亚 ⇒
亚 Yà/yà, [亞], Asia/Asian/Taiwan pr. [Yǎ], second/next to/inferior/sub-/Taiwan pr. [yǎ]
亚瑟 Yàsè, [亞瑟], Arthur (name)
亚当 Yàdāng, [亞當], Adam
亚洲 Yàzhōu, [亞洲], Asia/abbr. for 亞細亞洲|亚细亚洲[Yà xì yà Zhōu]
亚历克斯 维多利亚 Wéiduōlìyà, [維多利亞], Victoria (name)/Victoria, capital of the Seychelles
亚伦 Yàlún, [亞倫], Aaron (name)/Yaren, capital of Nauru
诺亚 Nuòyà, [諾亞], Noah
加利福尼亚 Jiālìfúníyà, [加利福尼亞], California
哥伦比亚 Gēlúnbǐyà, [哥倫比亞], Colombia/Columbia (District of, or University etc)
圣地亚哥 Shèngdìyàgē, [聖地亞哥], Santiago, capital of Chile/San Diego, California
澳大利亚 Àodàlìyà, [澳大利亞], Australia
莎士比亚 Shāshìbǐyà, [莎士比亞], Shakespeare (name)/William Shakespeare (1564-1616), poet and playwright
亚历山大 Yàlìshāndà, [亞歷山大], Alexander (name)/Alexandria (town name)
亚特兰大 Yàtèlándà, [亞特蘭大], Atlanta
玛利亚 Mǎlìyà, [瑪利亞], Mary (biblical name)
阿尔巴尼亚 Āěrbāníyà, [阿爾巴尼亞], Albania
玛丽亚 Mǎlìyà, [瑪麗亞], Maria (name)
弗吉尼亚 Fújíníyà, [弗吉尼亞], variant of 弗吉尼亞州|弗吉尼亚州/Virginia, US state
罗马尼亚 Luómǎníyà, [羅馬尼亞], Romania
尼日利亚 Nírìlìyà, [尼日利亞], Nigeria
亚美尼亚人 哈利路亚 hālìlùyà, [哈利路亞], hallelujah (loanword)
亚利桑那州 Yàlìsāngnàzhōu, [亞利桑那州], Arizona
维吉尼亚 Wéijíníyà, [維吉尼亞], Virginia, US state (Tw)
亚利桑那 Yàlìsāngnà, [亞利桑那], Arizona
格洛丽亚 玻利维亚 Bōlìwéiyà, [玻利維亞], Bolivia
亚特兰蒂斯 埃塞俄比亚 Āisàiébǐyà, [埃塞俄比亞], Ethiopia
西亚 XīYà, [西亞], Southwest Asia
西伯利亚 Xībólìyà, [西伯利亞], Siberia
叙利亚 Xùlìyà, [敘利亞], Syria
加利福尼亚州 Jiālìfúníyàzhōu, [加利福尼亞州], California
乔治亚 Qiáozhìyà, [喬治亞], (Tw) Georgia, US state/Georgia (country)
娜迪亚 奥莉维亚 波斯尼亚 Bōsīníyà, [波斯尼亞], Bosnia
克罗地亚 Kèluódìyà, [克羅地亞], Croatia
苏菲亚 亚美尼亚 Yàměiníyà, [亞美尼亞], Armenia, capital Yerevan 埃里溫|埃里温[Āi lǐ wēn]
哈里路亚 奥利维亚 Àolìwéiyà, [奧利維亞], Olivia (name)
迪亚哥 希尔维亚 保加利亚 Bǎojiālìyà, [保加利亞], Bulgaria
波希米亚 Bōxīmǐyà, [波希米亞], Bohemia, historical country of central Europe
玛莉亚 宾夕法尼亚州 Bīnxīfǎníyàzhōu, [賓夕法尼亞州], Pennsylvania
亚马逊 Yàmǎxùn, [亞馬遜], Amazon
肯尼亚 Kěnníyà, [肯尼亞], Kenya
亚伯 Yàbó, [亞伯], Abe (short form for Abraham)/Abel, a figure of Jewish, Christian and Muslim myth...
亚当斯 Yàdāngsī, [亞當斯], Adams
朱丽亚 Zhūlìyà, [朱麗亞], Julia (name)
亚伯拉罕 Yàbólāhǎn, [亞伯拉罕], Abraham (name)/Abraham, father of Judaism and Islam in the Bible and Quran/same ...
亚历克 利比亚 Lìbǐyà, [利比亞], Libya
亚纪 马来西亚 Mǎláixīyà, [馬來西亞], Malaysia
塞尔维亚 Sāiěrwéiyà, [塞爾維亞], Serbia
尤丽亚 亚曼达 亚麻 yàmá, [亞麻], flax
阿尔及利亚 Āěrjílìyà, [阿爾及利亞], Algeria
亚裔 Yàyì, [亞裔], of Asian descent
亚历克斯·罗弗 亚军 yàjūn, [亞軍], second place (in a sports contest)/runner-up
丽维亚 亚瑟王 Yàsèwáng, [亞瑟王], King Arthur
弗吉尼亚州 Fújíníyàzhōu, [弗吉尼亞州], Virginia, US state
东南亚 Dōngnányà, [東南亞], Southeast Asia
优利亚 弥赛亚 Mísàiyà, [彌賽亞], Messiah
纳尼亚 Nàníyà, [納尼亞], Narnia, children's fantasy world in stories by C.S. Lewis
马利亚 Mǎlìyà, [馬利亞], Maria (name)/Mary, mother of Jesus Christ
索菲亚 Suǒfēiyà, [索菲亞], Sofia (capital of Bulgaria)
巴伐利亚 Bāfálìyà, [巴伐利亞], Bavaria
哥伦比亚人 凯亚 圣迪亚哥 巴伦西亚 Bālúnxīyà, [巴倫西亞], Valencia, Spain
辛普亚 桑亚 丽亚 西维亚 亚利克斯 莫里亚蒂 加西亚 Jiāxīyà, [加西亞], Garcia (person name)
迪亚 格洛里亚 哈亚特 阿尔巴尼亚人 Āěrbāníyàrén, [阿爾巴尼亞人], Albanian (person)
歌利亚 Gēlìyà, [歌利亞], Goliath
奥菲丽亚 斯图亚特 菲利亚斯 科迪亚克 比亚里斯托克 索丽亚 卡科日亚 爱米丽亚 西西莉亚 佐治亚 Zuǒzhìyà, [佐治亞], Georgia, US state
萨摩亚人 中亚 ZhōngYà, [中亞], Central Asia
朱莉亚 亚力山 翠亚 坦桑尼亚 Tǎnsāngníyà, [坦桑尼亞], Tanzania
佳亚 诺基亚 Nuòjīyà, [諾基亞], Nokia (company name)
塔皮亚 美狄亚 东亚 Dōngyà, [東亞], East Asia
莉亚 阿米莉亚 热那亚 Rènàyà, [熱那亞], Genoa
莉迪亚 弗利西亚 博洛尼亚 Bóluòníyà, [博洛尼亞], Bologna
科蒂丽亚 奥林匹亚 Àolínpǐyà, [奧林匹亞], Olympia (Greece)
亚麻布 yàmábù, [亞麻布], linen
基诺维亚 马希亚斯 塞尔维亚人 艾丽西亚 阿莉西亚 玛迪亚 亚里士多德 Yàlǐshìduōdé, [亞里士多德], Aristotle (384-322 BC), Greek philosopher
迪莉亚 西维吉尼亚 亚于 洁西亚 亚历克斯·弗莱切尔 亚细亚 Yàxìyà, [亞細亞], Asia
塞西莉亚 毕亚克 佐治亚州 Zuǒzhìyàzhōu, [佐治亞州], Georgia, US state
波西米亚 Bōxīmǐyà/bōxīmǐyà, [波西米亞], Bohemia, historical country of central Europe, bohemian (i.e. artistic and uncon...
利比里亚 Lìbǐlǐyà, [利比里亞], Liberia
贾西亚 怀亚特 克劳蒂亚 赞比亚 Zànbǐyà, [贊比亞], Zambia
亚玛达 迪亚兹 几内亚 Jīnèiyà, [幾內亞], Guinea
利亚姆 亚力 萨摩亚 Sàmóyà, [薩摩亞], Samoa
亚里斯多德 Yàlǐsīduōdé, [亞里斯多德], Aristotle (philosopher)
亚科特 亚原子 yàyuánzǐ, [亞原子], subatomic
亚当·托沃斯 菲利亚斯·福格 亚伊尼 利亚 亚尔 亚利桑德罗 阿亚美 利比亚人 瓦尼亚 约翰·亚当斯 印度尼西亚 Yìndùníxīyà, [印度尼西亞], Indonesia
黛莉亚 亚历桑德拉 巴塔哥尼亚 安妮亚 阿亚图拉 āyàtúlā, [阿亞圖拉], ayatollah (religious leader in Shia Islam)
塔提亚娜 亚伯拉罕·林肯 伊赖亚斯 福尼亚 宾西法尼亚 Bīnxīfǎníyà, [賓西法尼亞], Pennsylvania/also written 賓夕法尼亞|宾夕法尼亚
卢斯维亚 亚瑟·佩特利 麦克斯·比亚里斯托克 那尼亚 杰迪戴亚 奥多亚克 亚拉巴马 Yàlābāmǎ, [亞拉巴馬], Alabama, US state
阿梅莉亚 亚树美 比勒陀利亚 Bǐlètuólìyà, [比勒陀利亞], Pretoria, capital of South Africa
亚曼达·贝克特尔 坦妮亚 朱利亚 拉科鲁尼亚 LāKēlǔníyà, [拉科魯尼亞], La Coruña or A Coruña (city in Galicia, Spain)
斯堪的纳维亚 Sīkāndìnàwéiyà, [斯堪的納維亞], Scandinavia
亚历山大城 塔迪亚 迪亚娜 比亚 Bǐyà, [比亞], Bia, daughter of Pallas and Styx in Greek mythology, personification of violence
杰雷米亚 冠亚军 亚述 波利尼西亚 Bōlìníxīyà, [波利尼西亞], Polynesia
迦利亚 亚瑟·斯派德威克 爱里西亚 南亚 nánYà, [南亞], southern Asia
亚里安 埃塞俄比亚人 齐亚 卡西利亚斯 尼亚加 斯徒亚特 亚斯伯格 Yàsībógé, [亞斯伯格], see 阿斯佩爾格爾|阿斯佩尔格尔[Ā sī pèi ěr gé ěr]
亚曼 亚利桑纳 伊利里亚 玛拉瑞亚 亚当斯伯格 亚仑 亚当夏娃 赛亚 亚斯卡 拜亚尔 马西亚 杰克·贾西亚 露西亚 摩瑞亚 亚历山大港 西尔维亚 西莉亚 阿尔及利亚人 Āěrjílìyàrén, [阿爾及利亞人], Algerian
库亚 亚拉巴马州 Yàlābāmǎzhōu, [亞拉巴馬州], Alabama, US state
贾布丽亚 纳米比亚 Nàmǐbǐyà, [納米比亞], Namibia
亚历山德拉 亚瑟·哈勒姆 乔舒亚 怀亚特·博斯 圣迪亚哥·蒙尼兹 亚诺士·沃克 布兰尼亚 爱沙尼亚 Àishāníyà, [愛沙尼亞], Estonia
波斯尼亚人 亚里桑 塔尼亚 诺维亚 威斯特里亚 索妮亚 朱迪亚 Zhūdíyà, [朱迪亞], Judea
比亚里 坦尼亚 杰里迈亚 索尼亚 克劳迪亚斯 佛吉尼亚 Fújíníyà, [佛吉尼亞], Virginia, US state
圭亚那 Guīyànà, [圭亞那], Guyana
桑格利亚 卡西亚斯 亚斯敦 米里亚姆 叙利亚人 亚瑟·利 强尼塔皮亚 帕提亚 杰亚当斯 亚拉冈 美索不达米亚 Měisuǒbùdámǐyà, [美索不達米亞], Mesopotamia
奥莉维亚·泰勒 的亚斯 亚丁 Yàdīng, [亞丁], Aden
亚文化 yàwénhuà, [亞文化], subculture
西弗吉尼亚州 XīFújíníyàzhōu, [西弗吉尼亞州], West Virginia, US state
伊米莉亚 索·迪亚兹 坦吉亚 圣索菲亚 奥斯吉力亚斯 亚维兰达 斯洛文尼亚 Sīluòwénníyà, [斯洛文尼亞], Slovenia
玻利维亚人 克里米亚 Kèlǐmǐyà, [克里米亞], Crimea
巴布亚 玛莉亚·杜瓦特 威廉·莎士比亚 Wēilián·Shāshìbǐyà, [威廉·莎士比亞], William Shakespeare (1564-1616), poet and playwright
尼亚 鲍勃亚科特 维托利亚 霍滕西亚 梅尔斯亚 努比亚 Nǔbǐyà, [努比亞], Nubia
盖亚 哥利亚 Gēlìyà, [哥利亞], Goliath
维克多利亚 肯亚 Kěnyà, [肯亞], Kenya (Tw) (written as 肯尼亞|肯尼亚 in PRC)
亚历山大勒塔 蒂亚 亚哈 Yàhā, [亞哈], Ahab (9th c. BC), King of Israel, son of Omri and husband of Jezebel, prominent ...
亚克 格鲁吉亚 Gélǔjíyà, [格魯吉亞], Georgia (country)
瓜迪亚 奥丽维亚 瓦尔莉亚 亚历桑 厄立特里亚 Èlìtèlǐyà, [厄立特里亞], Eritrea
波里尼西亚 科尔亚 伊莱亚·穆罕默德 伊特鲁里亚 特雷比西亚 埃尼亚斯·梅拉 普里西亚 卡梅隆·迪亚兹 考迪莉亚 哈雷路亚 亚列舒曼 玛丽亚·冈扎勒斯 亚特·布兰克 姬亚 玛丽亚·凯莉 拉脱维亚 Lātuōwéiyà, [拉脫維亞], Latvia
马西亚诺 葛洛蒂亚 亚运会 Yàyùnhuì, [亞運會], Asian Games
肯尼亚人 阿卡迪亚 Ākǎdíyà, [阿卡迪亞], Arcadia (loanword)
伊维利亚 亚瑟·塞尔顿 加利西亚 Jiālìxīyà, [加利西亞], Galicia, province and former kingdom of northwest Spain
奥菲莉亚 塔斯马尼亚 Tǎsīmǎníyà, [塔斯馬尼亞], Tasmania (Tw)
亚布 亚历 埃塞尔比亚 亚种 yàzhǒng, [亞種], subspecies (taxonomy)
乔吉亚 密克罗尼西亚 Mìkèluóníxīyà, [密克羅尼西亞], Micronesia in southwest pacific
亚力汉卓 亚当库瑟 维亚 加利亚多 圣玛丽亚 塔亚斯 泰坦尼亚斯·英格史密斯 高蒂亚 萨卡吉维亚 阿那卡斯提亚 安娜塔西亚 亚西里亚 加利佛尼亚 索菲亚·瓦格斯 菲尼亚斯 古力亚肯 亚伯拉汗·林肯 伏洛迪亚 巴兰基利亚 阿凯迪亚 伊利亚特 Yīlìyàtè, [伊利亞特], Homer's Iliad
澳大利亚人 蒙罗维亚 Méngluówéiyà, [蒙羅維亞], Monrovia, capital of Liberia
奥利维亚·泰勒 赛维莉亚 泰坦尼亚斯 达利亚 查理·斯图亚特 塔吉夫·扎克利亚 洛奇·马西亚诺 诺亚·班尼特 尼亚加拉 波利维亚 卡蒂亚 亚历山大·弗莱明 迪亚哥·阿拉特里斯特 罗得西亚 克丽思塔·玛利亚·希兰 汤姆·索亚 艾菲亚提 奥斯提亚 格雷西亚 皮提亚 塔特利亚 阿巴拉契亚 Ābālāqìyà, [阿巴拉契亞], Appalachian Mountains in North America
盖丘亚 巴布亚新几内亚 BābùyàXīnJǐnèiyà, [巴布亞新幾內亞], Papua New Guinea
亚硝酸盐 yàxiāosuānyán, [亞硝酸鹽], nitrite
亚布那 潘乔·维亚 亚得里亚海 YàdélǐyàHǎi, [亞得里亞海], Adriatic Sea
安纳托利亚 Ānnàtuōlìyà, [安納托利亞], Anatolia, Asia minor
亚吉 亚瑟·卡斯特斯 苏菲亚·科沃斯基 纳斯提亚 克劳迪亚 亚斯 诺亚基舟 蒙多亚 科迪丽亚 加利亚诺 奥费丽亚 拉布雷亚 奥斯亚 亚历桑德罗 卡尔艾亚拉 奥莉维亚·雷诺克斯 亚力拉夫 欧巴迪亚 辛西亚 亚那 摩尔达维亚 欧亚大 哈比亚利马 欧亚 ŌuYà, [歐亞], Europe and Asia/Eurasia
维克托·帕蒂亚 凡尼亚 安德利亚 卡西亚 安达卢西亚 歌莉亚 巴尔博亚 戈维亚 亚拉姆 里亚塔 索非亚 Suǒfēiyà, [索非亞], Sofia, capital of Bulgaria
白亚纪 伊塞亚 维吉尼亚·法隆 玛丽亚凯莉 费利西亚 葛罗瑞亚 波尼亚 克利亚 伊莱亚·穆罕默 切斯提亚 赛尔维亚 马蒂亚斯 马里亚奇 巴蒂亚特斯 马里亚纳 罗德西亚 杰尼亚 约翰·亚列舒曼 亚奇·邦克 特里萨·卡西利亚斯 伊比利亚 Yībǐlìyà, [伊比利亞], Iberia/the Iberian peninsula
胡安尼特·埃切瓦里亚 科洛尼亚安那帕拉 贝亚爱格思 亚伯尼歌 安妮亚·萨瓦洛夫 阿利亚娜 亚硫酸 yàliúsuān, [亞硫酸], sulfurous acid HSǑ
米亚人 帕斯奎拉·亚科斯塔 巴伐利亚州 起亚 Qǐyà, [起亞], Kia (Motors)
阿美尼亚 Āměiníyà, [阿美尼亞], variant of 亞美尼亞|亚美尼亚[Yà měi ní yà], Armenia
奥克塔维亚 莱亚 索尼亚·伯恩 亚布伦 纳斯提亚·柳金 波西亚 狄蒙拉吉亚 亚热带 yàrèdài, [亞熱帶], subtropical (zone or climate)
莫里亚提 赫马尼亚 卡西里亚 尤妮卡·贝比亚 中亚地区 卡布亚 李亚 亚当·苏特勒 诺亚·班内特 亚莉莎 麦诺亚 诺亚·丹尼尔斯 亚当·西姆斯 亚拉松 艾米利亚 塞维利亚 Sāiwéilìyà, [塞維利亞], Sevilla, Spain
亚当·斯坦顿 维多利亚州 Wéiduōlìyàzhōu, [維多利亞州], Victoria, southeastern Australian state
迪亚·范迪 亚历山大·柯文纳斯 汤姆索亚 亚哥 亚卡 米利亚姆 莱蒂提亚 伊里亚德 亚子 亚娜 卡帕迪亚 维珍妮亚 亚里山德拉 亚里桑那 阿斯图里亚斯 Āsītúlǐyàsī, [阿斯圖里亞斯], Asturias, northwest Spanish autonomous principality on the bay of Biscay/ancient...
亚斯特姆斯基 亚美 乔·亚当斯 亚米 埃美利亚 亚科 yàkē, [亞科], subfamily (taxonomy)
巴达哥尼亚 安格利亚 优利亚的赛维莉娅 穆米亚·阿布 阿尔泰亚 玛莉亚当 乌利亚 阿比西尼亚 Ābǐxīníyà, [阿比西尼亞], Abyssinia, historical name of Ethiopia
庞帝亚克 弗里西亚的斐恩 亚丽克丝 亚音速 艾亚拉 塔比亚 德拉库利亚斯 莉迪亚·桑德 坎塔皮亚 亚历士 卡树亚 戴莉亚 吉克亚 亚硝酸 yàxiāosuān, [亞硝酸], nitrous acid
西罗亚 冈萨亚 柯利亚 赛米亚 迪亚塞尼亚 苏比亚科 伊尼戈·巴尔博亚 阿里马希亚的约瑟夫 亚齐 Yàqí, [亞齊], Aceh province of Indonesia in northwest Sumatra/Aceh sultanate 16th-19th century
比西尼亚 诺亚·沃森 圣塔玛莉亚 亚诺 维妮亚 亚当·凯勒 格雷琴·康斯特鲁比亚斯 莱诺·亚当 朱莉亚·罗伯茨 亚尔·史特林 欧亚大陆 ŌuYàDàlù, [歐亞大陸], Eurasia
泰维亚 阿斯托里亚 多米尼亚 亚德里亚 西丽亚 亚契葛兰姆 约赛亚·贝尔 阿诺亚 罗伯特·亚历山大 拉狄亚 皮诺亚 卡梅隆·迪亚茨 保加利亚人 亚瑟·潘达 康多迪亚博 圣卢西亚 ShèngLúxīyà, [聖盧西亞], Saint Lucia
纳亚米卡 维吉尼亚·苏·莫斯 玛丽亚·格米兹 塞丽亚 吉尼亚 娜塔莉亚·耶罗希克 拉利亚斯 普奇亚 杰迪戴亚·史密斯 欧巴迪亚·史坦 斯黛莫里亚 丽维亚·比勒 亚当斯·摩根 卡亚尼 澳大利亚联邦 ÀodàlìyàLiánbāng, [澳大利亞聯邦], Commonwealth of Australia
圣安德烈亚斯 西西莉亚·塔里斯 卡尔·亚斯 瓦伦西亚 尼塔皮亚 贡扎亚 朱丽亚·安妮·米德 切斯特·亚瑟 摩拉维亚 安德莉亚 朱莉亚·普拉蒂 纳维亚 芬尼亚 洛奇·马克西亚诺 亚·拉提摩 亚猛男 亚斯特 艾利亚 希亚 阿里亚 娜达亚 亚勒汉卓卡斯提 弗洛莉亚·艾耶斯 的亚斯·登特 拉伯亚 隆丁尼亚 亚里斯托克 亚伟星 希尔维亚·普拉斯 塞迪亚 玛莉亚卡拉斯 提亚 詹妮·怀亚特 亚伯拉罕林肯 科迪亚 冈比亚 Gāngbǐyà, [岡比亞], Gambia
北亚 BěiYà, [北亞], North Asia
莎斯基亚 汤亚 亚历克斯·卡尔松 蒙托亚 威廉姆·莎士比亚 那维亚 巴雷亚 维吉尼亚·钱伯斯 卡佩西亚 马库斯·图里亚斯·西赛罗 朱丽亚·罗伯茨 亚克利湖 亚塔斯 加尼亚·德·米兰达 亚里士 露西尔·亚当斯 扎普亚 费莉西亚 亚瑟·莫里森 索菲亚·罗兰 比亚德罗 维基尼亚 依奎亚诺 亚历克斯·普鲁特 甘迪亚 代亚杜 费亚 亚比雅 萨卡嘎瓦亚 马里亚纳群岛 MǎlǐyànàQúndǎo, [馬里亞納群島], Mariana Islands in the Pacific
亚历桑德拉·罗弗 帕格里亚齐 比亚塔 比亚兹 玛莉亚·特瓦特 亚希尔 亚布纳 迪亚格 迪亚斯 比亚里茨 不亚于 bùyàyú, [不亞於], no less than/not inferior to
戈里亚 比斯欣尼亚 维萨利亚 卡姆里亚 马里亚 雷亚 奥菲利亚 阿纳卡斯蒂亚 亚历山大·范彻 诺亚·怀勒 奥利维亚·詹姆斯 安尼亚 亚当史提夫 亚拉亚 萨普提米亚斯 卡拉布里亚 Kǎlābùlǐyà, [卡拉布里亞], Calabria, southernmost Italian province
纳迪亚 卡米拉·瓦伦西亚丝 奇亚 特鲁里亚 纳塔莉亚 坎亚库马瑞 德丽亚 佛里吉亚 亚当维奇 卢西尔斯·萨普提米亚斯 安娜斯提亚 塔齐亚 波美拉尼亚 Bōměilāníyà, [波美拉尼亞], Pomerania, a historical region on the south shore of the Baltic Sea
亚辛娜 诺亚·怀尔德 玛利亚·凯丽 亚当·桑德勒 亚士德 维亚·德·里瓦 亚尔特·图塔姆 德怀特·亚诺 亚基 亚历山大·鲁珀特·奥康纳 亚瑟·贝尔维尤 尼科西亚 Níkēxīyà, [尼科西亞], Nicosia, capital of Cyprus
亚兰 Yàlán, [亞蘭], Ram (son of Hezron)
佛罗尼亚 亚希 亚当都 西尔维亚·罗杰斯 亚州 亚塔 亚历山大·富兰克林·詹姆斯 阿娜·巴尔博亚 亚瑟杰森 卡利亚 亚佛 亚会 泰塔尼亚斯 亚人 阿罗利亚 亚眠 亚登 希思佩里亚 亚瑟·特朗 玛西亚 亚琛 Yàchēn, [亞琛], Aachen, city in Nordrhein-Westfalen, Germany/Aix-la-Chapelle
霍诺丽亚 曼加伊亚 欧比亚里斯托克 玛丽亚·伊萨贝尔 亚斯尼亚 亚瑟·阿什 麦亚肯 拉脱维亚人 亚提 玛利亚·艾莉迪亚 阿巴拉契亚山脉 丽维亚他 卡门吉亚 亚尼娜 胡丽亚 毛里塔尼亚 Máolǐtǎníyà, [毛里塔尼亞], Mauritania
亚瑟雷本斯 亚开玛 亚伯·惠勒 亚德里安布罗迪 亚斯戈尔 亚历山大德拉古 弗吉里亚 罗沙利亚 亚瑟·潘 柯亚迪 马哈比亚·路塔 瑞斯科维亚 乔舒亚来 波伦亚 特里亚农 亚历索萨 科内亚 埃利亚斯·考蒂斯 雷亚尔 léiyàěr, [雷亞爾], real (Brazilian currency) (loanword)
亚历山大里亚 Yàlìshāndàlǐyà, [亞歷山大里亞], Alexandria
简·亚历山大 亚帕萨 亚诺士 玛利亚都 那群多米尼亚 亚麻油 费路路亚 阿隆索·亚维兰达 托比亚斯 维克托·迪亚兹 圣罗萨利亚 卡狄亚 维吉尼亚阿林顿 大卫·亚伯特 吉瓦亚 布里亚 耶希亚 阿斯托瑞亚 科迪里亚·赛茨 露西亚·切斯 普拉亚 Pǔlāyà, [普拉亞], Praia, capital of Cape Verde
亚伯拉罕·克里茨基 布拉泽尼亚 维吉尼亚克贝 韩亚 Hányà, [韓亞], Hanya/Hana
亚考夫·施普林格 纳塔里亚 马利亚来 亚斯·登特 歌利亚的大卫 亚甲兰 麦克斯·比亚里 施蒂里亚 贝比亚 阿丽西亚 亚非 克洛埃西亚 奥利维耶·阿萨亚斯 亚萨坎勒 杰克·凯鲁亚克 斯科特兰德亚德 狄亚基雷夫 亚瑟·詹姆斯·埃尔默 姬亚时 亚里桑纳 奥尔比亚 阿迪亚莫 亚顿 亚道夫 塞尔维亚共和国 亚藜 巴塔格莉亚 亚荣 亚茨 亚特兰斯 于亚琛 亚瑟·凯斯特斯 亚当他 赛亚·斯特恩 亚迪 瓜其亚诺 塔尔皮亚 亚提娜 默瑞亚 维克托里亚诺·韦尔塔 路西亚诺 阿西利亚 亚特 奥莉维亚三年 亚瑟当 马莉亚 伊利亚·苏雷曼 西维吉尼亚的摩根城 卡梅隆迪亚兹 欧亚国 亚·吐温 西波利亚 于亚亨 玛丽亚·德·卡斯特罗 亚马逊里 约翰·昆西·亚当斯 亚历山大·诺克 亚当才 亚历山大·帕楚武 萨尼亚 菲亚特 Fēiyàtè, [菲亞特], Fiat
贝蒂亚哈登 安迪亚摩 亚特兰 堂吉皮亚 迪拉妮亚 格罗利亚伊斯特凡 维拉德米亚 海伦艾亚拉刚 西尔维亚·帕吉特 阿巴拉契亚松 加亚多 和亚吉 斯泽比亚克 里亚特 索非亚·劳伦 亚力汉卓狄拉维格 皮亚斯基 卡克日亚 拉米亚 亚平宁山脉 威亚 亚布拉汗·林肯 帕桑尼亚 狄比亚 弗吉立亚 亚历山大·汉密尔顿 亚当·里布斯 圣玛利亚 卡拉·亚斯特拉詹姆斯基·赖特曼 巴克特里亚 索菲亚·玛德莲娜 戴提亚 拉托亚 加利福里亚 亚当斯摩根 里亚 卢克利希亚 阿亚图 蒙拉吉亚 他亚瑟 史图亚特 娜蒂亚 德丽亚·索里奇 比玛丽亚莎拉波娃 安东尼·卡西亚 塔尼亚玛 桑亚·瓦莫斯 伊斯塔利亚 坦妮亚当 利比里亚人 乔治亚·康拉德 哈雷鲁亚 艾米里亚诺·马奎斯 埃利西亚 乌西亚生 布鲁加利亚 硫酸亚铁 生亚撒 亚里安·芬奇 莎比士亚 索非亚·杰克森 贝尔塔莱维亚 瓦罗亚 维尼吉亚 普来西亚多 卡里亚湖 朱尼亚 他亚曼达 伊莱亚 娜·阿格丽亚 亚瑟·贝克 盖乌斯·卡西亚斯·隆吉纳斯 索里亚诺 亚·安布莱德利 斯洛维尼亚 Sīluòwéiníyà, [斯洛維尼亞], Slovenia (Tw)
奥莉里亚 拉高迪亚 耶尔西尼亚 朱丽亚·阿提娅 米索不达米亚 米亚 亚历克西斯 小亚细亚 Xiǎoyàxìyà, [小亞細亞], Asia minor/Anatolia
西尔维亚·普拉丝 亚克夫 奇亚·哈克 西维吉尼亚布堡 伊兰娜玛莉亚 拉迪亚德·基普林 蒂亚刚 克劳蒂亚·玛利亚·维亚斯盖兹·德玛科 亚瑟·亨利·哈勒姆 奥莉维亚·牛顿 依莱西亚 亚的斯亚贝巴 YàdìsīYàbèibā, [亞的斯亞貝巴], Addis Ababa, capital of Ethiopia
斯图亚特·兹莫门 毛里塔尼亚人 马科斯·图里亚斯·西赛罗 亚伯拉罕生 亚卢卡拉 赤道几内亚 ChìdàoJīnèiyà, [赤道幾內亞], Equatorial Guinea
比茅利塔尼亚 亚日·德米特里奥斯 日尔戈维亚 何塞·玛丽亚·阿斯纳尔 格洛丽亚·缪内斯 卡莉·福尼亚 亚历山大·朵 荷亚 伊利亚斯 于亚历基 迪亚哥卫嘉 卡科日亚文里 亚伯·格鲁辛斯基 弗尼亚 诺亚·丹尼尔 亚特布雷基 玛亚 科鲁尼亚 乔治·亚维拉 弗利西亚·艾尔 米丽亚姆 卡拉里帕亚 纳扎·戴提亚 优尼亚 阿拉尼亚艾特 罗伯特亚科特 亚哈斯生 亚历克斯·拉克 亚历克斯·克莱米 提贝里亚斯 沙里亚法 怀亚特·博斯他 亚瑟·韦尔兹利 菲利亚 德拉霍亚 艾斯亚 亚丽珊卓布伦 谢亚姆·珀尔 塔塔基利亚 杰里迈亚·斯基茨 东摩拉维亚 君亚 安德烈亚斯 拜亚 亚当·克莱恩 圣托亚 吉索米亚 尼克·亚当斯 亚德曼 猜明卡亚尼 亚历斯多德 赛吉·亚历山大·波宾斯基 亚历克斯·奥康纳 玛哈扎亚 萨尔马提亚 史考里亚 卡姆利亚 亚弗列多·亚 阿卡狄亚 道格·诺亚 达尔马提亚 Dáěrmǎtíyà, [達爾馬提亞], Dalmatia, Croatian region on the eastern coast of Adriatic Sea
齐普里亚尼 沙士比亚 热乔治亚 亚斯坦 马克西亚诺 玛丽亚·凯利 维亚多勒罗沙 阿亚特 盖亚纳 玛丽亚·凯丽 安塞尔·亚当 和亚当斯 佐治亚本宁堡 诺亚·克 郑亚京 波亚提 鲍勃·亚瑟 亚罕·阿拉里 索马利亚 Suǒmǎlìyà, [索馬利亞], Somalia (Tw)
爱莲娜·瓦西亚 萨卡吉维亚可真 亚摩利 西里西亚 Xīlǐxīyà, [西里西亞], Silesia
尼可·亚当姆 亚马哈 亚马孙 Yàmǎsūn, [亞馬孫], Amazon
卡那尼亚 格罗亚 格拉西亚诺 波亚克 沃特·什洛亚 伊丽莎白·奥利维亚·奥戴尔 艾米丽亚 纳维亚超 玛莎·斯图亚特 维吉尼亚市 杰亚内蒂 戴斯马尼亚 艾泰亚 加利弗尼亚 哈里斯·亚 普拉迪亚·欧提兹 玛利亚·阿斯特维兹 瓦尔瓦西亚 书亚之 卢尔西亚 威廉莎士比亚 坎帕尼亚 朱利欧·伊格雷西亚斯 唐娜玛丽亚塔皮亚 锡达拉皮兹的亚瑟·赫金斯 佛基尼亚 西柏利亚 凯鲁亚克 杰里迈亚·伯吉斯 居乔治亚 约西亚生 亚当·肯辛顿 维亚纳 贝尼亚米诺 亚瑟·杰森 库蒂亚 亚历山大的鲍特萨 多迪·费亚 罗马利亚 亚卡利湖 维拉德米亚·格拉芬诺 正如亚 阿玛丽亚 拉西亚的爱德华 桑尼亚 赛亚里 亚加薇 亚利马 蒙得维的亚 Méngdéwéidìyà, [蒙得維的亞], Montevideo, capital of Uruguay
玛莉亚高 阿莱西亚 比尔亚尼 巴亚莫城 路易斯·德·贡戈亚 亚玛利雅生 阿瑟丽亚 瓦卢亚 亚帝山 亚马孙河 YàmǎsūnHé, [亞馬孫河], Amazon River
佐治亚的梅肯 伯瑞亚 卡门·吉亚 亚历克斯·金 辛迪亚·查普曼 戴亚斯 坎布里亚 阿格利亚 亚历山大王 鲁西亚 穆罕默德·奇亚·哈克 米亚拉斯 玛司亚斯 谭亚 亚森·格雷戈维奇 格洛丽亚·斯泰纳姆 西莉亚·桑切斯 拉西亚 阿那卡斯蒂亚 埃尔维亚 威廉·亚历克斯 喀里多尼亚 亚利克 亚历克·鲍德温 卢西塔尼亚 亚索尔 萨莫亚 亚美利加 Yàměilìjiā, [亞美利加], America
玛莉亚塔 亚历山大娜 圣玛丽亚市 亚科斯塔 亚历山大帝 亚历山大市 利福尼亚 亚曼尼 齐亚德 达维亚 伍亚 亚伯拉罕·戴尔 亚瑟他 塞尔维亚密 麦西亚 戴安·索亚 乔治·波什亚 加尼福尼亚的奥申维尔 贡戈亚 亚斯奎斯 盖丘亚人 维迪格亚 瑟希利亚 福卡利亚 圣塔斯西亚 欧莱亚 亚当·肯 安东尼亚尼 迪亚吉列夫 圣亚格尼斯 小亚伯拉罕 乔希亚 亚里山 亚历克西 利亚·富勒 玛莉亚·杜瓦 巴比亚 亚力山大哈特金 和拉科鲁尼亚 加泰罗尼亚 Jiātàiluóníyà, [加泰羅尼亞], Catalonia
纳多莉亚 卡尔艾亚 米盖尔·迪亚兹 克劳迪亚斯·尼禄 波哥丽亚 亚瑟斯 卡比利亚 安东尼亚 马来亚 Mǎláiyà, [馬來亞], Malaya
特雷西亚 玛利亚·安东尼娅 迪纳维亚 亚瑟真 亚特兰蒂斯城 亚历山大·丹尼 小诺亚 亚伯拉罕·赛皮恩 迪丽亚 亚伯拉罕·马斯洛 普亚尼 亚嘉普科 伊特鲁利亚 科妮莉亚 亚柏特 卡梅伦·迪亚兹 佛尼亚 三亚 Sānyà, [三亞], Sanya prefecture level city, Hainan
书亚记 亚里斯多德·奥纳西斯 麦西亚的拜亚尔 阿梅利亚 波尼亚托夫斯基 亚当·安特 默瑞亚·迈克泰格 玛莉亚·艾弗勒斯 杰雷米亚·德·杰雷梅 亚什兰 亚哈斯 Yàhāsī, [亞哈斯], Ahaz (son of Jotham)
麦格尼西亚 马里亚娜 亚里夫 波塞维亚 克雷亚 伊斯尼亚 亚里巴 苏菲亚当 玛奇亚朵 玛丽亚·桑切斯 佩尼亚斯科 奥瑞斯提亚 费亚得 魏亚伯 亚比书 伊莎贝尔·丽迪亚 拉丝普提亚 玛丽亚·埃琳娜 伊利里亚里 迪亚戈 生亚兰 莫赛亚 克丽思塔·玛利亚 圣玛莉亚 赛布莉亚 亚历克斯·瓦斯 玛丽亚·伊莎贝尔 成亚力 亚历山德罗 阿勒亚 赫卡尼亚海的亚历山大城 阿扎尼亚 卢西亚诺·瑞 生亚当 欧玻亚 安比亚 亚普顿·辛克莱 尼基亚 雷·怀亚特 罗多尼亚 加利福立亚 亚加布尔科 基尼亚 弗拉米尼亚斯 马西里亚 亚斯特林姆斯基 和明卡亚尼 格雷里亚 亚历克希斯 维莱利亚 瓜亚卢比来 塔里亚 亚历柯西斯·贾勒特 普罗提亚 费利西亚的比利 泰莉亚·威廉斯 戈利亚德 卡默洛特的亚瑟 桑亚真 斯维亚 苏菲亚索莉娜 爱米丽亚·奥斯本 诺亚·迪特里希 亚拉帕拉卡 露琪亚 西莉亚·帕森斯 朱利亚斯 库伯尼亚斯 卡迪亚 多纳·朱丽亚 古库基亚 亚莉莎史特林 波菲里奥·迪亚斯 亚伯拉罕·塞皮恩 吾爱诺亚 斯多尼亚 克劳蒂亚兴 巴西利亚 Bāxīlìyà, [巴西利亞], Brasilia, capital of Brazil
朱利亚·伊格尔顿 伽拉蒂亚·封南德兹 安东尼·福奎亚 亚历山大·巴鲁·帕楚武 亚穆纳 尼亚萨 福尼亚的斯托克顿 科洛尼亚安那帕 潘西亚斯 乌利亚派 亚弗列多 马纳皮亚 杰迪戴亚杰迪戴亚 萨其亚 优利亚的盖乌斯 伊莱亚斯·凯利森 亚利桑 特里维亚 亚历山大·格兰·贝尔 阿皮亚 Āpíyà, [阿皮亞], Apia, capital of the Independent State of Samoa
米莉亚姆 爱丽亚斯 亚海中 维托亚 贝卡里亚 科西科亚斯科 赫曼尼亚·康查 胡安卡洛斯塔皮亚 群亚马逊 让亚瑟 苏利亚 亚哥拉山 翁布利亚 纳尼亚律法 亚纪来 克罗埃西亚 Kèluóāixīyà, [克羅埃西亞], Croatia (Tw)
苏里亚克 法尼亚 亚尔·帕克 亚林敦 埃利亚 罗法尼亚 佐治亚迪凯特镇 阿娜斯塔西亚 亚兰生 格洛里亚·安戈 赛西莉亚 艾尔·马里亚奇 亚历克斯生 切维亚 亚速尔群岛 YàsùěrQúndǎo, [亞速爾群島], Azores Islands
亚玛逊 穆罕默德·布迪亚 亚历山大邓恩 哈里斯·亚登 罗博特·亚瑟 毕亚尔 泽迦利亚 厄斯莉亚 西奥多西亚 威斯特法利亚 亚历克斯来
洲 ⇒
非洲 Fēizhōu, Africa/abbr. for 阿非利加洲[Ā fēi lì jiā Zhōu]
欧洲 Ōuzhōu, [歐洲], Europe/abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ōu luó bā Zhōu]
亚洲 Yàzhōu, [亞洲], Asia/abbr. for 亞細亞洲|亚细亚洲[Yà xì yà Zhōu]
美洲 Měizhōu, America (including North, Central and South America)/the Americas/abbr. for 亞美利加...
澳洲 Àozhōu, Australia/abbr. for 澳大利亞洲|澳大利亚洲[Ào dà lì yà Zhōu]
洲 zhōu, continent/island in a river
拉丁美洲 LādīngMěizhōu, Latin America
三角洲 sānjiǎozhōu, delta (geography)
美洲狮 Měizhōushī, [美洲獅], cougar/mountain lion/puma
南美洲 Nánměizhōu, South America
满洲 Mǎnzhōu, [滿洲], Manchuria
美洲豹 měizhōubào, panther
绿洲 lǜzhōu, [綠洲], oasis
美洲虎 Měizhōuhǔ, jaguar
洲际 zhōujì, [洲際], intercontinental
南极洲 Nánjízhōu, [南極洲], Antarctica
中美洲 ZhōngMěizhōu, Central America
大洋洲 Dàyángzhōu, Oceania
北美洲 Běiměizhōu, North America
沙洲 shāzhōu, sandbank/sandbar
加洲 大洲 dàzhōu, continent
婆罗洲 Póluózhōu, [婆羅洲], Borneo island (of Indonesia, Malaysia and Brunei)
洲际导弹 zhōujìdǎodàn, [洲際導彈], intercontinental ballistic missile ICBM
德洲 南加洲 五洲四海 六大洲 满洲国 Mǎnzhōuguó, [滿洲國], Manchukuo
满洲里 Mǎnzhōulǐ, [滿洲里], Manzhouli county level city, Mongolian Manzhuur xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hū l...
艾兰洲 欧洲式 荷华洲
太 ⇒
太 tài, highest/greatest/too (much)/very/extremely
太太 tàitai, married woman/Mrs./Madam/wife/CL:個|个[gè],位[wèi]
太阳 tàiyang, [太陽], sun/CL:個|个[gè]/abbr. for 太陽穴|太阳穴[tài yáng xué]
犹太人 Yóutàirén, [猶太人], Jew
太空 tàikōng, outer space
犹太 Yóutài, [猶太], Jew/Jewish/Judea (in Biblical Palestine)
太平洋 TàipíngYáng, Pacific Ocean
老太太 lǎotàitai, elderly lady (respectful)/esteemed mother/CL:位[wèi]
太空船 tàikōngchuán, spaceship
老太婆 lǎotàipó, old woman (at times contemptuous)
犹太教 Yóutàijiào, [猶太教], Judaism
太阳系 tàiyángxì, [太陽系], solar system
太阳能 tàiyángnéng, [太陽能], solar energy
太平间 tàipíngjiān, [太平間], mortuary/morgue
晒太阳 shàitàiyáng, [曬太陽], to be in the sun (getting warm or sunbathing etc)/to put sth in the sun (e.g. to...
太平 Tàipíng/tàipíng, place name, peace and security
太阳镜 tàiyángjìng, [太陽鏡], sunglasses
太空人 tàikōngrén, astronaut
荣太郎 太子 tàizǐ, crown prince
太阳神 tàiyángshén, [太陽神], Sun God/Apollo
太后 tàihòu, Empress Dowager
盖世太保 Gàishìtàibǎo, [蓋世太保], Gestapo
太极 Tàijí, [太極], the Absolute or Supreme Ultimate, the source of all things according to some int...
老太 lǎotài, old lady
太阳穴 tàiyángxué, [太陽穴], temple (on the sides of human head)
太空舱 tàikōngcāng, [太空艙], space capsule/ejection capsule (cabin)
太监 tàijiàn, [太監], court eunuch/palace eunuch
犹太教徒 江太锡 太雄 太空站 tàikōngzhàn, space station
太阳眼镜 tàiyángyǎnjìng, [太陽眼鏡], sunglasses
太保 Tàibǎo/tàibǎo, Taibao or Taipao city in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jiā yì xiàn], west Taiwan, a very...
皇太子 huángtàizǐ, crown prince
渥太华 Wòtàihuá, [渥太華], Ottawa, capital of Canada
迦太基 Jiātàijī, Carthage
崔太雄 蒙太克 华伦太 太阳时 太白 Tàibái, Taibai County in Baoji 寶雞|宝鸡[Bǎo jī], Shaanxi/Venus
太植 太空服 tàikōngfú, spacesuit
天下太平 tiānxiàtàipíng, the whole world at peace (idiom); peace and prosperity
太岁 Tàisuì, [太歲], Tai Sui, God of the year/archaic name for the planet Jupiter 木星[Mù xīng]/nicknam...
太郎 女秀太 太君 蒙太奇 méngtàiqí, montage (film) (loanword)
太极拳 tàijíquán, [太極拳], shadowboxing or Taiji, T'aichi or T'aichichuan/traditional form of physical exer...
泛太平洋 太和 Tàihé, Taihe County in Fuyang 阜陽|阜阳[Fù yáng], Anhui/Taihe district of Jinzhou city 錦州市|...
太行 别太久 孙太郎 马太 Mǎtài, [馬太], Matthew (name)
索太罗 欺人太甚 qīréntàishèn, to bully intolerably (idiom)
我太 斯太克 犹太族 太阳城 太阳宫 吴太植 太久 太松 太锡 太贵 太迟 佐佐木健太郎 赵太范 太公 tàigōng, great-grandfather/(old) grandfather/father
太多 太医 tàiyī, [太醫], imperial physician
太烈 太子港 Tàizǐgǎng, Port-au-Prince, capital of Haiti
太清 太婆 tàipó, great-grandmother
清太郎 太洁楚 树太远 太金 尤太 太近 不太 太范 那太 光太强 金太郎 罗太松 车太远 太浩湖 查太莱 金太韩 太田川 蔡太林 蒙太古 太原 Tàiyuán, Taiyuan prefecture level city and capital of Shanxi province 山西省 in central nort...
太宽 太守 tàishǒu, governor of a province
太安 太庙 太忠 梅太德林 太伶 太田 Tàitián, Ohta or Ōta (Japanese surname)
太秃 太好 太民 太学 Tàixué, [太學], Imperial College of Supreme Learning, established in 124 BC, and the highest edu...
蒙太席 漂太远 斋藤太司 太白山 TàibáiShān, Mt Taibai in Shaanxi
门太久 母星太 尤太人 太荣欣 力道太 太良 太远 太申 太介怀 乐子太 麻山太 花太久 真太烈 心太野 健太 川太郎 武田太郎 不太爱 别太 张正太 雪太深 群太远 南太洋 戴里太戈 荣太 浩太 鲍伯太 太克 别太亮 潘太 狗狗太郎 坎太博 谷川俊太郎 提摩太 tímótài, Timothy
太性 太上皇 Tàishànghuáng, Taishang Huang/Retired Emperor/father of the reigning emperor/fig. puppet master
皇太后 huángtàihòu, [皇太後], empress dowager
太阳鸟 太平梯 太阳日 tàiyángrì, [太陽日], solar day
哲太 太阳灯 tàiyángdēng, [太陽燈], sunlamp
太平门 tàipíngmén, [太平門], emergency exit
太象真 金太植 千太郎 马太烈
平 ⇒
公平 gōngpíng, fair/impartial
和平 Hépíng/hépíng, Heping district of Shenyang city 瀋陽市|沈阳市, Liaoning/Hoping township in Taichung c...
平 Píng/píng, surname Ping, flat/level/equal/to tie (make the same score)/to draw (score)/calm...
水平 shuǐpíng, level (of achievement etc)/standard/horizontal
平静 píngjìng, [平靜], tranquil/undisturbed/serene
平常 píngcháng, ordinary/common/usually/ordinarily
平时 píngshí, [平時], ordinarily/in normal times/in peacetime
平衡 pínghéng, balance/equilibrium
平安 píngān, safe and sound/well/without mishap/quiet and safe/at peace
平民 píngmín, ordinary people/commoner/civilian
摆平 bǎipíng, [擺平], to be fair/to be impartial/to settle (a matter etc)
平等 píngděng, equal/equality
太平洋 TàipíngYáng, Pacific Ocean
平均 píngjūn, average/on average/evenly/in equal proportions
平凡 píngfán, commonplace/ordinary/mediocre
平台 píngtái, [平臺], platform/terrace/flat-roofed building
平息 píngxī, to settle (a dispute)/to quieten down/to suppress
平行 píngxíng, parallel/of equal rank/simultaneous
平安无事 píngānwúshì, [平安無事], safe and sound (idiom)
平方 píngfāng, square (as in square foot, square mile, square root)
平局 píngjú, a draw (in competition)/a tie
平原 píngyuán, field/plain/CL:個|个[gè]
平面 píngmiàn, plane (flat surface)/print media
平分 píngfēn, to divide evenly/to bisect (geometry)/deuce (tennis)/tied score
太平间 tàipíngjiān, [太平間], mortuary/morgue
平庸 píngyōng, mediocre/indifferent/commonplace
平和 Pínghé/pínghé, Pinghe county in Zhangzhou 漳州[Zhāng zhōu], Fujian, gentle/mild/moderate/placid
太平 Tàipíng/tàipíng, place name, peace and security
平手 píngshǒu, (sports) draw/tie
平稳 píngwěn, [平穩], smooth/steady
平淡 píngdàn, flat/dull/ordinary/nothing special
地平线 dìpíngxiàn, [地平線], horizon
平壤 Píngrǎng, Pyongyang, capital of North Korea
生平 shēngpíng, life (a person's whole life)/in one's entire life
夷为平地 yíwéipíngdì, [夷為平地], to level/to raze to the ground
平平 píngpíng, average/mediocre
心平气和 xīnpíngqìhé, [心平氣和], tranquil and even-tempered (idiom); calmly and without stress
平面图 píngmiàntú, [平面圖], a plan/a planar graph/a plane figure
平地 píngdì, to level the land/level ground/plain
天平 tiānpíng, scales (to weigh things)
平头 píngtóu, [平頭], flattop/crew cut/common (people)
和平共处 hépínggòngchǔ, [和平共處], peaceful coexistence of nations, societies etc
平衡木 pínghéngmù, beam (gymnastics)/balance beam
雪平 抚平 fǔpíng, [撫平], to flatten/to smooth down/to unwrinkle/(fig.) to soothe (emotional wounds)/to he...
平坦 píngtǎn, level/even/smooth/flat
平板 píngbǎn, slab/plate/dull/monotonous/tablet (computer)
平整 píngzhěng, smooth/level/to level off/to flatten (remove bumps)
平复 píngfù, [平復], to pacify/to calm down/to be cured/to be healed
平日 píngrì, ordinary day/everyday/ordinarily/usually
平滑 pínghuá, flat and smooth
平淡无奇 píngdànwúqí, [平淡無奇], ordinary and mediocre (idiom); nothing to write home about
平平安安 风平浪静 fēngpínglàngjìng, [風平浪靜], lit. breeze is still, waves are quiet (idiom); tranquil environment/all is quiet...
平易近人 píngyìjìnrén, amiable and approachable (idiom); easy-going/modest and unassuming/(of writing) ...
平房 Píngfáng/píngfáng, Pingfang district of Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn] in Heilongjiang, bungalow/single-...
平方根 píngfānggēn, square root
平克士 平白 píngbái, for no reason/gratuitously
平生 píngshēng, all one's life
平步青云 píngbùqīngyún, [平步青雲], to rapidly go up in the world/meteoric rise (of a career, social position etc)
扁平 biǎnpíng, flat/planar
公平交易 gōngpíngjiāoyì, fair dealing
平心静气 拉平 lāpíng, to bring to the same level/to even up/to flare out/to flatten out
平躺 海平面 hǎipíngmiàn, sea level
平定 Píngdìng/píngdìng, Pingding county in Yangquan 陽泉|阳泉[Yáng quán], Shanxi, to pacify
平底锅 píngdǐguō, [平底鍋], frying pan
铺平 pūpíng, [鋪平], to spread out (material)/to pave (the way, a road etc)
不平 bùpíng, uneven/injustice/unfairness/wrong/grievance/indignant/dissatisfied
皮平 平起平坐 píngqǐpíngzuò, to be on an equal footing
平角 平底鞋 男女平等 nánnǚpíngděng, equality of the sexes
修平 平塔 持平 chípíng, to stay level (of exchange rate, market share etc)/fair/unbiased
平方米 píngfāngmǐ, square meter
平田 水平线 平克顿 平反 píngfǎn, to redress (an injustice)/to rehabilitate (sb whose reputation was unjustly sull...
平平淡淡 扫平 打抱不平 dǎbàobùpíng, to come to the aid of sb suffering an injustice/to fight for justice/also writte...
卢平 克里斯平 平奇 愤愤不平 fènfènbùpíng, [憤憤不平], to feel indignant/to feel aggrieved
一平君 天下太平 tiānxiàtàipíng, the whole world at peace (idiom); peace and prosperity
平摊 píngtān, [平攤], to spread out/(fig.) to share equally
平方英寸 平均值 píngjūnzhí, average value
踏平 平心而论 píngxīnérlùn, [平心而論], to be honest, ...
特平 填平 素昧平生 sùmèipíngshēng, to have never met sb before (idiom); entirely unacquainted/a complete stranger/n...
阳平 yángpíng, [陽平], evenly rising tone, the second tone of putonghua
打平 平底 píngdǐ, flat bottomed/low heeled
平缓 pínghuǎn, [平緩], level/almost flat/not strongly sloping/fig. moderate/mild-mannered/gentle
泛太平洋 平滑肌 pínghuájī, smooth muscle (anatomy)/non-striated muscle
周平 兰平顿 平山 Píngshān, Pingshan county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei/Pingshan district...
平移 píngyí, translation (geometry)
平成 Píngchéng, Heisei, Japanese era name, corresponding to the reign (1989-2019) of emperor Aki...
扁平足 和平谈判 hépíngtánpàn, [和平談判], peace negotiations
乐平 Lèpíng, [樂平], Leping county level city in Jingdezhen 景德鎮|景德镇, Jiangxi
十平 超水平 素平 歌舞升平 gēwǔshēngpíng, lit. to celebrate peace with songs and dance (idiom)/fig. to make a show of happ...
平均数 píngjūnshù, [平均數], mean (statistics)
平行线 píngxíngxiàn, [平行線], parallel lines
平方尺 平常心 平价 píngjià, [平價], reasonably priced/inexpensive/to keep prices down/(currency exchange) parity
平纹 píngwén, [平紋], plain weave
平方公里 píngfānggōnglǐ, square kilometer
忿忿不平 fènfènbùpíng, variant of 憤憤不平|愤愤不平[fèn fèn bù píng]
平叛 píngpàn, to put down a revolt/to pacify a rebellion
松平 叶甫盖尼·茨平 低平 平民化 平实 píngshí, [平實], simple and unadorned/plain/(of land) level/even
平塔·拉莫斯 平添 平飞 露平塔·拉莫斯 平分秋色 píngfēnqiūsè, to both share the limelight/to both have an equal share of
洋平 扳平 bānpíng, to equalize/to level the score/to pull back the advantage
水平面 shuǐpíngmiàn, horizontal plane/level surface/water level
一马平川 yīmǎpíngchuān, [一馬平川], flat land one could gallop straight across (idiom); wide expanse of flat country
水平仪 shuǐpíngyí, [水平儀], level (device to determine horizontal)/spirit level/surveyor's level
海平线 平平静静 人平 伟平 平基 平米 píngmǐ, square meter/short for 平方米
阿平 东平 Dōngpíng, [東平], Dongping county in Tai'an 泰安[Tài ān], Shandong
平克·弗洛伊德 平视 平足 平谷 Pínggǔ, Pinggu rural district of Beijing, formerly Pinggu county
莫平 抱不平 bàobùpíng, to be outraged by an injustice
西平 Xīpíng, Xiping county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhù mǎ diàn], Henan
四平八稳 sìpíngbāwěn, [四平八穩], everything steady and stable (idiom); overcautious and unimaginary
大平 木幸平 于平成 斯特平·费 重平 和平乡 Hépíngxiāng, [和平鄉], Hoping township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tái zhōng xiàn], Taiwan
平方和 端平 平顶山 Píngdǐngshān, [平頂山], Pingdingshan prefecture level city in Henan
电平 凹凸不平 āotūbùpíng, uneven (surface)/bumpy (road)
平素 píngsù, usually/habitually/ordinarily/normally
詹姆斯·平克顿 承平 chéngpíng, (periods of) peace and prosperity/peaceful
鸣不平 míngbùpíng, [鳴不平], to cry out against injustice/to protest unfairness
平顺 Píngshùn/píngshùn, [平順], Pingshun, county in Shanxi, smooth/smooth-going/plain sailing
一平 露平塔·马丁·拉莫斯 玛丽·波平斯 平奇·麦考伊 平等互利 píngděnghùlì, mutual benefit/to share profits equitably
野平 平子 开平 Kāipíng, [開平], Kaiping county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong/Kaiping district of Tangs...
邓小平 DèngXiǎopíng, [鄧小平], Deng Xiaoping (1904-1997), Chinese communist leader, de facto leader of PRC 1978...
杨平郡 泰德·莫平 卢平顿 平坦坦 和伟平 迪克特平 平俊 佩平 平仄 píngzè, level and oblique tones (technical term for Classical Chinese rhythmic poetry)
纯平 贝斯平 平顿 向雪平 平仓洞 猜平 平野教 恩平 Ēnpíng, Enping county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong
平装 píngzhuāng, [平裝], paperback/paper-cover
和平号 平贺 亚平宁山脉 康平 Kāngpíng/kāngpíng, Kangping county in Shenyang 瀋陽|沈阳, Liaoning, peace and prosperity
马科斯·平卡斯基 平假名 píngjiǎmíng, hiragana (Japanese script)
平乃明 平江 Píngjiāng, Pingjiang district of Suzhou city 蘇州市|苏州市[Sū zhōu shì], Jiangsu/Pingjiang county...
兰普平原 一方平安 动态平衡 从和平 衡平法 平放 平行面 会震平 延平 Yánpíng, Yanping district of Nanping city 南平市[Nán píng shì] Fujian/Yanping township in Ta...
西本修平 平基·斯坦 削平 平声 píngshēng, [平聲], level or even tone/first and second tones in modern Mandarin
平川 Píngchuān/píngchuān, Pingchuan district of Baiyin city 白銀市|白银市[Bái yín shì], Gansu, an expanse of fla...
平展 平卧 平克 平四 周永平 平版 píngbǎn, lithographic plate
平湖 Pínghú, Pinghu county level city in Jiaxing 嘉興|嘉兴[Jiā xīng], Zhejiang
平浪 平野家 平斯 路齐平 平克佛洛伊德 平衡杆 源平 正如平 平直球 佩妮·平顿 原平 Yuánpíng, Yuanping county level city in Xinzhou 忻州[Xīn zhōu], Shanxi
祝平安 平锋 平光镜 九平 丕平 平克·佛洛依德 让斯特平·费 四平 Sìpíng, Siping prefecture level city in Jilin province 吉林省 in northeast China
高平 Gāopíng, Gaoping, city in 山西[Shān xī]/Cao Bang, Vietnam
坎坷不平 kǎnkěbùpíng, potholed and bumpy road (idiom); fig. full of disappointment and dashed hopes
风平 平铺直叙 和平鸽 hépínggē, [和平鴿], dove of peace
太平梯 埃伦·平斯基 平板车 píngbǎnchē, [平板車], handcart/trolley/flatbed truck
太平门 tàipíngmén, [太平門], emergency exit
平野 Píngyě, Hirano (Japanese surname)
平平稳稳 平装本 píngzhuāngběn, [平裝本], paperback (book)
玛丽珀平斯 过平
洋 ⇒
海洋 hǎiyáng, ocean/CL:個|个[gè]
洋葱 yángcōng, [洋蔥], onion (Allium cepa)/bulb onion
太平洋 TàipíngYáng, Pacific Ocean
洋 yáng, ocean/vast/foreign/silver dollar or coin
大西洋 Dàxīyáng, Atlantic Ocean
洋娃娃 yángwáwa, doll (of Western appearance)
大洋 dàyáng, ocean/(old) silver dollar
西洋 xīyáng, the West (Europe and North America)/countries of the Indian Ocean (traditional)
洋溢 yángyì, brimming with/steeped in
大西洋城 海洋生物 巡洋舰 xúnyángjiàn, [巡洋艦], cruiser (warship)/battle cruiser
出洋相 chūyángxiàng, to make a fool of oneself
得意洋洋 déyìyángyáng, joyfully satisfied/to be immensely proud of oneself/proudly/an air of complacenc...
洋装 yángzhuāng, [洋裝], Western-style dress
大洋洲 Dàyángzhōu, Oceania
孙伯洋 洋子 洋流 yángliú, ocean current
洋服 yángfú, Western-style clothes
洋基 Yángjī, see 洋基隊|洋基队[Yáng jī duì]/New York Yankees (US baseball team)
洋相 yángxiàng, social gaffe or blunder/faux pas/see 出洋相[chū yáng xiàng]
懒洋洋 lǎnyāngyāng, [懶洋洋], lazily
洋鬼子 yángguǐzi, foreign devil/term of abuse for Westerners
洋洋得意 yángyángdéyì, immensely pleased with oneself (idiom)/proud/complacent
洋房 洋芋 yángyù, (dialect) potato
越洋 漂洋过海 热情洋溢 rèqíngyángyì, [熱情洋溢], brimming with enthusiasm (idiom); full of warmth
远渡重洋 yuǎndùchóngyáng, [遠渡重洋], to travel across the oceans
远洋 yuǎnyáng, [遠洋], distant seas/the open ocean (far from the coast)
泛太平洋 汪洋大海 印度洋 Yìndùyáng, Indian Ocean
洋地黄 北冰洋 Běibīngyáng, Arctic ocean
汪洋 wāngyáng, vast body of water/CL:片[piàn]
龙洋 洋面 yángmiàn, ocean surface
江洋大 南洋 Nányáng, Southeast Asia/South seas
洋介 洋人 yángrén, foreigner/Westerner
洋槐 yánghuái, black locust tree (Robinia pseudoacacia)
洋酒 喜气洋洋 xǐqìyángyáng, [喜氣洋洋], full of joy (idiom); jubilation
飘洋过海 三洋 Sānyáng, Sanyō, Japanese electronics company
洋洋自得 yángyángzìdé, immensely pleased with oneself (idiom)/proud/complacent
洋平 洋琴 yángqín, variant of 揚琴|扬琴[yáng qín]
海洋学 hǎiyángxué, [海洋學], oceanography
南冰洋 Nánbīngyáng, Southern Ocean
重洋 chóngyáng, seas and oceans
骆中洋 洋气 yángqì, [洋氣], Western style/foreign flavor/trendy/fashionable
小野洋子 东洋 Dōngyáng, [東洋], Japan (old)/East Asian countries
磨洋工 móyánggōng, to idle on the job
丘野洋 在洋 洋红色 洋参 赵洋恩 洋楼 洋铁 洋货 yánghuò, [洋貨], Western goods/imported goods (in former times)
洋车 yángchē, [洋車], rickshaw
洋洋洒洒 yángyángsǎsǎ, [洋洋灑灑], voluminous/flowing (of speeches, articles etc) (idiom)
南太洋 伯洋 向洋红 清水洋一 南洋杉 西洋景 xīyángjǐng, see 西洋鏡|西洋镜[xī yáng jìng]
暖洋洋 nuǎnyángyáng, warm/comfortably warm
文九洋 远洋轮 洋白菜 yángbáicài, cabbage (round cabbage most commonly found in Western countries)
小洋
地 ⇒
地方 dìfāng/dìfang, region/regional (away from the central administration)/local, area/place/space/r...
地 de/dì, -ly/structural particle: used before a verb or adjective, linking it to precedin...
地球 dìqiú, the earth/CL:個|个[gè]
地址 dìzhǐ, address/CL:個|个[gè]
地狱 dìyù, [地獄], hell/infernal/underworld
地点 dìdiǎn, [地點], place/site/location/venue/CL:個|个[gè]
地区 dìqū, [地區], local/regional/district (not necessarily formal administrative unit)/region/area...
地上 dìshang, on the ground/on the floor
地图 dìtú, [地圖], map/CL:張|张[zhāng],本[běn]
基地 jīdì, base (of operations)/industrial or military base/al-Qaeda
土地 tǔdì/tǔdi, land/soil/territory/CL:片[piàn],塊|块[kuài], local god/genius loci
当地 dāngdì, [當地], local
谢天谢地 xiètiānxièdì, [謝天謝地], Thank heavens!/Thank goodness that's worked out so well!
地板 dìbǎn, floor
地下 dìxià, underground/subterranean/covert
地下室 dìxiàshì, basement/cellar
营地 yíngdì, [營地], camp
本地 běndì, local/this locality
地盘 dìpán, [地盤], domain/territory under one's control/foundation of a building/base of operations...
地铁 dìtiě, [地鐵], subway/metro
地毯 dìtǎn, carpet/rug
地面 dìmiàn, floor/ground/surface
地震 dìzhèn, earthquake
地位 dìwèi, position/status/place/CL:個|个[gè]
各地 gèdì, in all parts of (a country)/various regions
地步 dìbù, stage/degree (to which a situation has evolved)/situation/leeway
原地 yuándì, (in) the original place/the place where one currently is/place of origin/local (...
墓地 mùdì, cemetery/graveyard
房地产 fángdìchǎn, [房地產], real estate
圣地亚哥 Shèngdìyàgē, [聖地亞哥], Santiago, capital of Chile/San Diego, California
目的地 mùdìdì, destination (location)
场地 chǎngdì, [場地], space/site/place/sports pitch
余地 yúdì, [餘地], margin/leeway
大地 dàdì, earth/mother earth
地道 dìdào/dìdao, tunnel/causeway, authentic/genuine/proper
此地 cǐdì, here/this place
爹地 diēdì, daddy (loanword)
地带 dìdài, [地帶], zone/CL:個|个[gè]
境地 jìngdì, circumstances
地产 dìchǎn, [地產], estate
领地 lǐngdì, [領地], territory/domain/estate/(old) fief
工地 gōngdì, construction site
圣地 shèngdì, [聖地], holy land (of a religion)/sacred place/shrine/holy city (such as Jerusalem, Mecc...
草地 cǎodì, lawn/meadow/sod/turf/CL:片[piàn]
扫地 sǎodì, [掃地], to sweep the floor/to reach rock bottom/to be at an all-time low
地雷 dìléi, landmine/CL:顆|颗[kē]/(fig.) sore point/weak spot
特地 tèdì, specially/for a special purpose
白兰地 báilándì, [白蘭地], brandy (loanword)
地理 dìlǐ, geography
空地 kōngdì/kòngdì, air-to-surface (missile), vacant land/open space
陆地 lùdì, [陸地], dry land (as opposed to the sea)
死地 殖民地 zhímíndì, colony
落地 luòdì, to fall to the ground/to be set on the ground/to reach to the ground/to be born/...
绝地 juédì, [絕地], danger spot/Jedi (in Star Wars)
天地 tiāndì, heaven and earth/world/scope/field of activity
地牢 dìláo, prison/dungeon
当地人 地窖 dìjiào, cellar/basement
一席之地 yīxízhīdì, (acknowledged) place/a role to play/niche
地铁站 dìtiězhàn, [地鐵站], subway station
所在地 suǒzàidì, location/site
奥地利 Àodìlì, [奧地利], Austria
地形 dìxíng, topography/terrain/landform
胜地 shèngdì, [勝地], well-known scenic spot
高地 gāodì, highland/upland
心地 xīndì, character
实地 shídì, [實地], on-site
外地 wàidì, parts of the country other than where one is
阵地 zhèndì, [陣地], position/front
军事基地 jūnshìjīdì, [軍事基地], military base
海地 Hǎidì, Haiti, the western third of Caribbean island Hispaniola
出人头地 chūréntóudì, [出人頭地], to stand out among one's peers (idiom)/to excel
暗地里 àndìli, [暗地裡], secretly/inwardly/on the sly
随时随地 suíshísuídì, [隨時隨地], anytime and anywhere
田地 tiándì, field/farmland/cropland/plight/extent
地平线 dìpíngxiàn, [地平線], horizon
战地 zhàndì, [戰地], battlefield
危地马拉 Wēidìmǎlā, [危地馬拉], Guatemala/see also 瓜地馬拉|瓜地马拉[Guā dì mǎ lā]
地中海 DìzhōngHǎi, Mediterranean Sea
沼泽地 zhǎozédì, [沼澤地], marsh/swamp/everglade
地域 dìyù, area/district/region
克罗地亚 Kèluódìyà, [克羅地亞], Croatia
地主 dìzhǔ, landlord/landowner/host
地表 dìbiǎo, the surface (of the earth)
山地 shāndì, mountainous region/hilly area/hilly country
地心 dìxīn, the earth's core/geocentric
地名 dìmíng, place name/toponym
一败涂地 yībàitúdì, [一敗塗地], failed and wiped over the floor (idiom); to fail utterly/a crushing defeat/beate...
天翻地覆 tiānfāndìfù, sky and the earth turning upside down (idiom); fig. complete confusion/everythin...
地基 dìjī, foundations (of a building)/base
夷为平地 yíwéipíngdì, [夷為平地], to level/to raze to the ground
荒地 huāngdì, wasteland/uncultivated land
海地人 某地 mǒudì, somewhere/some place
地质 dìzhì, [地質], geology
翻天覆地 fāntiānfùdì, sky and the earth turning upside down (idiom); fig. complete confusion/everythin...
背地里 bèidìli, [背地裡], behind sb's back
静静地 平地 píngdì, to level the land/level ground/plain
发源地 fāyuándì, [發源地], place of origin/birthplace/source
无地自容 wúdìzìróng, [無地自容], ashamed and unable to show one's face
出生地 chūshēngdì, birthplace
地段 dìduàn, section/district
木地板 地皮 dìpí, lot/section of land/ground
雪地 天造地设 tiānzàodìshè, [天造地設], lit. made by Heaven and arranged by Earth(idiom)/ideal/perfect/(of a match) made...
地壳 dìqiào, [地殼], the Earth's crust
地质学家 dìzhìxuéjiā, [地質學家], geologist
脚踏实地 jiǎotàshídì, [腳踏實地], to have one's feet firmly planted on the ground (idiom); realistic without fligh...
铺天盖地 pūtiāngàidì, [鋪天蓋地], lit. hiding the sky and covering the earth (idiom); fig. earth-shattering/omnipr...
外地人 wàidìrén, stranger/outsider
遍地 biàndì, everywhere/all over
天长地久 tiānchángdìjiǔ, [天長地久], enduring while the world lasts (idiom)/eternal
随地 suídì, [隨地], according to the location/everywhere/any place/from any location/from wherever y...
设身处地 shèshēnchǔdì, [設身處地], to put oneself in sb else's shoes
栖息地 qīxīdì, [棲息地], habitat
地下水 dìxiàshuǐ, groundwater
见地 jiàndì, [見地], opinion/view/insight
地核 dìhé, core of the earth (geology)
沙地 shādì, sandy beach or river bank/sand dune/sandy land
就地 jiùdì, locally/on the spot
极地 jídì, [極地], polar region
质地 zhìdì, [質地], texture/background (texture)/grain/quality/character/disposition
湿地 shīdì, [濕地], wetland
聚集地 用武之地 yòngwǔzhīdì, ample scope for abilities/favorable position for the use of one's skills (idiom)
地穴 异地 yìdì, [異地], different place/abroad
惊天动地 jīngtiāndòngdì, [驚天動地], world-shaking (idiom)
人间地狱 rénjiāndìyù, [人間地獄], hell on earth (idiom); suffering the torments of Buddhist hell while still alive...
地堡 dìbǎo, bunker (underground fortification)
诞生地 两地 驻地 zhùdì, [駐地], station/encampment
居住地 jūzhùdì, current address/place of residence
猛地 měngde, suddenly
野地 yědì, wilderness
中东地区 地洞 dìdòng, tunnel/cave/burrow/dugout
地处 dìchǔ, [地處], to be located at/to be situated in
地头 dìtóu, [地頭], place/locality/edge of a field/lower margin of a page
地契 dìqì, deed (for land)/CL:張|张[zhāng],份[fèn]
地势 dìshì, [地勢], terrain/topography relief
地界 开阔地 房地产商 远远地 轻轻地 地球仪 dìqiúyí, [地球儀], globe
不毛之地 bùmáozhīdì, barren land/desert
聚居地 jùjūdì, inhabited land/habitat
下地 xiàdì, to go down to the fields/to get up from bed/to leave one's sickbed/to be born
冰天雪地 bīngtiānxuědì, a world of ice and snow
绿地 lǜdì, [綠地], green area (e.g. urban park or garden)
深深地 地痞 dìpǐ, bully/local ruffian
住地 zhùdì, living area/residential area
地方官 dìfāngguān, local official
地幔 dìmàn, (geology) (the earth's) mantle
重重地 种地 zhòngdì, [種地], to farm/to work the land
立足之地 开天辟地 kāitiānpìdì, [開天闢地], to split heaven and earth apart (idiom); refers to the Pangu 盤古|盘古[Pán gǔ] creat...
五体投地 wǔtǐtóudì, [五體投地], to prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate sb
宿营地 sùyíngdì, [宿營地], camp/campsite
内地 Nèidì/nèidì, [內地], mainland China (PRC excluding Hong Kong and Macau, but including islands such as...
天高地厚 地滚球 dìgǔnqiú, [地滾球], ten-pin bowling/bowling ball/(baseball etc) ground ball
地质学 dìzhìxué, [地質學], geology
占地 zhàndì, to take up space/to occupy (space)
地理学 dìlǐxué, [地理學], geography
地对空 地层 dìcéng, [地層], stratum (geology)
地热 dìrè, [地熱], geothermal
产地 chǎndì, [產地], source (of a product)/place of origin/manufacturing location
盆地 péndì, (geography) basin/depression
腹地 fùdì, hinterland/interior/outback
甘地 Gāndì, (Mahatma) Gandhi
耕地 gēngdì, arable land/to plow land
天经地义 tiānjīngdìyì, [天經地義], lit. heaven's law and earth's principle (idiom); fig. right and proper/right and...
地标 dìbiāo, [地標], landmark
坟地 féndì, [墳地], graveyard/cemetery
宝地 顶天立地 dǐngtiānlìdì, [頂天立地], lit. able to support both heaven and earth/of indomitable spirit (idiom)
禁地 jìndì, forbidden area/restricted area/(fig.) sth considered off-limits
根据地 gēnjùdì, [根據地], base of operations
地形图 dìxíngtú, [地形圖], topographic map
郎地 地租 dìzū, land rent/land tax
地地道道 dìdìdàodào, thoroughgoing/authentic/100%/to the core
魁地 地价 地力 dìlì, soil fertility/land capability
地砖 dìzhuān, [地磚], floor tile
花天酒地 huātiānjiǔdì, to spend one's time in drinking and pleasure (idiom); to indulge in sensual plea...
属地 shǔdì, [屬地], dependency/possession/annexed territory
天荒地老 tiānhuāngdìlǎo, until the end of time (idiom)
接地 jiēdì, earth (electric connection)/to earth
昏天黑地 hūntiānhēidì, lit. dark sky and black earth (idiom)/fig. pitch dark/to black out/disorderly/tr...
悄悄地 天罗地网 tiānluódìwǎng, [天羅地網], inescapable net (idiom)/trap/dragnet
苏格兰高地 该地 天时地利 旱地 麦地 容身之地 青草地 桑地 故地重游 gùdìchóngyóu, [故地重遊], to revisit old haunts (idiom); down memory lane
地瓜 dìguā, sweet potato (Ipomoea batatas)/yam (family Dioscoreaceae)
原产地 yuánchǎndì, [原產地], original source/place of origin/provenance
天寒地冻 tiānhándìdòng, [天寒地凍], cold weather, frozen ground (idiom); bitterly cold
园地 yuándì, [園地], garden area
旧地重游 jiùdìchóngyóu, [舊地重遊], to revisit old haunts (idiom); down memory lane
惊天地泣鬼神 地头蛇 dìtóushé, [地頭蛇], local bully/tyrant/regional mafia boss
地沟 地摊 dìtān, [地攤], street stall with goods laid out on the ground
处女地 用地 重地 zhòngdì, important place/strategic location
死死地 地区性 dìqūxìng, [地區性], regional/local
庄稼地 zhuāngjiadì, [莊稼地], crop land/arable land
拔地而起 地下隧道 地磁 洋地黄 整地 zhěngdì, to prepare the soil (agriculture)
易地 疗养地 地勤 dìqín, ground service (airport)
地利 dìlì, favorable location/in the right place/productivity of land
地火 无用武之地 滩地 地下党 林地 líndì, woodland
危地马拉人 Wēidìmǎlārén, [危地馬拉人], Guatemalan (person)
道地 dàodì, authentic/original
翻地 菜地 càidì, vegetable field
房地产业 白兰地酒 奥维地 旧地 jiùdì, [舊地], once familiar places/former haunts
巴尔地 天昏地暗 打地铺 dǎdìpù, [打地鋪], to make one's bed on the floor
福地 fúdì, happy land/paradise
地震波 dìzhènbō, seismic wave
集散地 jísàndì, distribution center
地震仪 dìzhènyí, [地震儀], seismometer
地震学 dìzhènxué, [地震學], seismology/science of earthquakes
圣雄甘地 落地灯 luòdìdēng, [落地燈], floor lamp
地块 dìkuài, [地塊], tectonic plate
地动山摇 dìdòngshānyáo, [地動山搖], the earth quaked, the mountains shook (idiom); a tremendous battle
谈天说地 tántiānshuōdì, [談天說地], to talk endlessly/talking of anything under the sun
失地 shīdì, to lose land/dispossessed
稳稳地 出发地 落地窗 luòdìchuāng, French window/CL:扇[shàn]
欢天喜地 huāntiānxǐdì, [歡天喜地], delighted/with great joy/in high spirits
地久天长 dìjiǔtiāncháng, [地久天長], enduring while the world lasts (idiom, from Laozi); eternal/for ever and ever (o...
布郎地 地梨 地波 地线 dìxiàn, [地線], earth (wire)/ground
就地取材 jiùdìqǔcái, to draw on local resources/using materials at hand
英雄无用武之地 yīngxióngwúyòngwǔzhīdì, [英雄無用武之地], a hero with no chance of using his might/to have no opportunity to display one's...
洼地 wādì, [窪地], depression/low-lying ground
发祥地 fāxiángdì, [發祥地], the birthplace (of sth good)/the cradle (e.g. of art)
黑地 地老天荒 dìlǎotiānhuāng, see 天荒地老[tiān huāng dì lǎo]
惊天地 火地岛 索格地 盐碱地 yánjiǎndì, [鹽鹼地], saline soil/(fig.) infertile woman
风水宝地 帕地 蒙地 置之死地而后生 zhìzhīsǐdìérhòushēng, [置之死地而後生], place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's "...
地缘 dìyuán, [地緣], geographic situation/geo-(politics etc)
中亚地区 地对地 坡地 白地 凯地 地黄 dìhuáng, [地黃], Chinese foxglove (Rehmannia glutinosa), its rhizome used in TCM
掷地有声 zhìdìyǒushēng, [擲地有聲], lit. if thrown on the floor, it will make a sound (idiom)/fig. (of one's words) ...
地角 地貌 dìmào, relief/landform (geology)
因地制宜 yīndìzhìyí, (idiom) to use methods in line with local circumstances
卡地 改天换地 伽拉·普拉斯地 麦克努地 麦地那 Màidìnà, [麥地那], Medina, Saudi Arabia
发生地 地方时 通信地址 tōngxìndìzhǐ, mail address
举办地 泰克多·地 封地 fēngdì, feudal fiefdom/land held as a vassal in feudal society/enfeoffment
立地 目地 皮波地 危地马拉城 土地改革 tǔdìgǎigé, land reform
具体地说 何地 留有余地 liúyǒuyúdì, [留有餘地], to leave some leeway/to allow for the unpredictable
立于不败之地 废弃地 利利地 接地线 低洼地 圣安地 必争之地 地下铁道 地形学 水地 生地 地表水 dìbiǎoshuǐ, surface water
地产税 地磁力 地磁场 dìcíchǎng, [地磁場], the earth's magnetic field
谢地 犁地 lídì, to plow
真地 柏根地 基地带 奥利地 布根地 自留地 zìliúdì, private plot allocated to an individual on a collective farm
普西迪基地 地压 耶朱地 地气 地窟 地覆天翻 故地 gùdì, once familiar places/former haunts
地级 dìjí, [地級], (administrative) prefecture-level
地矿 画地为牢 huàdìwéiláo, [畫地為牢], lit. to be confined within a circle drawn on the ground (idiom)/fig. to confine ...
顾自地 威廉·皮波地 地拉那 Dìlānà, Tirana, capital of Albania
地霸 拜天地 bàitiāndì, to worship heaven and earth/ritual kneeling by bride and groom in a old-fashione...
库地 地峡 胡地 穆罕达斯·卡拉姆昌德·甘地 瓜地 落地钟 康地 飞地 fēidì, [飛地], administrative enclave/land of one country enclosed within another/a salient
倏地 shūde, swiftly/suddenly
班迪的地 活地狱 地热学 注册地 麦克雷地 地方报 安德地 土地税 勃良地 修地 油地毡 源地 休闲地 地图集 dìtújí, [地圖集], collection of maps/atlas
忽地 hūde, suddenly
地址码 艾地 地光 方寸之地 天南地北 tiānnándìběi, distant places/all over the country/(to talk) about this and that
谷地 gǔdì, valley
遍地开花 biàndìkāihuā, [遍地開花], to blossom everywhere/to spring up all over the place/to flourish on a large sca...
郭明地 当地化 席地 弹丸之地 雄鹿地 赛地 锚地 沿海地区 yánhǎidìqū, [沿海地區], coastland/coastal areas
冰寒地 房地产权 善地 庞地 实地调查 地空导弹 地板蜡 征地 zhēngdì, to requisition land
沙漠地 薄地 bódì, barren land/poor soil
诺曼地 浇地 保护地 攻城掠地 歌珊地 拉克斯高地 牧地 mùdì, pasture/grazing land
芳草地 安身之地 防地 训练场地
区 ⇒
区 Ōu/qū, [區], surname Ou, area/region/district/small/distinguish/CL:個|个[gè]
地区 dìqū, [地區], local/regional/district (not necessarily formal administrative unit)/region/area...
区别 qūbié, [區別], difference/to distinguish/to discriminate/to make a distinction/CL:個|个[gè]
区域 qūyù, [區域], area/region/district
社区 shèqū, [社區], community/neighborhood
街区 jiēqū, [街區], block (between streets)
市区 shìqū, [市區], urban district/downtown/city center
特区 tèqū, [特區], special administrative region/abbr. for 特別行政區|特别行政区
郊区 jiāoqū, [郊區], suburban district/outskirts/suburbs/CL:個|个[gè]
东区 区分 qūfēn, [區分], to differentiate/to draw a distinction/to divide into categories
教区 jiàoqū, [教區], parish
西区 贫民区 pínmínqū, [貧民區], slum area/ghetto
小区 xiǎoqū, [小區], neighborhood/district
辖区 xiáqū, [轄區], administrative region
禁区 jìnqū, [禁區], restricted area/forbidden region
住宅区 zhùzháiqū, [住宅區], residential area/housing development
管区 选区 xuǎnqū, [選區], electoral district/constituency
山区 shānqū, [山區], mountain area/CL:個|个[gè]
时区 shíqū, [時區], time zone
南区 安全区 区区 qūqū, [區區], insignificant/trifling/merely
雷区 léiqū, [雷區], minefield (lit. and fig.)
保护区 bǎohùqū, [保護區], conservation district/CL:個|个[gè],片[piàn]
战区 zhànqū, [戰區], war zone/combat zone/(military) theater of operations
分区 fēnqū, [分區], allocated area (for housing, industry etc)/district
城区 chéngqū, [城區], city district/urban area
管辖区 居民区 jūmínqū, [居民區], residential area/neighborhood
商业区 shāngyèqū, [商業區], business district/downtown
营区 林区 línqū, [林區], region of forest
居住区 中东地区 危险区 工业区 gōngyèqū, [工業區], industrial zone
军事区 防区 闹市区 赛区 无人区 wúrénqū, [無人區], uninhabited region
本区 园区 yuánqū, [園區], site developed for a group of related enterprises/(industrial or technology) par...
灾区 zāiqū, [災區], disaster area/stricken region
矿区 kuàngqū, [礦區], mining site/mining area
聚居区 区长 qūzhǎng, [區長], district chief
控制区 曼哈顿区 Mànhādùnqū, [曼哈頓區], Manhattan borough of New York City
展区 行政区 xíngzhèngqū, [行政區], administrative district
老城区 Lǎochéngqū/lǎochéngqū, [老城區], Laocheng district of Luoyang City 洛陽市|洛阳市[Luò yáng shì], Henan, old city distric...
盲区 mángqū, [盲區], blind spot
该区 自治区 zìzhìqū, [自治區], autonomous region, namely: Inner Mongolia 內蒙古自治區|内蒙古自治区, Guangxi 廣西壯族自治區|广西壮族自治区...
下城区 Xiàchéngqū, [下城區], Xiacheng district of Hangzhou city 杭州市[Háng zhōu shì], Zhejiang
占领区 江南区 JiāngnánQū, [江南區], Jiangnan District of Nanning city 南寧市|南宁市[Nán níng Shì], Guangxi/Gangnam Distric...
误区 wùqū, [誤區], mistaken ideas/misconceptions/the error of one's ways
开发区 kāifāqū, [開發區], development zone
管制区 市中区 shìzhōngqū, [市中區], central city district
地区性 dìqūxìng, [地區性], regional/local
警区 jǐngqū, [警區], policeman's round/patrol/beat
区内 东城区 Dōngchéngqū, [東城區], Dongcheng district of central Beijing
敌区 疫区 yìqū, [疫區], epidemic area
棚户区 pénghùqū, [棚戶區], shantytown
城北区 Chéngběiqū, [城北區], north city district/Chengbei district of Xining city 西寧市|西宁市[Xī níng shì], Qingh...
军区 jūnqū, [軍區], geographical area of command/(PLA) military district
专区 zhuānqū, [專區], special district/prefecture
大区 区域性 qūyùxìng, [區域性], regional
敌占区 dízhànqū, [敵佔區], enemy occupied territory
全区 风景区 主城区 景区 jǐngqū, [景區], scenic area
区政府 产区 chǎnqū, [產區], place of production/manufacturing location
污染区 wūrǎnqū, [污染區], contaminated area
音区 西林区 Xīlínqū, [西林區], Xilin district of Yichun city 伊春市[Yī chūn shì], Heilongjiang
解放区 Jiěfàngqū, [解放區], Liberation city district/Jiefang district of Jiaozuo city 焦作市[Jiāo zuò shì], Hen...
缓冲区 敏感区 中亚地区 江东区 Jiāngdōngqū, [江東區], Jiangdong district of Ningbo city 寧波市|宁波市[Níng bō shì], Zhejiang
自然保护区 zìránbǎohùqū, [自然保護區], nature reserve
区段 港口区 Gǎngkǒuqū, [港口區], Gangkou district of Fangchenggang city 防城港市[Fáng chéng gǎng shì], Guangxi
站区 区位 qūwèi, [區位], location/geographical position/position on a grid or spreadsheet, where 區|区 deno...
经济区 区政 旅游区 场区 chǎngqū, [場區], (sports) section of a court or playing field/(computer chip manufacture) field a...
区旗 qūqí, [區旗], district flag
工区 海区 行政区域 xíngzhèngqūyù, [行政區域], administrative area
经济特区 jīngjìtèqū, [經濟特區], special economic zone
区间 qūjiān, [區間], interval (math.)
防御区 镇区 zhènqū, [鎮區], township
白区 báiqū, [白區], White area (area controlled by the KMT during the Second Revolutionary War 1927-...
东河区 Dōnghéqū, [東河區], Donghe district of Baotou city 包頭市|包头市[Bāo tóu shì], Inner Mongolia
贸易区 宿舍区 属区 区级 死区 sǐqū, [死區], dead zone/blind spot
库区 试验区 区多年 蒙马特区 区昆朴 南山区 Nánshānqū, [南山區], Nanshan district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong/Nanshan district of Hegang city...
重灾区 zhòngzāiqū, [重災區], area particularly hard-hit by a disaster/disaster area
城中区 Chéngzhōngqū, [城中區], city central district/Chengzhong district of Liuzhou city 柳州市[Liǔ zhōu shì], Gua...
区西罗 储油区 城东区 Chéngdōngqū, [城東區], east city district/Chengdong district of Xining city 西寧市|西宁市[Xī níng shì], Qingh...
游乐区 澳门特别行政区 市北区 Shìběiqū, [市北區], Shibei district of Qingdao city 青島市|青岛市, Shandong
城西区 Chéngxīqū, [城西區], west city district/Chengxi district of Xining city 西寧市|西宁市[Xī níng shì], Qinghai
南极区 中原区 ZhōngyuánQū, [中原區], Zhongyuan District of Zhengzhou City 鄭州市|郑州市[Zhèng zhōu Shì], Henan
沿海地区 yánhǎidìqū, [沿海地區], coastland/coastal areas
西城区 Xīchéngqū, [西城區], Xicheng district of central Beijing
生活区 丘陵区 卫戍区 运河区 YùnhéQū, [運河區], Yunhe District of Cangzhou City 滄州市|沧州市[Cāng zhōu Shì], Hebei
旧城区 上城区 Shàngchéngqū, [上城區], Shangcheng district of Hangzhou city 杭州市[Háng zhōu shì], Zhejiang
海港区 Hǎigǎngqū, [海港區], harbor district/Haigang district of Qinhuangdao city 秦皇島市|秦皇岛市[Qín huáng dǎo shì...
区划 qūhuà, [區劃], subdivision (e.g. of provinces into counties)
新区 区波