HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[門庭冷落,門堪羅雀] méntínglěngluò,ménkānluóquè The courtyard is deserted, you can net sparrows at the door (idiom); completely deserted

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        Mén/mén, [門], surname Men, gate/door/CL:扇[shàn]/gateway/doorway/CL:個|个[gè]/opening/valve/switc...
        bùmén, [部門], department/branch/section/division/CL:個|个[gè]
        kāimén, [開門], to open a door (lit. and fig.)/to open for business
        guānmén, [關門], to close a door/to lock a door/(of a shop etc) to close (for the night, or perma...
        ménkǒu, [門口], doorway/gate/CL:個|个[gè]
        zhuānmén, [專門], specialist/specialized/customized
        chūmén, [出門], to go out/to leave home/to go on a journey/away from home/(of a woman) to get ma...
        āmén, [阿門], amen (loanword)
        Dàmén/dàmén, [大門], the Doors, US rock band, entrance/door/gate/large and influential family
        
        hòumén, [後門], the back door/fig. under the counter (indirect way for influence or pressure)/an...
        qiāomén, [敲門], to knock on a door
        shàngmén, [上門], to drop in/to visit/to lock a door/(of a shop) to close/to go and live with one'...
        Qiánmén/qiánmén, [前門], Qianmen subway station on Beijing Subway Line 2, front door/main entrance/honest...
        ménpiào, [門票], ticket (for theater, cinema etc)
        ménwài, [門外], outside the door
        ménsuǒ, [門鎖], door lock
        jiāmén, [家門], house door/family clan
        
        rèmén, [熱門], popular/hot/in vogue
        chēmén, [車門], car door/door of bus, railway carriage etc
        ménqián, [門前], in front of the door
        ménlíng, [門鈴], doorbell
        suǒmén, [鎖門], to lock the door
        shèmén, [射門], (soccer, handball etc) to kick or shoot the ball towards the goal
        
        bǎmén, [把門], to stand as a goalkeeper/to keep guard on a gate
        méntú, [門徒], disciple
        Kǎmén, [卡門], Carmen (name)/Carmen, 1875 opera by Georges Bizet 比才 based on novel by Prosper M...
        yóumén, [油門], accelerator (pedal)/gas pedal/throttle
        ménwèi, [門衛], guard at gate/sentry
        
        pòménérrù, [破門而入], to break the door down and enter (idiom)
        zhǎoshàngmén, [找上門], to come to sb's door/to call on sb
        fángmén, [房門], door of a room
        Jīnmén, [金門], Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast, administered by Taiwan/Jinmen cou...
        ménláng, [門廊], stoop/parvis/portico/patio/veranda
        ménzhěn, [門診], outpatient service
        gāngmén, [肛門], anus
        Ménluó, [門羅], Monroe
        kāiménjiànshān, [開門見山], lit. to open the door and see the mountain; fig. to get right to the point (idio...
        nǎménzi, [哪門子], (coll.) (emphasizing a rhetorical question) what/what kind/why on earth
        Suǒluómén, [所羅門], Solomon (name)
        qiàomén, [竅門], a trick/an ingenious method/know-how/the knack (of doing sth)
西         Xīmén, [西門], surname Ximen
        qiúmén, [球門], goalmouth (in soccer)
        zhèngmén, [正門], main entrance/main gate/portal
        
        nǎomén, [腦門], forehead
        
        fámén, [閥門], valve (mechanical)
        jùzhīménwài, [拒之門外], to lock one's door and refuse to see sb
        
        ménhù, [門戶], door/strategic gateway/portal/faction/sect/family status/family/web portal/(old)...
        ménlù, [門路], way of doing sth/the right social connection
        shǒuményuán, [守門員], goalkeeper
        pòmén, [破門], to burst or force open a door/to excommunicate sb (from the Roman Catholic Churc...
        Àomén, [澳門], Macao/Aomen/Macau
        ménkǎn, [門檻], doorstep/sill/threshold/fig. knack or trick (esp. scheme to get sth cheaper)
        rùmén, [入門], entrance door/to enter a door/introduction (to a subject)
        zhámén, [閘門], sluice gate
        sǎngmén, [嗓門], voice/windpipe
        méntīng, [門廳], entrance hall/vestibule
        cèmén, [側門], side door
        yuǎnmén, [遠門], (to go to) distant parts/faraway/a distant relative
        ményá, [門牙], incisor
        chéngmén, [城門], city gate
        
        
        guānméndàjí, [關門大吉], to close down a business for good and put the best face on it (idiom)
        guǐménguān, [鬼門關], the gates of hell
        
        
        ménfáng, [門房], gatehouse/lodge/gatekeeper/porter
        shǒumén, [守門], to keep goal/on duty as gatekeeper
        gǒngmén, [拱門], arched door
        guòmén, [過門], to pass through a doorway/(of a woman) to marry/orchestral music interlude in an...
        dēngmén, [登門], to visit sb at home
        Yěmén, [也門], Yemen
        zǒuhòumén, [走後門], lit. to enter by the back door/fig. to gain influence by pull or unofficial chan...
        kuàimén, [快門], shutter
·         
        
        ménmian, [門面], shop front/facade/CL:間|间[jiān]/prestige
        
        míngmén, [名門], famous family/prestigious house
        huómén, [活門], valve
        ménshuān, [門閂], horizontal bar to hold a door closed (made of wood or metal)/door bolt
        háomén, [豪門], rich and powerful (families)/aristocratic/big shots
        lěngmén, [冷門], a neglected branch (of arts, science, sports etc)/fig. a complete unknown who wi...
        chuànmén, [串門], to call on sb/to drop in/to visit sb's home
        
        
        ménpái, [門牌], door plate/house number
        shāmén, [沙門], monk (Sanskrit: Sramana, originally refers to north India)/Buddhist monk
        ménzhù, [門柱], doorpost
        yīménxīnsi, [一門心思], to set one's heart on sth (idiom)
        
        
        ménwàihàn, [門外漢], layman
        
        
        yámen, [衙門], government office in feudal China/yamen
        Mómén, [摩門], Mormon (religion)
        Sàkèlāméntuō, [薩克拉門托], Sacramento
        
        ménkuàng, [門框], door frame
        
        
        xíngzhèngbùmén, [行政部門], administrative department/administration/executive (government branch)
        
        
        
        
        
        
        
        kāihòumén, [開後門], to open the back door/fig. under the counter/to do a secret or dishonest deal/to...
        biānmén, [邊門], side door/wicket door
        
        shāménshìjūn, [沙門氏菌], Salmonella
        
        
        ménshén, [門神], door god
        
        
        méndào/méndao, [門道], doorway/gateway, the way to do sth/knack
        zhuànmén, [轉門], revolving door/turnstile
        wǔhuābāmén, [五花八門], myriad/all kinds of/all sorts of
        
        fǎmén, [法門], gate to enlightment (Buddhism)/Buddhism/way/method/(old) south gate of a palace
        qiāoménzhuān, [敲門磚], lit. a brick as a door knocker (idiom); fig. a temporary expedient/to use sb as ...
        kāiménhóng, [開門紅], a good beginning
        
        bìméngēng, [閉門羹], see 吃閉門羹|吃闭门羹[chī bì mén gēng]
        
        
        
        
        ménjiàng, [門將], official gatekeeper/goalkeeper (soccer, hockey etc)
·         
        ménhuán, [門環], door knocker (in the shape of a ring)
        ménjìng, [門徑], access
        ménzi, [門子], door/doorman (old)/hanger-on of an aristocrat/social influence/pull/classifier f...
        fángdàomén, [防盜門], security door
        Tútǎnkǎmén, [圖坦卡門], Tutankhamen, king of ancient Egypt 1333-1323 BC
        
        
        fēnménbiélèi, [分門別類], to organize by categories/to classify
        qìmén, [氣門], valve (esp. tire valve)/accelerator (obsolete term for 油門|油门)/stigma (zool.)/spi...
        ménshēng, [門生], disciple/student (of a famous master)
        
        méndānghùduì, [門當戶對], the families are well-matched in terms of social status (idiom)/(of a prospectiv...
        
·         
西         Xīménzǐ, [西門子], Siemens (company name)
        
        
        méndiàn, [門店], (retail) store
        ménméi, [門楣], lintel (of a door)/fig. family's social status
        
        línmén, [臨門], to arrive home/facing one's home/home-coming/(soccer) facing the goalmouth
        
        
        
        
        duìmén, [對門], the building or room opposite
        
        
        
        rénshìbùmén, [人事部門], personnel office
        
        yōumén, [幽門], pylorus (anatomy)
        
·         
        Bānménnòngfǔ, [班門弄斧], to display one's slight skill before an expert (idiom)
便         
        déyìménshēng, [得意門生], favorite pupil
        
        Tiānānmén, [天安門], Tiananmen Gate, entrance of the Imperial City in Beijing
        
        Xiàmén, [廈門], Xiamen or Amoy, subprovincial city in Fujian, abbr. 廈|厦[Xià]
        
        kǎixuánmén, [凱旋門], triumphal arch
·         
        
        
·         
        
        diànmén, [電門], electric switch
        
·         
        chēngménmiàn, [撐門面], to keep up appearances/to put up a front
        méndòng, [門洞], passageway/archway
·         
        
·         
        shuāngxǐlínmén, [雙喜臨門], two simultaneous happy events in the family
        
        
        
        ménkěluóquè, [門可羅雀], you can net sparrows at the door (idiom); completely deserted
        
        
        zhuāngménmiàn, [裝門面], see 裝點門面|装点门面[zhuāng diǎn mén miàn]
        wāiménxiédào, [歪門邪道], dishonest practices
        
        
        
        
        
        
        Fómén, [佛門], Buddhism
        
        ménduì, [門對], couplet (hung on each side of the door frame)
        
齿         ménchǐ, [門齒], incisor
        
鸿         HóngménYàn, [鴻門宴], Feast at Hongmen/(fig.) banquet set up with the aim of murdering a guest/refers ...
        pángmén, [旁門], side door
·         
        tánhuángmén, [彈簧門], swing door
        
·         
        
        tiānméndōng, [天門冬], asparagus
        Lóngmén, [龍門], Longmen county in Huizhou 惠州[Huì zhōu], Guangdong/mythical Dragon gate where a c...
        pángménzuǒdào, [旁門左道], dissenting religious sect (idiom); heretical school of opinion/dissident group
        ménlèi, [門類], category/kind/class
        Ménjiélièfū, [門捷列夫], Dmitri Ivanovich Mendeleev (1834-1907), Russian chemist who introduced the perio...
        
        bēnmén, [賁門], cardia (anatomy)
        chībìméngēng, [吃閉門羹], to be refused entrance (idiom)/to find the door closed
        
怀         
        nǎoménzi, [腦門子], forehead (dialect)
        ménshìbù, [門市部], retail department/section of a retail store
        
        
        
        ménliǎn, [門臉], shop front/facade
·         
·         
·         
        kòumén, [叩門], to knock on a door
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        Ménsà, [門薩], Mensa (loanword)
        hóumén, [侯門], noble house
        
        ménshǒu, [門首], doorway/gate/entrance
        
        
        SuǒluóménQúndǎo, [所羅門群島], Solomon Islands in southwest Pacific
        
        
        
        kōuménr, [摳門兒], (dialect) stingy
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        āiménāihù, [挨門挨戶], see 挨家挨戶|挨家挨户[āi jiā āi hù]
        
        
        
        ménhùzhījiàn, [門戶之見], sectarian bias/parochialism
        
        
        bàolěngmén, [爆冷門], an upset (esp. in sports)/unexpected turn of events/to pull off a coup/a breakth...
        
        Suǒluómén, [索羅門], Solomon (name)/Solomon (Islands)
        
        
        
·         
·         
        Ményuán, [門源], Menyuan Hui autonomous county in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州[Hǎ...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        méntóng, [門童], doorman/bell boy
        
        
        
·         
西         
        Yèmén, [葉門], Yemen (Tw)
        bìménsīguò, [閉門思過], shut oneself up and ponder over one's mistakes
·         
·         
        
        
        
        
        
··西         
        
        diàomén/tiáomén, [調門], melody/pitch or key (music)/tone/style/point of view, valve
        
·         
        
        
··         
        
·         
        
·         
        
        xìnmén, [囟門], fontanel (gap between the bones of an infant's skull)
        
        
        
        Nántiānmén, [南天門], The Southern Heavenly Gates/a name for a mountain pass gate in several places
        
        
        
        
        Shímén, [石門], Shimen or Shihmen township in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan
·         
        
        mǎnmén, [滿門], the whole family
·         
        tàipíngmén, [太平門], emergency exit
        
        
        
        
        méntíngruòshì, [門庭若市], front yard as busy as a marketplace (idiom)/a place with many visitors

        jiātíng, family/household/CL:戶|户[hù],個|个[gè]
        fǎtíng, court of law
        tíng, main hall/front courtyard/law court
        chūtíng, to appear in court
        kāitíng, [開庭], to begin a (judicial) court session
        tíngshěn, [庭審], court hearing
        xiūtíng, to adjourn (law)
        
        tíngyuàn, courtyard
广         dàtíngguǎngzhòng, [大庭廣眾], public place with numerous people
        jūnshìfǎtíng, [軍事法庭], court-martial/military tribunal
        dàxiāngjìngtíng, [大相徑庭], as different as can be (idiom)/poles apart
        
退         tuìtíng, to retire from the courtroom/to adjourn
        
        tiāntíng, middle of the forehead/imperial court/heaven
        
        shěnpàntíng, [審判庭], court/tribunal/courtroom
        
        Bàizhàntíng, Byzantium/Byzantine or Eastern Roman empire (395-1453)
        tíngzhǎng, [庭長], presiding judge
        
        
        
        qiántíng, front courtyard/vestibule
西         
        
        
        fēntíngkànglǐ, [分庭抗禮], peer competition/to function as rivals/to make claims as an equal
        
        tíngyuán, [庭園], flower garden
        zhōngtíng, courtyard
        
        
        
        hòutíng, [後庭], backyard/imperial harem/(slang) anus
        
        
        
        
        
        
        
        míntíng, civil court
        méntíngruòshì, [門庭若市], front yard as busy as a marketplace (idiom)/a place with many visitors

        lěngjìng, [冷靜], calm/cool-headed
        Lěng/lěng, surname Leng, cold
        lěngkù, grim/unfeeling/callous
        lěngdòng, [冷凍], to freeze/to deep-freeze
        bīnglěng, ice-cold
        hánlěng, cold (climate)/frigid/very cold
        lěngmò, cold and detached towards sb/lack of regard/indifference/neglect
        Yēlùsālěng, Jerusalem
        lěngquè, [冷卻], to cool off/cooling
        Lěngzhàn/lěngzhàn/lěngzhan, [冷戰], (US-Soviet) Cold War, cold war/(fig.) strained relationship/to be barely on spea...
        lěngdàn, cold/indifferent
        lěngshuǐ, cold water/unboiled water/fig. not yet ready (of plans)
        lěngcáng, refrigeration/cold storage/to keep (food, medicine) in cold environment
        
        lěngxiào, to sneer/to laugh grimly/grin of dissatisfaction (bitterness, helplessness, indi...
        lěngcháorèfěng, [冷嘲熱諷], frigid irony and scorching satire (idiom); to mock and ridicule
        lěngluò, desolate/unfrequented/to treat sb coldly/to snub/to cold shoulder
        lěngqīng, cold and cheerless/fig. lonely/unfrequented
        lěngyǐn, [冷飲], cold drink
        
        zuòlěngbǎndèng, to hold an inconsequential job/to receive a cold reception/to be kept waiting fo...
        lěnghàn, cold sweat
        
        
        lěngqì, [冷氣], air conditioning (Tw)
        lěngcángchē, [冷藏車], refrigerated truck or wagon
        lěngmén, [冷門], a neglected branch (of arts, science, sports etc)/fig. a complete unknown who wi...
        lěngmiàn, [冷麵], grim/stern/harsh, naengmyeon (Korean dish based on cold noodles in soup)
        pōlěngshuǐ, [潑冷水], lit. to pour cold water on/fig. to dampen one's enthusiasm
        
        yīnlěng, [陰冷], gloomy and cold
        fālěng, [發冷], to feel a chill (as an emotional response)/to feel cold (as a clinical symptom)
        
        
        zhìlěng, refrigeration
        lěngxuèdòngwù, [冷血動物], cold-blooded animal/fig. cold-hearted person
        
        lěngyǎnpángguān, [冷眼旁觀], the cool eye of a bystander/a detached point of view
        xīnhuīyìlěng, discouraged/downhearted
        dùlěngdīng, (medicine) dolantin (loanword)/pethidine
        
        lěngpán, [冷盤], cold plate/cold meats
        lěngchǎng, [冷場], stage wait/(fig.) awkward silence
        lěngruòbīngshuāng, as cold as ice and frost (idiom, usually of woman); icy manner/frigid
        lěngquèjì, [冷卻劑], coolant
        
        
        lěngdòngkù, [冷凍庫], freezer compartment
        lěngtiān, cold weather/cold season
        lěngcángxiāng, cooler/ice chest/reefer container
        
        
        lěngqiāng, [冷槍], sniper's shot
        lěngbudīng, suddenly/by surprise
        dǎrùlěnggōng, [打入冷宮], to snub/to consign to the trash heap of history
        lěngcān, cold meal/cold food
        lěngsōusōu, [冷颼颼], chilled to the bone/(of the wind) chilly
        
        lěngyǎn, cool eye/fig. detached/(treating) with indifference
        lěngjùn, grave and stern
        
        
        lěngquètǎ, [冷卻塔], cooling tower
        lěngfū, to apply a cold compress
        lěngbufáng, unexpectedly/suddenly/at unawares/off guard/against expectations
        
        lěngcài, cold dish/cold food
        lěngyàn, [冷艷], (of a woman) beautiful but aloof
        lěngfēng, [冷鋒], cold front (meteorology)
        lěngyánlěngyǔ, [冷言冷語], sarcastic comments (idiom)/to make sarcastic comments
        
        
        
        
        lěngnuǎn, lit. daily changes of temperature/fig. well-being/sb's comfort, health, prosperi...
        
        
        
        chǎolěngfàn, [炒冷飯], to stir-fry leftover rice/fig. to rehash the same story/to serve up the same old...
        
        bàolěng, an upset (esp. in sports)/unexpected turn of events/to pull off a coup/a breakth...
        
        
        
        
        lěngyù, a cold reception/to cold-shoulder sb
        
        
        lěnglěngqīngqīng, deserted/desolate/unfrequented/cold and cheerless/lonely/in quiet isolation
        
        bàolěngmén, [爆冷門], an upset (esp. in sports)/unexpected turn of events/to pull off a coup/a breakth...
        
        
        
        
        lěngào, icily arrogant
        lěngjì, cold and desolate/lonely
        lěnggōng, [冷宮], (in literature and opera) a place to which a monarch banishes a wife or concubin...
        lěngyǔ, [冷語], sarcasm/sneering talk
        
        

        bùluò, tribe
        là/lào/luò, to leave out/to be missing/to leave behind or forget to bring/to lag or fall beh...
        jiàngluò, to descend/to land
        jiǎoluò, nook/corner
        duòluò, [墮落], to degrade/to degenerate/to become depraved/corrupt/a fall from grace
        xiàluò, whereabouts/to drop/to fall
        luòhòu, [落後], to fall behind/to lag (in technology etc)/backward/to retrogress
        rìluò, sundown/sunset
        shīluò, to lose (sth)/to drop (sth)/to feel a sense of loss/frustrated/disappointment/lo...
        zhuìluò, [墜落], to fall/to drop
        luòrù, to fall into
        jiàngluòsǎn, [降落傘], parachute
        dīluò, downcast/gloomy/to decline
        luòdì, to fall to the ground/to be set on the ground/to reach to the ground/to be born/...
        jīluò, [擊落], to shoot down (a plane)
        shuǐluòshíchū, as the water recedes, the rocks appear (idiom)/the truth comes to light
        tuōluò, [脫落], to drop off/to come off/to lose (hair etc)/to omit (a character when writing)
        lúnluò, [淪落], to degenerate/impoverished/to fall (into poverty)/to be reduced (to begging)
        luòwǔ, to fall behind the ranks/to be outdated
        gānjìnglìluo, [乾淨利落], squeaky clean/neat and tidy/efficient
        
        xiàluòbùmíng, unaccounted/unknown whereabouts
        làokōng/luòkōng/luòkòng, to fail to achieve something/to be fruitless, to fail/to fall through/to come to...
        
        cūnluò, village
        diàoluò, to fall down
        luòjiǎo, [落腳], to stay for a time/to stop over/to lodge/to sink down (into soft ground)/leftove...
        gàoyīduànluò, to come to the end of a phase (idiom)
        xīluò, to taunt/to ridicule/to jeer at/to treat coldly/to abandon
        luòshuǐ, to fall into water/to sink/overboard/fig. to degenerate/to sink (into depravity)...
        luòlèi, [落淚], to shed tears/to weep
        liúluò, to wander about destitute/to be stranded
        luòmù, the curtain drops/the end of the show
        lìluo, agile/nimble/all settled/in order
        sànluò, to disperse/to fall scattered/to sprinkle
        luòyè, [落葉], dead leaves/to lose leaves (of plants)/deciduous
        luòxuǎn, [落選], to fail to be chosen (or elected)/to lose an election
        diēluò, to fall/to drop
        lěngluò, desolate/unfrequented/to treat sb coldly/to snub/to cold shoulder
        luòwǎng, [落網], (of a bird, fish etc) to be caught in a net/(of a tennis ball) to hit the net/(o...
        xiànluò, to surrender (of a fortress)/to fall (to the enemy)/subsidence (of land)
        luòxià, to fall/to drop/to land (of projectile)
        mòluò, [沒落], to decline/to wane
        shuāiluò, to fall/to drop/to decline/to deteriorate/to go downhill
        luòrì, setting sun
        zuòluò, to be situated/to be located (of a building)
        luòjǐngxiàshí, to throw stones at sb who fell down a well (idiom); to hit a person who is down
        Chénāiluòdìng/chénāiluòdìng, [塵埃落定], "Red Poppies", novel by 阿來|阿来[Ā lái], lit. the dust has settled (idiom)/fig. to ...
        zhuóluò, [著落], whereabouts/place to settle/reliable source (of funds etc)/(of responsibility fo...
        fāluò, [發落], to deal with (an offender)
        yīluòqiānzhàng, lit. to drop a thousand zhang in one fall (idiom)/fig. (of business, popularity ...
        qǐluò, to rise and fall/takeoff and landing/ups and downs
        duànluò, phase/time interval/paragraph/(written) passage
        luòchéng, to complete a construction project
        qǐluòjià, undercarriage
        shǔluo, [數落], to enumerate sb's shortcomings/to criticize/to scold/to talk on and on
        yǔnluò, [隕落], to fall down/to decay/to fall from the sky/to die
        luòtāngjī, [落湯雞], a person who looks drenched and bedraggled/like a drowned rat/deep distress
        huáluò, to slide/to roll
        luòbài, [落敗], to suffer a defeat/to fail/to fall behind
        luònàn, [落難], to meet with misfortune/to fall into dire straits
        piāoluò, [飄落], to float down/to fall gently (snowflakes, leaves etc)
        bōluò, [剝落], to peel off
        
        luòshí, [落實], practical/workable/to implement/to carry out/to decide
        guāngmínglěiluò, open and candid (idiom); straightforward and upright
        luòmǎ, [落馬], (lit.) to fall from a horse/(fig.) to suffer a setback/to come a cropper/to be s...
        qúnluò, community/(science) biocoenosis/ecological community
        gāncuìlìluo, [乾脆利落], (of speech or actions) direct and efficient/without fooling around
        chūluò, to grow (prettier etc)/to mature into/to blossom
        luòhuāngértáo, to flee in defeat/to bolt
        
        
        dàqǐdàluò, (of market prices etc) to rapidly fluctuate (idiom)/volatile/significant ups and...
        luòkuǎn, inscription with name, date, or short sentence, on a painting, gift, letter etc
        bàiluò, [敗落], (of status or wealth) to decline/(of buildings etc) to become dilapidated/run-do...
        luòchā, drop in elevation/(fig.) gap (in wages, expectations etc)/disparity
        luòzuò, to sit down/to take a seat
        luòbǎng, to fail the imperial exams/to flunk
        luòcháo, (of a tide) to ebb or go out
        
        luòmò, lonely/desolate
        yíluò, [遺落], to leave behind (inadvertently)/to forget/to omit/to leave out
        qīlíngbāluò, (idiom) everything broken and in disorder
        zuòluò, to be situated/located at (of building)/also written 坐落[zuò luò]
        luòdìdēng, [落地燈], floor lamp
        luòdìchuāng, French window/CL:扇[shàn]
        
        guāshúdìluò, when the melon is ripe, it falls (idiom); problems sort themselves out in the fu...
        língluò, withered and fallen/scattered/sporadic
        diāoluò, to wither (and drop off)/to wilt/to pass away
        
        luòhù, [落戶], to settle/to set up home
        làozhěn, to have a stiff neck after sleeping/(of the head) to touch the pillow
        dǒuluò, to shake out
        ānjiāluòhù, [安家落戶], to make one's home in a place/to settle
        
        luòluòdàfāng, (of one's conduct, speech etc) natural and unrestrained
        luòbǐ, [落筆], to put pen to paper/pen mark
        huíluò, to fall back/to return to low level after a rise (in water level, price etc)
        yuànluò, court/courtyard
        cuòluòyǒuzhì, [錯落有致], in picturesque disorder (idiom); irregular arrangement with charming effect
        chényúluòyàn, [沉魚落雁], lit. fish sink, goose alights (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子); fig. female beauty c...
        
        
        cuòluò, [錯落], strewn at random/disorderly/untidy/irregular/uneven
        
        zhǎngluò, [漲落], (of water, prices etc) to rise and fall
        luòhuāshēng, peanut
        yèluòguīgēn, [葉落歸根], a falling leaf returns to the roots (idiom); everything has its ancestral home/I...
        
        
        míngluòSūnShān, [名落孫山], lit. to fall behind Sun Shan 孫山|孙山[Sūn Shān] (who came last in the imperial exam...
        
        luòyèsōng, [落葉松], larch tree (Pinus larix)/deciduous pine tree
        
        jūnluò, bacterial colony/microbial colony
        lěiluò, big and stout/big-hearted/open and honest/continuous/repeated
        shūluò, sparse/scattered


        nánkān, [難堪], hard to take/embarrassed
        kān, to endure/may/can
        bùkān, cannot bear/cannot stand/utterly/extremely
        Kānsàsīzhōu, [堪薩斯州], Kansas, US state
        kānchēng, [堪稱], can be rated as/can be said to be
        
        
        bùkānyījī, [不堪一擊], to be unable to withstand a single blow/to collapse at the first blow
        bùkānshèxiǎng, [不堪設想], too horrible to contemplate/unthinkable/inconceivable
        
        Sīkāndìnàwéiyà, [斯堪的納維亞], Scandinavia
        yōngjǐbùkān, [擁擠不堪], overcrowded/jam-packed
        kǔbùkānyán, to suffer unspeakable misery/indescribably painful/hellish
        
        
        Kānpéilā, Canberra, capital of Australia
        
        
        kānyōu, [堪憂], worrying/bleak

        Luó/luó, [羅], surname Luo, gauze/to collect/to gather/to catch/to sift
        Luómǎ, [羅馬], Rome, capital of Italy
        Éluósī, [俄羅斯], Russia
        Bǎoluó, [保羅], Paul
        hāluó, [哈羅], hello (loanword)
        Fúluólǐdá, [佛羅里達], Florida
        Luójié, [羅傑], Roger
        Luóbótè, [羅伯特], Robert (name)
        
        
        Hāluódé, [哈囉德], Harold, Harald, Harrod (name)/Harrods (department store etc)
        Luósī, [羅斯], Roth (name)/Kenneth Roth (1955-), executive director of Human Rights Watch 人權觀察|...
        
        
        
        Luómìōu, [羅密歐], Romeo (name)
        
        
        Luóēn, [羅恩], Ron (name)
        Kǎsītèluó, [卡斯特羅], Castro (name)/Fidel Castro or Fidel Alejandro Castro Ruz (1926-), Cuban revoluti...
        
        Luómǎníyà, [羅馬尼亞], Romania
        
        Ābōluó, [阿波羅], Apollo (loanword)
        
        Kēluólāduō, [科羅拉多], Colorado
        luólā, [羅拉], roller (loanword)
        Fóluólǐdázhōu, [佛羅里達州], Florida
        Luósīfú, [羅斯福], Roosevelt (name)/Theodore Roosevelt (1858-1919), US President 1901-1909/Franklin...
        luōsuo, [羅嗦], incorrect variant of 囉嗦|啰嗦[luō suo]
        Ménluó, [門羅], Monroe
        
        Kāiluó, [開羅], Cairo, capital of Egypt
        Suǒluómén, [所羅門], Solomon (name)
        luómànshǐ, [羅曼史], romance (loanword)/love affair
·         
        Luóbīnxùn, [羅賓遜], Robinson (name)
        Luósù, [羅素], Russell (name)/Bertrand Arthur William, 3rd Earl Russell (1872-1970), British lo...
        Kèluódìyà, [克羅地亞], Croatia
        
        
        
        
        Kēluólāduōzhōu, [科羅拉多州], Colorado
        
        
        Luóshā, [羅莎], Rosa (name)
        
        Luólán, [羅蘭], Roland (name)
        
        Bāsàiluónà, [巴塞羅那], Barcelona
        
        Zuǒluó, [佐羅], Zorro
        luópán, [羅盤], compass
        luóbù, [羅布], to display/to spread out/to distribute/old spelling of 盧布|卢布[lú bù], ruble
        Luóbīnhàn, [羅賓漢], Robin Hood (English 12th century folk hero)
        Bōluó, [波羅], Polo (car made by Volkswagen)/surname Polo
        
        
        Shèngbǎoluó, [聖保羅], St Paul/São Paulo, city in Brazil
·         
·         
        
        
        
        Fóluólúnsī, [佛羅倫斯], Florence, city in Italy (Tw)
        
        Bùfǎluó, [布法羅], Buffalo, New York state
        luówǎng, [羅網], net/fishing net/bird net
        
        LuómǎDìguó, [羅馬帝國], Roman Empire (27 BC-476 AD)
        
        zǐluólán, [紫羅蘭], violet (botany)
        NíluóHé, [尼羅河], Nile (river)
        
        
        Āxiūluó, [阿修羅], Asura, malevolent spirits in Indian mythology
        LuódéDǎo, [羅得島], Rhode Island, US state/Rhodes, an island of Greece
        
        
·         
        
        Fóluólúnsà, [佛羅倫薩], Florence, city in Italy
        
        
        
        
        
        
        
        Luógé, [羅格], Logue or Rogge (name)/Jacques Rogge, president of International Olympic Committe...
        
        
        
        Bóluó, [博羅], Boluo county in Huizhou 惠州[Huì zhōu], Guangdong
        
        
        
        Mǐkāilǎngjīluó, [米開朗基羅], Michelangelo Buonarroti (1475-1564), Renaissance painter and sculptor
        diéluóhàn, [疊羅漢], human pyramid
        Nèiluóbì, [內羅畢], Nairobi, capital of Kenya
        luómàndìkè, [羅曼蒂克], romantic (loanword)
        Pǔluówéidēngsī, [普羅維登斯], Providence, capital of Rhode Island
        
        Luóbócí, [羅伯茨], Roberts
        
        BěiKǎluóláinà, [北卡羅來納], North Carolina, US state
        
        
        BěiKǎluóláinàzhōu, [北卡羅來納州], North Carolina, US state
西         
        Zhíbùluótuó, [直布羅陀], Gibraltar
        
        
        
        lóuluo, [嘍羅], variant of 嘍囉|喽啰[lóu luo]
        luóhàn, [羅漢], abbr. for 阿羅漢|阿罗汉[ā luó hàn]
        
        Xīsīluō, [希思羅], Heathrow (a London airport)
        
        
西         
        Luójiésī, [羅傑斯], Rogers
        Fúluólǐdá, [弗羅里達], Florida, US state
        
        
        
        Luózī, [羅茲], Łódź, third largest city of Poland
·         
        
        Àosàiluó, [奧賽羅], Othello (play by Shakespeare)
        
        
        zhāngluo, [張羅], to take care of/to raise money/to attend to (guests, customers etc)
        
        
        
        
        
        
        bōláiluó, [波萊羅], bolero (dance) (loanword)
        Mǐluó, [米羅], Joan Miró (1893-1983), Spanish surrealist painter
        
·         
西         
        NánKǎluóláinà, [南卡羅來納], South Carolina, US state
        
        
        Luólì, [羅利], Raleigh, capital of North Carolina
        
        Luóqiēsītè, [羅切斯特], Rochester
        
        Zhūluójì, [侏羅紀], Jurassic (geological period 205-140m years ago)
·         
        
        
·         
        
        Pǔluówàngsī, [普羅旺斯], Provence (south of France)
        
        
        
        
        
        
西         Xīsāiluó, [西塞羅], Marcus Tullius Cicero (106-43 BC), famous Roman politician, orator and philosoph...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
西         
        
        
        
        
        BōluódìHǎi, [波羅的海], Baltic Sea
        
        luóliè, [羅列], to spread out
        
        
        Luónàěrduō, [羅納爾多], Ronaldo (name)/Cristiano Ronaldo (1985-), Portuguese soccer player
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        gǔLuómǎ, [古羅馬], ancient Rome
        
        
        
        
        sōuluó, [搜羅], to gather/to collect/to bring together
·         
        
·         
        
        Qǐlìmǎzhāluóshān, [乞力馬扎羅山], Mt Kilimanjaro in Tanzania
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        Báiéluósī, [白俄羅斯], Belarus
        
        Luósuǒ, [羅索], Roseau, capital of Dominica
        
        
        tiānluódìwǎng, [天羅地網], inescapable net (idiom)/trap/dragnet
        
·         
        
·         
        
        bāoluówànxiàng, [包羅萬象], all-embracing/all-inclusive
·         
        
        
        
西         
        
        
        
·         
        
        Àosāiluó, [奧塞羅], Othello, 1604 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Bānjiāluóěr, [班加羅爾], Bangalore, capital of southwest Indian state Karnataka 卡納塔克邦|卡纳塔克邦[Kǎ nà tǎ kè b...
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
西·         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        Āisīkùluósī, [埃斯庫羅斯], Aeschylus (c. 524 BC -c. 455 BC), Greek tragedian, author of The Persians, Seven...
        
        
·         
        
        
        màntúluó, [曼荼羅], mandala (loan, Buddhism)
        
        
·         
        
·         
        
        Póluózhōu, [婆羅洲], Borneo island (of Indonesia, Malaysia and Brunei)
        
        luólè, [羅勒], sweet basil (Ocimum basilicum)
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        Mótuōluólā, [摩托羅拉], Motorola
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        luóquāntuǐ, [羅圈腿], bow-legged/bandy-legged
        wǎngluó, [網羅], net for fishing or bird catching/(fig.) fetters/to snare (a valuable new team me...
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        Luólúnsī, [羅倫斯], Lawrence (city in Kansas, USA)
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        luózhì, [羅緻], to employ/to recruit (talented personnel)/to gather together (a team)
        
        
        
·         
        
        Luónà, [羅納], Rhone, river of Switzerland and France
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        Luōbóxùn, [羅伯遜], Robertson (name)
·         
·         
·         
·         
        
        Guādéluópǔ, [瓜德羅普], Guadeloupe
·         
        
·         
西         Mìkèluóníxīyà, [密克羅尼西亞], Micronesia in southwest pacific
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        MǎkěBōluó, [馬可波羅], Marco Polo (1254-c. 1324), Venetian trader and explorer who traveled the Silk ro...
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
··         
        
        Méngluówéiyà, [蒙羅維亞], Monrovia, capital of Liberia
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        luójīng, [羅經], compass/same as 羅盤|罗盘
西         
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        tǎluó, [塔羅], tarot (loanword)
        
        luóchéng, [羅城], a second wall built around a city wall
西         
        Éluósīrén, [俄羅斯人], Russian (person)
        
        
·         
        Géluózīní, [格羅茲尼], Grozny, capital of Chechen Republic, Russia
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        kēluóbǎn, [珂羅版], collotype (printing) (loanword)
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
西·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        Hābóluónèi, [哈博羅內], Gaborone, capital of Botswana
·         
        
        
·         
西         
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
西         
        
·         
··         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        bāluókè, [巴羅克], baroque (period in Western art history) (loanword)
·         
        ménkěluóquè, [門可羅雀], you can net sparrows at the door (idiom); completely deserted
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
·         
        Dùbùluófūníkè, [杜布羅夫尼克], Dubrovnik (city in Croatia)
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
··         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
西         
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
··         
        
·         
·         
··         
·         
        
        
·         
·         
        
        
··         
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
西·         
·         
        
·         
·         
        
西         
        
·         
·         
        
        Kēluónà, [科羅娜], Corona (beer)
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        Kēluónà, [科羅納], Corona/Colonna
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
西         
·         
·         
        
        
        Tàiluó, [泰羅], Tylo (name)/Hollywood actress Hunter Tylo
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        luómǎzì, [羅馬字], the Latin alphabet
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
··西         
·         
·         
        
        Mìluó, [汨羅], Miluo city in Hunan/Miluo river in Hunan, famous for Dragon Boat festival
西         
·         
··         
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        Ōuluóbā, [歐羅巴], Europe
        
        
        luóguō, [羅鍋], humpbacked (e.g. a bridge)/in the form of an arch/a hunchback
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        Wéiluónà, [維羅納], Verona
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
西         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        Luówén, [羅文], Roman Tam (1949-), Canto-pop singer
        
·         
        
        
        
·         
        Luóshān, [羅山], Luoshan county in Xinyang 信陽|信阳, Henan
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
··         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
西·         
·         
·         
        
        
·         
西         
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
··         
·         
        
·         
··         
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
··         
·         
        
        
··         
        
        
·         
        
        
··         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
·         Āěrfǎ·Luómìōu, [阿爾法·羅密歐], Alfa Romeo
西         
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
··         
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
··         
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        SuǒluóménQúndǎo, [所羅門群島], Solomon Islands in southwest Pacific
··         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·怀         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
··         
        
        
··         
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
··         
·         
        Luómóyǎnnà, [羅摩衍那], the Ramayana (Indian epic)
·         
·         
        
·         
        
··         
··西         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
西         
··         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
西·         
·         
        
·         
        
··         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        Quánluónándào, [全羅南道], South Jeolla Province, in southwest South Korea, capital Gwangju 光州[Guāng zhōu]
·         
·         
        
·         
··         
        
·         
        
        
        
        
·         
西         
        Suǒluómén, [索羅門], Solomon (name)/Solomon (Islands)
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
西         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
··西         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
西         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        bāoluó, [包羅], to include/to cover/to embrace
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
··         
        
·         
        Kèluónuòsī, [克羅諾斯], Cronus (Titan of Greek mythology)
·         
        
        
        
        
        
··         
·         
·         
        
        
·         
··         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
··         
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
··         
·         
西·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
··         
·         
·         
        
·         
        
        
··         
·         
        
        
        
        
        
·         
西·         
·西·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
西·         
·         
·西         
·         
        
        
        
··西         
        
·         
···         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
西·         
·         
·         
        
·         
        Luómǎnuò, [羅馬諾], Romano (name)
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
··         
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
西·         
        
        
        
··         
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        YánluóWáng, [閻羅王], Yama, King of Hell/translation of Sanskrit: Yama Raja
        
··         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
怀         
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        Luósītuōfū, [羅斯托夫], Rostov-on-Don, Russian river port and regional capital close to Sea of Azov (nor...
·         
·         
·         
        
西·         
        Jiātàiluóníyà, [加泰羅尼亞], Catalonia
        Shīluódé, [施羅德], Schröder (name)/Gerhard Schröder (1944-), German SPD politician, Chancellor 1998...
        
        
        
西         Gēluóxī, [歌羅西], Colossia
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
··         
        
·         
·         
西·         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
··         
        
        
        
        
·         
·         
        qǐluó, [綺羅], beautiful silk fabrics/person in beautiful silk dress
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
··         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
···         
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·西         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
··西         
        
·         
·         
        
        LuóZhìxiáng, [羅志祥], Luo Zhixiang or Show Luo or Alan Luo (1979-), Taiwanese pop star
        
·         
··         
·         
西·         
·         
        
        
·         
        Luóméngnuòsuǒfū, [羅蒙諾索夫], Mikhail Lomonosov (1711-1765), Russian polymath and writer
        
··         
·         
        
·         
西         
·         
        
·         
        
        
        shōuluó, [收羅], to gather (people)/to collect (talent)/to come to an end
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
··         
·         
·         
·         
··         
        luóduàn, [羅緞], ribbed
··         
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        Luólín, [羅琳], Rowling (name)/Joanne Kathleen Rowling (1965-), author of the Harry Potter serie...
·         
·         
··         
        
·         
        
        
        
        
        
        Luóshì, [羅氏], Roche/F. Hoffmann-La Roche Ltd
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
西         Kèluóāixīyà, [克羅埃西亞], Croatia (Tw)
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
···         
·         
        
        
·         
        
        luóquān, [羅圈], round frame of a sieve
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        

        kǒngquè, peacock
        qiāo/què, a freckle/lentigo, small bird/sparrow/also pr. [qiǎo]
        máquè, sparrow/(dialect) mahjong
        jīnsīquè, [金絲雀], canary
        quèyuè, [雀躍], excited/in high spirits
        quèbān, freckles
        yúnquè, [雲雀], (bird species of China) Eurasian skylark (Alauda arvensis)
        huānhūquèyuè, [歡呼雀躍], cheering excitedly (idiom)/jubilant
        huángquè, [黃雀], (bird species of China) Eurasian siskin (Spinus spinus)
        yāquèwúshēng, [鴉雀無聲], lit. crow and peacock make no sound/absolute silence (idiom); not a single voice...
        shānquè, tit
        jīnchìquè, (bird species of China) grey-capped greenfinch (Chloris sinica)
        ménkěluóquè, [門可羅雀], you can net sparrows at the door (idiom); completely deserted
        Quècháo, Nestlé
        
绿         
        yànquè, (bird species of China) brambling (Fringilla montifringilla)/(fig.) small fry
绿         lǜkǒngquè, [綠孔雀], (bird species of China) green peafowl (Pavo muticus)

Look up 门庭冷落,门堪罗雀 in other dictionaries

Page generated in 0.325135 seconds

If you find this site useful, let me know!