutǐcāo, [自由體操], floor (gymnastics)
自古 zìgǔ, (since) ancient times/(from) time immemorial
摘自 自画像 zìhuàxiàng, [自畫像], self-portrait
自由权 自修 zìxiū, to study on one's own/self-study
人身自由 自学成才 zìxuéchéngcái, [自學成才], a self-made genius
各自为战 不能自己 洁身自好 jiéshēnzìhào, [潔身自好], clean-living and honest (idiom); to avoid immorality/to shun evil influence/to m...
自恃 zìshì, self-esteem/self-reliance/overconfident/conceited
自古以来 zìgǔyǐlái, [自古以來], since ancient times
自由市场 zìyóushìchǎng, [自由市場], free market
自动步枪 不自量 bùzìliàng, not take a proper measure of oneself/to overrate one's own abilities
自然光 自述 zìshù, to recount in one's own words/autobiography/written self-introduction
自持 自治区 zìzhìqū, [自治區], autonomous region, namely: Inner Mongolia 內蒙古自治區|内蒙古自治区, Guangxi 廣西壯族自治區|广西壮族自治区...
自知 妄自菲薄 wàngzìfěibó, to be unduly humble (idiom)/to undervalue oneself
自顾不暇 自省 zìxǐng, to examine oneself/to reflect on one's shortcomings/introspection/self-awareness...
人人自危 怡然自得 yíránzìdé, happy and content (idiom)
引以自豪 自高自大 zìgāozìdà, to think of oneself as terrific (idiom); arrogant
自行其是 zìxíngqíshì, to act as one thinks fit/to have one's own way
自然主义 zìránzhǔyì, [自然主義], naturalism (philosophy)
自费 zìfèi, [自費], at one's own expense/self-funded
自愧不如 zìkuìbùrú, ashamed of being inferior (idiom)/to feel inferior to others
自给 zìjǐ, [自給], self-reliant
自用 径自 jìngzì, [徑自], without leave/without consulting anyone
不攻自破 bùgōngzìpò, (of a rumor etc) to collapse (in the light of facts etc)/to be discredited
自谋生路 自慰 zìwèi, to console oneself/to masturbate/onanism/masturbation
自备 zìbèi, [自備], to provide one's own.../own/self-provided/self-contained
自幼 zìyòu, since childhood
自小 自助式 自然课 自上而下 zìshàngérxià, top-down
自强不息 zìqiángbùxī, [自強不息], to strive unremittingly/self-improvement
自刎 zìwěn, to commit suicide by cutting one's own throat
自主性 自由民主党 ZìyóuMínzhǔdǎng, [自由民主黨], Liberal Democratic Party
自然美 自然力 自绝 自力 自不量力 zìbùliànglì, to overestimate one's capabilities (idiom)
洋洋自得 yángyángzìdé, immensely pleased with oneself (idiom)/proud/complacent
固步自封 悔过自新 huǐguòzìxīn, [悔過自新], to repent and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
自讨没趣 zìtǎoméiqù, [自討沒趣], to invite a snub/to court a rebuff
自寻短见 自我批评 zìwǒpīpíng, [自我批評], self-criticism
自然数 zìránshù, [自然數], natural number
自然法 zìránfǎ, natural law
刚愎自用 gāngbìzìyòng, [剛愎自用], obstinate and self-opinionated (idiom)
自谦 zìqiān, [自謙], modest/self-deprecating
自由王国 zìyóuwángguó, [自由王國], realm of freedom (philosophy)
悠闲自在 马自达 Mǎzìdá, [馬自達], Mazda, Japanese car make (derived from name Matsuda 松田)/also known as 萬事得|万事得
自然保护区 zìránbǎohùqū, [自然保護區], nature reserve
自各儿 zìgěr, [自各兒], variant of 自個兒|自个儿[zì gě r]
自卑感 自不必说 zìbùbìshuō, [自不必說], to not need dwell on (idiom)
自来水笔 自治领 自由度 zìyóudù, (number of) degrees of freedom (physics and statistics)
自由诗 自忖 zìcǔn, to speculate/to ponder
自我标榜 悠然自得 自觉性 各自为政 gèzìwéizhèng, [各自為政], to do things each in one's own way
自养 zìyǎng, [自養], self-sustaining/economically independent (of state aid, foreign subsidy etc)
悠闲自得 挥洒自如 骄傲自满 夜郎自大 Yèlángzìdà, lit. Yelang thinks highly of itself (idiom)/fig. foolish conceit
自传体 自下而上 zìxiàérshàng, bottom-up
自由民 剑自石 兀自 wùzì, (literary) still/yet
自留地 zìliúdì, private plot allocated to an individual on a collective farm
自考 顾自地 自营 zìyíng, [自營], self-operated/to operate one's own business
自耕农 闭关自守 bìguānzìshǒu, [閉關自守], close the country to international intercourse
严以自律 自然选择 zìránxuǎnzé, [自然選擇], natural selection
自由港 zìyóugǎng, free port
水自东 自诉 zìsù, [自訴], private prosecution (law)/(of a patient) to describe (one's symptoms)
自薇 自洁 zìjié, [自潔], to cleanse oneself/to sanctify oneself/self-cleaning (spark plug, oven etc)
自愉 自治体 自旋 自缢 zìyì, [自縊], to hang oneself
自筹 自治州 zìzhìzhōu, autonomous prefecture
自供 自得 zìdé, contented/pleased with one's position
自决 自习课 自动铅笔 zìdòngqiānbǐ, [自動鉛筆], mechanical pencil/propelling pencil
神态自若 自产自销 自主经营 聊以自慰 liáoyǐzìwèi, to find some consolation (idiom)/to find relief in
任其自然 rènqízìrán, to let things take their course (idiom)/to leave it to nature/laissez-faire
自选市场 自负盈亏 zìfùyíngkuī, [自負盈虧], responsible for its profit and losses (of organization)/financially autonomous/p...
自由放任 zìyóufàngrèn, laissez-faire
自觉自愿 自流井 Zìliújǐng, Ziliujing district of Zigong city 自貢市|自贡市[Zì gòng shì], Sichuan
治 ⇒
治疗 zhìliáo, [治療], to treat (an illness)/medical treatment/therapy
政治 zhèngzhì, politics/political
乔治 Qiáozhì, [喬治], George (name)
三明治 sānmíngzhì, sandwich (loanword)/CL:個|个[gè]
治 zhì, to rule/to govern/to manage/to control/to harness (a river)/to treat (a disease)...
治安 zhìān, law and order/public security
统治 tǒngzhì, [統治], to rule (a country)/to govern/rule/regime
治愈 zhìyù, [治癒], to cure
政治家 zhèngzhìjiā, statesman/politician/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
乔治娅 统治者 tǒngzhìzhě, [統治者], ruler
文治 医治 yīzhì, [醫治], to treat (an illness)/medical treatment
治病 zhìbìng, to treat an illness
乔治亚 Qiáozhìyà, [喬治亞], (Tw) Georgia, US state/Georgia (country)
救治 jiùzhì, to provide critical care (to a patient or a diseased plant)
主治医生 治理 zhìlǐ, to govern/to administer/to manage/to control/governance
格林威治 Gélínwēizhì, Greenwich
政治犯 zhèngzhìfàn, political prisoner
自治 zìzhì, autonomy
乔治安娜 主治医师 zhǔzhìyīshī, [主治醫師], doctor-in-charge/resident physician
圣乔治 shèngQiáozhì, [聖喬治], St George
乔治敦 Qiáozhìdūn, [喬治敦], Georgetown
佐治亚 Zuǒzhìyà, [佐治亞], Georgia, US state
不治之症 bùzhìzhīzhèng, incurable disease
诊治 zhěnzhì, [診治], to diagnose and treat
乔治·华盛顿 Qiáozhì·Huáshèngdùn, [喬治·華盛頓], George Washington (1732-1799), first US president
政治学 zhèngzhìxué, [政治學], politics/political science
乔治城 Qiáozhìchéng, [喬治城], Georgetown/(the spelling 喬治敦|乔治敦 is more common)
治治 统治权 tǒngzhìquán, [統治權], sovereignty/dominion/dominance
惩治 chéngzhì, [懲治], to punish
根治 gēnzhì, to bring under permanent control/to effect a radical cure
佐治亚州 Zuǒzhìyàzhōu, [佐治亞州], Georgia, US state
防治 fángzhì, to prevent and cure/prevention and cure
治疗费 明治 Míngzhì, Meiji, Japanese era name, corresponding to the reign (1868-1912) of the Meiji em...
乔治·布什 主治 收治 李治秀 乔治·弗里曼 整治 zhěngzhì, to bring under control/to regulate/to restore to good condition/(coll.) to fix (...
乔治娅·博德 沙治 乔治麦佛莱 没治 méizhì, [沒治], hopeless/helpless/incurable/fantastic/out of this world
政治性 zhèngzhìxìng, political
乔治·卢卡斯 自治区 zìzhìqū, [自治區], autonomous region, namely: Inner Mongolia 內蒙古自治區|内蒙古自治区, Guangxi 廣西壯族自治區|广西壮族自治区...
哈廷治 贝基·乔治 政治化 zhèngzhìhuà, to politicize
金治城 乔治华盛顿 佐治 格林尼治 Gélínnízhì, Greenwich (former location of Greenwich observatory, at zero longitude)/refers t...
法治 fǎzhì, rule of law/to rule by law
治本 zhìběn, to take radical measures/to get to the root (of a problem etc)
乔治·汉密尔顿 治病救人 zhìbìngjiùrén, to treat the disease to save the patient/to criticize a person in order to help ...
治国 zhìguó, [治國], to rule a country
治罪 zhìzuì, to punish sb (for a crime)
治疗学 乔治·彻 乔治·奥斯本 乔治·卢塔甘达 乔治·芬奇 威治 统治阶级 乔治娅·尼科森 莎拉·哈廷治 治标 zhìbiāo, [治標], to treat only the symptoms but not the root cause
小乔治 政治权利 政治局 zhèngzhìjú, politburo
治疗仪 治典 乔治·哈里森 宾治 bīnzhì, [賓治], punch (loanword)
乔治布什 乔治·菲戈斯 爱德华·乔治·卢迪 乔治·克斯坦萨 让乔治 克莱尔·乔治 斯托布莱治 井上健治 无为而治 治愈率 乔治·沃特斯 马可维治 乔治·戈登 治丧 zhìsāng, [治喪], to prepare for a funeral
乔治·东尼 强权政治 乔治·拉扎贝 乔治·瓦格斯 三文治 sānwénzhì, sandwich (loanword)
查治 自治领 处治 chǔzhì, [處治], to punish/to handle/to deal with (literary)
乔治·卡普兰 劳合·乔治 治秀 乔治·福尔曼 邦尼·乔治·坎贝尔 乔治的布什 莱治沃特 福山雅治 乔治·科诺 乔治·阿兰 乔治·蒂尔登 乔治·桑德 巴顿鲁治市 乔治·奥威尔 Qiáozhì·Àowēiěr, [喬治·奧威爾], George Orwell (1903-1950), British novelist, author of Animal Farm 動物農場|动物农场 and...
治艾滋 乔治·科比 乔治王 乔治华生 治装 zhìzhuāng, [治裝], to prepare necessities (chiefly clothes) for a journey abroad
皮特乔治 比乔治 布里治沃特 贤治 麦克乔治 乔治卢卡斯 米勒·乔治 乔治·艾肯 列治 彼治 乔治沃夫 乔治·沙 乔治·桑 政治部 zhèngzhìbù, political division/cadre department
乔治·巴沃特 兰治 乔治·艾略 政治委员 zhèngzhìwěiyuán, [政治委員], political commissar (during Russian and Chinese communist revolutions)
桑威治 凌治 治水 乔治·雷诺兹 乔治·马歇尔 乔治·梅森 乔治·马沙 乔治亚·康拉德 格瑞治 乔治·马丁 沙治来 乔治库鲁里斯 矫治 jiǎozhì, [矯治], to correct (e.g. sight or hearing)/to rectify/to cure
源治 自治体 自治州 zìzhìzhōu, autonomous prefecture
南奥兰治 贝基乔治 巴治·米高森 乔治娅·博 乔治·塞特 乔治·贝索 乔治·亚维拉 乔治菲利普敦 特里·乔治 乔治娅·塞姬 乔治·华盛顿·卡弗 乔治奥威尔 乔治·华盛顿·卡佛 乔治布希 民治 宫治典 沙瑞西治 热乔治亚 乔治·克莉斯蒂 乔治·艾利特 爱乔治 佐治亚本宁堡 乔治·帕塔基 康乔治 乔治安娜·达西 乔治·阿姆斯 居乔治亚 圣佐治 乔治·格什温 吉米乔治 乔治·迈克 佐治亚的梅肯 乔治·迈克尔 德治 dézhì, rule by virtue/rule by setting virtuous example (Confucian ideal)
乔治·拜恩 乔治·斯迈莱 乔治·波琳 东奥兰治 乔治·波什亚 乔治卡兰 调治 乔治·史蒂文森 乔治·库隆尼 和乔治 乔治·沃克·布什 长治久安 chángzhìjiǔān, [長治久安], long-term peace and stability (of governments)
乔治那 威廉·乔治·斯宾塞 本乔治 奥兰治 乔治·洛克哈姆 乔治·杰佛逊 乔治约克 乔治·鲁斯 乔治蒂莎 安格拉治 乔治·莱福特 乔治·斯科尔 乔治·凯南 乔治湖 乔治·法布尔 乔治·海特 乔治·辛德斯 乔治娜 列治文 Lièzhìwén, Richmond (place name or surname)
佐治亚迪凯特镇 乔治沃 基思·帕蒂治
县 ⇒
县 xiàn, [縣], county
县政府 xiànzhèngfǔ, [縣政府], county administration/county regional government
县里 全县 叶县 Yèxiàn, [葉縣], Ye county in Pingdingshan 平頂山|平顶山[Píng dǐng shān], Henan
琦玉县 县长 xiànzhǎng, [縣長], county's head commissioner
知县 zhīxiàn, [知縣], county head magistrate (old)
静冈县 Jìnggāngxiàn, [靜岡縣], Shizuoka prefecture southwest of Tokyo, Japan
林县 Línxiàn, [林縣], Lin county in Henan
我县 冲绳县 Chōngshéngxiàn, [沖繩縣], Okinawa prefecture, Japan
沙县 Shāxiàn, [沙縣], Sha county in Sanming 三明[Sān míng], Fujian
秋田县 Qiūtiánxiàn, [秋田縣], Akita prefecture, northeast Japan
华县 Huáxiàn, [華縣], Hua county in Shaanxi
万县 Wànxiàn, [萬縣], Wanxian port city on the Changjiang or Yangtze river in Sichuan, renamed Wanzhou...
本县 县城 xiànchéng, [縣城], county seat/county town
该县 文县 Wénxiàn, [文縣], Wen county in Longnan 隴南|陇南[Lǒng nán], Gansu
和县 Héxiàn, [和縣], He county in Chaohu 巢湖[Cháo hú], Anhui
南县 Nánxiàn, [南縣], southern county/Nan county in Yiyang 益陽|益阳[Yì yáng], Hunan
兵库县 Bīngkùxiàn, [兵庫縣], Hyōgo prefecture in the midwest of Japan's main island Honshū 本州[Běn zhōu]
县府 xiànfǔ, [縣府], county government
郊县 县级 xiànjí, [縣級], county level