HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[任憑風浪起,穩坐釣魚臺] rènpíngfēnglàngqǐ,wěnzuòdiàoyútái lit. sitting at ease in a fishing boat despite wind and storm (idiom); to stay calm during tense situation
a cool head in a crisis

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        rènhé, any/whatever/whichever/whatsoever
        rènwu, [任務], mission/assignment/task/duty/role/CL:項|项[xiàng],個|个[gè]
        
        xìnrèn, to trust/to have confidence in
        zérèn, [責任], responsibility/blame/duty/CL:個|个[gè]
        zhǔrèn, director/head/CL:個|个[gè]
        Rén/rèn, surname Ren/Ren County 任縣|任县[Rén Xiàn] in Hebei, to assign/to appoint/to take up...
        qiánrèn, predecessor/ex-/former/ex (spouse etc)
        dānrèn, [擔任], to hold a governmental office or post/to assume office of/to take charge of/to s...
        shèngrèn, [勝任], qualified/competent (professionally)/to be up to a task
        rènmìng, to appoint/(job) appointment/CL:紙|纸[zhǐ]
        rènyì, any/arbitrary/at will/at random
        fàngrèn, to ignore/to let alone/to indulge
        zérèngǎn, [責任感], sense of responsibility
        rènxìng, willful/headstrong/unruly
        xiàrèn, next office holder/next to serve
        shàngrèn, to take office/previous (incumbent)/predecessor
        xīnrèn, newly-appointed/newly elected/new (in a political office)
        rènzhí, [任職], to hold an office or post
        rènyóu, to let (sb do sth)/to allow/regardless of
        xiànrèn, [現任], to occupy a post currently/current (president etc)/incumbent/(coll.) current boy...
        zérènxīn, [責任心], sense of responsibility
        rènqī, term of office/CL:屆|届[jiè]/tenure (entire period in office)
        liánrèn, [連任], to continue in (a political) office/to serve for another term of office
        zhòngrèn, heavy responsibility
        jìrèn, [繼任], to succeed sb in a job/successor
        jiùrèn, to take office/to assume a post
        wěirèn, to appoint
        xìzhǔrèn, chairman of department/dean/CL:位[wèi],個|个[gè]
        rènpíng, [任憑], no matter what/despite/to allow (sb to act arbitrarily)
        jiērèn, to take over (as minister, manager etc)
        bānzhǔrèn, teacher in charge of a class
        chūrèn, to take up a post/to start in a new job
        tīngzhīrènzhī, [聽之任之], to take a laissez-faire attitude
        rènjiào, to hold a teaching position
        fàngrènzìliú, to let sb do whatever they want/to indulge/to give free reins to/to let things s...
        rènrénzǎigē, to get trampled on (idiom)/to be taken advantage of
        diàorèn, [調任], to transfer/to move to another post
        
        
        
        liúrèn, to remain in office/to hold on to one's job
        
        Rèntiāntáng, Nintendo
        xièrèn, to leave office
        rènxuǎn, [任選], to choose arbitrarily/to take whichever one fancies
        shǒurèn, first person to be appointed to a post
        jiānrèn, to hold several jobs at once/concurrent post/working part-time
        rènyìqiú, free kick
        zǒumǎshàngrèn, [走馬上任], to ride to take up an official appointment (idiom); to take on a job with alacri...
        
        lírèn, [離任], to leave office/to leave one's post
        rènláorènyuàn, [任勞任怨], to work hard without complaint (idiom)
        pìnrèn, to appoint (to a position)/appointed
        chángrèn, permanent
        rènzhòngdàoyuǎn, [任重道遠], a heavy load and a long road/fig. to bear heavy responsibilities through a long ...
        tīngrèn, [聽任], to let (sth happen)/to allow (sb to do sth)/to submit to/to yield
        zérènrén, [責任人], responsible person/coordinator
        
        
        lìrèn, [歷任], (of one person) to hold the successive posts of/(of several persons) the success...
        rènkè, [任課], to give classes/to work as a teacher
        
        
        
        xīnguānshàngrènsānbǎhuǒ, (of a newly appointed official) to make bold changes on assuming office (idiom)
        fùrèn, to travel to take up a new post
        
        rènyòng, to appoint/to assign
        shēngrèn, to be promoted to
        
        rènrénwéiqīn, [任人唯親], to appoint people by favoritism (idiom); nepotism/corrupt appointment
        hòurèn, [後任], successor/(attributive) future
        
        
        
        
        shírèn, [時任], then (as in "the then chairman")
        
        
        
        rènqíng, to let oneself go/to do as much as one pleases
        
        
        
        
        
        wěirènshū, [委任書], letter of appointment
        
        
        
        zérènshìgù, [責任事故], accident occurring due to negligence
        
        rènqízìrán, to let things take their course (idiom)/to leave it to nature/laissez-faire
        rènrénwéixián, [任人唯賢], to appoint people according to their merits (idiom); appointment on the basis of...
        zìyóufàngrèn, laissez-faire
        
        

        píng, [凴]/[憑], variant of 憑|凭[píng], to lean against/to rely on/on the basis of/no matter (how,...
        píngkōng, [憑空], baseless (lie)/without foundation
        píngjiè, [憑借], to rely on/to depend on/by means of/thanks to/sth that one relies on
        wénpíng, [文憑], diploma
        
        rènpíng, [任憑], no matter what/despite/to allow (sb to act arbitrarily)
        píngzhèng, [憑證], proof/certificate/receipt/voucher
        píngjù, [憑據], evidence
        píngkōngniēzào, [憑空捏造], fabrication relying on nothing (idiom); frame-up
        tīngpíng, [聽憑], to allow (sb to do as he pleases)
        
        píngdiào, [憑弔], to visit a place for the memories/to pay homage to (the deceased)
        píngdān, [憑單], bill of warrant (certificate, allowing one to collect money or valuables)
        
        pínglán, [憑欄], to lean on a parapet

        fēng, [風], wind/news/style/custom/manner/CL:陣|阵[zhèn],絲|丝[sī]
        fēnggé, [風格], style
        fēngxiǎn, [風險], risk/hazard
        fēngbào, [風暴], storm/violent commotion/fig. crisis (e.g. revolution, uprising, financial crisis...
        fēngjǐng, [風景], scenery/landscape/CL:個|个[gè]
        fēngqù, [風趣], charm/humor/wit/humorous/witty
        màikèfēng, [麥克風], microphone (loanword)
        jùfēng, [颶風], hurricane
        zuòfēng, [作風], style/style of work/way
        lóngjuǎnfēng, [龍捲風], tornado/hurricane/twister/cyclone
        zhòngfēng, [中風], to suffer a paralyzing stroke
        bàofēngyǔ, [暴風雨], rainstorm/storm/tempest
        dōufēng, [兜風], to catch the wind/to go for a spin in the fresh air
        fēngshēng, [風聲], sound of the wind/rumor/talk/news/reputation
        fēngshàng, [風尚], current custom/current way of doing things
        fēngliú, [風流], distinguished and accomplished/outstanding/talented in letters and unconventiona...
        fēngtóu, [風頭], wind direction/the way the wind blows/fig. trend/direction of events/how things ...
        fēngdù, [風度], elegance (for men)/elegant demeanor/grace/poise
        fēngguāng, [風光], scene/view/sight/landscape/to be well-regarded/to be well-off/grand (dialect)/im...
        tōngfēng, [通風], airy/ventilation/to ventilate/to disclose information
        yīlùshùnfēng, [一路順風], to have a pleasant journey (idiom)
        fēngyún, [風雲], weather/unstable situation
        bàofēngxuě, [暴風雪], snowstorm/blizzard/CL:場|场[cháng]
        bàofēng, [暴風], storm wind/storm (force 11 wind)
        fēngqíng, [風情], mien/bearing/grace/amorous feelings/flirtatious expressions/local conditions and...
        fēngzhēng, [風箏], kite
        shùnfēng, [順風], lit. tail wind/Bon voyage!
        fēngwèi, [風味], distinctive flavor/distinctive style
        táifēng, [臺風]/[颱風], stage presence, poise, hurricane/typhoon
        tōngfēngkǒu, [通風口], air vent/opening for ventilation
        wēifēng, [微風], breeze/light wind
        
        fēngchē, [風車], pinwheel/windmill
        xuànfēng, [旋風], whirlwind/tornado
        pīfēng, [披風], cloak/cape
        fēngshàn, [風扇], electric fan
        fēngsāo, [風騷], literary excellence/flirtatious behavior
        fēngcǎi, [風采], svelte/elegant manner/graceful bearing
        fēngxiàng, [風向], wind direction/the way the wind is blowing/fig. trends (esp. unpredictable ones)...
        yīfānfēngshùn, [一帆風順], propitious wind throughout the journey (idiom)/plain sailing/to go smoothly/have...
        shàngfēng, [上風], on the up/currently winning/rising (in popularity etc)
        fēngfàn, [風範], air/manner/model/paragon/demeanor
        chūfēngtou, [出風頭], to push oneself forward/to seek fame/to be in the limelight/same as 出鋒頭|出锋头[chū ...
        xióngfēng, [雄風], lit. powerful wind/awe-inspiring
        dàfēng, [大風], gale/CL:場|场[cháng]
        fàngfēng, [放風], to allow in fresh air/to allow a prisoner out for exercise/to give out informati...
        fēngsù, [風速], wind speed
        fēngsú, [風俗], social custom/CL:個|个[gè]
        fēngyǔ, [風雨], wind and rain/the elements/trials and hardships
        chuīfēngjī, [吹風機], hair dryer
        fēngshuǐ, [風水], feng shui/geomancy
        wēifēng, [威風], might/awe-inspiring authority/impressive
        fēngbō, [風波], disturbance/crisis/disputes/restlessness/CL:場|场[cháng]
        
        pòshāngfēng, [破傷風], tetanus (lockjaw)
        qīngfēng, [清風], cool breeze/fig. pure and honest
        tōngfēngguǎn, [通風管], ventilation duct
        fēnglì, [風力], wind force/wind power
        fēngqín, [風琴], pipe organ (musical instrument)
        fēnglàng, [風浪], wind and waves/stormy sea
        máfēngbìng, [麻風病], leprosy/Hansen's disease
        bìfēng, [避風], to take shelter from the wind/to lie low/to stay out of trouble
        kuángfēng, [狂風], gale/squall/whole gale (meteorology)
        zhànshàngfēng, [佔上風], to take the lead/to gain the upper hand
        fēngdí, [風笛], bagpipes
        kǒufēng, [口風], meaning behind the words/what sb really means to say/one's intentions as reveale...
        wàngfēng, [望風], to be on the lookout/to keep watch
        fēngcháo, [風潮], tempest/wave (of popular sentiment etc)/craze or fad
        shǒufēngqín, [手風琴], accordion
        bìfēnggǎng, [避風港], haven/refuge/harbor/CL:座[zuò],個|个[gè]
        xiàfēng, [下風], leeward/downwind/disadvantageous position/to concede or give way in an argument
        
        fēngpínglàngjìng, [風平浪靜], lit. breeze is still, waves are quiet (idiom); tranquil environment/all is quiet...
        
        hǎifēng, [海風], sea breeze/sea wind (i.e. from the sea)
        
        ěrbiānfēng, [耳邊風], lit. wind past your ear/fig. sth you don't pay much attention to/in one ear and ...
        
        
        guǎnfēngqín, [管風琴], organ/pipe organ
        jìfēng, [季風], monsoon
        
        
        
        shāfēngjǐng, [煞風景], to be an eyesore/(fig.) to spoil the fun/to be a wet blanket
        hūfēnghuànyǔ, [呼風喚雨], to call the wind and summon the rain (idiom); to exercise magical powers/fig. to...
        zhènfēng, [陣風], gust
        tòngfēng, [痛風], gout
        tòufēng, [透風], to let air pass through/to ventilate
        
        fēngmǐ, [風靡], fashionable/popular
        fēngyī, [風衣], windbreaker/wind cheater/wind jacket/CL:件[jiàn]
        Héfēng/héfēng, [和風], (Tw) Japanese-style (cooking etc), breeze
        fēnghuà, [風化], decency/public morals/to weather (rocks)/wind erosion
        bǔfēngzhuōyǐng, [捕風捉影], lit. chasing the wind and clutching at shadows (idiom); fig. groundless accusati...
        mǎnchéngfēngyǔ, [滿城風雨], lit. wind and rain through the town (idiom); fig. a big scandal/an uproar/the ta...
        fēngqì, [風氣], general mood/atmosphere/common practice
        qiángfēng, [強風], strong breeze (meteorology)
        fēngxìnzǐ, [風信子], hyacinth (flower)
        fēngfān, [風帆], sail/sailing boat
        
        fēngyúnrénwù, [風雲人物], the man (or woman) of the moment (idiom)/influential figure
        ěrpángfēng, [耳旁風], lit. wind past your ear/fig. sth you don't pay much attention to/in one ear and ...
        
        xīngfēngzuòlàng, [興風作浪], to incite trouble/to stir up havoc
        
        yìqìfēngfā, [意氣風發], high-spirited/full of mettle
        shāngfēng, [傷風], to catch cold
        fēnggān, [風乾], to air-dry/to season (timber etc)/air-dried/air-drying
        fēngyuè, [風月], romance/beautiful scenery/small or petty (of talk etc)
        
西         
        píngfēng, [屏風], screen
        kuángfēngbàoyǔ, [狂風暴雨], howling wind and torrential rain (idiom)/(fig.) difficult, dangerous situation
        chūnfēngdéyì, [春風得意], flushed with success/proud of one's success (in exams, promotion etc)/as pleased...
        chōufēng, [抽風], to ventilate/to induce a draft/spasm/convulsion
        yíngfēng, [迎風], in the wind/facing the wind/downwind
        fēngyùn, [風韻], charm/grace/elegant bearing (usually feminine)
湿         fēngshī, [風濕], rheumatism
        fēngliánghuà, [風涼話], sneering/sarcasm/cynical remarks
        zhāofēng, [招風], lit. to invite the wind/fig. conspicuous and inviting criticism
        fángfēng, [防風], to protect from wind/fangfeng (Saposhnikovia divaricata), its root used in TCM
        guāfēng, [颳風], to be windy
        gǔfēngjī, [鼓風機], bellows/ventilator/air blower
        ruòbùjīnfēng, [弱不禁風], too weak to stand up to the wind (idiom); extremely delicate/fragile state of he...
        huàfēng, [畫風], painting style
        fēngyǔwúzǔ, [風雨無阻], regardless of weather conditions/rain, hail or shine
        
        nìfēng, [逆風], to go against the wind/contrary wind/a headwind
        diànfēngshàn, [電風扇], electric fan/CL:架[jià],臺|台[tái]
        wénfēngsàngdǎn, [聞風喪膽], hear the wind and lose gall (idiom); terror-stricken at the news
        kōngxuéláifēng, [空穴來風], lit. wind from an empty cave (idiom)/fig. unfounded (story)/baseless (claim)
        
        máfēng, [麻風], leprosy/Hansen's disease
        
        fēngjìng, [風鏡], goggles (esp. against wind and sandstorms)
        fēngyǎ, [風雅], cultured/sophisticated
        fēngmào, [風貌], style/manner/ethos
        
        bīngfēngbào, [冰風暴], icy storm/hailstorm
        tánxiàofēngshēng, [談笑風生], to talk cheerfully and wittily/to joke together
西         hēxīběifēng, [喝西北風], lit. drink the northwest wind (idiom); cold and hungry
        qīngfēng, [輕風], breeze/light wind
        diànchuīfēng, [電吹風], hair dryer
        fēngxíng, [風行], to become fashionable/to catch on/to be popular
        
        
        fēnghérìlì, [風和日麗], moderate wind, beautiful sun (idiom); fine sunny weather, esp. in springtime
        
        fēngfēnghuǒhuǒ, [風風火火], bustling/energetic
        fēngmǐyīshí, [風靡一時], fashionable for a while (idiom); all the rage
        chéngfēngpòlàng, [乘風破浪], to brave the wind and the billows (idiom); to have high ambitions
        shìfēngrìxià, [世風日下], public morals are degenerating with each passing day (idiom)
        jífēng, [疾風], storm/gale/strong wind/flurry/blast
        shùnfēngěr, [順風耳], sb with preternaturally good hearing (in fiction)/fig. a well-informed person
        fēngkǒu, [風口], air vent/drafty place/wind gap (geology)/tuyere (furnace air nozzle)
        
        fēngchídiànchè, [風馳電掣], fast as lightning
湿         
        
        fēngchén, [風塵], windblown dust/hardships of travel/vicissitudes of life/prostitution
        
        fēnghuázhèngmào, [風華正茂], in one's prime
        
宿         
线         
        fēngkǒulàngjiān, [風口浪尖], where the wind and the waves are the fiercest/at the heart of the struggle
        fēngjī, [風機], fan/ventilator
        
        mǎnmiànchūnfēng, [滿面春風], beaming/radiant with happiness
        
        bàofēngzhòuyǔ, [暴風驟雨], violent wind and rainstorm/hurricane/tempest
        fēngtǔrénqíng, [風土人情], local conditions and customs (idiom)
        
        jiēfēng, [接風], to hold a welcoming dinner or reception
        
        fēngwén, [風聞], to learn sth through hearsay/to get wind of sth
        xìnfēng, [信風], trade wind
        fēngshuāng, [風霜], wind and frost/fig. hardships
姿         fēngzī, [風姿], good looks/good figure/graceful bearing/charm
湿         fēngshīrè, [風濕熱], rheumatic fever
        fēngchuán, [風傳], it is rumored that
        
        
西         
        
        dàshāfēngjǐng, [大煞風景], see 大殺風景|大杀风景[dà shā fēng jǐng]
        
        fēngyǔtóngzhōu, [風雨同舟], lit. in the same boat under wind and rain (idiom); fig. to stick together in har...
        shāngfēngbàisú, [傷風敗俗], offending public morals (idiom)
        
        fēngnéng, [風能], wind power
        
        fēnghuá, [風華], magnificent
西         
        fēngshā, [風沙], sand blown by wind/sandstorm
        fēngdòng, [風洞], wind tunnel
        
        fēngxiàngbiāo, [風向標], vane/propellor blade/weather vane/windsock
        
        
穿         chuāntángfēng, [穿堂風], draft
        fēngchénpúpú, [風塵僕僕], lit. covered in dust (idiom)/fig. travel-worn
        
        gǔfēng, [鼓風], a forced draft (of wind, for smelting metal)/blast (in blast furnace)/bellows/to...
        fēnghuǒlún, [風火輪], (martial arts) wind-and-fire wheel, weapon used in hand-to-hand fighting/(Daoism...
        
        xiàofēng, [校風], the tone of a school/campus atmosphere
        fēngchuīyǔdǎ, [風吹雨打], lit. windswept and battered by rain/to undergo hardship (idiom)
        fēngyǔpiāoyáo, [風雨飄搖], tossed about by the wind and rain (idiom)/(of a situation) unstable
        wénfēngérdòng, [聞風而動], to respond instantly/to act at once on hearing the news
        fēngyùnyóucún, [風韻猶存], (of an aging woman) still attractive
        dǐngfēng, [頂風], to face into the wind/against the wind/fig. against the law
        léilìfēngxíng, [雷厲風行], pass like thunder and move like the wind (idiom); swift and decisive reaction
        fēngzhúcánnián, [風燭殘年], one's late days/to have one foot in the grave
        liǎngxiùqīngfēng, [兩袖清風], lit. both sleeves flowing in the breeze (idiom); having clean hands/uncorrupted/...
        fēngyúnbiànhuàn, [風雲變幻], changeable situation (idiom)
湿         
        
        yīnfēng, [陰風], chill wind/(fig.) evil wind
        fēngjì, [風紀], standard of behavior/moral standards/discipline
        
        fēngzhěn, [風疹], rubella/urticaria
        
        
        
        mínfēng, [民風], popular customs/folkways
湿         
        
        wēifēnglǐnlǐn, [威風凜凜], majestic/awe-inspiring presence/impressive power
        nuǎnfēng, [暖風], warm breeze
        
        
        
        fénfēng, [焚風], foehn wind (loanword)
        yífēng, [遺風], tradition or style from the past/old ways/surviving tradition/relic
        
        
        
        
        gāofēngliàngjié, [高風亮節], of noble character and unquestionable integrity (idiom)
        bǎojīngfēngshuāng, [飽經風霜], weather-beaten/having experienced the hardships of life
        fēngdǎng, [風擋], windshield
        fēngxiāng, [風箱], bellows
        wénfēng, [文風], writing style
        shìfēng, [世風], public morals
        
        
        
        
        gǔfēnglú, [鼓風爐], a blast furnace (in modern times)/a draft assisted furnace for smelting metals
        dúlǐngfēngsāo, [獨領風騷], most outstanding/par excellence
        fēngshēnghèlì, [風聲鶴唳], lit. wind sighing and crane calling (idiom)/fig. to panic at the slightest move/...
        
        
        fēngtiáoyǔshùn, [風調雨順], favorable weather (idiom); good weather for crops
        zhěnbiānfēng, [枕邊風], pillow talk
        fēngzhōngzhīzhú, [風中之燭], lit. candle in the wind (idiom)/fig. (of sb's life) feeble/hanging on a thread
        
        yángxiánfēng, [羊癇風], epilepsy
        
        
        xīngfēngxuèyǔ, [腥風血雨], lit. foul wind and bloody rain (idiom)/fig. reign of terror/carnage
        
        jiànfēngzhuǎnduò, [見風轉舵], lit. see the wind and set the helm (idiom); fig. to act pragmatically/to be flex...
        
        
        fēngmǎniúbùxiāngjí, [風馬牛不相及], to be completely unrelated to one another (idiom)/irrelevant
        
        fēnggǔ, [風骨], strength of character/vigorous style (of calligraphy)
        
        
        
        fēnghán, [風寒], wind chill/cold weather/common cold (medicine)
        
        
        suífēngdǎo, [隨風倒], to bend with the wind
        
        yāofēng, [妖風], evil wind
        suífēng, [隨風], wind-borne/care-free
        
        
        
        
        yīlùfēngchén, [一路風塵], to live an exhausting journey
        
        chìzhàfēngyún, [叱咤風雲], lit. to rebuke Heaven and Earth (idiom); fig. shaking the whole world/all-powerf...
        cǎifēng, [採風], to collect local cultural material (recording folk songs, taking photos etc)
        
        
        
        
        chōufēngjī, [抽風機], exhaust fan
        wāifēng, [歪風], unhealthy trend/noxious influence
        
        fēnghuájuédài, [風華絕代], magnificent style unmatched in his generation (idiom); peerless talent
        zhěngfēng, [整風], Rectification or Rectifying incorrect work styles, Maoist slogan/cf Rectificatio...
        fēngqǐyúnyǒng, [風起雲湧], to surge like a gathering storm (idiom)/to grow by leaps and bounds

        làngfèi, [浪費], to waste/to squander
        làngmàn, romantic
        chōnglàng, [衝浪], to surf/surfing
        làng, wave/breaker/unrestrained/dissipated/to stroll/to ramble
        liúlànghàn, [流浪漢], tramp/wanderer
        liúlàng, to drift about/to wander/to roam/nomadic/homeless/unsettled (e.g. population)/va...
        hǎilàng, sea wave
        liúlàngzhě, rover/vagabond/vagrant/wanderer
        làngzǐ, loafer/wastrel/prodigal son
        làngcháo, wave/tides
        bōlàng, wave
        
        rèlàng, [熱浪], heat wave
        
        làngdàng, [浪蕩], to loiter/to hang around/dissolute/licentious
        fēnglàng, [風浪], wind and waves/stormy sea
        làngtou, [浪頭], wave
        làngmànzhǔyì, [浪漫主義], romanticism
        fēngpínglàngjìng, [風平浪靜], lit. breeze is still, waves are quiet (idiom); tranquil environment/all is quiet...
        lànghuā, spray/ocean spray/spindrift/fig. happenings from one's life/CL:朵[duǒ]
        
        làngrén, vagrant/unemployed person/rōnin (wandering masterless samurai)
        xīngfēngzuòlàng, [興風作浪], to incite trouble/to stir up havoc
        fànglàng, unrestrained/dissolute/dissipated/unconventional/immoral/to debauch/to dissipate
        chéngfēngpòlàng, [乘風破浪], to brave the wind and the billows (idiom); to have high ambitions
        
        
        fēngkǒulàngjiān, [風口浪尖], where the wind and the waves are the fiercest/at the heart of the struggle
        bōlànggǔ, [撥浪鼓], a drum-shaped rattle (used by peddlers or as a toy)/rattle-drum
        fànglàngxínghái, to abandon all restraint (idiom)
        Jīlàng, Mountain Dew
        làngtāo, [浪濤], ocean wave/billows
        làngjìtiānyá, [浪跡天涯], to roam far and wide (idiom)/to travel the world
        jīngtāohàilàng, [驚濤駭浪], perilous situation
        pūzhānglàngfèi, [鋪張浪費], extravagance and waste (idiom)
        
        
        shēnglàng, [聲浪], clamor
        Xīnlàng, Sina, Chinese web portal and online media company
        
        
        
        

        qǐlai/qilai, [起來], to stand up/to get up/also pr. [qǐ lái], (after a verb) indicating the beginning...
        yīqǐ, in the same place/together/with/altogether (in total)
        duìbuqǐ, [對不起], unworthy/to let down/I'm sorry/excuse me/pardon me/if you please/sorry? (please ...
        qǐ, to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to launch/to initiate (...
        xiǎngqǐ, to recall/to think of/to call to mind
        qǐsù, [起訴], to sue/to bring a lawsuit against/to prosecute
        yǐnqǐ, to give rise to/to lead to/to cause/to arouse
        liǎobuqǐ, amazing/terrific/extraordinary
        qǐmǎ, [起碼], at the minimum/at the very least
        qǐchuáng, to get out of bed/to get up
        kànqǐlai, [看起來], seemingly/apparently/looks as if/appear to be/gives the impression that/seems on...
        qǐfēi, [起飛], (of an aircraft) to take off
        tíqǐ, to mention/to speak of/to lift/to pick up/to arouse/to raise (a topic, a heavy w...
        qǐlì, to stand/Stand up!
        tiǎoqǐ, to provoke/to stir up/to incite
        shēngqǐ, to raise/to hoist/to rise
        qǐchū, originally/at first/at the outset
        jǔqǐ, [舉起], to heave/to lift/to raise up/to uphold
        fāqǐ, [發起], to originate/to initiate/to launch (an attack, an initiative etc)/to start/to pr...
        qǐhuǒ, to catch fire/to cook/to get angry
        qǐjiàn, [起見], motive/purpose/(sth) being the motive or purpose
        qǐdiǎn, [起點], starting point
        
        qǐshì, to vow/to swear an oath
        zǎoqǐ, to get up early
        qǐcǎo, to make a draft/to draw up (plans)
        qǐyuán, origin/to originate/to come from
        qǐfú, to move up and down/to undulate/ups and downs
        jīqǐ, to arouse/to evoke/to cause/to stir up
        qǐsǐhuíshēng, to rise from the dead (idiom); fig. an unexpected recovery
        qǐjūshì, living room/sitting room
        xiānqǐ, to lift/to raise in height/to begin/upsurge/to set off (a campaign)
        qǐbù, to set out/to set in motion/the start (of some activity)
        
        
        qǐshēn, to get up/to leave/to set forth
        
        qǐzhòngjī, [起重機], crane
        bùqǐyǎn, unremarkable/nothing out of the ordinary
        shùqǐ, [豎起], to erect (a tent etc)/to prick up (one's ears)/to raise (one's eyebrows)/to stic...
        qǐyì, [起義], uprising/insurrection/revolt
        qiáobùqǐ, to look down upon/to hold in contempt
        juéqǐ, to rise abruptly (to a towering position)/to tower over/to spring up/to emerge s...
        qǐxiān, at first/in the beginning
        huànqǐ, [喚起], to waken (to action)/to rouse (the masses)/to evoke (attention, recollection etc...
        bǐqǐ, compared with
        qǐyīn, cause/a factor (leading to an effect)
        xīngqǐ, [興起], to rise/to spring up/to burgeon/to be aroused/to come into vogue
        qǐzi, baking soda (used to leaven bread)/screwdriver/bottle opener
        
        mǎibuqǐ, [買不起], cannot afford/can't afford buying
        dōngshānzàiqǐ, [東山再起], lit. to return to office after living as a hermit on Mount Dongshan (idiom); fig...
        
        báishǒuqǐjiā, to build up from nothing/to start from scratch
        qǐmíng, to name/to christen/to take a name
        sìqǐ, to spring up everywhere/from all around
        qǐpǎo, to start running/the start of a race
        kànbuqǐ, to look down upon/to despise
        piānpiānqǐwǔ, (to start) dancing lightly and gracefully
        ránqǐ, to ignite/to light/fig. to spark off (hopes, controversy, flames of revolution)
        qǐbào, to explode/to set off an explosion/to detonate
        qǐsùshū, [起訴書], indictment (law)/statement of charges (law)
        duìdeqǐ, [對得起], not to let sb down/to treat sb fairly/be worthy of
        jīngbuqǐ, [經不起], can't stand it/to be unable to bear/to be unable to resist
        qǐjìn, [起勁], vigorously/energetically/enthusiastically
        fènqǐ, [奮起], to rise vigorously/a spirited start
        qǐháng, (of a ship) to set sail/(of an aeroplane) to take off/also written 啟航|启航[qǐ háng...
        qǐjià, [起價], initial price (e.g. for the first kilometer)/prices starting from
        qǐsè, a turn for the better/to pick up/to improve
        shuōqǐ, [說起], to mention/to bring up (a subject)/with regard to/as for
        qǐjiā, to start out by/to grow an enterprise beginning with/to begin one's career by
        
线         qǐpǎoxiàn, [起跑線], the starting line (of a race)/scratch line (in a relay race)
        hòuqǐzhīxiù, [後起之秀], an up-and-coming youngster/new talent/a brilliant younger generation
        tūqǐ, to appear suddenly/projection/bit sticking out
        fāqǐrén, [發起人], proposer/initiator/founding member
        qǐluò, to rise and fall/takeoff and landing/ups and downs
        qǐchéng, to set out/to leave
        qǐhòng, [起鬨], to heckle/rowdy jeering/to create a disturbance
        yǎngwòqǐzuò, [仰臥起坐], sit-up (physical exercise)
        qǐdòng, [起動], to start up (a motor)/to launch (a computer application)
        qǐluòjià, undercarriage
        juǎnqǐ, [捲起], variant of 捲起|卷起[juǎn qǐ], to roll up/to curl up/(of dust etc) to swirl up
        
        qǐmáo, [起錨], to weigh anchor
        jīngdeqǐ, [經得起], to be able to withstand/to be able to endure
        
        qǐpào, to bubble/to foam/to blister/to sprout boils (on one's body)/sparkling (wine etc...
        qǐshǐ, to originate
        píngqǐpíngzuò, to be on an equal footing
        
        yángqǐ, [揚起], to raise one's head/to perk up
        bóqǐ, erection/to have an erection
        
        tūqǐ, convex/protruding/to protrude/to bulge/to buckle upwards
        lóngqǐ, to swell/to bulge
        
        
        qǐjiàng, (of aircraft) to take off and land
        gāocháodiéqǐ, each new high point replaced by another/(of a movie etc) one climax after anothe...
        jīnbuqǐ, to be unable to stand
        
        qǐjū, everyday life/regular pattern of life
        sùránqǐjìng, [肅然起敬], to feel deep veneration for sb (idiom)
        dàqǐdàluò, (of market prices etc) to rapidly fluctuate (idiom)/volatile/significant ups and...
        
        
        
        lìngqǐlúzào, [另起爐灶], lit. to set up a separate kitchen (idiom); to start from scratch/back to square ...
        
        qǐyòng, to promote/to reinstate (in a position or job)
        qǐchuángháo, [起床號], reveille
        rěbuqǐ, can't afford to offend/dare not provoke/difficult to deal with/insufferable
        
        
        qǐzhòng, to lift (sth heavy) using a crane or other mechanical means
        fànqǐ, to appear/to emerge/to surface
        
        
        
        fènqǐzhízhuī, [奮起直追], to catch up vigorously/to set off in hot pursuit
        cǐqǐbǐfú, up here, down there (idiom); to rise and fall in succession/no sooner one subsid...
        
        hòuyuànqǐhuǒ, [後院起火], a fire in one's backyard/conflict close to home
        
        yīyuèérqǐ, [一躍而起], to jump up suddenly/to bound up/to rise up in one bound
        
        
        
        
        
        kàndeqǐ, to show respect for/to think highly of
        
        
        Qǐyà, [起亞], Kia (Motors)
        qǐtóu, [起頭], to start/at first/beginning
        qǐzǎotānhēi, [起早貪黑], to be industrious, rising early and going to bed late
        
竿         
        yuánqǐ, [緣起], origin
        yībìngbùqǐ, to fall gravely ill, never to recover (idiom)
        
        diéqǐ, continuously arising/to arise repeatedly
        
        
        
        
        
        
        
        qǐjìng, to feel respect
        
        yǒngqǐ, [湧起], to well up/to boil out/to bubble forth/to spurt
        
        
        
        nóngmínqǐyì, [農民起義], peasant revolt
        
        qǐzǎomōhēi, see 起早貪黑|起早贪黑[qǐ zǎo tān hēi]
        
        
        
        
        pāiànérqǐ, lit. to slap the table and stand up (idiom); fig. at the end of one's tether/una...
        
        
        
稿         qǐgǎo, to make a draft/to draft (a document)
        
        
        
        
        fēngqǐyúnyǒng, [風起雲湧], to surge like a gathering storm (idiom)/to grow by leaps and bounds
        qǐyùn, [起運], variant of 啟運|启运[qǐ yùn]


        wěndìng, [穩定], steady/stable/stability/to stabilize/to pacify
        wěn, [穩], settled/steady/stable
        
        ānwěn, [安穩], smooth and steady
        píngwěn, [平穩], smooth/steady
        wěngù, [穩固], stable/steady/firm/to stabilize
        zhànwěn, [站穩], to stand firm
        wěnzhòng, [穩重], steady/earnest/staid
        wěncāoshèngquàn, [穩操勝券], grasp it and victory is assured/to have success within one's grasp (idiom)
        wěndìngxìng, [穩定性], stability
        wěnjiàn, [穩健], firm/stable and steady
        wěntuǒ, [穩妥], dependable
        
        
        chénwěn, [沉穩], steady/calm/unflustered
        wěndang, [穩當], reliable/secure/stable/firm
        shínájiǔwěn, [十拿九穩], to be a cinch/in the bag/(of a person) confident of success
        wěnbù, [穩步], steadily/a steady pace
        wěnzhāwěndǎ, [穩扎穩打], to go steady and strike hard (in fighting)/fig. steadily and surely
        
        
        
        
        wěnrúTàiShān, [穩如泰山], steady as Mt Tai/as safe as houses
        sìpíngbāwěn, [四平八穩], everything steady and stable (idiom); overcautious and unimaginary
        
        wěnliàn, [穩練], steady and proficient/skilled and reliable
        
        

        Zuò/zuò, surname Zuo, to sit/to take a seat/to take (a bus, airplane etc)/to bear fruit/v...
        zuòxia, to sit down
        zuòláo, to be imprisoned
        chéngzuò, to ride (in a vehicle)
        zuòbiāo, [坐標], coordinate (geometry)
        
        
        zuòyǐdàibì, [坐以待斃], to sit and wait for death (idiom); resigned to one's fate
        
        
        zuòlìbùān, lit. agitated sitting or standing (idiom)/restless/fidgety
        
        zuòqí, [坐騎], saddle horse/mount
        zuòluò, to be situated/to be located (of a building)
        zuòdiàn, [坐墊], cushion/(motorbike) seat/CL:塊|块[kuài]
        zuòlěngbǎndèng, to hold an inconsequential job/to receive a cold reception/to be kept waiting fo...
        jìngzuò, [靜坐], to sit quietly/to meditate/to stage a sit-in
        rúzuòzhēnzhān, [如坐針氈], lit. as if sitting on pins and needles/fig. to be in an uncomfortable situation
        yǎngwòqǐzuò, [仰臥起坐], sit-up (physical exercise)
姿         
        xiánzuò, [閑坐], to sit around/to sit idly
        duānzuò, to sit upright
        píngqǐpíngzuò, to be on an equal footing
        zuòxiǎngqíchéng, to reap where one has not sown (idiom)
        hòuzuò, [後坐], recoil (of a gun)/backlash
        zuògǔshénjīng, [坐骨神經], sciatic nerve
        hòuzuòlì, [後坐力], recoil (of a gun)/backlash/reactive force
        zuòzhèn, [坐鎮], (of a commanding officer) to keep watch/to oversee
        
        zuòdìng, to be seated
        zuòxí, seat (at a banquet)/to attend a banquet
        wéizuò, [圍坐], to sit in a circle/seated around (a narrator)
        zuòshōuyúlì, [坐收漁利], benefit from others' dispute (idiom)
        zuògǔ, ischium
        zuòchán, [坐禪], to sit in meditation/to meditate
        dǎzuò, to sit in meditation/to meditate
        zuòyǐ, seat/chair
        zuòjǐngguāntiān, [坐井觀天], lit. to view the sky from the bottom of a well (idiom); ignorant and narrow-mind...
        
        
        
        
        
        
        
        
        zuòhuà, to die in a seated posture (Buddhism)
        
        
        zuòshīliángjī, [坐失良機], to sit and waste a good opportunity (idiom); to lose the chance
        
        zuòbiāoxì, [座標系], coordinate system (geometry)
        zuòchīshānkōng, lit. just sitting and eating, one can deplete even a mountain of wealth (idiom)/...

        diàoyú, [釣魚], to fish (with line and hook)/to dupe
        diào, [釣], to fish with a hook and bait
竿         diàogān, [釣竿], fishing rod/CL:根[gēn]
竿         
        diàojù, [釣具], fishing tackle
        chuídiào, [垂釣], angling
        diàogōu, [釣鉤], fishhook
        gūmíngdiàoyù, [沽名釣譽], to angle for fame (idiom)/to fish for compliments
        
        Diàoyútái, [釣魚臺], Diaoyu Islands, located between Taiwan and Okinawa, controlled by Japan – which ...
        

        Yú/yú, [魚], surname Yu, fish/CL:條|条[tiáo],尾[wěi]
        shāyú, [鯊魚], shark
        diàoyú, [釣魚], to fish (with line and hook)/to dupe
        èyú, [鱷魚], alligator/crocodile
        jīnqiāngyú, [金槍魚], tuna
        jīngyú, [鯨魚], whale/CL:條|条[tiáo]
鱿         yóuyú, [魷魚], squid
        
鱿         chǎoyóuyú, [炒魷魚], (coll.) to fire sb/to sack sb
        měirényú, [美人魚], mermaid
        zhāngyú, [章魚], octopus
        guīyú, [鮭魚], salmon/trout
        jīnyú, [金魚], goldfish
        yúzǐjiàng, [魚子醬], caviar
        yúléi, [魚雷], torpedo
        bǔyú, [捕魚], to catch fish/to fish
        
        yúgāng, [魚缸], fish tank/fishbowl/aquarium
        yúlèi, [魚類], fishes
        zháyú, [炸魚], deep-fried fish
        yúěr, [魚餌], fish bait
        zūnyú, [鱒魚], trout
        
        rúyúdéshuǐ, [如魚得水], like a fish back in water (idiom); glad to be back in one's proper surroundings
        shādīngyú, [沙丁魚], sardine (loanword)
        yúchā, [魚叉], harpoon
        niányú, [鯰魚], catfish
        bǐmùyú, [比目魚], flatfish/flounder
        xuěyú, [鱈魚], cod
        mányú, [鰻魚], eel
        lǐyú, [鯉魚], carp
        Shuāngyú, [雙魚], Pisces (star sign)
        Fēiyú/fēiyú, [飛魚], Exocet (missile), flying fish
        shēngyúpiàn, [生魚片], sashimi
竿         yúgān, [魚竿], fishing rod
        rényú, [人魚], mermaid/dugong/sea cow/manatee/giant salamander
        fèngwěiyú, [鳳尾魚], anchovy
        fēiyú, [鯡魚], herring
        lúyú, [鱸魚], bass/perch
        yúgōu, [魚鉤], fishhook
        dàmǎhǎyú, [大馬哈魚], chum salmon
        xiányú, [鹹魚], salted fish
        yúwǎng, [魚網], variant of 漁網|渔网[yú wǎng]
        
        yúpiàn, [魚片], fish fillet/slice of fish meat
        bàoyú, [鮑魚], abalone
        suōyú, [梭魚], barracuda
        mòyú, [墨魚], cuttlefish
        yúchì, [魚翅], shark fin
        yúlín, [魚鱗], fish scales
        Yúchí/yúchí, [魚池], Yuchi or Yuchih township in Nantou county 南投縣|南投县[Nán tóu xiàn], central Taiwan,...
        
        rèdàiyú, [熱帶魚], tropical fish
        suōziyú, [梭子魚], barracuda
        húnshuǐmōyú, [渾水摸魚], to fish in troubled water (idiom); to take advantage of a crisis for personal ga...
        
        
        yúwěiwén, [魚尾紋], wrinkles of the skin/crow's feet
竿         
        dǎyú, [打魚], to fish
        qīngyú, [青魚], black carp (Mylopharyngodon piceus)/herring/mackerel
        
        
        yúcì, [魚刺], fishbone
        
        yínyú, [銀魚], oriental whitebait/slender silvery-white fish e.g. Galaxias maculatus and Salang...
        
        huángyú, [黃魚], yellow croaker (fish)
        dàmáhǎyú, [大麻哈魚], see 大馬哈魚|大马哈鱼[dà mǎ hǎ yú]
        yúzǐ, [魚子], fish eggs/roe/caviar
        
        yúqún, [魚群], shoal of fish
        
        
        yúgānyóu, [魚肝油], cod liver oil
        báiyú, [白魚], whitefish
        
        jiànyú, [箭魚], variant of 劍魚|剑鱼[jiàn yú]
        yúfěn, [魚粉], fish meal
        
        yúwěi, [魚尾], fishtail
        yúsǐwǎngpò, [魚死網破], lit. either the fish dies or the net splits/a life and death struggle (idiom)
        dànshuǐyú, [淡水魚], freshwater fish
        yúlónghùnzá, [魚龍混雜], lit. fish and dragons mixed in together (idiom); fig. crooks mixed in with the h...
        yúchóng, [魚蟲], water flea (small crustacean of genus Daphnia)
        Diàoyútái, [釣魚臺], Diaoyu Islands, located between Taiwan and Okinawa, controlled by Japan – which ...
        
        mǎjiāoyú, [馬鮫魚], Japanese Spanish mackerel (Scomberomorus niphonius)
        
        yúléitǐng, [魚雷艇], torpedo boat
        yúzhǒng, [魚種], fingerling
        shànyú, [鱔魚], eel
        mùyú, [木魚], mokugyo/wooden fish (percussion instrument)
        
        
        yúmùhùnzhū, [魚目混珠], to pass off fish eyes for pearls/to pass off fake products as genuine (idiom)
        húnshuǐmōyú, [混水摸魚], to fish in troubled water (idiom); to take advantage of a crisis for personal ga...
        
        yúmiáo, [魚苗], fry/newly hatched fish
        
        yúdùbái, [魚肚白], white (paint from dried fish guts)/marble white color of the dawn sky
        shíbānyú, [石斑魚], grouper (Portuguese: garoupa)/also called 鮨/Epinephelinae (subfamily of Serranid...
        yújù, [魚具], variant of 漁具|渔具[yú jù]
        shíyú, [鰣魚], Reeves shad (Tenualosa reevesii)
        dàiyú, [帶魚], ribbonfish/hairtail/beltfish/cutlassfish (family Trichiuridae)
        
        língyú, [鯪魚], see 鯪|鲮[líng]
        chényúluòyàn, [沉魚落雁], lit. fish sink, goose alights (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子); fig. female beauty c...
        
        jiǎyú, [甲魚], turtle/terrapin/Taiwan pr. [jià yú]
        jìyú, [鯽魚], Crucian carp
        fānchēyú, [翻車魚], ocean sunfish (Mola mola)
        
        yúyīng, [魚鷹], name used for many fishing birds/cormorant/osprey
        wūyú, [烏魚], gray mullet (Mugil cephalus)/snakehead fish (family Channidae)
        
        
        
        
        yúshuǐ, [魚水], fish and water (metaphor for an intimate relationship or inseparability)
        yúgǒu, [魚狗], kingfisher
        
        yúgǔ, [魚鼓], percussion instrument in the form of a bamboo fish (traditionally used by Daoist...
        ruǎngǔyú, [軟骨魚], cartilaginous fish (such as sharks)
        
        

        Tái/tái, [檯]/[臺]/[颱], Taiwan (abbr.)/surname Tai, (classical) you (in letters)/variant of 臺|台[tái], de...
        wǔtái, [舞臺], stage/arena/fig. in the limelight
        táishàng, [臺上], on stage
        táicí, [臺詞], an actor's lines/dialogue/Taiwanese word
        diànshìtái, [電視臺], television station/CL:個|个[gè]
        diàntái, [電臺], transmitter-receiver/broadcasting station/radio station/CL:個|个[gè],家[jiā]
        shàngtái, to rise to power (in politics)/to go on stage (in the theater)
        hòutái, [後台], backstage area/behind-the-scenes supporter/(computing) back-end/background
        
        
        yángtái, [陽台]/[陽臺], variant of 陽臺|阳台[yáng tái], balcony/porch
        táijiē, [臺階], steps/flight of steps/step (over obstacle)/fig. way out of an embarrassing situa...
        guìtái, [櫃台]/[櫃檯]/[櫃臺], variant of 櫃檯|柜台[guì tái], sales counter/front desk/bar/(of markets, medicines e...
        qiántái, [前臺], stage/proscenium/foreground in politics etc (sometimes derog.)/front desk/recept...
        píngtái, [平臺], platform/terrace/flat-roofed building
        zhàntái, platform (at a railway station)
        xiàtái, [下臺], to go off the stage/to fall from position of prestige/to step down (from office ...
        táifēng, [臺風]/[颱風], stage presence, poise, hurricane/typhoon
        kàntái, terrace/spectator's grandstand/viewing platform
        táiqiú, billiards
        
        táixià, off the stage/in the audience
        shǒushùtái, [手術檯], operating table
        táizi, [檯子]/[臺子], desk/(pool etc) table, platform/stand
        kòngzhìtái, [控制臺], control desk/console
        Táiqián/táiqián, Taiqian county in Puyang 濮陽|濮阳[Pú yáng], Henan, front of the stage
        Táiwān, [台灣]/[臺灣], variant of 臺灣|台湾[Tái wān], Taiwan
        táidēng, [檯燈], desk lamp/table lamp
        jiǎngtái, [講臺], platform/rostrum/lectern/(teacher's) desk
        zhuǎntái/zhuàntái, [轉台], to change the channel (TV), rotating stage/swivel table
        duàntóutái, [斷頭台], guillotine/scaffold
        zhútái, [燭臺], candlestick/candle holder
        chuāngtái, [窗臺], window sill/window ledge
        táimiàn, [檯面], tabletop/countertop/(fig.) public view/plain sight/(gambling) stake
        tǎtái, control tower
        shūzhuāngtái, [梳妝檯], dressing table
        kuǎtái, [垮臺], to fall from power/to collapse/demise
        táiqiúzhuō, billiards table
        yuètái, [月臺], railway platform
        
        Táiběi, [臺北], Taibei or Taipei, capital of Taiwan, Taibei or Taipei, capital of Taiwan
        tiānwéntái, observatory
        gōngzuòtái, [工作檯], workbench/work station
        Qīngwǎtái, [青瓦臺], Blue House (Cheong Wa Dae), residence of the president of South Korea in Seoul
        fúwùtái, [服務台]/[服務臺], service desk/information desk/reception desk, service desk/information desk/rece...
        lèitái, [擂臺], elevated stage on which martial competitions or duels were held/arena/ring
        
        qiántáicí, [潛臺詞], unspoken dialogue in a play, left for the audience to infer/subtext/(fig.) impli...
        
        chūtái, [出臺], to officially launch (a policy, program etc)/to appear on stage/to appear public...
        dǎotái, [倒臺], to overthrow/downfall/to fall from power/to go bankrupt
        xiězìtái, [寫字檯], writing desk
        zhǎntái, [展臺], display counter/stand/booth
        
        Táishān, Taishan county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong
        qiútái, [球檯], table (for games using balls)
        
        pàotái, [砲臺], fort/battery
        
        
        
        
        lǐngjiǎngtái, [領獎臺], (winner's) podium
        zhàitáigāozhù, [債臺高築], lit. build a high desk of debt (idiom); heavily in debt
        
        chàngduìtáixì, [唱對臺戲], to put on a rival show (idiom); to set oneself up against sb/to get into confron...
        
        táizhù, [臺柱], pillar/mainstay/star performer
        lèitáisài, [擂臺賽], single-elimination open tournament (the winner stays on until he is himself defe...
        Wǔtái, [五臺], Wutai city and county in Xinzhou 忻州[Xīn zhōu], Shanxi
        Táizhōng, [臺中], Taizhong or Taichung city and county in central Taiwan, Taizhong or Taichung cit...
        
        Gāotái, Gaotai county in Zhangye 張掖|张掖[Zhāng yè], Gansu
        
        yàntái, [硯臺], ink stone/ink slab/CL:方[fāng]
        
        
        chāitái, [拆臺], (theater) to dismantle the stage/(fig.) to pull the rug out from under sb's feet...
        táishì, (of an appliance) tabletop model/(of a computer) desktop model
        
        tiàotái, [跳臺], diving platform/diving tower/landing platform
        jìnshuǐlóutái, [近水樓臺], lit. a pavilion near the water (idiom); fig. using one's proximity to the powerf...
        qìxiàngtái, [氣象台], meteorological office/weather forecasting office
        
        Diàoyútái, [釣魚臺], Diaoyu Islands, located between Taiwan and Okinawa, controlled by Japan – which ...
        pīngpāngqiútái, [乒乓球檯], table-tennis table
        táibù, [檯布], tablecloth
        
线         
        
        dǎlèitái, [打擂臺], (old) to fight on the leitai/(fig.) to enter a contest
        
        
        
        
        lútái, [爐臺], stove top/hob
        táijī, [臺基], stylobate (architecture)
        
        
        Táiběishì, [臺北市], Taibei or Taipei, capital of Taiwan, Taibei or Taipei, capital of Taiwan
        Táidú, [台獨], Taiwan independence/(of Taiwan) to declare independence
        cāozuòtái, operating desk/control panel/console
        
        
        
        jìnshuǐlóutáixiāndéyuè, [近水樓臺先得月], the pavilion closest to the water enjoys moonlight first (idiom)/to benefit from...
        
        làtái, [蠟臺], candlestick/candle holder
        
        
        
        xìtái, [戲臺], stage
        Tiāntāi, Mt Tiantai near Shaoxing 紹興|绍兴 in Zhejiang, the center of Tiantai Buddhism 天台宗/T...
        
        táizuò, pedestal
        Táijiāng, Taijiang district of Fuzhou city 福州市[Fú zhōu shì], Fujian
        dēngtái, [燈臺], lampstand
        
        
        
        
        
        
        
        

Look up 任凭风浪起,稳坐钓鱼台 in other dictionaries

Page generated in 0.282146 seconds

If you find this site useful, let me know!