入 ⇒
进入 jìnrù, [進入], to enter/to join/to go into
加入 jiārù, to become a member/to join/to mix into/to participate in/to add in
入 rù, to enter/to go into/to join/to become a member of/to confirm or agree with/abbr....
投入 tóurù, to throw into/to put into/to throw oneself into/to participate in/to invest in/a...
陷入 xiànrù, to sink into/to get caught up in/to land in (a predicament)
入侵 rùqīn, to invade
闯入 chuǎngrù, [闖入], to intrude/to charge in/to gate-crash
收入 shōurù, to take in/income/revenue/CL:筆|笔[bǐ],個|个[gè]
入口 rùkǒu, entrance/to import
深入 shēnrù, to penetrate deeply/thorough
融入 róngrù, to blend into/to integrate/to assimilate/to merge
侵入 qīnrù, to make (military) incursions/to invade/to intrude into/to trespass/to gain unau...
卷入 juǎnrù, [捲入], to be drawn into/to be involved in
输入 shūrù, [輸入], to import/to input
介入 jièrù, to intervene/to get involved
入室 坠入 zhuìrù, [墜入], to drop into/to fall into
入狱 rùyù, [入獄], to go to jail/to be sent to prison
入睡 rùshuì, to fall asleep
出入 chūrù, to go out and come in/entrance and exit/expenditure and income/discrepancy/incon...
注入 zhùrù, to pour into/to empty into
潜入 qiánrù, [潛入], to submerge/to infiltrate/to steal into
落入 luòrù, to fall into
插入 chārù, to insert/to stick/to thrust
植入 zhírù, to implant
入学 rùxué, [入學], to enter a school or college/to go to school for the first time as a child
入伙 rùhuǒ, to join a group/to become a member
步入 bùrù, to step into/to enter
破门而入 pòménérrù, [破門而入], to break the door down and enter (idiom)
入选 rùxuǎn, [入選], to be chosen/to be elected as
打入 入伍 rùwǔ, to enter the army/to enlist
入手 rùshǒu, to begin/to set one's hand to
入场 rùchǎng, [入場], to enter the venue for a meeting/to enter into an examination/to enter a stadium...
入场券 rùchǎngquàn, [入場券], admission ticket
带入 列入 lièrù, to include on a list
入境 rùjìng, to enter a country
接入 jiērù, to access (a network)/to insert (a plug) into (a socket)
入院 rùyuàn, to enter hospital/to be hospitalized
渗入 shènrù, [滲入], to permeate
混入 hùnrù, to sneak into
引入 yǐnrù, to draw into/to pull into/to introduce
入住 rùzhù, to check in (at a hotel etc)
送入 切入 qiērù, to cut into/to incise/to penetrate deeply into (a topic, area etc)/cut (offensiv...
入土 rùtǔ, to bury/buried/interred
入会 rùhuì, [入會], to join a society, association etc
摄入 shèrù, [攝入], to take in/to absorb/to consume/intake/consumption
载入 zǎirù, [載入], to load into/to record/to write into/to enter (data)/to go into (the records)/to...
入眠 rùmián, to fall asleep
转入 zhuǎnrù, [轉入], change over to/shift to/switch to
格格不入 gégébùrù, (idiom) inharmonious/incompatible
入围 rùwéi, [入圍], to get past the qualifying round/to make it to the finals
入门 rùmén, [入門], entrance door/to enter a door/introduction (to a subject)
嵌入 qiànrù, to insert/to embed
堕入 刀枪不入 dāoqiāngbùrù, [刀槍不入], lit. impervious to sword or spear (idiom)/fig. invulnerable/untouchable/thick-sk...
纳入 nàrù, [納入], to bring into/to channel into/to integrate into/to incorporate
流入 liúrù, to flow into/to drift into/influx/inflow
入口处 恨之入骨 hènzhīrùgǔ, to hate sb to the bone (idiom)
出生入死 chūshēngrùsǐ, from the cradle to the grave (idiom); to go through fire and water/brave/willing...
存入 cúnrù, to deposit (e.g. in a bank account)
引人入胜 yǐnrénrùshèng, [引人入勝], to enchant/fascinating
入魔 误入歧途 wùrùqítú, [誤入歧途], to take a wrong step in life (idiom)/to go astray
入座 rùzuò, to seat (sb in a restaurant etc)/to take one's seat
病入膏肓 bìngrùgāohuāng, lit. the disease has attacked the vitals (idiom); fig. beyond cure/the situation...
涌入 yǒngrù, [湧入], to come pouring in/influx
入迷 rùmí, to be fascinated/to be enchanted
驶入 shǐrù, [駛入], (of a car, ship, train etc) to enter
写入 跌入 出入证 想入非非 xiǎngrùfēifēi, to indulge in fantasy (idiom); to let one's imagination run wild
踏入 低收入 dīshōurù, low income
入主 先入为主 xiānrùwéizhǔ, [先入為主], lit. first impression is strongest
入乡随俗 rùxiāngsuísú, [入鄉隨俗], When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do...
突入 导入 dǎorù, [導入], to introduce into/to channel/to lead/to guide into/to import (data)
不入流 切入点 渐入佳境 锒铛入狱 lángdāngrùyù, [鋃鐺入獄], lit. to get shackled and thrown in jail (idiom)/fig. to be put behind bars/to ge...
升入 入席 rùxí, to take one's seat
编入 biānrù, [編入], to include (in a list etc)/to assign (to a class, a work unit etc)
录入 lùrù, [錄入], to input (computer)/to type
塞入 并入 bìngrù, [並入]/[併入], to merge into/to incorporate in, to merge into/to incorporate in
入不敷出 rùbùfūchū, income does not cover expenditure/unable to make ends meet
倒入 入队 乘虚而入 chéngxūérrù, [乘虛而入], to enter by exploiting a weak spot (idiom); to take advantage of a lapse
归入 guīrù, [歸入], to assign (to a class)/to classify as/to include
出神入化 chūshénrùhuà, to reach perfection (idiom); a superb artistic achievement
总收入 zǒngshōurù, [總收入], gross income
年收入 niánshōurù, annual income
入场费 rùchǎngfèi, [入場費], admission fee
入账 装入 zhuāngrù, [裝入], to load
浸入 jìnrù, to soak/to dip
溶入 入骨 跨入 无孔不入 入夜 rùyè, nightfall
传入 chuánrù, [傳入], to import/transmitted inwards/afferent
拥入 入神 rùshén, to be enthralled/to be entranced
汇入 huìrù, [匯入], to flow into/to converge (of river)/(computing) to import (data)
长驱直入 chángqūzhírù, [長驅直入], to march straight in unchallenged (military) (idiom)/(fig.) to push deep into th...
买入 mǎirù, [買入], to buy (finance)
准入 zhǔnrù, access/admittance
入定 rùdìng, (Buddhism) to enter a meditative state
入境者 出入境 深入人心 shēnrùrénxīn, to enter deeply into people's hearts/to have a real impact on the people (idiom)
入籍 rùjí, to become naturalized/to become a citizen
入梦 入世 rùshì, to engage with secular society/to involve oneself in human affairs/to join the W...
单刀直入 dāndāozhírù, [單刀直入], to get straight to the point (idiom)
入股 rùgǔ, to invest
计入 购入 体贴入微 tǐtiērùwēi, [體貼入微], to show every possible consideration (idiom); meticulous care
打入冷宫 dǎrùlěnggōng, [打入冷宮], to snub/to consign to the trash heap of history
入时 rùshí, [入時], fashionable
入列 迁入 qiānrù, [遷入], to move in (to new lodging)
入射角 细致入微 不堪入耳 映入眼帘 yìngrùyǎnlián, [映入眼簾], (idiom) to greet the eye/to come into view
高耸入云 gāosǒngrùyún, [高聳入雲], tall and erect, reaching through the clouds (idiom); used to describe tall mount...
迈入 撞入 入味 rùwèi, tasty/to be absorbed in sth/interesting
入超 rùchāo, trade deficit/import surplus
低收入者 登堂入室 dēngtángrùshì, from the main room, enter the inner chamber (idiom)/to go to the next level/to a...
切入口 入库 入耳 净收入 jìngshōurù, [淨收入], net income/net profit
映入 yìngrù, to appear before (one's eyes)/to come to (one's mind)
入网 调入 diàorù, [調入], to bring in/to call in/to transfer (a person, data)/(computing) to call/to load ...
入托 入港 考入 kǎorù, to pass entrance exam/to enter college after a competitive exam
纯收入 毛收入 máoshōurù, gross income/gross profit
入木三分 rùmùsānfēn, written in a forceful hand/penetrating/profound
深入虎穴 非请莫入 遁入 入眼 rùyǎn, to appear before one's eyes/pleasing to the eye/nice to look at
入球 rùqiú, to score a goal/goal
入殓 rùliàn, [入殮], to put dead body in coffin
入冬 入海口 rùhǎikǒu, estuary
跃入 收入额 破门而入者 入市 入学率 rùxuélǜ, [入學率], percentage of children who enter school
人均收入 由浅入深 入秋 入户 rùhù, [入戶], to obtain a residence permit
流出入 入赘 rùzhuì, [入贅], to go and live with one's wife's family, in effect becoming a member of her fami...
土 ⇒
土地 tǔdì/tǔdi, land/soil/territory/CL:片[piàn],塊|块[kuài], local god/genius loci
土 Tǔ/tǔ, Tu (ethnic group)/surname Tu, earth/dust/clay/local/indigenous/crude opium/unsop...
土豆 tǔdòu, potato/CL:個|个[gè]/(Tw) peanut/CL:顆|颗[kē]
国土 guótǔ, [國土], country's territory/national land
土耳其 Tǔěrqí, Turkey
泥土 nítǔ, earth/soil/mud/clay
领土 lǐngtǔ, [領土], territory
本土 běntǔ, one's native country/native/local/metropolitan territory
尘土 chéntǔ, [塵土], dust
土著 tǔzhù, aboriginal
混凝土 hùnníngtǔ, concrete
土壤 tǔrǎng, soil
土豆泥 tǔdòuní, mashed potato
土司 tǔsī, sliced bread (loanword from "toast")/government-appointed hereditary tribal head...
土匪 tǔfěi, bandit
入土 rùtǔ, to bury/buried/interred
卷土重来 juǎntǔchónglái, [卷土重來], lit. to return in a swirl of dust (idiom)/fig. to regroup and come back even str...
推土机 tuītǔjī, [推土機], bulldozer
土拨鼠 tǔbōshǔ, [土撥鼠], groundhog
土生土长 tǔshēngtǔzhǎng, [土生土長], locally born and bred/indigenous/home-grown
粘土 乐土 lètǔ, [樂土], happy place/paradise/haven
土著人 tǔzhùrén, indigenous person/aboriginal
土包子 tǔbāozi, country bumpkin/boor/unsophisticated country person (humble, applied to oneself)...
土星 Tǔxīng, Saturn (planet)
土耳其人 Tǔěrqírén, a Turk/Turkish person
土人 tǔrén, native/aborigine/clay figure
土崩瓦解 tǔbēngwǎjiě, to collapse/to fall apart
净土 Jìngtǔ, [淨土], (Buddhism) Pure Land, usually refers to Amitabha Buddha's Western Pure Land of U...
破土动工 沙土 shātǔ, sandy soil
粪土 fèntǔ, [糞土], dirty soil/dung/muck
陶土 táotǔ, potter's clay/kaolin
土路 tǔlù, dirt road
土窑 tǔyáo, [土窯], earthen kiln/loess cave
土豆片 故土 gùtǔ, native country/one's homeland
动土 dòngtǔ, [動土], to break ground (prior to building sth)/to start building
土气 tǔqì, [土氣], rustic/uncouth/unsophisticated
黏土 niántǔ, clay
疆土 jiāngtǔ, territory
乡土 xiāngtǔ, [鄉土], native soil/one's native land/one's hometown/local (to an area)
水土不服 shuǐtǔbùfú, not acclimatized
焦土 jiāotǔ, scorched earth
红土 hóngtǔ, [紅土], red soil/laterite
挥金如土 huījīnrútǔ, [揮金如土], lit. to squander money like dirt (idiom)/fig. to spend money like water/extravag...
冻土 dòngtǔ, [凍土], frozen earth/permafrost/tundra
土语 tǔyǔ, [土語], dialect/patois
土豚 tǔtún, aardvark
土质 土堆 tǔduī, mound
沃土 wòtǔ, fertile land
土特产 tǔtèchǎn, [土特產], local specialty
土木 tǔmù, building/construction/civil engineering
中土 zhōngtǔ, Sino-Turkish
土葬 tǔzàng, burial (in earth)
风土人情 fēngtǔrénqíng, [風土人情], local conditions and customs (idiom)
土层 tǔcéng, [土層], layer of soil/ground level
土里土气 tǔlǐtǔqì, [土裡土氣], unsophisticated/rustic/uncouth
出土 chūtǔ, to dig up/to appear in an excavation/unearthed/to come up out of the ground
铝土 lǚtǔ, [鋁土], bauxite/aluminum ore
黄土 huángtǔ, [黃土], loess (yellow sandy soil typical of north China)
挖土 水土 shuǐtǔ, water and soil/surface water/natural environment (extended meaning)/climate
土包 土墩 土屋 土产 tǔchǎn, [土產], produced locally/local product (with distinctive native features)
土丘 tǔqiū, mound/hillock/barrow
灰土 Huītǔ/huītǔ, Spodosols (Chinese Soil Taxonomy), dust
昆土斯 土色 土话 tǔhuà, [土話], vernacular/slang/dialect/patois
土著居民 热土 rètǔ, [熱土], homeland/hot piece of real estate
稀土 xītǔ, rare earth (chemistry)
砂土 出土文物 铲土机 chǎntǔjī, [鏟土機], earth-moving machine/mechanical digger
土库曼斯坦 Tǔkùmànsītǎn, [土庫曼斯坦], Turkmenistan
喀土穆 Kātǔmù, Khartoum, capital of Sudan
挡土墙 铝土矿 土克姆卡 土墙 本土化 běntǔhuà, to localize/localization
土地改革 tǔdìgǎigé, land reform
乡土气息 破土 pòtǔ, to break ground/to start digging/to plough/to break through the ground (of seedl...
土方 tǔfāng, cubic meter of earth (unit of measurement)/excavated soil/earthwork (abbr. for 土...
土法 tǔfǎ, traditional method
土块 土布 tǔbù, homespun cloth
土风舞 土伦 Tǔlún, [土倫], Toulon (city in France)
挖土机 wātǔjī, [挖土機], excavator/backhoe
土皇帝 tǔhuángdì, local tyrant
黑土 土石流 tǔshíliú, (Tw) debris flow/mudslide
韦士·曼土斯 岩质土 土尔曼 杰克土特曼 渣土 仙土 土腥味 土克姆卡日市 帕土内 玛土撒 土地税 土尔其 寸土寸金 cùntǔcùnjīn, land is extremely expensive (in that area) (idiom)
无土栽培 大兴土木 dàxīngtǔmù, [大興土木], to carry out large scale construction
高岭土 gāolǐngtǔ, [高嶺土], kaolin (clay)/china clay
黑石土 阿塔土克 土岗 tǔgǎng, [土崗], mound/hillock
土音 土鲁 土鳖 tǔbiē, [土鱉], ground beetle/(coll.) professional or entrepreneur who, unlike a 海歸|海归[hǎi guī],...
土货 tǔhuò, [土貨], local produce
土炮 土族 Tǔzú, Tu or White Mongol ethnic group of Qinghai
土改 tǔgǎi, land reform/same as 土地改革[tǔ dì gǎi gé]
土温 tǔwēn, [土溫], temperature of the soil
土浦 土坑 土坡
为 ⇒
因为 yīnwèi, [因為], because/owing to/on account of
为什么 wèishénme, [為什麼], why?/for what reason?
为 wéi/wèi, [為]/[爲], as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve as/to behave as/to bec...
认为 rènwéi, [認為], to believe/to think/to consider/to feel
为了 wèile, [為了], in order to/for the purpose of/so as to
以为 yǐwéi, [以為], to think (i.e. to take it to be true that ...) (Usually there is an implication ...
成为 chéngwéi, [成為], to become/to turn into
作为 zuòwéi, [作為], one's conduct/deed/activity/accomplishment/achievement/to act as/as (in the capa...
行为 xíngwéi, [行為], action/conduct/behavior/activity
为何 wèihé, [為何], why
为止 wéizhǐ, [為止], until/(used in combination with words like 到[dào] or 至[zhì] in constructs of the...
称为 chēngwéi, [稱為], called/to call sth (by a name)/to name
到此为止 dàocǐwéizhǐ, [到此為止], to stop at this point/to end here/to call it a day
为此 wèicǐ, [為此], for this reason/with regards to this/in this respect/in order to do this/to this...
所作所为 suǒzuòsuǒwéi, [所作所為], one's conduct and deeds
无能为力 wúnéngwéilì, [無能為力], impotent (idiom)/powerless/helpless
称之为 chēngzhīwéi, [稱之為], to call it.../known as...
为难 wéinán, [為難], to feel embarrassed or awkward/to make things difficult (for someone)/to find th...
自以为是 zìyǐwéishì, [自以為是], to believe oneself infallible (idiom)/to be opinionated
性行为 xìngxíngwéi, [性行為], sexual behavior
更为 gèngwéi, [更為], even more
尽力而为 jìnlìérwéi, [盡力而為], to try one's utmost/to strive
最为 zuìwéi, [最為], the most
视为 shìwéi, [視為], to view as/to see as/to consider to be/to deem
为生 wéishēng, [為生], to make a living
为人 wéirén/wèirén, [為人], to conduct oneself/behavior/conduct/personal character, for sb/for others' inter...
为所欲为 wéisuǒyùwéi, [為所欲為], to do whatever one pleases
迄今为止 qìjīnwéizhǐ, [迄今為止], so far/up to now/still (not)
难为情 nánwéiqíng, [難為情], embarrassed
极为 jíwéi, [極為], extremely/exceedingly
是因为 身为 shēnwéi, [身為], in the capacity of/as
变为 biànwéi, [變為], to change into
列为 lièwéi, [列為], to be classified as
不为人知 bùwéirénzhī, [不為人知], not known to anyone/secret/unknown
人为 rénwéi, [人為], artificial/man-made/having human cause or origin/human attempt or effort
分为 fēnwéi, [分為], to divide sth into (parts)/to subdivide
化为 为时已晚 wéishíyǐwǎn, [為時已晚], already too late
颇为 pōwéi, [頗為], rather/quite
下不为例 xiàbùwéilì, [下不為例], not to be repeated/not to be taken as a precedent/just this once
为主 wéizhǔ, [為主], to rely mainly on/to attach most importance to
为伍 wéiwǔ, [為伍], to associate with/to keep company with
夷为平地 yíwéipíngdì, [夷為平地], to level/to raze to the ground
习以为常 xíyǐwéicháng, [習以為常], accustomed to/used to
名为 míngwéi, [名為], to be called/to be known as
融为一体 róngwéiyītǐ, [融為一體], to fuse together (idiom)/hypostatic union (religion)
为时过早 wéishíguòzǎo, [為時過早], premature/too soon
有所作为 混为一谈 hùnwéiyītán, [混為一談], to confuse one thing with another (idiom); to muddle
大为 dàwéi, [大為], very/greatly
结为 为期 wéiqī, [為期], (to be done) by (a certain date)/lasting (a certain time)
据为己有 jùwéijǐyǒu, [據為己有], to take for one's own/to expropriate
叹为观止 tànwéiguānzhǐ, [嘆為觀止], (idiom) to gasp in amazement/to acclaim as the peak of perfection
定为 转为 沦为 lúnwéi, [淪為], to sink down to/to be reduced to (sth inferior)
为重 wéizhòng, [為重], to attach most importance to
左右为难 先下手为强 xiānxiàshǒuwéiqiáng, [先下手為強], strike first and gain the upper hand (idiom, martial arts term); Making the firs...
不足为奇 bùzúwéiqí, [不足為奇], not at all surprising (idiom)
相依为命 xiāngyīwéimìng, [相依為命], mutually dependent for life (idiom); to rely upon one another for survival/inter...
为数不多 人满为患 rénmǎnwéihuàn, [人滿為患], packed with people/overcrowded/overpopulation
眼见为实 yǎnjiànwéishí, [眼見為實], seeing is believing
评为 píngwéi, [評為], to elect as/to choose as/to consider as
为名 化为灰烬 胡作非为 húzuòfēiwéi, [胡作非為], to run amok (idiom); to commit outrages
为国捐躯 为由 先入为主 xiānrùwéizhǔ, [先入為主], lit. first impression is strongest
化为乌有 huàwéiwūyǒu, [化為烏有], to go up in smoke/to vanish
尤为 yóuwéi, [尤為], especially
合而为一 héérwéiyī, [合而為一], to merge together (idiom); to unify disparate elements into one whole
较为 jiàowéi, [較為], comparatively/relatively/fairly
为首 wéishǒu, [為首], head/be headed by
助人为乐 zhùrénwéilè, [助人為樂], pleasure from helping others (idiom)
引以为荣 yǐnyǐwéiróng, [引以為榮], to regard it as an honor (idiom)
化险为夷 huàxiǎnwéiyí, [化險為夷], to turn peril into safety (idiom); to avert disaster
无所作为 wúsuǒzuòwéi, [無所作為], attempting nothing and accomplishing nothing (idiom); without any initiative or ...
反败为胜 fǎnbàiwéishèng, [反敗為勝], to turn defeat into victory (idiom); to turn the tide
年轻有为 niánqīngyǒuwéi, [年輕有為], young and promising
见义勇为 jiànyìyǒngwéi, [見義勇為], to see what is right and act courageously (idiom, from Analects); to stand up br...
鲜为人知 xiǎnwéirénzhī, [鮮為人知], rarely known to anyone (idiom); almost unknown/secret to all but a few
不为所动 bùwéisuǒdòng, [不為所動], to remain unmoved
不以为然 bùyǐwéirán, [不以為然], not to accept as correct (idiom); to object/to disapprove/to take exception to
狼狈为奸 lángbèiwéijiān, [狼狽為奸], villains collude together (idiom); to work hand in glove with sb (to nefarious e...
碌碌无为 误认为 为非作歹 wéifēizuòdǎi, [為非作歹], to break the law and commit crimes (idiom); malefactor/evildoer/to perpetrate ou...
改为 gǎiwéi, [改為], to change into
与人为善 yǔrénwéishàn, [與人為善], to be of service to others/to help others/benevolent
誉为 大有可为 dàyǒukěwéi, [大有可為], with great prospects for the future (idiom); well worth doing
不得已而为之 bùdéyǐérwéizhī, [不得已而為之], to have no other choice/to be the last resort
各自为战 不失为 bùshīwéi, [不失為], can still be considered (to be...)/may after all be accepted as
何乐而不为 hélèérbùwéi, [何樂而不為], What can you have against it? (idiom)/We should do this./Go for it!
转危为安 zhuǎnwēiwéiān, [轉危為安], to turn peril into safety (idiom); to avert a danger (esp. political or medical)
大有作为 dàyǒuzuòwéi, [大有作為], to accomplish much/to have good prospects/to have a promising future
无所不为 wúsuǒbùwéi, [無所不為], not stopping at anything/all manner of evil
一吐为快 yītǔwéikuài, [一吐為快], to get sth off one's chest
广为 为之一振 互为 勉为其难 miǎnwéiqínán, [勉為其難], to tackle a difficult job (idiom)/to do sth reluctantly
点到为止 胆大妄为 dǎndàwàngwéi, [膽大妄為], daring/presumptuous/daredevil
为时 wéishí, [為時], timewise/pertaining to time
先睹为快 xiāndǔwéikuài, [先睹為快], joy of first experience (idiom)/the pleasure of reading sth for the first time
为民除害 引以为戒 恣意妄为 zìyìwàngwéi, [恣意妄為], to behave unscrupulously
舍己为人 shějǐwèirén, [捨己為人], to abandon self for others (idiom, from Analects); to sacrifice one's own intere...
为先 为着 wèizhe, [為著], in order to/because of/for the sake of
代为 为害 助纣为虐 zhùZhòuwéinüè, [助紂為虐], lit. helping tyrant Zhou 商紂王|商纣王[Shāng Zhòu wáng] in his oppression (idiom)/fig....
实为 金石为开 歃血为盟 shàxuèwéiméng, [歃血為盟], to smear the lips with blood when taking an oath (idiom)/to swear a sacred oath
何乐不为 不足为怪 bùzúwéiguài, [不足為怪], not at all surprising (idiom)
难为 nánwei, [難為], to bother/to press sb, usu. to do sth/it's a tough job/sorry to bother you (poli...
为人师表 wéirénshībiǎo, [為人師表], to serve as a model for others (idiom)/to be a worthy teacher
事在人为 shìzàirénwéi, [事在人為], the matter depends on the individual (idiom); it is a matter for your own effort...
有所为 稍为 特为 tèwèi, [特為], for a specific purpose/specially
有为 yǒuwéi, [有為], promising/to show promise
化整为零 huàzhěngwéilíng, [化整為零], to break up the whole into pieces (idiom); dealing with things one by one/divide...
敢作敢为 gǎnzuògǎnwéi, [敢作敢為], to stop at nothing (idiom)/to dare to do anything
变废为宝 耳听为虚 有所不为 无为而治 民以食为天 mínyǐshíwéitiān, [民以食為天], Food is the God of the people. (idiom); People view food as the primary need./Fo...
除非己莫为 为虎作伥 wèihǔzuòchāng, [為虎作倀], to act as accomplice to the tiger/to help a villain do evil (idiom)
为蕾 为准 wéizhǔn, [為準], to serve as the norm/...shall prevail (as standard for rules, regulations, price...
难以为继 喻为 宁为玉碎 各自为政 gèzìwéizhèng, [各自為政], to do things each in one's own way
步步为营 bùbùwéiyíng, [步步為營], to advance gradually and entrench oneself at every step/to consolidate at every ...
善为 为数众多 无以为继 别为蕾 题为 画地为牢 huàdìwéiláo, [畫地為牢], lit. to be confined within a circle drawn on the ground (idiom)/fig. to confine ...
敢为人先 gǎnwéirénxiān, [敢為人先], to dare to be first/to pioneer (idiom)
聘为 钱为荣 以史为鉴 yǐshǐwéijiàn, [以史為鑒], to learn from history (idiom)
为富不仁 wéifùbùrén, [為富不仁], the benevolent man cannot be rich (idiom, from Mencius). It is easier for a came...
为圣 为君 为新 为数不少 传为美谈 见义勇为者 传为佳话 会为 何为非 何为乐 何为爱 何为真 以此为戒 行为人 逼良为娼 bīliángwéichāng, [逼良為娼], to force an honest girl into prostitution (idiom)/to debauch
安 ⇒
安全 ānquán, safe/secure/safety/security
晚安 wǎnān, Good night!/Good evening!
安排 ānpái, to arrange/to plan/to set up/arrangements/plans
安静 ānjìng, [安靜], quiet/peaceful/calm
安 Ān/ān, surname An, content/calm/still/quiet/safe/secure/in good health/to find a place ...
保安 bǎoān, to ensure public security/to ensure safety (for workers engaged in production)/p...
安娜 Ānnà, Anna (name)
安慰 ānwèi, to comfort/to console/CL:個|个[gè]
治安 zhìān, law and order/public security
不安 bùān, unpeaceful/unstable/uneasy/disturbed/restless/worried
印第安 Yìndìān, (American) Indian/native American/indigenous peoples of the Americas
早安 zǎoān, Good morning!
安迪 平安 píngān, safe and sound/well/without mishap/quiet and safe/at peace
安妮 Ānnī, Annie (name)
安全带 ānquándài, [安全帶], seat belt/safety belt
安息 ānxī, to rest/to go to sleep/to rest in peace/(history) Parthia
安装 ānzhuāng, [安裝], to install/to erect/to fix/to mount/installation
安心 ānxīn, at ease/to feel relieved/to set one's mind at rest/to keep one's mind on sth
安全感 ānquángǎn, sense of security
安东尼 Āndōngní, [安東尼], Anthony (name)
安定 Āndìng/āndìng, Anting township in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan, stable/quiet/set...
安宁 Ānníng/ānníng, [安寧], Anning District of Lanzhou City 蘭州市|兰州市[Lán zhōu Shì], Gansu/Anning City, to the...
安置 ānzhì, to find a place for/to help settle down/to arrange for/to get into bed/placement
安保 ānbǎo, to maintain security (abbr.)
安德鲁 Āndélǔ, [安德魯], Andrew (name)
安眠药 ānmiányào, [安眠藥], sleeping pill/CL:粒[lì]
安顿 āndùn, [安頓], to find a place for/to help settle down/to arrange for/undisturbed/peaceful
安全部 安吉拉 国安 安全局 ānquánjú, security bureau
乔安娜 平安无事 píngānwúshì, [平安無事], safe and sound (idiom)
安吉 Ānjí, Anji county in Huzhou 湖州[Hú zhōu], Zhejiang
安抚 ānfǔ, [安撫], to placate/to pacify/to appease
安德森 迪安 朱利安 Zhūlìān, Julian or Julien (name)
安然 ānrán, safely/peacefully/at a rest
戴安娜 Dàiānnà, Diana (name)
安然无恙 ānránwúyàng, [安然無恙], safe and sound (idiom)/to come out unscathed (e.g. from an accident or illness)
安稳 ānwěn, [安穩], smooth and steady
玛丽安 安东 伊安 安详 ānxiáng, [安詳], serene
安吉尔 ānjíěr, [安吉爾], angel (loanword)
印第安纳 Yìndìānnà, [印第安納], Indiana, US state
安检 ānjiǎn, [安檢], safety check
塞巴斯蒂安 Sāibāsīdìān, Sebastian (name)
安乐死 ānlèsǐ, [安樂死], euthanasia
安危 ānwēi, safety and danger/safety
安葬 ānzàng, to bury (the dead)
安弟 胡安 马克·安东尼 黛安娜 Dàiānnà, Diana (goddess in Roman mythology)
安好 ānhǎo, safe and sound/well
黛安 安东尼奥 安逸 ānyì, easy and comfortable/easy
安格斯 Āngésī, Angus, a traditional county of Scotland, now a "council area"
斯安 安插 ānchā, to place in a certain position/to assign to a job/to plant/resettlement (old)
乔安妮 安德斯 安放 ānfàng, to lay/to place/to put in a certain place
安琪儿 ānqíér, [安琪兒], angel (loanword)
比安卡 坐立不安 zuòlìbùān, lit. agitated sitting or standing (idiom)/restless/fidgety
玛莉安 安德烈 Āndéliè, Andre (person name)
安娣 安德里 安娜斯塔西娅 安全区 安分 ānfèn, content with one's lot/knowing one's place
安姬 戴安 安眠 ānmián, to sleep peacefully
安上 瑞安 Ruìān, Rui'an county level city in Wenzhou 溫州|温州[Wēn zhōu], Zhejiang
路易斯安那州 Lùyìsīānnàzhōu, Louisiana, US state
安非 戴米安 丹米安 安古斯 圣胡安 ShèngHúān, [聖胡安], San Juan, capital of Puerto Rico
安哥拉 Āngēlā, Angola
安安静静 日安 乐安 Lèān, [樂安], Le'an county in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi
安家 ānjiā, to settle down/to set up a home
雅利安 Yǎlìān, Aryan
焦虑不安 jiāolǜbùān, [焦慮不安], worried too much
相安无事 xiāngānwúshì, [相安無事], to live together in harmony
心安理得 xīnānlǐdé, to have a clear conscience/to have no qualms about sth
安生 ānshēng, peaceful/restful/quiet/still
安达 Āndá, [安達], Anda county level city in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang
赖安 Làiān, [賴安], Ryan (name)
安雅 戈登·迪安 安大略 安全性 ānquánxìng, security/safety
安妮塔 白安迪 乔治安娜 安玛丽 平平安安 安妮特 戴维安 锡安 Xīān, [錫安], Zion
安吉罗 吉安 Jíān, Ji'an prefecture-level city in Jiangxi/also Ji'an County/Ji'an or Chi'an townshi...
安分守己 ānfènshǒujǐ, to be content with one's lot (idiom)/to know one's place
麦里安 布莱安妮 乔安 随遇而安 suíyùérān, [隨遇而安], at home wherever one is (idiom); ready to adapt/flexible/to accept circumstances...
安睡 安全帽 ānquánmào, safety helmet/CL:隻|只[zhī],頂|顶[dǐng]
印第安纳州 Yìndìānnàzhōu, [印第安納州], Indiana, US state
公安 gōngān, (Ministry of) Public Security/public safety/public security
安洁莉 安吉丽娜 奥莱安 埃米利安 安非他明 ānfēitāmíng, amphetamine (loanword)
安吉洛 令人不安 安立奎 安德鲁斯 安布罗斯 安男 保安队 达米安 安克雷奇 Ānkèléiqí, Anchorage (city in Alaska)
山塔·安 忐忑不安 tǎntèbùān, restless/apprehensive
安琪 安培 ānpéi, ampere (loanword)
朱丽安 安身 ānshēn, to make one's home/to take shelter
安尼塔 玛丽·安 安拉 Ānlā, Allah (Arabic name of God)
安吉丽雅 瓦利安 依安 Yīān, Yi'an county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qí qí hā ěr], Heilongjiang
安康 Ānkāng/ānkāng, Ankang prefecture-level city in Shaanxi, good health
心安 玛丽安娜 西安 Xīān, Xi'an, sub-provincial city and capital of Shaanxi 陝西省|陕西省[Shǎn xī Shěng] in nort...
安卓 Ānzhuó, Android (operating system for mobile devices)
安娜·霍兹 安纳波利斯 Ānnàbōlìsī, [安納波利斯], Annapolis (place name)
安特卫普 Āntèwèipǔ, [安特衛普], Antwerp (city in Belgium)
寝食难安 qǐnshínánān, [寢食難安], lit. cannot rest or eat in peace (idiom)/fig. extremely worried and troubled
安吉洛·莱达 安度 戴安妮 安格尔顿 安妮塔·布莱恩特 西里安 国泰民安 guótàimínān, [國泰民安], the country prospers, the people at peace (idiom); peace and prosperity
安苏娜 迪安·维特 国家安全部 Guójiāānquánbù, [國家安全部], PRC Ministry of State Security
安乐 Ānlè/ānlè, [安樂], Anle district of Keelung City 基隆市[Jī lóng shì], Taiwan, peace and happiness
克里斯蒂安 Kèlǐsīdìān, Kristian or Christian (name)
安妮亚 安全网 ānquánwǎng, [安全網], safety net
安斯林 安纳特 安吉里卡 比安奇 圣安东尼奥 ShèngĀndōngníào, [聖安東尼奧], San Antonio, Texas
安吉利娜 安格尼斯 安柏 达米安·德雷克 安赫拉 维维安 圣安东尼 瓦利安特 安居乐业 ānjūlèyè, [安居樂業], to live in peace and work happily (idiom)
契托·安哥利 莉安 阿德里安 尼尔·安东尼·艾耶斯 安科 安藤 Ānténg, Andō (Japanese surname)
安第斯 Āndìsī, the Andes mountain chain
安吉尔·泰佐 除暴安良 chúbàoānliáng, to root out the strong and give people peace (idiom); to rob the rich and give t...
基布让·阿尔扎利安 安尼 安安 安佐 安娜·摩根 惴惴不安 zhuìzhuìbùān, to be on tenterhooks (idiom)/to be anxious and frightened
安莉 安吉拉·佩特利 麦克·安斯林 朱莉安娜 动荡不安 亚里安 印第安纳波利斯 Yìndìānnàbōlìsī, [印第安納波利斯], Indianapolis, Indiana
安托万 安吉莉娜 安享 琼安 转危为安 zhuǎnwēiwéiān, [轉危為安], to turn peril into safety (idiom); to avert a danger (esp. political or medical)
阿基拉·安德森 阿尔扎利安 安乐窝 ānlèwō, [安樂窩], comfortable niche
安于现状 ānyúxiànzhuàng, [安於現狀], to take things as they are (idiom)/to leave a situation as it is/to be happy wit...
请安 qǐngān, [請安], to pay respects/to wish good health/in Qing times, a specific form of salutation...
安妮·弗兰克 躁动不安 安全门 安娜·斯宾诺莎 安圭拉岛 都安 安于 ānyú, [安於], to feel contented with
路易斯安娜 戴安·赫斯利 安托瓦内特 安德托利 局促不安 júcùbùān, ill at ease/uncomfortable
艾德里安 安藤纪夫 朱力安 问安 wènān, [問安], to pay one's respects/to give regards to
安营扎寨 ānyíngzhāzhài, [安營紮寨], to set up camp/Taiwan pr. [ān yíng zhá zhài]
圣塔安纳 劳伦·艾德里安 安特万 圣安布鲁斯 南安 Nánān, Nan'an county level city in Quanzhou 泉州[Quán zhōu], Fujian
安君 安卡 安瓦尔 Ānwǎěr, [安瓦爾], Anwar (name)/Anwar bin Ibrahim (1947-), Malaysian politician, deputy prime minis...
安多 Ānduō, Amdo county, Tibetan: A mdo rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Nà qǔ dì qū],...
安妮·法兰克 安琪拉 黛安娜·丝高莉 本杰明·奥莱安 艾蒂安 甲安菲他明 朱利安尼 安洛斯 安珀·威尔森 安波儿 安西 Ānxī, Anxi county, former name of Guazhou county 瓜州縣|瓜州县[Guā zhōu xiàn] in Jiuquan 酒泉[...
安娜·福斯特 安娜贝尔 玛丽·安托瓦内特 安相秀 吉莉安 安迪·王 安理会 ĀnLǐhuì, [安理會], (United Nations) Security Council
迪罗里安 安妮·布拉达克 丽安 安永 安利 Ānlì/ānlì, Amway (brand), to recommend (a product etc)/to promote
安塔雷 阿戴米安 安妮克 安莫 罗莎妮·赖安 艾莉安 安全线 安达曼群岛 ĀndámànQúndǎo, [安達曼群島], Andaman Islands
安娜·里弗斯 鲁西安 安娜·米勒 安特怀恩 安歇 ānxiē, to go to bed/to retire for the night
德维安 卢安 安克 圣安祖斯 安志哲 安·迪格斯 安吉拉·桑迪斯 安魂曲 帕梅拉·安德森 安吉丽娜·朱莉 安德顿 安布托 安娜·伊万诺娃 李琪安娜 杰克·安德森 安杰罗蒂 安德沃 珍妮·赖安 欧文·戴维安 安迪·沃霍尔 安特里姆 安纳金 安杰拉 公安部 Gōngānbù, Ministry of Public Security
安德鲁·吉尔 玛丽安·珀尔 比尔·安德森 安妮塔·葛雷 霞安 保安员 戴安娜·布鲁姆 安享晚年 安吉丽卡 安曼 Ānmàn, Amman, capital of Jordan
安居 Ānjū/ānjū, Anju district of Suining city 遂寧市|遂宁市[Suì níng shì], Sichuan, to settle down/to ...
宁安 Níngān, [寧安], Ning'an county level city in Mudanjiang 牡丹江, Heilongjiang
安妮·柯林斯 迈克安什 安妮·霍尔 德安 Déān, De'an county in Jiujiang 九江, Jiangxi
塞巴斯蒂安·海弗 科菲·安南 戴安妮塞尔温 蒙德里安 阿里安妮 安野 乔琪安娜 安之若素 ānzhīruòsù, bear hardship with equanimity/regard wrongdoing with equanimity
安娜塔西亚 塞巴斯蒂安·海斯丁斯 安和莉莉 安全岛 帕米拉·安德森 杜安 安安稳稳 霍伊特·安布罗斯 安东尼奥尼 林安 安得烈 安妮·丹劳 威维安 安全壳 ānquánké, [安全殼], containment vessel
公安局 gōngānjú, public security bureau (government office similar in function to a police statio...
詹姆斯·安格尔顿 安·厄波尔 胡安尼托 安·诺卡特 葛安妮 安提贡纳斯 安妮·班克罗夫特 安东尼娅 安全阀 ānquánfá, [安全閥], safety valve
招安 zhāoān, to enlist enemy or rebel soldiers by offering amnesty
南安普顿 锡安城 安德鲁·布朗 安必恩 阿德莉安 安格罗 安纳托利亚 Ānnàtuōlìyà, [安納托利亞], Anatolia, Asia minor
安神 ānshén, to calm (soothe) the nerves/to relieve uneasiness of body and mind
天安门 Tiānānmén, [天安門], Tiananmen Gate, entrance of the Imperial City in Beijing
朱利安·诺伯 泽安 安南 Ānnán, Annam (Tang Dynasty protectorate located in what is now northern Vietnam)/Annam ...
安其 安人 ānrén, to pacify the people/landlady (old)/wife of 員外|员外[yuán wài], landlord
安娜·卡列尼娜 Ānnà·Kǎliènínà, Anna Karenina, novel by Leo Tolstoy 列夫·托爾斯泰|列夫·托尔斯泰[Liè fū · Tuō ěr sī tài]
安吉拉·阿什福德 圣安布罗斯 玛丽·安·吉福德 安妮斯顿 帕姆·安德森 安德列斯 安阿伯 安格霍恩 圣安德鲁斯 安瓦尔·艾尔 达拉格里巴蒂安 安妮·威尔士 夏安 约翰·塞巴斯蒂安·巴赫 安迪巴克 帕尔塞基安 安德利亚 乔吉安 安永知 安达卢西亚 安身立命 ānshēnlìmìng, settle down and get on with one's pursuit
圣·安妮 安德列·马瑞克 夏安河 安东尼·安洛斯 圣·安东尼奥 格雷斯·安·菲利普斯 胡安·德尔芬 艾德里安·菲尔比 偷安 tōuān, to shirk responsibility/thoughtless pleasure-seeking
安家落户 ānjiāluòhù, [安家落戶], to make one's home in a place/to settle
艾德丽安 安娜·高茨洛斯基 安东尼奥·洛佩兹·山塔·安 安全员 芭安泰 胡安尼特·埃切瓦里亚 科洛尼亚安那帕拉 麦安祖 安德烈·韦尔内 安妮亚·萨瓦洛夫 戴安娜·克里斯滕森 宋乐安 北安 Běiān, Bei'an county level city in Heihe 黑河[Hēi hé], Heilongjiang
潘安 PānĀn, see 潘岳[Pān Yuè]
哈德里安 奎安 安东尼·霍普金斯 安娜堡 布莱安妮·塔里斯 安纳托里 詹妮佛·安妮斯顿 安阳市 Ānyángshì, [安陽市], Anyang prefecture-level city in Henan
安娜贝儿 安提培特 安德鲁·拉吉曼 安全系数 卡斯提格里安 安的列斯群岛 尼安德特 李安 LǐĀn, Ang Li (1954-), Taiwanese-American film director (films include Crouching Tiger,...
安吉丽卡·德·阿尔奎萨 小达米安 米安人 安全玻璃 安米南 安田 安珂 古安 安塞姆 黛安·阿勒丝 安克哈 安祥 ānxiáng, serene/composed/unruffled
安福 Ānfú, Anfu county in Ji'an 吉安, Jiangxi
安杰 坐卧不安 大安 Dàān, Da'an or Ta'an district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì], Taiwan/Ta'an townsh...
王安莉 安东尼·明格拉 露安 安歌 安格 安嘉 安第斯山脉 Āndìsīshānmài, [安第斯山脈], Andes mountain chain of South America
安玛 安妮·斯坦顿 安提克 安客 安格利亚 安奇 安那卡 安云 安娜·华莱士 爱安娜 安哥利 安德烈·巴特思 克里斯托弗·安德森 玛利安镇 密执安 约翰·迪安 安检站 安德森·库柏 詹妮弗·安妮斯顿 詹姆斯·杰西·安格尔顿 安吉拉·杰瓦 安普罗 胡安镇 蒂安娜 凯蒂·安斯林 西安娜 胡安·米格尔 黛安娜·可洛斯 安阳 Ānyáng, [安陽], Anyang prefecture-level city in Henan
安卡拉 Ānkǎlā, Ankara, capital of Turkey
圣安 阿德里安·布罗迪 安闲 ānxián, [安閑]/[安閒], at one's ease/carefree, peaceful and carefree/leisurely
安娜巴基 圣·安东尼 乔安娜·马库斯 安营 ānyíng, [安營], to pitch camp/to camp
安苏 安诺 安奇能 黛安娜·威斯 乔安·杰佛森 安东妮娅 安国王 圣安东尼奥马 安德逊 安德雷 伊娃·迪安娜 安玛利 弗洛雷安 查尔斯·迪安 艾丽·安德森 安德丽娅·鲁门 安通 安适 ānshì, [安適], quiet and comfortable
安那 安娜托利 马克安东尼 安迪·格里菲思 夏安人 安纳贝尔 安斯罗斯 安琪丝蒂娜 圣安德烈亚斯 安娜·帕斯卡 安迪·塞克斯 安妮苏文 迪安·西蒙斯 安通·希格尔 朱丽亚·安妮·米德 安特 安大略省 Āndàlüèshěng, Ontario province, Canada
安德莉亚 安东·契诃夫 安妮贝尔 安德烈·布莱恩特 安妮·富兰克 天安 本·古里安 保罗·安卡 长安 Chángān, [長安], Chang'an (ancient name of Xi'an 西安[Xī ān]) capital of China during Tang Dynasty ...
安迪·克里斯 他安东尼 塞巴斯蒂安·范高 罗伯特·赖安 安伯雷 安娜·凯泽森 欠安 qiànān, ill (euphemism)
雷安妮 安妮克·霍内尔 谢尔都尼安 安东·伯 东安 Dōngān, [東安], Dongan county in Yongzhou 永州[Yǒng zhōu], Hunan/Dong'an district of Mudanjiang ci...
安其洛 苏安佐 达达尼安 乔安娜·玛莎·罗伯茨 李安娜 让安迪 安德鲁·汉森 新安 Xīnān, Xin'an county in Luoyang 洛陽|洛阳, Henan
吉比安 安迪·费德 安蒂娜 安德鲁·杰克逊 安亨美 阿德里安·维特 胡安·勒·宾 戴安娜·罗斯 朱丽安·巴莱特 范安德烈 乔安娜·杰佛森 圣安妮 贝·安 凯普·安格 圣安地 安布莱德利 安吉莉娜·朱莉 诺维安 莱斯莉·安·唐尼 安尼亚 布莱安 安宜真 安特姆 安吉茅特镇 吉尔波特·皮安特 安杰帝 杜安·克拉雷奇 安贝尔 安迪·哈里森 桑德拉·安德妮 法利安·阿卡布科 安德妮 米安 克保安 安佩瑞 安迪加 安咏港 安迪因 安东尼·德鲁索 安迪·沃夫梅尔 安腾纪夫 玛丽安·瑞文伍德 奥列路易斯·安东尼 戴安娜·克瑞尔 安娜斯提亚 安昌南 安迪·伯格 安琪·迪曼兹 安布鲁卓拉斯 安瑞 黛安娜·斯高莉 真安 圣安德烈 安迪汉森 太安 安检员 安娜·克莱斯恩琪 安祯 朱里安·雷诺兹 查安 安村 艾第安 安政 安托 詹·安格尔顿 安那达尔 安澜 普安 Pǔān, Puan county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qián xī nán z...
安民 安波 裘安 安海 安洁 安正 安卓·尤高斯基 安娜·妮 安圭 安妮雅 安尼洛·德纳洛 安博 安古 安倍 Ānbèi, Abe (Japanese surname)
安妮都 多里安 安迪·费德勒 安山 安州 维·博比·安德森 丹米安坎 安东尼奥·维拉雷格萨 菲比安 安杰拉·兰斯伯里 安塞 Ānsāi, Ansai county in Yan'an 延安[Yán ān], Shaanxi
安塔 安提培 安东尼·兰道夫 布里安娜 安九 安娜斯 安小英 安克提 安妮特·本妮 安克斯 亚德里安布罗迪 小津安 安维尔 贺安 安迪·罗迪克 安吉娜 安迪·提蒙斯 乔·安 小安娜 安柏超 安乃近 ānnǎijìn, analgin (loanword)
约瑟夫·安德森 彼得·伊安诺 威利·安德华瑟 安普 安正焕 安德鲁·威尔森 和迪安 朵妮娅·胡安娜 凯蒂·安伯雷 安东·马提欧 安娜·玛丽 安东尼·马兰迪诺 安娜定 安熙真 特·安卓尼 特丽·安·沃夫梅尔 唐纳德·安德鲁斯 彼德·伊安诺 罗斯克·可特安斯 安政年 布莱安·琼斯 安东尼奥·波普 危思安 卡马胡安尼 科安德烈 胡安卡洛斯 安柏和 李健安 安普维 罗波安生 玛雅·安格 安弟他 安塔布斯 麦克斯韦·安德森 小安迪 安泰 āntài, at peace/healthy and secure
基安蒂 赛米安 安格斯比 鲍勃·代安 圣安妮·玛丽 德维安·埃利桑多·卡马乔 戴安塞尔 杰安特·迪斯贝阿 安杰里托 安尼塔·德尔维奇奥 吉尔·安 黛安娜·刘易斯 伊芙·安格 吕西安 保安器 安琪拉·里维斯 安菲他明 安娜·拉米尔茨 安吉拉·布洛姆斯泰德 班迪·迈克安什 彭第安 安格妮思 圣玛丽安 安德鲁·诺顿 安国 Ānguó, [安國], Anguo county level city in Baoding 保定[Bǎo dìng], Hebei
凯莉·安 安在 爱伊安 安吉拉·佩林 塞米安 图特安哈门 辛西安 安妮新 安妮·玛丽 安德鲁伯洛 安东尼生 斯基托·布朗森尼安 乔安森 安德烈·马尔罗 安东尼奥·费南德兹 安卓·尤卓斯基 圣安得列斯 来安 Láiān, [來安], Lai'an county in Chuzhou 滁州[Chú zhōu], Anhui
圣安妮塔 安娜·维拉瑞斯 安吉拉·希尼 埃普瑞安 安菲 安莎 瑞扎·瑞安尼 安考 但安德鲁 安得 汉娜·安德斯 安娜贝蒂 安恩东 安珀那 戴恩·安伯·菲利普斯 内·瑞安 安迪亚摩 安迪里比斯基 戴安让 比雅利安 马丽·安东尼 科里安 联合国安理会 安德利 朱利安·萨克 珍妮佛·安妮斯顿 安吐娜 安赫拉干 戴维安他 安立奎·雷恩 安东尼奥·班德拉斯 宝安 Bǎoān, [寶安], Bao'an district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong
杰安米罗 安·特里 约翰·安莫 和戴安娜 戴尔·安哈得 爱莉森黛安娜 阿尔得安斯的克里斯多夫 毫安 háoān, milliampere
安·费弗 艾德里安·金·菲尔比 格尔达·克里斯蒂安 加伯安娜 安瑞娜·霍 安布瑞 艾提安·洛朗 盖路西安 安布罗西奥·斯宾诺拉 安东尼·卡西亚 戴安·凯莉 安东·古毕兹 安德蒂 圣安东尼奥的贝克萨 安东尼干 安德鲁·韦伯 安德洛玛 安索普洛基 亚里安·芬奇 朱丽安·巴莱 安拉斯 爱德华·安尼斯 雷克安德 桑塔安娜 安·查尔斯 安维斯特伍德 阿尔安巴 戴安·基顿 祝安 一方平安 亚·安布莱德利 罗伦·麦克安德鲁斯 安娜卡列尼娜 甲安非 朱莉安·科勒 安吉丽娜朱利 安纳琼斯 安瑟洛斯 玛嘎罗丽安 周安德逊 克里斯蒂安尼 圣塞巴斯蒂安 安德地 爱丽丝·法比安 安娜·博林 姬丽安 朱莉安 安勃度 安娃哈图 安迪·鲍尔温 安会军 安·康明斯 马丽安东尼 安德生 兰娜安贝克 安卓来 罗安妮 安德烈·康查洛夫斯基 罗波安 安德烈斯 布鲁安 帕特里斯·安 安提贝 戴伦·麦克安德鲁斯 乔安·贝茨 安菊 安东尼奥班德拉斯 凯尔安卓斯 玛丽托安 艾德丽安·坎贝尔 安拉斯加 艾德里安·米切利 安奇奥 安波普 维安特 朱利安·沙克 安娜会让 朱丽安娜 猜安东尼 胡安家里 家安 延安 Yánān, Yan'an prefecture level city in Shaanxi, communist headquarters during the war
安妮·巴克斯特 安贞 Ānzhēn, [安貞], Antei (Japanese reign name, 1227-1229)
艾塞克斯的安特 安德烈亚斯 赖安·亨逊 玛琳·安德烈 和安定 马立安 安东尼奥刚 安德烈·斯莱斯柯 安妮丝宁 凯瑟琳·安德鲁斯 安东尼·斯盖拉 安公 乔安娜·安德森 肯·安德森 康士坦茨·安吉尔 安德伍德 马克·安东尼奥·萨拉曼卡 黛安娜·威斯特 别让迪安 安怀之 晨安 艾塞克斯的安特文 路安 玛丽安东妮 瑞·安伯雷 皮埃尔安德鲁 安全期 ānquánqī, safe period/safe days of a woman's menstrual cycle (low risk of conception)
安全柜 安德内蒂 安居工程 ānjūgōngchéng, housing project for low-income urban residents
安塞尔·亚当 和安得烈 朱利安·埃尔斯沃思 阿尔得安斯 安东尼·曼森 安德鲁沃夫 让安娜 安·格兰特 安东尼·卡特 塞巴斯蒂安·巴赫 安纳托利 安杜波夫 安葬费 安玛丽·莫甘扎 安可曲 罗伯特·查尔斯·赖安 金水安 希安 安迪·沃霍 和安迪 安迪·鲁尼 安东尼奥·班得拉斯 乔治安娜·达西 安格斯·迪顿 安娜·佩兹 伊安·埃斯 戴安德尔 唐·胡安·乌比拉 艾莉安·赛德雷克 萨利·安·米德尔顿 莎拉·利安得 戴安·布鲁姆 迪安提 安东里尼 朱利安·摩尔 安德 阿里安 肯塞德·安 朱利安·威尔逊 琼安生 让安妮特 杰克·安德鲁斯 伊安·克拉伯金 安纳伯格 胡安·特里普 回锡安 安妮莎利文 安德鲁·布恩 安纳·琼斯 马里奥·安德雷 安娜苏 威廉·安洛斯 安纳佛 杰克·安格 汉斯·克里斯蒂昂·安徒生 安娜尼热 迪安布 安鹤燮 卫斯理安 心神不安 xīnshénbùān, to feel ill at ease
李威安 安·艾丽特 安娜卡列琳娜 安捷思 安吉琳娜 戴安·卡罗尔 而安 和乔安妮 罗克西·赖安 安维尔斯 但维维安 居安思危 jūānsīwēi, to think of danger in times of safety/to be vigilant in peacetime (idiom)
罗瑞安 芙安 隆安 Lóngān, Long'an county in Nanning 南寧|南宁[Nán níng], Guangxi
胡安·桑切斯 安娜确 伊丽莎白·安·肖 赖安·怀特 杰克·莱安 照安 比赖安 马克·安东尼·考普兰 那锡安 安博尔 朱丽安·华莱士 安灵曲 安那科斯 安东尼·道森 德米安 安迪·罗森伯格 安杰伊·瓦依达 米里安 胡安尼特 安妮玛利马 玛莉安·凯利 华莱士·塞巴斯蒂安·布劳恩特 戴安·索亚 比安卡多 安沃特 宋和安 比安卡刚 李安妮 安娜贝拉 祝平安 卢·安德鲁 安东尼亚尼 安德鲁·詹姆斯·利 玛丽安约 安娜贝丝 安全观 安奎 安通纳 斯泰西·安 玛莉安伦 安托宁·德沃夏克 比安卡真 基利安 比安德鲁 安迪·哈勃 安东尼亚 贝弗莉·安·克罗伊 玛利亚·安东尼娅 马努斯·安纳森 迪安·老 和安娜 安基丰 查理·安德鲁斯 安塔华帕 安特纳姆 圣安朱 珍尼·安德森 长治久安 chángzhìjiǔān, [長治久安], long-term peace and stability (of governments)
亚当·安特 安娜来 安格马 安和佩琦 奇安娜 路西安 安蓓尔 安德鲁·米绍 安东尼瓦克斯曼 安重根 ĀnZhònggēn, An Jung-geun or Ahn Joong-keun (1879-1910), Korean independence activist, famous...
他安祥 朱莉安娜来 麦克斯·安德森 索利安 泰特斯·安 伊丽基利安 安诺斯 安蒂里斯 安设 ānshè, [安設], to install/to set up
他安特 路易安纳 戴安娜·罗丝 安德雷·海勒 朱莉安娜留 安东尼·斯盖 圣安娜 欧斯提安 恩·安德森 格温·安德逊 圣朱利安 安提耶坦 安齐奥 安吉·狄根森 安博·费娜特 乔安妮·切尔斯 维安 格雷格·安东斯基 安格拉治 麦·安捷拉 安比亚 安提戈涅 安塔斯 安德鲁马 贝丝安 玛丽·安东尼特 安松 圣塔安娜 安来 安沙波 朱莉安·摩尔 安娜·凯塞林·福斯特 安迪·杰姬 安迪·高曼 安妮·奥德拉 人安生 杰克·塔里安 基蒂·迪安 安提普洛里福提 安吉尔·莫瑟 克·安德森 居安 路易丝安娜 甲安菲他 西奥·安 奥列路易斯·卡萨·安东尼 黛安娜·施坦森 蒂安 迈克尔·安德森 德维安·埃利桑多·蒙多 安德鲁·汉密尔顿 安东尼·福奎亚 安德鲁来 格洛安纳 安·法兰克 安特洛尼克斯 科洛尼亚安那帕 安特瓦 安德洛尼克斯 安吉丽雅·塞克斯 临安 Línān, [臨安], Lin'an county level city in Hangzhou 杭州[Háng zhōu], Zhejiang
安提戈都 黛拉·安特怀恩 根吉米·迪安 伊迪让安迪 安德鲁真 圣安东尼奥城 津安 和塞巴斯蒂安 圣安德烈斯 胡安·伊斯特 安东尼克拉克 苟安 gǒuān, see 苟且偷安[gǒu qiě tōu ān]
安吉拉·哈维斯 迪安·德朗姆 安吉拉·杰纳罗 安身之地 拉齐夫·苏卜拉莫尼安 安娜科尔曼 安吉拉·尼尔森 胡安卡洛斯塔皮亚 比安比恩 安迪·罗 安妮·弗兰克比 斯特范·布赖安 安纳波里斯 安巴尔 安德烈·斯 德雷克·达米安 安格士 金永安 安妮·韦斯特 巴密安 安睿真 安旺斯顿 黛拉·比伊·安特怀恩 格洛里亚·安戈 阿里安妮·弗西古 陈安生 连安 利安 瓦尔特彭迪安尼 安姬得先 安内尚 安佩瑞托 那雅利安 伊安·麦金利 安德鲁·米凯恩 安妮塔·希尔 威廉·安瑟罗斯