守 ⇒
守 shǒu, to guard/to defend/to keep watch/to abide by the law/to observe (rules or ritual...
遵守 zūnshǒu, to comply with/to abide by/to respect (an agreement)
保守 bǎoshǒu, conservative/to guard/to keep
防守 fángshǒu, to defend/to protect (against)
守卫 shǒuwèi, [守衛], to guard/to defend
守护 shǒuhù, [守護], to guard/to protect
看守 kānshǒu, to guard/to watch over
坚守 jiānshǒu, [堅守], to hold fast to/to stick to
守则 shǒuzé, [守則], rules/regulations
守护神 shǒuhùshén, [守護神], protector God/patron saint
信守 xìnshǒu, to abide by/to keep (promises etc)
守口如瓶 shǒukǒurúpíng, lit. to guard one's mouth like a closed bottle (idiom); tight-lipped/reticent/no...
守夜 shǒuyè, to be on all-night duty/to be on night watch/to keep a vigil
玩忽职守 wánhūzhíshǒu, [玩忽職守], to neglect one's duty/dereliction of duty/malpractice
守法 shǒufǎ, to abide by the law
职守 zhíshǒu, [職守], duty/responsibility/post
守门员 shǒuményuán, [守門員], goalkeeper
保守派 bǎoshǒupài, conservative faction
守候 shǒuhòu, to wait for/to expect/to keep watch/to watch over/to nurse
守望 shǒuwàng, to keep watch/on guard
守灵 shǒulíng, [守靈], to keep watch beside a coffin
把守 bǎshǒu, to guard
守旧 shǒujiù, [守舊], conservative/reactionary
看守所 kānshǒusuǒ, detention center
留守 liúshǒu, to stay behind to take care of things
守信 shǒuxìn, to keep promises
守门 shǒumén, [守門], to keep goal/on duty as gatekeeper
恪守 kèshǒu, to scrupulously abide by
操守 cāoshǒu, personal integrity
遵纪守法 守株待兔 shǒuzhūdàitù, lit. to guard a tree-stump, waiting for rabbits (idiom)/to wait idly for opportu...
严守 yánshǒu, [嚴守], to strictly maintain
守信用 shǒuxìnyòng, to keep one's word/trustworthy
安分守己 ānfènshǒujǐ, to be content with one's lot (idiom)/to know one's place
驻守 zhùshǒu, [駐守], (man a post and) defend
失守 shīshǒu, (military) (of a city etc) to fall into enemy hands/(fig.) to take a turn for th...
保守党 bǎoshǒudǎng, [保守黨], conservative political parties
死守 sǐshǒu, to defend one's property to the death/to cling obstinately to old habits/die-har...
墨守成规 mòshǒuchéngguī, [墨守成規], hidebound by convention (idiom)
监守自盗 jiānshǒuzìdào, [監守自盜], to embezzle
守财奴 shǒucáinú, [守財奴], miser/scrooge
守备 shǒubèi, [守備], to garrison/to stand guard/on garrison duty
守恩 守旧派 shǒujiùpài, [守舊派], the conservative faction/reactionaries
监守 jiānshǒu, [監守], to have custody of
守约 shǒuyuē, [守約], to keep an appointment/to keep one's word
恪尽职守 守寡 shǒuguǎ, to live as widow/to observe widowhood
固守 gùshǒu, to strongly defend one's position/to be entrenched/to cling to
守真 奉公守法 fènggōngshǒufǎ, to carry out official duties and observe the law
因循守旧 yīnxúnshǒujiù, [因循守舊], (idiom) to continue in the same old rut/diehard conservative attitudes
守军 shǒujūn, [守軍], defenders
守车 shǒuchē, [守車], guard's van (on train)/caboose
守望相助 shǒuwàngxiāngzhù, to keep watch and defend one another (idiom, from Mencius); to join forces to de...
守恒 shǒuhéng, [守恆], conservation (e.g. of energy, momentum or heat in physics)/to remain constant (o...
昌守 守势 shǒushì, [守勢], defensive position/guard
守城 守身 shǒushēn, to keep oneself pure/to preserve one's integrity/to remain chaste
守规 保守主义 bǎoshǒuzhǔyì, [保守主義], conservatism
镇守 zhènshǒu, [鎮守], (of troops stationed in a strategic area) to defend/(fig.) to stand guard/to pro...
河守定 守孝 shǒuxiào, to observe mourning for one's parents
攻守同盟 守方 退守 tuìshǒu, to retreat and defend/to withdraw and maintain one's guard
拉里·曼德拉守恩 连守卫 攻守 太守 tàishǒu, governor of a province
守林 闭关自守 bìguānzìshǒu, [閉關自守], close the country to international intercourse
守礼 守球 守柳 守久 守陵 守贞 据守 jùshǒu, [據守], to guard/to hold a fortified position/entrenched
守密 姜守芝 守恒定律 shǒuhéngdìnglǜ, [守恆定律], conservation law (physics)
张守 向守卫 金守鲁 那守侯
株 ⇒
株 zhū, tree trunk/stump (tree root)/a plant/classifier for trees or plants/strain (biol...
守株待兔 shǒuzhūdàitù, lit. to guard a tree-stump, waiting for rabbits (idiom)/to wait idly for opportu...
植株 zhízhū, plant (horticulture)
株式会社 zhūshìhuìshè, [株式會社], Japanese limited company/corporation/public company/Ltd/p.l.c./Corp/Japanese pr....
株连 zhūlián, [株連], to involve others (in a crime)/guilt by association
株系 单株
待 ⇒
待 dāi/dài, to stay, to wait/to treat/to deal with/to need/going to (do sth)/about to/intend...
等待 děngdài, to wait/to wait for
期待 qīdài, to look forward to/to await/expectation
对待 duìdài, [對待], to treat/treatment
虐待 nüèdài, to mistreat/to maltreat/to abuse/mistreatment/maltreatment
待会儿 dāihuìr, [待會兒], in a moment/later/also pr. [dāi huǐ r] or [dāi hui r]
待命 dàimìng, to be on call/to be on standby
迫不及待 pòbùjídài, impatient (idiom); in a hurry/itching to get on with it
看待 kàndài, to look upon/to regard
招待 zhāodài, to receive (guests)/to entertain/reception
待遇 dàiyù, treatment/pay/salary/status/rank
接待 jiēdài, to receive (a visitor)/to admit (allow sb to enter)
女招待 交待 jiāodài, variant of 交代[jiāo dài]
招待会 zhāodàihuì, [招待會], reception/CL:個|个[gè],次[cì]
款待 kuǎndài, to entertain/to be hospitable to
拭目以待 shìmùyǐdài, lit. to wipe one's eyes and wait (idiom); to wait and see
接待员 jiēdàiyuán, [接待員], receptionist
有待 yǒudài, not yet (done)/pending
坐以待毙 zuòyǐdàibì, [坐以待斃], to sit and wait for death (idiom); resigned to one's fate
待续 dàixù, [待續], to be continued
优待 yōudài, [優待], preferential treatment/to give preferential treatment
善待 shàndài, to treat well
坦诚相待 严阵以待 整装待发 zhěngzhuāngdàifā, [整裝待發], to get ready (for a journey)/ready and waiting
待定 dàidìng, to await a decision/to be pending
待人 dàirén, to treat people (politely, harshly etc)
守株待兔 shǒuzhūdàitù, lit. to guard a tree-stump, waiting for rabbits (idiom)/to wait idly for opportu...
接待处 相待 xiāngdài, to treat
亏待 kuīdài, [虧待], to treat sb unfairly
待客 以诚相待 招待员 zhāodàiyuán, [招待員], usher/greeter
急不可待 jíbùkědài, impatient/eager to/anxious to
担待 dāndài, [擔待], to pardon/please excuse (me)/to take responsibility
指日可待 zhǐrìkědài, imminent/just around the corner (idiom)
待机 dàijī, [待機], to wait for an opportunity/(electronic devices) standby
接待室 jiēdàishì, reception room
时不我待 shíbùwǒdài, [時不我待], time and tide wait for no man (idiom)
待办 待业 dàiyè, [待業], to await job assignment (term used only in mainland China)
亟待解决 待人接物 dàirénjiēwù, the way one treats people
翘首以待 qiáoshǒuyǐdài, [翹首以待], to hold one's breath (in anticipation) (idiom)/to anxiously await
待价而沽 dàijiàérgū, [待價而沽], to sell only for a good price (idiom)/to wait for a good offer
招待所 zhāodàisuǒ, guest house/small hotel
留待 liúdài, to leave sth for later/to postpone (work, a decision etc)
招待券 待产 dàichǎn, [待產], (of an expectant mother) to be in labor
亟待 jídài, see 急待[jí dài]
优待券 yōudàiquàn, [優待券], discount coupon/complimentary ticket
待字闺中 优惠待遇 待查 百废待兴 bǎifèidàixīng, [百廢待興], many things waiting to be done (idiom)/a thousand things to do
坐待 嗷嗷待哺 áoáodàibǔ, cry piteously for food
宽待 kuāndài, [寬待], to treat leniently/liberal treatment
厚待 hòudài, generous treatment
待援 以逸待劳 yǐyìdàiláo, [以逸待勞], to wait at one's ease for the exhausted enemy/to nurture one's strength and bide...
接待站 少待 宽以待人 kuānyǐdàirén, [寬以待人], to be lenient with others (idiom)
兔 ⇒
兔子 tùzi, hare/rabbit/CL:隻|只[zhī]
兔 tù, [兎], variant of 兔[tù], rabbit
兔崽子 tùzǎizi, brat/bastard
白兔 守株待兔 shǒuzhūdàitù, lit. to guard a tree-stump, waiting for rabbits (idiom)/to wait idly for opportu...
野兔 yětù, hare
兔唇 tùchún, hare lip (birth defect)
兔肉 玉兔 yùtù, the Jade Hare/the moon
兔年 tùnián, Year of the Rabbit (e.g. 2011)
兔毛 兔皮 家兔 兔儿爷
缘 ⇒
边缘 biānyuán, [邊緣], edge/fringe/verge/brink/periphery/marginal/borderline
缘故 yuángù, [緣故], reason/cause
缘 yuán, [緣], cause/reason/karma/fate/predestined affinity/margin/hem/edge/along
无缘无故 wúyuánwúgù, [無緣無故], no cause, no reason (idiom); completely uncalled for
血缘 xuèyuán, [血緣], bloodline
缘由 yuányóu, [緣由], reason/cause
缘分 yuánfèn, [緣分], fate or chance that brings people together/predestined affinity or relationship/...
人缘 rényuán, [人緣], relations with other people
无缘 wúyuán, [無緣], to have no opportunity/no way (of doing sth)/no chance/no connection/not placed ...
投缘 tóuyuán, [投緣], to be kindred spirits/to hit it off
情缘 qíngyuán, [情緣], predestined love/love affinity
绝缘 juéyuán, [絕緣], to have no contact with/to be cut off from/(electricity) to insulate
机缘 jīyuán, [機緣], chance/opportunity/destiny
因缘 yīnyuán, [因緣], chance/opportunity/predestined relationship/(Buddhist) principal and secondary c...
姻缘 yīnyuán, [姻緣], a marriage predestined by fate
前缘 结缘 jiéyuán, [結緣], to form ties/to become attached (to sb, sth)
缘于 yuányú, [緣於], to originate from/to come from the fact that/owing to/because of
亲缘 qīnyuán, [親緣], blood relationship/genetic relationship/consanguinity
绝缘层 边缘科学 边缘化 biānyuánhuà, [邊緣化], to marginalize/marginalization
外缘 不解之缘 缘何 yuánhé, [緣何], why?/for what reason?
喜结良缘 边缘性 地缘 dìyuán, [地緣], geographic situation/geo-(politics etc)
缘起 yuánqǐ, [緣起], origin
绝缘体 juéyuántǐ, [絕緣體], electrical insulation/heat insulation
后缘 hòuyuán, [後緣], trailing edge (of airplane wing)
良缘 liángyuán, [良緣], good karma/opportune connection with marriage partner
夙缘 攀缘
木 ⇒
木 Mù/mù, surname Mu, tree/wood/coffin/wooden/simple/numb/one of the eight categories of a...
木头 mùtou, [木頭], slow-witted/blockhead/log (of wood, timber etc)/CL:塊|块[kuài],根[gēn]
木偶 mùǒu, puppet
木乃伊 mùnǎiyī, mummy (preserved corpse) (loanword)
木屋 木板 mùbǎn, slab/board/plank/CL:張|张[zhāng],塊|块[kuài]
麻木 mámù, numb/insensitive/apathetic
树木 shùmù, [樹木], tree
木材 mùcái, wood
木马 mùmǎ, [木馬], wooden horse/rocking horse/vaulting horse (gymnastics)/trojan horse (computing)
木匠 mùjiàng, carpenter
铁木真 Tiěmùzhēn, [鐵木真], Temujin, birth name of Genghis Khan 成吉思汗[Chéng jí sī hán]
灌木丛 guànmùcóng, [灌木叢], shrub/shrubbery
灌木 guànmù, bush/shrub
木桩 mùzhuāng, [木樁], wooden pile/stake
木兰 Mùlán/mùlán, [木蘭], Mulan county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn], Heilongjiang/see 花木蘭|花木兰[Huā Mù lán],...
伐木 fámù, to cut wood/tree-felling/lumbering
木棍 mùgùn, wooden stick
木星 Mùxīng, Jupiter (planet)
宇津木 木制 mùzhì, [木製], wooden
铃木 Língmù, [鈴木], Suzuki (Japanese surname)
木工 mùgōng, woodwork/carpentry/woodworker/carpenter
橡木 xiàngmù, oaken
独木舟 dúmùzhōu, [獨木舟], dugout/canoe/kayak
平衡木 pínghéngmù, beam (gymnastics)/balance beam
木地板 木浦 木屐 mùjī, wooden clogs
啄木鸟 zhuómùniǎo, [啄木鳥], woodpecker
松木 sōngmù, pine wood/deal/larch
木箱 积木 jīmù, [積木], toy building blocks
木棒 木筏 mùfá, wooden raft/log raft
木料 mùliào, lumber/timber
木屑 mùxiè, wood shavings/sawdust
木瓜 mùguā, papaya (Carica papaya)/genus Chaenomeles of shrubs in the family Rosaceae/Chines...
木薯 mùshǔ, cassava, a tropical tuber plant
木质 mùzhì, [木質], wooden
木已成舟 mùyǐchéngzhōu, lit. the timber has been turned into a boat already (idiom)/fig. what is done ca...
扎木合 红木 hóngmù, [紅木], red wood/mahogany/rosewood/padauk
高木 Gāomù, Takagi (Japanese surname)
木桶 mùtǒng, cask
齐木 棺木 guānmù, coffin
木头人 硬木 yìngmù, hardwood
木柴 mùchái, firewood
原木 yuánmù, logs
木偶剧 麻木不仁 mámùbùrén, numbed/insensitive/apathetic/thick-skinned
草木 cǎomù, vegetation/plants
花木兰 HuāMùlán, [花木蘭], Hua Mulan, legendary woman warrior (c. fifth century), Northern dynasties folk h...
栗木 木门 木偶戏 朽木 xiǔmù, rotten wood
独木桥 dúmùqiáo, [獨木橋], single-log bridge/(fig.) difficult path
木炭 mùtàn, charcoal
软木塞 ruǎnmùsāi, [軟木塞], cork
青木 Qīngmù, Aoki (Japanese surname)
木林 木琴 mùqín, xylophone
杉木 木雕 木块 mùkuài, [木塊], block
林木 línmù, forest/forest tree
藤木 铁木 番木瓜 fānmùguā, papaya
木柱 佐佐木 Zuǒzuǒmù, Sasaki (Japanese surname)
木法沙 唐木 柚木 yòumù, pomelo tree (Citrus maxima or C. grandis)/shaddock/oriental grapefruit
滚木 黑木 木管乐器 mùguǎnyuèqì, [木管樂器], woodwind instrument
木讷 mùnè, [木訥], wooden and slow of speech/slow-speeched/inarticulate/unsophisticated
玉木 船木 土木 tǔmù, building/construction/civil engineering
枫木 fēngmù, [楓木], maple
木羽 木船 mùchuán, wooden boat
扎木 若木 冬木 阿拉木图 Ālāmùtú, [阿拉木圖], Almaty, previous capital of Kazakhstan
檀香木 仓木 木桌 柏木 木崎 木剑 mùjiàn, [木劍], wooden sword
花木 huāmù, flowers and trees/plants/flora
木制品 真木 木质部 mùzhìbù, [木質部], xylem
乔木 qiáomù, [喬木], tree, esp. with recognizable trunk (as opposed to 灌木[guàn mù], bush or shrub)
软木 ruǎnmù, [軟木], cork
佐佐木健太郎 木鱼 mùyú, [木魚], mokugyo/wooden fish (percussion instrument)
木马计 mùmǎjì, [木馬計], wooden horse stratagem (cf Trojan horse)
乌木 wūmù, [烏木], ebony
木条 木纹 檀木 木器 mùqì, wooden articles
歌斐木 泽木 木幸平 桦木 huàmù, [樺木], birch
入木三分 rùmùsānfēn, written in a forceful hand/penetrating/profound
黑木孝夫 木榴 木卫二 MùwèiÈr, [木衛二], Europa (moon of Jupiter), aka Jupiter II
黑木孝 木村 Mùcūn, Kimura (Japanese surname)
木舟 木弓 人非草木 木部雅子 北木林 木香 mùxiāng, costus root (medicinal herb)/aucklandia/Saussurea costus/Dolomiaea souliei
木部 铁木伦 木桥 木本 木盒 木幸 木庆介 断木 木恩苏 真木君 大木 国木田 赐木 桂木 木希典 那柏木 木卫四 MùwèiSì, [木衛四], Callisto (moon of Jupiter), aka Jupiter IV
木卫三 MùwèiSān, [木衛三], Ganymede (moon of Jupiter), aka Jupiter III
木呆呆 霍尔木兹 Huòěrmùzī, [霍爾木茲], Hormuz, Iran, at the mouth of the Persian Gulf
齐木来 布里克·塔木兰德 盖伊的木 木法星 果木 guǒmù, fruit tree
罗木林 布莱登木 马木鲁克 真木舜 一草一木 塔尔木 木下惠介 高木正雄 木丛 莎木 唐木君 唐木一 代代木 鄂木斯克 小木舟 铃木庆一 木山市 长木路 正木 木兰庭 枕木 zhěnmù, railroad tie/sleeper
乃木 圆木 柏木雪 木茂 木耳 mùěr, edible tree fungus/CL:朵[duǒ]
山木 天木 大兴土木 dàxīngtǔmù, [大興土木], to carry out large scale construction
木板床 思木西 移花接木 yíhuājiēmù, lit. to graft flowers onto a tree/to surreptitiously substitute one thing for an...
木庭子 木栅 Mùzhà, [木柵], Muzha (old spelling: Mucha), suburb to the southeast of Taipei
木梳 柏木君 木绵 高木博史 木然 mùrán, stupefied
松木朔 木庭 木床 木山 木卫 mùwèi, [木衛], moon of Jupiter
木原 周吉木 苗木 铃木一郎 木炭画 大约翰·斯利木 木结构 铃木真由美 纳斯木 塔里木 Tǎlǐmù, the Tarim Basin in southern Xinjiang
木塔法 黄柏木 木勺 浮木 直木 木山政子 胶木 jiāomù, [膠木], bakelite
茨木 独木难支 夫木聪 岑木 只见树木不见森林 zhǐjiànshùmùbùjiànsēnlín, [只見樹木不見森林], unable to see the wood for the trees/fig. only able to see isolated details, and...
求 ⇒
求 qiú, to seek/to look for/to request/to demand/to beseech
要求 yāoqiú, to request/to require/requirement/to stake a claim/to ask/to demand/CL:點|点[diǎn]
请求 qǐngqiú, [請求], to request/to ask/request/CL:個|个[gè]
追求 zhuīqiú, to pursue (a goal etc) stubbornly/to seek after/to woo
求婚 qiúhūn, to propose marriage
寻求 xúnqiú, [尋求], to seek/to look for
需求 xūqiú, requirement/to require/(economics) demand
求救 qiújiù, to cry for help
求助 qiúzhù, to request help/to appeal (for help)
祈求 qíqiú, to pray for/to appeal
恳求 kěnqiú, [懇求], to beg/to beseech/to entreat/entreaty
梦寐以求 mèngmèiyǐqiú, [夢寐以求], to yearn for sth even in one's dreams (idiom)/to long for sth day and night
乞求 qǐqiú, to beg
征求 zhēngqiú, [徵求], to solicit/to seek/to request (opinions, feedback etc)/to petition
求生 qiúshēng, to seek survival/to possess the will to live
渴求 kěqiú, to long for/to crave for/to greatly desire
求饶 qiúráo, [求饒], to beg forgiveness
求之不得 qiúzhībùdé, lit. seek but fail to get (idiom); fig. exactly what one’s been looking for
求爱 qiúài, [求愛], to woo
哀求 āiqiú, to entreat/to implore/to plead
求情 qiúqíng, to plea for leniency/to ask for a favor
求援 qiúyuán, to ask for help
吹毛求疵 chuīmáoqiúcī, lit. to blow apart the hairs upon a fur to discover any defect (idiom); fig. to ...
强求 qiǎngqiú, [強求], to insist on/to demand/to impose
求职 qiúzhí, [求職], to seek employment
力求 lìqiú, to make every effort to/striving to do one's best
求证 qiúzhèng, [求證], to seek proof/to seek confirmation
求人 qiúrén, to ask for help/to ask a favor/to recruit talented people
苛求 kēqiú, demanding
讲求 jiǎngqiú, [講求], to stress/to emphasize/particular about sth/to strive for
求见 委曲求全 wěiqūqiúquán, to accept a compromise
谋求 móuqiú, [謀求], to seek/to strive for
实事求是 shíshìqiúshì, [實事求是], to seek truth from facts (idiom)/to be practical and realistic
央求 yāngqiú, to implore/to plead/to ask earnestly
求得 qiúdé, to ask for sth and receive it/to try to obtain/to look for and obtain
探求 tànqiú, to seek/to pursue/to investigate
只求 求知欲 qiúzhīyù, [求知慾], desire for knowledge
有求必应 yǒuqiúbìyìng, [有求必應], to grant whatever is asked for/to accede to every plea
求教 qiújiào, to ask for advice/seeking instruction
供不应求 gōngbùyìngqiú, [供不應求], supply does not meet demand
求和 qiúhé, to sue for peace/to look for a draw (chess)/summation (math.)
求雨 需求量 企求 qǐqiú, to seek for/to hope to gain/desirous
供求 gōngqiú, supply and demand (economics)
求胜心 求学 qiúxué, [求學], to seek knowledge/to study/to attend college
求解 qiújiě, to require a solution/to seek to solve (an equation)
姜奉求 求知 qiúzhī, anxious to learn/keen for knowledge
求同存异 qiútóngcúnyì, [求同存異], to seek common ground, putting differences aside (idiom)
精益求精 jīngyìqiújīng, to perfect sth that is already outstanding (idiom); constantly improving
求是 qiúshì, to seek the truth
求医 qiúyī, [求醫], to seek medical treatment/to see a doctor
求偶 求全 急于求成 jíyúqiúchéng, [急於求成], anxious for quick results (idiom); to demand instant success/impatient for resul...
求职者 qiúzhízhě, [求職者], job applicant
舍近求远 贪求 tānqiú, [貪求], to pursue greedily/to crave
求索 qiúsuǒ, to search for sth/to seek/to quest/to explore
我求 求助信 求方应 求伊莲娜 求恕 求晴 求重生 毛里求斯 Máolǐqiúsī, Mauritius
求英勋 罗求
鱼 ⇒
鱼 Yú/yú, [魚], surname Yu, fish/CL:條|条[tiáo],尾[wěi]
鲨鱼 shāyú, [鯊魚], shark
钓鱼 diàoyú, [釣魚], to fish (with line and hook)/to dupe
鳄鱼 èyú, [鱷魚], alligator/crocodile
金枪鱼 jīnqiāngyú, [金槍魚], tuna
鲸鱼 jīngyú, [鯨魚], whale/CL:條|条[tiáo]
鱿鱼 yóuyú, [魷魚], squid
大鱼 炒鱿鱼 chǎoyóuyú, [炒魷魚], (coll.) to fire sb/to sack sb
美人鱼 měirényú, [美人魚], mermaid
章鱼 zhāngyú, [章魚], octopus
鲑鱼 guīyú, [鮭魚], salmon/trout
金鱼 jīnyú, [金魚], goldfish
鱼子酱 yúzǐjiàng, [魚子醬], caviar
鱼雷 yúléi, [魚雷], torpedo
捕鱼 bǔyú, [捕魚], to catch fish/to fish
鱼儿 鱼缸 yúgāng, [魚缸], fish tank/fishbowl/aquarium
鱼类 yúlèi, [魚類], fishes
炸鱼 zháyú, [炸魚], deep-fried fish
鱼饵 yúěr, [魚餌], fish bait
鳟鱼 zūnyú, [鱒魚], trout
鱼肉 如鱼得水 rúyúdéshuǐ, [如魚得水], like a fish back in water (idiom); glad to be back in one's proper surroundings
沙丁鱼 shādīngyú, [沙丁魚], sardine (loanword)
鱼叉 yúchā, [魚叉], harpoon
鲶鱼 niányú, [鯰魚], catfish
比目鱼 bǐmùyú, [比目魚], flatfish/flounder
鳕鱼 xuěyú, [鱈魚], cod
鳗鱼 mányú, [鰻魚], eel
鲤鱼 lǐyú, [鯉魚], carp
双鱼 Shuāngyú, [雙魚], Pisces (star sign)
飞鱼 Fēiyú/fēiyú, [飛魚], Exocet (missile), flying fish
生鱼片 shēngyúpiàn, [生魚片], sashimi
鱼竿 yúgān, [魚竿], fishing rod
人鱼 rényú, [人魚], mermaid/dugong/sea cow/manatee/giant salamander
凤尾鱼 fèngwěiyú, [鳳尾魚], anchovy
鲱鱼 fēiyú, [鯡魚], herring
鲈鱼 lúyú, [鱸魚], bass/perch
鱼钩 yúgōu, [魚鉤], fishhook
大马哈鱼 dàmǎhǎyú, [大馬哈魚], chum salmon
咸鱼 xiányú, [鹹魚], salted fish
鱼网 yúwǎng, [魚網], variant of 漁網|渔网[yú wǎng]
鱼腥味 鱼片 yúpiàn, [魚片], fish fillet/slice of fish meat
鲍鱼 bàoyú, [鮑魚], abalone
梭鱼 suōyú, [梭魚], barracuda
墨鱼 mòyú, [墨魚], cuttlefish
鱼翅 yúchì, [魚翅], shark fin
鱼鳞 yúlín, [魚鱗], fish scales
鱼池 Yúchí/yúchí, [魚池], Yuchi or Yuchih township in Nantou county 南投縣|南投县[Nán tóu xiàn], central Taiwan,...
鱼汤 热带鱼 rèdàiyú, [熱帶魚], tropical fish
梭子鱼 suōziyú, [梭子魚], barracuda
浑水摸鱼 húnshuǐmōyú, [渾水摸魚], to fish in troubled water (idiom); to take advantage of a crisis for personal ga...
狗鱼 养鱼 鱼尾纹 yúwěiwén, [魚尾紋], wrinkles of the skin/crow's feet
钓鱼竿 打鱼 dǎyú, [打魚], to fish
青鱼 qīngyú, [青魚], black carp (Mylopharyngodon piceus)/herring/mackerel
熏鱼 鱼贩 鱼刺 yúcì, [魚刺], fishbone
鱼市 银鱼 yínyú, [銀魚], oriental whitebait/slender silvery-white fish e.g. Galaxias maculatus and Salang...
鲜鱼 黄鱼 huángyú, [黃魚], yellow croaker (fish)
大麻哈鱼 dàmáhǎyú, [大麻哈魚], see 大馬哈魚|大马哈鱼[dà mǎ hǎ yú]
鱼子 yúzǐ, [魚子], fish eggs/roe/caviar
鱼油 鱼群 yúqún, [魚群], shoal of fish
鱼塘 金鱼缸 鱼肝油 yúgānyóu, [魚肝油], cod liver oil
白鱼 báiyú, [白魚], whitefish
游鱼 箭鱼 jiànyú, [箭魚], variant of 劍魚|剑鱼[jiàn yú]
鱼粉 yúfěn, [魚粉], fish meal
鲇鱼 鱼尾 yúwěi, [魚尾], fishtail
鱼死网破 yúsǐwǎngpò, [魚死網破], lit. either the fish dies or the net splits/a life and death struggle (idiom)
淡水鱼 dànshuǐyú, [淡水魚], freshwater fish
鱼龙混杂 yúlónghùnzá, [魚龍混雜], lit. fish and dragons mixed in together (idiom); fig. crooks mixed in with the h...
鱼虫 yúchóng, [魚蟲], water flea (small crustacean of genus Daphnia)
钓鱼台 Diàoyútái, [釣魚臺], Diaoyu Islands, located between Taiwan and Okinawa, controlled by Japan – which ...
黑鱼 马鲛鱼 mǎjiāoyú, [馬鮫魚], Japanese Spanish mackerel (Scomberomorus niphonius)
鱼贩子 鱼雷艇 yúléitǐng, [魚雷艇], torpedo boat
鱼种 yúzhǒng, [魚種], fingerling
鳝鱼 shànyú, [鱔魚], eel
木鱼 mùyú, [木魚], mokugyo/wooden fish (percussion instrument)
肺鱼 成鱼 鱼目混珠 yúmùhùnzhū, [魚目混珠], to pass off fish eyes for pearls/to pass off fake products as genuine (idiom)
混水摸鱼 húnshuǐmōyú, [混水摸魚], to fish in troubled water (idiom); to take advantage of a crisis for personal ga...
石首鱼 鱼苗 yúmiáo, [魚苗], fry/newly hatched fish
鱼虾 鱼肚白 yúdùbái, [魚肚白], white (paint from dried fish guts)/marble white color of the dawn sky
石斑鱼 shíbānyú, [石斑魚], grouper (Portuguese: garoupa)/also called 鮨/Epinephelinae (subfamily of Serranid...
鱼具 yújù, [魚具], variant of 漁具|渔具[yú jù]
鲥鱼 shíyú, [鰣魚], Reeves shad (Tenualosa reevesii)
带鱼 dàiyú, [帶魚], ribbonfish/hairtail/beltfish/cutlassfish (family Trichiuridae)
海鱼 鲮鱼 língyú, [鯪魚], see 鯪|鲮[líng]
沉鱼落雁 chényúluòyàn, [沉魚落雁], lit. fish sink, goose alights (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子); fig. female beauty c...
罗非鱼 甲鱼 jiǎyú, [甲魚], turtle/terrapin/Taiwan pr. [jià yú]
鲫鱼 jìyú, [鯽魚], Crucian carp
翻车鱼 fānchēyú, [翻車魚], ocean sunfish (Mola mola)
深海鱼 鱼鹰 yúyīng, [魚鷹], name used for many fishing birds/cormorant/osprey
乌鱼 wūyú, [烏魚], gray mullet (Mugil cephalus)/snakehead fish (family Channidae)
鱼口 鱼冻 鱼场 墨斗鱼 鱼水 yúshuǐ, [魚水], fish and water (metaphor for an intimate relationship or inseparability)
鱼狗 yúgǒu, [魚狗], kingfisher
鱼丸子 鱼鼓 yúgǔ, [魚鼓], percussion instrument in the form of a bamboo fish (traditionally used by Daoist...
软骨鱼 ruǎngǔyú, [軟骨魚], cartilaginous fish (such as sharks)
城门失火殃及池鱼 虹鳟鱼