HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[經絲彩色顯花] jīngsīcǎisèxiǎnhuā warp brocade
woven fabric with single woof but colored warp

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        yǐjīng, [已經], already
        céngjīng, [曾經], once/already/former/previously/ever/(past tense marker used before verb or claus...
        jīnglì, [經歷], experience/CL:個|个[gè],次[cì]/to experience/to go through
        jīngcháng, [經常], frequently/constantly/regularly/often/day-to-day/everyday/daily
        jīngguò, [經過], to pass/to go through/process/course/CL:個|个[gè]
        jīnglǐ, [經理], manager/director/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
        jīngyàn, [經驗], experience/to experience
        shénjīng, [神經], nerve/mental state/(coll.) unhinged/nutjob
        Jīng/jīng, [經], surname Jing, classics/sacred book/scripture/to pass through/to undergo/to bear/...
        jīngjì, [經濟], economy/economic
        jīngjìrén, [經紀人], broker/middleman/agent/manager
        Shèngjīng, [聖經], Holy Bible/the Confucian classics/CL:本[běn],部[bù]
        jīngdiǎn, [經典], the classics/scriptures/classical/classic (example, case etc)/typical
        jīngyíng, [經營], to engage in (business etc)/to run/to operate
        shénjīngbìng, [神經病], mental disorder/neuropathy/(derog.) mental case
        zhèngjīng, [正經], decent/honorable/proper/serious/according to standards
        jīngshòu, [經受], to undergo (hardship)/to endure/to withstand
        jīngjì, [經紀], to manage (a business)/manager/broker
        wèijīng, [未經], not having undergone/without (having gone though a certain process)
        shénjīngzhì, [神經質], nervous/on edge/excitable/neurotic
        yuèjīng, [月經], menstruation/a woman's period
        jīngfèi, [經費], funds/expenditure/CL:筆|笔[bǐ]
        
        bùjīngyì, [不經意], not paying attention/carelessly/by accident
        zǒngjīnglǐ, [總經理], general manager/CEO
        jīngshǒu, [經手], to pass through one's hands/to handle/to deal with
        shénjīngkē, [神經科], neurology
        lìjīng, [歷經], to experience/to go through
        jīngjìxué, [經濟學], economics (as a field of study)
        jīngxiāoshāng, [經銷商], dealer/seller/distributor/broker/agency/franchise (i.e. company)/retail outlet
        jīngjìcāng, [經濟艙], economy class
        bìjīng, [必經], unavoidable/the only (road, entrance etc)
        tújīng, [途經], to pass through/via/by way of
        jīngyóu, [經由], via
        shénjīngxìng, [神經性], neural/mental/neurological
        jīngbuqǐ, [經不起], can't stand it/to be unable to bear/to be unable to resist
        yīběnzhèngjīng, [一本正經], in deadly earnest/deadpan
        
        jīngwén, [經文], scripture/scriptures/CL:本[běn]
        shénjīngxìtǒng, [神經系統], nervous system
        Kělánjīng, [可蘭經], Quran (Islamic scripture)
        
        jīngshāng, [經商], to trade/to carry out commercial activities/in business
        cáijīng, [財經], finance and economics
        shénjīngxìbāo, [神經細胞], nerve cell/neuron
        jīngdù, [經度], longitude
        shénjīngyuán, [神經元], neuron
        jīngdeqǐ, [經得起], to be able to withstand/to be able to endure
        líjīngpàndào, [離經叛道], to rebel against orthodoxy/to depart from established practices
        
        
        
        dōngjīng, [東經], longitude east
        mànbùjīngxīn, [漫不經心], careless/heedless/absent-minded/indifferent
        
        tòngjīng, [痛經], menstrual pain/dysmenorrhea
        jīngzhuàn, [經傳], classic work (esp. Confucian classics)
        shénjīngtòng, [神經痛], neuralgia (medicine)
        jīngyíngzhě, [經營者], executive/manager/transactor
        
        tiānjīngdìyì, [天經地義], lit. heaven's law and earth's principle (idiom); fig. right and proper/right and...
        jīngjìxuéjiā, [經濟學家], economist
西         xījīng, [西經], longitude west
        míngbùjiànjīngzhuàn, [名不見經傳], (lit.) name not encountered in the classics/unknown (person)/nobody
        kǔxīnjīngyíng, [苦心經營], to build up an enterprise through painstaking efforts
        jīngjìwēijī, [經濟危機], economic crisis
        
        
        niànjīng, [念經], to recite or chant Buddhist scripture
        zuògǔshénjīng, [坐骨神經], sciatic nerve
        qǔjīng, [取經], to journey to India on a quest for the Buddhist scriptures/to learn by studying ...
        zhèngérbājīng, [正兒八經], serious/earnest/real/true
        
        shìshénjīng, [視神經], optic nerve
        shénjīngshuāiruò, [神經衰弱], (euphemism) mental illness/psychasthenia
        yǐnjīngjùdiǎn, [引經據典], lit. to quote the classics/to quote chapter and verse (idiom)
        shēnjīngbǎizhàn, [身經百戰], lit. veteran of a hundred battles (idiom)/fig. experienced/seasoned
        nǎoshénjīng, [腦神經], cranial nerves
        
        jīngjiǔbùshuāi, [經久不衰], unfailing/never-ending
        jīngxiāo, [經銷], to sell/to sell on commission/to distribute
        
        shēngyijīng, [生意經], knack of doing business/business sense
        Gǔlánjīng, [古蘭經], Koran (Islamic scripture)/Quran
        Fójīng, [佛經], Buddhist texts/scripture
        jiāogǎnshénjīng, [交感神經], sympathetic nervous system
        
        
        zhēnjīng, [真經], sutra/Taoist treatise
        jīngbuzhù, [經不住], to be unable to bear
        jīngmài, [經脈], channel of TCM
        shìchǎngjīngjì, [市場經濟], market economy
        huāngdànbùjīng, [荒誕不經], absurd/preposterous/ridiculous
        Yìjīng, [易經], The Book of Changes ("I Ching")
        
        
        xíngjīng, [行經], to pass by/menstruation
        jiǔjīngkǎoyàn, [久經考驗], well tested (idiom); seasoned/veteran
        jīngshǒurén, [經手人], the person in charge/agent/broker
        jīngyànzhǔyì, [經驗主義], empiricism
        
        sòngjīng, [誦經], to chant the sutras
        
        luójīng, [羅經], compass/same as 羅盤|罗盘
        jīngxuè, [經血], menstruation (TCM)
        
        
        céngjīngcānghǎi, [曾經滄海], lit. having crossed the vast ocean (idiom)/fig. widely experienced in the viciss...
        jīngluò, [經絡], energy channels/meridian (TCM)/(dialect) trick/tactic
        jīngshū, [經書], classic books in Confucianism/scriptures/sutras
        
        
        zhèngjīngbābǎi, [正經八百], very serious/solemn
        
        
        
        jīngjìzuòwù, [經濟作物], cash crop (economics)
        
        
        bǎojīngfēngshuāng, [飽經風霜], weather-beaten/having experienced the hardships of life
        
        jīngwěi, [經緯], warp and woof/longitude and latitude/main points
        
        cǎndànjīngyíng, [慘淡經營], to manage by painstaking effort (idiom)
        
        
        jīngjìtèqū, [經濟特區], special economic zone
        
        
        
        jīngjìjiè, [經濟界], economic circles
        
        
        jīngmào, [經貿], trade
        
        
        
线         jīngwěixiàn, [經緯線], lines of latitude and longitude/warp and woof
        
        jīngguǎn, [經管], to be in charge of
线         jīngxiàn, [經線], warp/line of longitude/meridian (geography)
        jīngjiǔ, [經久], long-lasting/durable
        jìhuàjīngjì, [計劃經濟], planned economy
        
        bǎojīngcāngsāng, [飽經滄桑], having lived through many changes
        mòshāoshénjīng, [末梢神經], peripheral nerve
        ShānhǎiJīng, [山海經], Classic of Mountain and Sea, probably compiled c. 500 BC-200 BC, contains wide r...
        
        jīngjìjīchǔ, [經濟基礎], socio-economic base/economic foundation
        Liùjīng, [六經], Six Classics, namely: Book of Songs 詩經|诗经[Shī jīng], Book of History 尚書|尚书[Shàng...
        shénjīngyuán, [神經原], neuron/also written 神經元|神经元
        guómínjīngjì, [國民經濟], national economy
        jīngniánlěiyuè, [經年累月], for years/over the years
        rìjīng, [日經], Nikkei, abbr. for Nikkei Shimbun 日本經濟新聞|日本经济新闻[Rì běn Jīng jì Xīn wén]/abbr. for...
        

        sī, [絲], silk/thread/trace/(cuisine) shreds or julienne strips/CL:條|条[tiáo]/classifier: a...
        fěnsī, [粉絲], bean vermicelli/mung bean starch noodles/Chinese vermicelli/cellophane noodles/C...
        
        sīháo, [絲毫], the slightest amount or degree/a bit
        sīchóu, [絲綢], silk cloth/silk
        
        
        luósī, [螺絲], screw
        Àilìsī, [愛麗絲], Alice (name)
        
        
        zhūsīmǎjì, [蛛絲馬跡], lit. spider's thread and horse track/tiny hints (of a secret)/traces/clue
        tiěsīwǎng, [鐵絲網], wire netting/CL:道[dào]
        
        
        sīdài, [絲帶], ribbon
        jīnsīquè, [金絲雀], canary
        bǎoxiǎnsī, [保險絲], fuse wire/(electrical) fuse
        luósīdāo, [螺絲刀], screwdriver/CL:把[bǎ]
        gāngsī, [鋼絲], steel wire/tightrope
        
        tiěsī, [鐵絲], iron wire/CL:根[gēn]
        
        yīsībùgǒu, [一絲不苟], not one thread loose (idiom); strictly according to the rules/meticulous/not one...
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        sīróng, [絲絨], velvet
        
        sījīn, [絲巾], headscarf/kerchief/silk neckband
        
        sīwà, [絲襪], stockings/pantyhose
        
        
        
        
线         sīxiàn, [絲線], thread/silk yarn
        
        zǒugāngsī, [走鋼絲], to walk a tightrope (literally or figuratively)
        
        
        
        
        
        
        wénsībùdòng, [紋絲不動], to not move a single jot (idiom)
        
        sīguā, [絲瓜], luffa (loofah)
·         
        luósīdīng, [螺絲釘], screw
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
西         
        fàsī, [髮絲], hair (on the head)
        yīsīyīháo, [一絲一毫], one thread, one hair (idiom); a tiny bit/an iota
        
        
        
        qiānsīwànlǚ, [千絲萬縷], linked in countless ways
        
        zhēnsī, [真絲], silk/pure silk
        
·         
        
        
        
        
        xuèsī, [血絲], wisps of blood/visible veins/(of eyes) bloodshot
        Àilìsī, [愛莉絲], Iris (name)
        yánsīhéfèng, [嚴絲合縫], to fit tightly (idiom)/to join seamlessly/to fit snugly
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        chōusī, [抽絲], to spin silk
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        sīwǎng, [絲網], silk screen/screen (printing)
        
        
        
        
        
        
        qīngsī, [青絲], fine black hair/dried plum (sliced, as cake ingredient)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
西·         
        
        
        
·         
        
·         
        tǔsī, [吐絲], (of spiders, caterpillars, silkworms etc) to extrude silk
        
·         
        
        
        jīnsīyàn, [金絲燕], Aerodramus, genus of birds that use echolocation, a subset of the Collocaliini t...
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        dēngsī, [燈絲], filament (in a lightbulb)
        cánsī, [蠶絲], natural silk (secreted by silkworm)
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        gāngsīshéng, [鋼絲繩], hawser/steel rope
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        mósī, [摩絲], hair mousse (loanword)
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
西·         
·         
        
        
        
        
        
        
·西         
        luósīmào, [螺絲帽], nut (female component of nut and bolt)
·         
        tóngsī, [銅絲], copper wire
西         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
·西         
        
·         
        
        
        
        
        
·西         
        
        
        
·         
        
        
        
        
··         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
··         
        
        
        
·         
西·         
西·         
        
·         
        
·         
··         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        gāngsījù, [鋼絲鋸], jigsaw (saw with steel wire blade)
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
··         
·         
·         
        
·         
·         
        SīchóuzhīLù, [絲綢之路], the Silk Road
        
        
        
·         
        
·         
·         
        rénzàosī, [人造絲], rayon
        
·         
·         
        
        
·         
        
        jūnsī, [菌絲], mycelium/hypha
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        sīzhú, [絲竹], traditional Chinese musical instruments/music
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
···         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
··         
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
西         

        jīngcǎi, wonderful/marvelous/brilliant
        cǎi, (bright) color/variety/applause/applaud/lottery prize
        cǎipái, dress rehearsal
        cǎihóng, rainbow/CL:道[dào]
        cǎipiào, lottery ticket
        sècǎi, tint/coloring/coloration/(fig.) flavor/character
        guāngcǎi, luster/splendor/radiance/brilliance
        hècǎi, to acclaim/to cheer
        
        cǎisè, color/multi-colored/CL:種|种[zhǒng]
        
        
        yúncai, [雲彩], (coll.) cloud/CL:朵[duǒ]
姿         duōzīduōcǎi, diversity (of forms and colors)
        fēngfùduōcǎi, [豐富多彩], richly colorful
        dàfàngyìcǎi, [大放異彩], to shine (of talents, skills, accomplishment)/to demonstrate extraordinary talen...
        guāngcǎiduómù, [光彩奪目], dazzling/brilliant
        
        
        cǎichē, [彩車], float (in a parade)
        cǎidài, [彩帶], colored ribbon/streamer/CL:條|条[tiáo]
        duōcǎi, colorful/flamboyant
        tóucǎi, [頭彩], first prize in a lottery
        
        yìcǎi, [異彩], extraordinary splendor
        jiǎncǎi, to cut the ribbon (at a launching or opening ceremony)
        dàocǎi, adverse audience reaction: boos and jeers, hissing, catcalls or deliberate appla...
        guàcǎi, [掛彩], to decorate for festive occasions/to be wounded in action
        
        zhòngcǎi, to win a lottery
        
        mícǎifú, camouflage clothing
        
        
        cǎihuì, [彩繪], painted/colored painted-on designs
        wǔcǎi, five (main) colors (white, black, red, yellow, and blue)/multicolored
        
        cǎidiàn, [彩電], color TV
        
        wǔcǎibīnfēn, [五彩繽紛], all the colors in profusion (idiom); a garish display
        
        
        cǎitóu, [彩頭], good omen/good luck (in business etc)/profits (gained in gambling, lottery etc)
        
        
        
        
        
        cǎimín, lottery player
        
        qīcǎi, seven colors/a variety of colors/multi-colored/rainbow-colored
        liúguāngyìcǎi, lit. flowing light and overflowing color/brilliant lights and vibrant colors (id...
        cǎihuà, [彩畫], color painting
        xuànlìduōcǎi, [絢麗多彩], bright and colorful/gorgeous
        
        huácǎi, [華彩], gorgeous/resplendent or rich color
        
        
        bócǎi, lottery
        
        
        shuǐcǎihuà, [水彩畫], watercolor/aquarelle
        nóngmòzhòngcǎi, [濃墨重彩], thick and heavy in colors/to describe sth in colorful language with attention to...
        
        cǎiqí, colored flag
        cǎiyún, [彩雲], rosy clouds/CL:朵[duǒ]
姿         duōcǎiduōzī, elegant and graceful posture/splendid, full of content
        
        
        
        
        
        
        
        
        cǎiyìn, color printing/abbr. for 彩色印刷[cǎi sè yìn shuā]
        
        zhāngdēngjiécǎi, [張燈結彩], to be decorated with lanterns and colored banners (idiom)
        
        
        cǎilǐ, [彩禮], betrothal gift/bride price
        

        chūsè, remarkable/outstanding
        juésè, role/character in a novel/persona/also pr. [jiǎo sè]
        yánsè, [顏色], color/countenance/appearance/facial expression/pigment/dyestuff
        hóngsè, [紅色], red (color)/revolutionary
        lánsè, [藍色], blue (color)
        hēisè, black
绿         lǜsè, [綠色], green
        báisè, white/fig. reactionary/anti-communist
        sè/shǎi, color/CL:種|种[zhǒng]/look/appearance/sex, color/dice
        sèqíng, erotic/pornographic
        huángsè, [黃色], yellow (color)/pornographic
        zōngsè, brown
        Yǐsèliè, Israel
        jīnsè, golden/gold (color)
        qìsè, [氣色], complexion
        liǎnsè, [臉色], complexion/look
        zǐsè, purple/violet (color)
        huīsè, gray/ash gray/grizzly/pessimistic/gloomy/dispirited/ambiguous
        fūsè, [膚色], skin color
        fěnsè, pink/white/erotic/beautiful woman/powdered (with make-up)
        tèsè, characteristic/distinguishing feature or quality
        sècǎi, tint/coloring/coloration/(fig.) flavor/character
        yínsè, [銀色], silver (color)
        jǐngsè, scenery/scene/landscape/view
        hèsè, brown
        fěnhóngsè, [粉紅色], pink
        chéngsè, orange (color)
        běnsè/běnshǎi, inherent qualities/natural qualities/distinctive character/true qualities, natur...
        shēnsè, dark/dark colored
        sèlā, salad (loanword)
        cǎisè, color/multi-colored/CL:種|种[zhǒng]
        huòsè, [貨色], goods/(derog.) stuff/trash
        sèguǐ, lecher/pervert
        yǒusè, colored/non-white/non-ferrous (metals)
        rǎnsètǐ, [染色體], chromosome
        sèláng, lecher/pervert/wolf
        yèsè, night scene/the dim light of night
        tuìsè, to fade (of colors)/also pr. [tuì shǎi]
        hàosè, to want sex/given to lust/lecherous/lascivious/horny
        wùsè, to look for/to seek/to choose/color of object/color of fleece (of domestic anima...
        Ākěnsèzhōu, Arkansas, US state
        sèzé, [色澤], color and luster
        tiānsè, color of the sky/time of day, as indicated by the color of the sky/weather
        biànsè, [變色], to change color/to discolor/to change countenance/to become angry
        rǎnsè, dye
        yǎnsè, signal made with one's eyes/meaningful glance
        sèsù, pigment
        zǐhóngsè, [紫紅色], red-purple/mauve/prune (color)/claret
        qǐsè, a turn for the better/to pick up/to improve
        shàngsè/shàngshǎi, top-quality/top-grade, to color (a picture etc)/to dye (fabric etc)/to stain (fu...
        táosè, pink/peach color/illicit love/sexual
        
        rùnsè, [潤色], to polish (a piece of writing)/to add a few finishing touches to (a piece of wri...
        zēngsè, to enrich/to enhance/to beautify
        sèdiào, [色調], hue/tone
        yīnsè, tone/timbre/sound color
        sèqíngkuáng, mad about sex/nymphomania
        biànsèlóng, [變色龍], (lit. and fig.) chameleon
        xíngxíngsèsè, all kinds of/all sorts of/every (different) kind of
        miànsè, complexion
        xuèsè, color (of one's skin, a sign of good health)/red of cheeks
        Ākěnsè, Arkansas, US state
        wúsè, [無色], colorless
        ànránshīsè, to lose one's splendor/to lose luster/to be eclipsed/to be overshadowed
        gèsè, all kinds/of every description
        
        
        lìsè, maroon (color)
        gǔtóngsè, [古銅色], bronze color
        zhuósè, [著色], to paint/to apply color
        qiǎnsè, [淺色], light color
        yuèsè, moonlight
        tiáosè, [調色], to blend colors/to mix colors
        shǎizi, dice (used in gambling)
        huāsè, variety/design and color/suit (cards)
        sèxiàng, coloration/hue/sex/sex appeal
        nǚsè, female charms/femininity
        shénsè, expression/look
        kāfēisè, coffee color/brown
        bùdòngshēngsè, [不動聲色], not a word or movement (idiom); remaining calm and collected/not batting an eyel...
姿         zīsè, good looks (of a woman)
        chūnsè, colors of spring/spring scenery
        wǔyánliùsè, [五顏六色], multi-colored/every color under the sun
        sèmáng, color-blind/color blindness
        qīngsè, cyan/blue-green
        
        
        chásè, dark brown/tawny
        xùnsè, [遜色], inferior (often in the combination 毫無遜色|毫无逊色, not in the least inferior)
        
        shīsè, to lose color/to turn pale
        
绿         
        
        jiǔsè, wine and women/color of wine/drunken expression
        bùlùshēngsè, [不露聲色], not show one's feeling or intentions
        càisè, dish/lean and hungry look (resulting from vegetarian diet)/emaciated look (from ...
        
        
        
绿         huánglǜsè, [黃綠色], yellow green
        
        
        xíngsècōngcōng, hurried/in a haste
        shēnzōngsè, dark brown
        tiānlánsè, [天藍色], azure
        mùsè, twilight
        chénghóngsè, [橙紅色], red-orange color/dark orange
        
        máosè, (of an animal) appearance or color of coat
退         tuìsè, variant of 褪色[tuì sè]/also pr. [tuì shǎi]
        diàosè, to lose color/to fade/also pr. [diào shǎi]
        
        hēisèsù, black pigment/melanin
        xuèsèsù, hematin (blood pigment)/heme/hemoglobin/also written 血紅蛋白|血红蛋白
        bǎohùsè, [保護色], protective coloration/camouflage
        
        
        
        
        
        qīngyīsè, monotone/only one ingredient/(mahjong) all in the same suit
        
        sèguāng, colored light
        Yǐsèlièrén, Israelite/Israeli
        
        dānsè, [單色], monochrome/monochromatic/black and white
        
        
        chéngsè, relative purity of silver or gold/purity in carat weight/quality/fineness
        
        
        
        huībáisè, ash gray
        
        
        yuánsè, primary color
        shēnhuīsè, dark gray
        huánghèsè, [黃褐色], tan (color)/tawny
        gǔsègǔxiāng, interesting and appealing (of old locations, objects etc)
        píngfēnqiūsè, to both share the limelight/to both have an equal share of
        rǔbáisè, milky white
        
        wǔguāngshísè, bright and multicolored/of rich variety/(fig.) dazzling/glitzy
        
        huángsèzhàyào, [黃色炸藥], trinitrotoluene (TNT), C6H(NÓ)3CH
        yǒushēngyǒusè, [有聲有色], having sound and color (idiom); vivid/dazzling
        héyányuèsè, [和顏悅色], amiable manner/pleasant countenance
        qiūsè, colors of autumn/autumn scenery
        
        
绿         mòlǜsè, [墨綠色], dark or deep green
        
绿         
        
        xǐxíngyúsè, [喜形於色], face light up with delight (idiom); to beam with joy
        nuǎnsè, warm color (arch.)/esp. yellow, orange or red
        
        sèlāyóu, salad oil
        dàjīngshīsè, [大驚失色], to turn pale with fright (idiom)
        sèdù, saturation (color theory)
        chìhèsè, reddish-brown
        
        
        
        tiáosèbǎn, [調色板], palette
        
        
        
        zásè, [雜色], varicolored/motley
绿         
        
        tàoshǎi, color printing using several overlaid images
        mǎnyuánchūnsè, [滿園春色], everything in the garden is lovely
        
        
        tuōsè, [脫色], to lose color/to turn pale/to bleach/to fade
        bǔsè, [補色], complementary color
        duìbǐsè, [對比色], color contrast
        
        shuǐtiānyīsè, water and sky merge in one color (idiom)
        
        
        
        
        
绿         
        
        guósètiānxiāng, [國色天香], national grace, divine fragrance (idiom); an outstanding beauty
        
        
        
        
        
        
        tuósè, [駝色], light tan (color)/camel-hair color
        
        hēisèjīnshǔ, [黑色金屬], ferrous metals (i.e. iron, chromium, manganese and alloys containing them)
        
        
        
        
        
        tánhǔsèbiàn, [談虎色變], to turn pale at the mention of a tiger (idiom)/to be scared at the mere mention ...
        

        xiǎnrán, [顯然], clear/evident/obvious(ly)
        míngxiǎn, [明顯], clear/distinct/obvious
        xiǎnshì, [顯示], to show/to illustrate/to display/to demonstrate
        xiǎnde, [顯得], to seem/to look/to appear
        xiǎn, [顯], to make visible/to reveal/prominent/conspicuous/(prefix) phanero-
        xiǎnéryìjiàn, [顯而易見], clearly and easy to see (idiom); obviously/clearly/it goes without saying
        xiǎnyǎn, [顯眼], conspicuous/eye-catching/glamorous
        xiǎnxiàn, [顯現], appearance/to appear
        xiǎnwēijìng, [顯微鏡], microscope/CL:臺|台[tái]
        xiǎnzhù, [顯著], outstanding/notable/remarkable/statistically significant
        xiǎnlù, [顯露], to become visible/to reveal
        xiǎnchū, [顯出], to express/to exhibit
        xiǎnhè, [顯赫], illustrious/celebrated
        xiǎnshìqì, [顯示器], monitor (computer)
        xiǎnlíng, [顯靈], (of a supernatural or divine being) to appear/to make itself manifest
        tūxiǎn, [凸顯], to present clearly/to give prominence to/to magnify/clear and obvious
        dàxiǎnshēnshǒu, [大顯身手], (idiom) fully displaying one's capabilities
        xiǎnshìpíng, [顯示屏], display screen
        xiǎnguì, [顯貴], dignitary/distinguished person/royalty/nobleman/big shot
        xiǎnxíng, [顯形], to show one's true nature (derog.)/to betray oneself
        tūxiǎn, [突顯], conspicuous/to make sth stand out/make sth prominent
        qiǎnxiǎn, [淺顯], plain/clear/obvious
        
        xiǎnyào, [顯要], prominent/eminent/important person/notable/dignitary
        
        xiǎnmíng, [顯明], to reveal, make known
        xiǎnxìng, [顯性], visible/conspicuous/phanero-/dominant (gene)
        xiǎnyǐng, [顯影], (photographic processing) to develop
        xiǎnshānlùshuǐ, [顯山露水], to reveal one's talent (idiom)
        
        
        xiǎnxiàngguǎn, [顯像管], CRT used in TV or computer monitor/picture tube/kinescope
        
        xiǎnjīng, [顯晶], phanerocrystalline/with crystal structure visible to the naked eye
        
        xiǎnwēi, [顯微], micro-/microscopic/to make the minute visible
        
        
        
        xiǎnjiàn, [顯見], obvious/clearly visible
耀         xiǎnyào, [顯耀], to show off
        
        
        
        
        

        Huā/huā, [芲]/[蘤], surname Hua, flower/blossom/CL:朵[duǒ],支[zhī],束[shù],把[bǎ],盆[pén],簇[cù]/fancy pat...
        huāyuán, [花園], garden/CL:座[zuò],個|个[gè]
        huāyàng, [花樣], pattern/way of doing sth/trick/(sports) fancy-style (as figure skating etc)
        huāqián, [花錢], to spend money
        
        huāfèi, [花費], expense/cost/to spend (time or money)/expenditure
        huāshēng, peanut/groundnut/CL:粒[lì]
        huǒhuā, spark/sparkle
        bàomǐhuā, puffed rice/popcorn
        xiānhuā, [鮮花], flower/fresh flowers/CL:朵[duǒ]
        tiānhuābǎn, ceiling
        yānhuā, [煙花], fireworks/prostitute (esp. in Yuan theater)
        huāshēngjiàng, [花生醬], peanut butter
        miánhua, cotton
        huāpíng, flower vase/fig. just a pretty face/CL:對|对[duì]
        huāzhāo, trick/maneuver/razzle-dazzle/(martial arts) fancy move/flourish
        lánhuā, [蘭花], cymbidium/orchid
        xuěhuā, snowflake
        huāduǒ, flower
        shuǎhuāzhāo, to play tricks on sb
        huāér/huār, [花兒], style of folk song popular in Gansu, Qinghai and Ningxia/CL:首[shǒu], erhua varia...
        huābàn, petal/CL:片[piàn]
        línghuāqián, [零花錢], pocket money/allowance
        kāihuā, [開花], to bloom/to blossom/to flower/fig. to burst open/to feel happy or elated/new dev...
        
        huādiàn, flower shop
        méiguīhuā, rose
        huāwén, [花紋], decorative design
        huāshao, garish/gaudy
        liánhuā, [蓮花], lotus flower (Nelumbo nucifera Gaertn, among others)/water-lily
        
        huāfěn, pollen
        júhuā, chrysanthemum/(slang) anus
        wúhuāguǒ, [無花果], fig (Ficus carica)
        yīnghuā, [櫻花], oriental cherry (Prunus serrulata or Prunus yedoensis), prized for its blossom/a...
        yǎnhuā, dimmed eyesight/blurred/vague and unclear vision
        huāshù, bouquet
        huāxiāo, [花銷], to spend (money)/expenses
        huāyēcài, cauliflower
        huābiān, [花邊], lace/decorative border
        huāxù, bits of news/interesting sidelights
        huāchē, [花車], car festooned for celebration
        huāxiāng, fragrance of flowers
        hónghuā, [紅花], safflower (Carthamus tinctorius)
        jǐnshàngtiānhuā, [錦上添花], lit. on brocade, add flowers (idiom); to decorate sth already perfect/gilding th...
        huāhuán, [花環], garland/floral hoop
        tiānhuā, smallpox/ceiling/stamen of corn/(old) snow/(dialect) sesame oil
        yǎnhuāliáoluàn, [眼花繚亂], to be dazzled
        huājiàng, gardener
        yìnhuā, tax stamp
        huāgāngyán, [花崗岩], granite
        xiùhuā, [繡花], to embroider/to do embroidery
        qiānniúhuā, [牽牛花], white-edged morning glory
        huāxīn, fickle (in love affairs)/dissipated/unfaithful/heart of a flower (pistil and sta...
        
        huāpén, flower pot
        huācóng, [花叢], cluster of flowers/inflorescence/flowering shrub
        yěhuā, wildflower/woman of easy virtue
        chāhuā, flower arranging/ikebana
        lànghuā, spray/ocean spray/spindrift/fig. happenings from one's life/CL:朵[duǒ]
        huāquān, wreath/garland
        táohuāyùn, [桃花運], luck with the ladies/a romance/good luck
        tiānhuāluànzhuì, [天花亂墜], lit. a deluge of heavenly flowers (idiom)/fig. extravagant embellishments/hype
        bǎihéhuā, lily/fig. pure and spotless person/virgin
        
        huāhuì, flowers and plants
        huācǎo, flowers and plants
        méihuā, plum blossom/clubs ♣ (a suit in card games)/wintersweet (dialect)
        shuǐxiānhuā, daffodil/narcissus/CL:棵[kē]
        máhuā, fried dough twist (crisp snack food made by deep-frying plaited dough)/worn out ...
        
        huǒhuāsāi, spark plug
        huāshì, fancy
        shuǐhuā, splash/algal bloom/chickenpox (dialect)
        
        huāmì, nectar
        huālěi, bud/flower bud
        
        
        zànghónghuā, [藏紅花], saffron (Crocus sativus)
        táohuā, peach blossom/(fig.) love affair
        huāsè, variety/design and color/suit (cards)
        dùjuānhuā, [杜鵑花], Indian Azalea (Rhododendron simsii Planch)
        zhīzihuā, [梔子花], cape jasmine (Gardenia jasminoides)
        HuāMùlán, [花木蘭], Hua Mulan, legendary woman warrior (c. fifth century), Northern dynasties folk h...
        
        huāshēngmǐ, shelled peanuts
        
        dàlìhuā, [大麗花], dahlia (loanword)
        
        
        jiàohuāzi, beggar
        huāzhīzhāozhǎn, lit. lovely scene of blossoming plants swaying in the breeze (idiom)/fig. gorgeo...
        
        
        huāní, tweed/checkered cloth
        wànhuātǒng, [萬花筒], kaleidoscope
        tánhuāyīxiàn, [曇花一現], lit. the night-blooming cactus shows once/flash in the pan (idiom)/short-lived
        Huādū, Huadu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guǎng zhōu shì], Guangdong
        xiàohuā, the prettiest girl in the school (see also 校草[xiào cǎo])/school beauty queen/cam...
        huābiānxīnwén, [花邊新聞], media gossip/sensational news
        
        mòlihuā, jasmine
        
        huāqí, the Stars and Stripes (US flag)/by extension, the United States of America/abbr....
        huātóng, page boy/flower girl (at a wedding)
        
        
        tóuyūnyǎnhuā, [頭暈眼花], to faint with blurred vision (idiom); dizzy and eyes dimmed
        wǔhuābāmén, [五花八門], myriad/all kinds of/all sorts of
        huāzi, beggar (old term)
        huājì, youthful time/prime of youth/flowering season
        huāpǔ, flowerbed/parterre
        huāshì, [花飾], floral decoration/ornament/floral pattern
        píjiǔhuā, hops
        huātiānjiǔdì, to spend one's time in drinking and pleasure (idiom); to indulge in sensual plea...
        liǔànhuāmíng, lit. the willow trees make the shade, the flowers give the light (idiom); at one...
        càihuā, cauliflower/gonorrhea
        xiànhuā, [獻花], to offer flowers/to lay flowers (as a memorial)
        huāfáng, greenhouse
        lǐhuā, [禮花], fireworks
        huāqiányuèxià, see 月下花前[yuè xià huā qián]
        wǔhuāròu, pork belly/streaky pork
        xīnhuānùfàng, to burst with joy (idiom)/to be over the moon/to be elated
        báihuāhuā, shining white
        wánhuāzhāo, to play tricks
        huāquán, showy boxing of no practical use/see 花拳繡腿|花拳绣腿
        huābù, printed cloth/calico
        Huātán/huātán, [花壇], Huatan township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan, decorative m...
        huánghuā, [黃花], yellow flowers (of various types)/chrysanthemum/cauliflower/(yellow) daylily/a y...
        kuíhuāzǐ, sunflower seeds
        
        
        lǎohuājìng, [老花鏡], presbyopic glasses
        
        huāguān, corolla
        huācài, cauliflower
        zhònghuā, [種花], to grow flowers/floriculture
        
        diāohuā, carving/decorative carved pattern/arabesque
        dòngfánghuāzhú, [洞房花燭], bridal room and ornamented candles/wedding festivities (idiom)
        
        huāyàngyóuyǒng, [花樣游泳], synchronized swimming
        lèihuā, [淚花], tears in the eyes
        zhǐhuā, [紙花], paper flower
        huāqiāng, [花槍], short spear (arch.)/fig. trickery
        huāhuì, [花會], flower fair or festival
        
        huāhuāshìjiè, the teeming world/the world of sensual pleasures
        
        
        huāhóng, [花紅], flowers on red silk (a traditional gift to celebrate weddings etc)/a bonus/crab ...
        huāgāngshí, [花崗石], granite
        
        xiānghuā, fragrant flower/fig. beneficial (of artworks etc)
        huāyánqiǎoyǔ, [花言巧語], graceful words, flowery speech (idiom); elegant but insincere words/cheating whe...
        júhuāchá, chrysanthemum tea
        lǎohuā, presbyopia
        huābái, grizzled (hair)
        huātou, [花頭], trick/pattern/novel idea/knack
        huājuǎn, Chinese steamed twisted bread roll
        mòlihuāchá, jasmine tea
        
        
        míngrìhuánghuā, [明日黃花], lit. chrysanthemums after the Double Ninth Festival (idiom)/fig. outdated/thing ...
        xuěhuāgāo, vanishing cream/cold cream (makeup)
        huādàjiě, common word for ladybug, more formally 瓢虫
        hūnhuā, dim (eyesight)/blurred (vision)
        diànhuǒhuā, [電火花], electric spark
        huāzhī, spray (sprig of a plant with blossoms)/squid (on dining menus)/(literary) beauti...
        huāmù, flowers and trees/plants/flora
        huāqiāng, florid ornamentation in opera/coloratura
        
绿绿         huāhuālǜlǜ, [花花綠綠], brightly colored/gaudy
        HuāguǒShān, Mount Huaguo in Jiangsu, featured in 西遊記|西游记[Xī yóu Jì], tourist destination/(al...
鹿         méihuālù, sika deer
        
        xiùhuāxié, [繡花鞋], embroidered shoes
        yìnhuāshuì, [印花稅], stamp duty
        héhuā, lotus
        
        
        kuíhuā, sunflower
        
        
        tíhuā, Jacquard weave (machine weaving leaving protruding pattern)
        qīnghuā, blue and white (porcelain)
        
        
        huābān, patches/mottling
        qīnghuācí, blue and white porcelain
        huāhuāchángzi, [花花腸子], (slang) a cunning plot
        huāniǎo, [花鳥], painting of birds and flowers
        zǒumǎguānhuā, [走馬觀花], lit. flower viewing from horseback (idiom); a fleeting glance in passing/fig. su...
        
        shuānghuā, frost forming a pattern on a surface/rime
        yíngchūnhuā, winter jasmine (Jasminum nudiflorum)
        dòuhuā, jellied tofu/soft bean curd
        
        fèngxiānhuā, [鳳仙花], balsam/Balsaminaceae (a flower family including Impatiens balsamina)/touch-me-no...
        
        jiǔhuā, hops
        yùmǐhuā, popcorn
        
        rúhuāsìyù, delicate as a flower, refined as a precious jade (idiom)/(of a woman) exquisite
        
        cōnghuā, [蔥花], chopped onion
        tiǎohuā, cross-stitch (embroidery)
        
        lánhuāzhǐ, [蘭花指], hand gesture in traditional dances (joined thumb and middle finger, the rest ext...
        huánghuācài, [黃花菜], citron daylily (Hemerocallis citrina Baroni)/golden needles (edible flower)
        huājiāo, Sichuan pepper/Chinese prickly ash
        huāzhù, style (female organ of flower)
        
        
        huājiǎ, complete sexagenary cycle/a 60 year-old person/passage of time
        
        cháhuā, camellia
        huānóng, [花農], flower grower
        huāgǔduo, (coll.) flower bud
        
        tiěshùkāihuā, [鐵樹開花], lit. the iron tree blooms (idiom)/a highly improbable or extremely rare occurren...
        
        huāruǐ, stamen/pistil
        
        huākuí, the queen of flowers (refers esp. to plum blossom)/(fig.) nickname for a famous ...
        
        
        
        
        
        
        huājiàzi, attractive appearance, but without substance
        shāncháhuā, camellia
        
        
        guìhuā, osmanthus flowers/Osmanthus fragrans
        bìyuèxiūhuā, [閉月羞花], lit. hiding the moon, shaming the flowers (idiom)/fig. female beauty exceeding e...
        
        
        luòhuāshēng, peanut
        
        
        
        
        
        huāzhǎn, flower show
        tánhuā, [曇花], Dutchman's pipe cactus, aka Queen of the Night cactus (Epiphyllum oxypetalum)
        
        
西         
        
        
        
        lǎohuāyǎn, presbyopia
        
        huāqī, the flowering season
        
        
        biàndìkāihuā, [遍地開花], to blossom everywhere/to spring up all over the place/to flourish on a large sca...
        
        jīnyínhuā, [金銀花], honeysuckle
        
        huāliǔbìng, sexually transmitted disease/venereal disease
        lèkāihuā, [樂開花], to burst with joy
        
        yíhuājiēmù, lit. to graft flowers onto a tree/to surreptitiously substitute one thing for an...
        bǎihuāqífàng, [百花齊放], a hundred flowers bloom (idiom); let the arts have free expression
        
        guàhuā, [掛花], to be wounded/(of plants) to bloom
        wùlǐkànhuā, [霧里看花], lit. to look at flowers in the fog (idiom); fig. blurred vision
        
        
        huādàn, role of vivacious young female in Chinese opera
        huāyā, signature (in grass-style writing)/symbol used in place of a signature (on a doc...
        
        
        
        
        huādēng, [花燈], colored lantern (used at Lantern Festival 元宵節|元宵节)
        táohuāyuán, the Peach Blossom Spring, a hidden land of peace and prosperity/utopia
        
        huājiàn, [花劍], foil (fencing)
        huālùshuǐ, perfumed toilet water/eau de cologne/floral water/hydrosol
        
        huābāo, flower bud
        
        
        qíhuāyìhuì, [奇花異卉], exotic flowers and rare herbs (idiom)
        
        lǎbahuā, morning glory
轿         huājiào, [花轎], bridal sedan chair

Look up 经丝彩色显花 in other dictionaries

Page generated in 0.134640 seconds

If you find this site useful, let me know!